Note: Ce dépôt contient les fichiers sources pour le guide de l'utilisateur de CiviCRM en français. C'est l'endroit où l'on peut contribuer à améliorer le contenu du guide.
Cliquer ici pour consulter la version officielle du guide de l'utilisateur en français.
Ce guide est une traduction du guide de l'utilisateur en anglais de CiviCRM. Nous tentons de rester au plus près du guide original dans la mesure du possible mais il est possible que nous ajoutions des sections pour des particularités régionales.
Pour modifier le contenu de ce manuel, il faut :
- Se créer un compte sur CiviCRM.org (si vous n'en n'avez pas déjà un).
- Se connecter sur le Gitlab de CiviCRM (c'est le même identifiant et mot de passe que sur civicrm.org).
- Visiter le dépôt du guide de l'utilisateur en français et cliquer le bouton « fork » situé dans le coin en haut à droite de l'écran. Ceci va créer une copie du manuel dans votre espace personnel.
- Trouver la page que vous voulez modifier. La structure des fichiers est calquée sur la table des matières. Vous pouvez aussi utiliser la recherche pour trouver une phrase en particulier.
- Cliquer sur le bouton « Edit » (modifier) et faire quelques changements. Pour éviter de perdre trop de travail lors de votre première traduction, n'attendez pas trop longtemps avant de continuer avec les étapes suivantes.
- Au moment de la sauvegarde, là où il est écrit « Target Branch » (master), entrer un nom de branche pour décrire votre changement. Ce nom doit être un nom machine, sans accents ni espaces, et devrait être unique à votre copie. Ex: « campaign-v1 ». Ceci dit, une fois le changement accepté dans la copie officielle, la branche sera supprimée, donc vous n'avez pas trop à vous inquiéter du nom temporaire.
- Soumettre vos changements pour révision en suivant les instructions pour faire un « merge request » et inclure un court message pour nous faire savoir ce qui a été modifié et pourquoi.
Vos modifications seront publiées dès qu'elles auront été révisées par notre équipe de documentation.
Pour les conventions typographiques, glossaire et autres recommendations pour la traduction en français, consulter le guide de la traduction française de CiviCRM.
Pour plus d'information sur comment contribuer au guide de l'utilisateur, consulter le guide de rédaction de documentation CiviCRM.