Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Armenian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 13.8% (22 of 159 strings)

Translated using Weblate (Armenian)

Currently translated at 3.7% (6 of 159 strings)

Added translation using Weblate (Armenian)

Co-authored-by: Lena Hovhannisyan <[email protected]>
Co-authored-by: Tamara Papoyan <[email protected]>
Co-authored-by: Weblate <[email protected]>
Translate-URL: https://translate.commitglobal.org/projects/act4good/core/hy/
Translation: Act for Good/core
  • Loading branch information
3 people committed Sep 8, 2024
1 parent b34341b commit 19418a5
Showing 1 changed file with 398 additions and 0 deletions.
398 changes: 398 additions & 0 deletions backend/locale/hy/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,398 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Tamara Papoyan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Armenian <https://translate.commitglobal.org/projects/"
"act4good/core/hy/>\n"
"Language: hy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#: donations/admin.py:36
msgid "User Link"
msgstr "Օգտատիրոջ հղում"

#: donations/admin.py:40
msgid "User Details"
msgstr "Օգտատիրոջ տվյալներ"

#: donations/admin.py:52
msgid "User"
msgstr "Օգտատեր"

#: donations/admin.py:63
msgid "Yes"
msgstr "այո"

#: donations/admin.py:63
msgid "No"
msgstr "ոչ"

#: donations/admin.py:44
msgid "User Permissions"
msgstr "Օգտատիրոջ թույլտվություն"

#: donations/forms/account.py:24 donations/forms/common.py:31
#, fuzzy
msgid "Password is required"
msgstr "Գաղտնաբառը պարտադիր է"

#: donations/admin.py:102 donations/admin.py:182 donations/admin.py:222
#: donations/models/jobs.py:28 donations/models/main.py:234
#: donations/models/main.py:294 partners/admin.py:11 users/models.py:70
msgid "NGO"
msgstr "ՀԿ"

#: donations/admin.py:59
msgid "Has owner"
msgstr "Ունի օգտատեր"

#: donations/admin.py:106
msgid "Activity"
msgstr "Գործունեություն"

#: donations/admin.py:110
msgid "Logo"
msgstr "Լոգո"

#: donations/admin.py:114
msgid "Contact"
msgstr "Կապ"

#: donations/admin.py:118
msgid "Details"
msgstr "Մանրամասներ"

#: donations/admin.py:122 donations/admin.py:198 donations/admin.py:234
msgid "Date"
msgstr "Ամսաթիվ"

#: donations/admin.py:129
msgid "Open the NGO donor list"
msgstr "Բացել ՀԿ-ների դոնորների ցանկը"

#: donations/admin.py:186
msgid "Identity"
msgstr "Ինքնություն"

#: donations/admin.py:190
msgid "Info"
msgstr "Տեղեկություն"

#: donations/admin.py:194 donations/admin.py:230 importer/models.py:28
msgid "File"
msgstr "Ֆայլ"

#: donations/admin.py:206
msgid "Form"
msgstr "հարցաթերթ"

#: donations/admin.py:226 importer/models.py:24
msgid "Status"
msgstr "Կարգավիճակ"

#: donations/forms/account.py:18 donations/forms/account.py:56
#: donations/forms/account.py:69
#, fuzzy
msgid "Email is required"
msgstr "Էլ. փոստը պարտադիր է"

#: donations/forms/account.py:44
#, fuzzy
msgid "First name is required"
msgstr "Անունը պարտադիր է"

#: donations/forms/account.py:50
#, fuzzy
msgid "Last name is required"
msgstr "Ազգանունը պարտադիր է"

#: donations/forms/common.py:39
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Գաղտնաբառերը չեն համընկնում"

#: donations/forms/donation.py:9
#, fuzzy
msgid "Street"
msgstr "Փողոց"

#: donations/forms/donation.py:10
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Թիվ"

#: donations/forms/donation.py:11
#, fuzzy
msgid "Building"
msgstr "Շենք"

#: donations/forms/donation.py:12
#, fuzzy
msgid "Entrance"
msgstr "Մուտք"

#: donations/forms/donation.py:13
#, fuzzy
msgid "Floor"
msgstr "Հարկ"

#: donations/forms/donation.py:14
#, fuzzy
msgid "Apartment"
msgstr "Բնակարան"

#: donations/forms/donation.py:15
#, fuzzy
msgid "Terms"
msgstr "Պայմաններ"

#: donations/models/jobs.py:18
#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "Նոր"

#: donations/models/jobs.py:19 importer/models.py:18
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Սխալ"

#: donations/models/jobs.py:20 importer/models.py:17
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Կատարված է"

#: donations/models/jobs.py:35
#, fuzzy
msgid "owner"
msgstr "օգտատեր"

#: donations/models/jobs.py:41
#, fuzzy
msgid "status"
msgstr "կարգավիճակ"

#: donations/models/jobs.py:65
msgid "job"
msgstr "աշխատանք"

#: donations/models/jobs.py:66
#, fuzzy
msgid "jobs"
msgstr "աշխատանքներ"

