Skip to content
GiPyoo edited this page Aug 2, 2019 · 2 revisions

릴레이 프로젝트 g02 week3

참석자

김기표, 최형동, 임태현, 김윤후, 박진우, 이건, 김태홍

서비스 대상

남녀노소

핵심 기능

  • 프론트 엔드

    • indexpage 번역을 할건지 안할건지 체크하는 체크박스 생성
    • 전달된 데이터가 개행문자열로인해 행변환이 빈번해서 결과를 가독성이 좋게 줄을 적게 만들었다.
  • 서버

    • server 폴더 내에 uploads 폴더를 미리생성 해놓지 않았을때 발생하는 에러 수정.
    • OCR로 추출된 텍스트 파일 이름 unique 하게 생성.
    • 번역 체크 유무에 따라 조건에 맞는 텍스트 파일 생성
  • 맞춤법 검사 기능

    • 맞춤법 검사기능의 경우
    • http://www.etnews.com/20160818000267 기사를 보면 저작권 이슈가 있어 해당 api를 서비스 하지 않는다고 한다.
    • 다른 대형 포털들의 맞춤법 api들 또한 해당 이슈로 인해 현제 모두 제공하지 않는다고 합니다. ㅠㅠㅠㅠ
  • 번역 기능

    • 번역기능은 현재 한국어를 영어로 변환하는 것만 가능합니다.
  • form data에 추가된것

    • input checkbox를 확인해보시면 translate와 rule이라는 name의 값이 boolean 형태로 전달 된다.
  • tranlate 함수명세

⭐참고 : 다음 주차 사용하시는 분들이 APIkey를 받아오셔서 설정을 먼저 해주셔야 합니다. 부탁드려요 참고 : https://cloud.google.com/translate/docs/quickstart-client-libraries

입력 : text

요청의 결과 :

{
  "data": {
    "translations": [
      {
        "translatedText": "La Gran Pirámide de Giza (también conocida como la
         Pirámide de Khufu o la Pirámide de Keops) es la más antigua y más
         grande de las tres pirámides en el complejo de la pirámide de Giza."
      }
    ]
  }
}

4주차에 해야는 일 ⭐

  • 다양한 언어의 번역을 제공한다.
  • api key를 바꾸셔야한다.
  • 결과로 나온 텍스트를 최종 수정 후 저장 및 공유 기능
    • 사용자는 텍스트가 최종적으로 저장되기 전에 웹 에디터에서 확인 및 수정 할 수 있다.
    • 저장버튼을 누르면 다운로드 되고, 공유링크가 생성됨
    • 공유링크로 들어가면 파일 다운로드 가능.
Clone this wiki locally