generated from cds-snc/project-template
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
2 additions
and
2 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -15,5 +15,5 @@ fr-FR: | |
user_added: "Vous avez ajouté à la discussion de cet incident:\n" | ||
next_steps: "Attendez! Que faire ensuite?" | ||
next_steps_instructions: "Posez-vous ces questions:" | ||
brief_up: "S'agit-il d'un `incident de cybersécurité` (fuite de secrets/données, compromission de comptes, attaque) ?\nVeuillez lancer le processus de briefing pour le CCCS et l'OCIO Cyber du SCT.\nCela signifie que nous envoyons un résumé de l'incident (ou les premières conclusions et mises à jour si l'incident est en cours) à [email protected] et au CC [email protected], et [email protected] ! Le CCCS communiquera un numéro de dossier et posera des questions s'il a besoin de plus d'informations." | ||
planned_testing: "Quelqu'un fait-il des `tests de pénétration ou de performance` ? Veuillez les arrêter pour vous faciliter la vie." | ||
brief_up: "S'agit-il d'un `incident de cybersécurité` (fuite de secrets/données, comptes compromis, attaque) ?\nVeuillez lancer le processus de breffage pour le Centre canadien pour la cybersécurité (CCC) et le Bureau du dirigeant principal de l'information du SCT.\nCela veut simplement dire que nous enverrons un résumé de l'incident (ou les conclusions préliminaires et les mises à jour si l'incident est toujours en cours) à [email protected], avec [email protected] en CC, et à [email protected]! Le CCC nous assignera un numéro de dossier et nous demandera plus de détails si nécessaire." | ||
planned_testing: "Êtes-vous en train d'effectuer un `test de pénétration ou de performance` ? Veuillez cesser pour faciliter les choses." |