#: donations/models/main.py:85
#, fuzzy
msgid "The ID number must contain only digits"
msgstr "ID համարը պետք է պարունակի միայն թվանշաններ"

#: donations/models/main.py:88
#, fuzzy
msgid "The ID number must be between 2 and 10 digits long"
msgstr "ID համարը պետք է լինի 2-ից 10 նիշ"

#: donations/models/main.py:107
#, fuzzy
msgid "The ID number is not valid"
msgstr "ID համարը վավեր չէ"

#: donations/models/main.py:127
#, fuzzy
msgid "description"
msgstr "նկարագրություն"

#: donations/models/main.py:132
msgid "logo"
msgstr "լոգո"

#: donations/models/main.py:141
#, fuzzy
msgid "image"
msgstr "նկար"

#: donations/models/main.py:149
#, fuzzy
msgid "bank account"
msgstr "բանկային հաշիվ"

#: donations/models/main.py:162 donations/models/main.py:320
#, fuzzy
msgid "address"
msgstr "հասցե"

#: donations/models/main.py:164 donations/models/main.py:313
#: donations/views/donations_download.py:166
#, fuzzy
msgid "county"
msgstr "մարզ"

#: donations/models/main.py:172
#, fuzzy
msgid "active region"
msgstr "ակտիվ տարածաշրջան"

#: donations/models/main.py:181 donations/models/main.py:323
#, fuzzy
msgid "telephone"
msgstr "հեռախոս"

#: donations/models/main.py:183 donations/models/main.py:324
#: donations/views/donations_download.py:165
#, fuzzy
msgid "email"
msgstr "էլ. փոստ"

#: donations/models/main.py:184
#, fuzzy
msgid "website"
msgstr "վեբկայք"

#: donations/models/main.py:186
#, fuzzy
msgid "other emails"
msgstr "այլ էլ. փոստեր"

#: donations/models/main.py:189 users/models.py:78
#, fuzzy
msgid "is verified"
msgstr "վավերացված է"

#: donations/models/main.py:193
#, fuzzy
msgid "has special status"
msgstr "ունի հատուկ կարգավիճակ"

#: donations/models/main.py:197
#, fuzzy
msgid "is accepting forms"
msgstr "ընդունում է ձևաթղթեր"

#: donations/views/donations_download.py:173
#, fuzzy
msgid "floor"
msgstr "հարկ"

#: donations/views/donations_download.py:174
#, fuzzy
msgid "apartment"
msgstr "բնակարան"

#: donations/views/donations_download.py:176
#, fuzzy
msgid "date"
msgstr "ամսաթիվ"

#: donations/views/donations_download.py:177
#, fuzzy
msgid "duration"
msgstr "տևողություն"

#: donations/admin.py:98 donations/admin.py:127
msgid "Donations"
msgstr "Նվիրատվություններ"

#: donations/models/jobs.py:52 donations/models/main.py:218
#: donations/models/main.py:363 partners/models.py:54 users/models.py:86
#, fuzzy
msgid "date created"
msgstr "ամսաթիվը ստեղծվել է"

#: importer/models.py:15
#, fuzzy
msgid "Pending"
msgstr "Սպասվում է"

#: importer/models.py:16
#, fuzzy
msgid "Processing"
msgstr "Մշակում"

#: importer/models.py:22
#, fuzzy
msgid "Import type"
msgstr "Ներմուծման տեսակը"

#: importer/models.py:30
#, fuzzy
msgid "Uploaded at"
msgstr "Վերբեռնված է"

#: importer/models.py:38
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Ներմուծում"

#: importer/models.py:39
#, fuzzy
msgid "Imports"
msgstr "Ներմուծումներ"

#: partners/admin.py:43 partners/models.py:61
#, fuzzy
msgid "Partner"
msgstr "Գործընկեր"

#: partners/admin.py:52
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Տարբերակներ"

#: partners/admin.py:63
#, fuzzy
msgid "Metadata"
msgstr "Մետատվյալներ"

#: partners/models.py:11
#, fuzzy
msgid "Alphabetical"
msgstr "Այբբենական"

#: partners/models.py:13
#, fuzzy
msgid "Random"
msgstr "Պատահական"

#: partners/models.py:23
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "անուն"

#: partners/models.py:62
#, fuzzy
msgid "Partners"
msgstr "Գործընկերներ"

#: donations/models/main.py:69
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%(value)s is not a valid identifier. The identifier must look like %(sample)s"
msgstr ""
"%(value)s վավեր նույնացուցիչ չէ: Նույնացուցիչը պետք է նման լինի %(sample)s"

#: donations/models/main.py:126
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Անուն"

#: donations/models/main.py:153
#, fuzzy
msgid "registration number"
msgstr "գրանցման համարը"

#: donations/views/donations_download.py:172
#, fuzzy
msgid "entrance"
msgstr "մուտք"

#: importer/models.py:27
#, fuzzy
msgid "Has header"
msgstr "Ունի վերնագիր"

#: partners/models.py:30
#, fuzzy
msgid "subdomain"
msgstr "ենթադոմեյն"

0 comments on commit 19418a5

Please sign in to comment.