Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Syncing from upstream OCA/field-service (18.0) #781

Merged
merged 1 commit into from
Nov 9, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
42 changes: 24 additions & 18 deletions fieldservice/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-30 10:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-08 11:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
Expand Down Expand Up @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__autopost_bills
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__autopost_bills
msgid "Auto-post bills"
msgstr ""
msgstr "Auto invia fattura"

#. module: fieldservice
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form
Expand All @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__autopost_bills
#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_person__autopost_bills
msgid "Automatically post bills for this trusted partner"
msgstr ""
msgstr "Invia automaticamente le fatture per questo partner affidabile"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__avatar_1920
Expand Down Expand Up @@ -983,13 +983,13 @@ msgstr "Controllore"
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__display_invoice_edi_format
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__display_invoice_edi_format
msgid "Display Invoice Edi Format"
msgstr ""
msgstr "Visualizza formato EDI fattura"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__display_invoice_template_pdf_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__display_invoice_template_pdf_report_id
msgid "Display Invoice Template Pdf Report"
msgstr ""
msgstr "Visualizza resoconto PDF modello fattura"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_category__display_name
Expand Down Expand Up @@ -1533,13 +1533,13 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ignore_abnormal_invoice_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ignore_abnormal_invoice_amount
msgid "Ignore Abnormal Invoice Amount"
msgstr ""
msgstr "Ignora valore anormale fattura"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__ignore_abnormal_invoice_date
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__ignore_abnormal_invoice_date
msgid "Ignore Abnormal Invoice Date"
msgstr ""
msgstr "Ignora data anormale fattura"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__image_1920
Expand Down Expand Up @@ -1632,19 +1632,19 @@ msgstr "Fattura"
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_edi_format_store
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_edi_format_store
msgid "Invoice Edi Format Store"
msgstr ""
msgstr "Deposito formato EDI fattura"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_template_pdf_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_template_pdf_report_id
msgid "Invoice Template Pdf Report"
msgstr ""
msgstr "Resoconto PDF modello fattura"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_sending_method
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_sending_method
msgid "Invoice sending"
msgstr ""
msgstr "Invio fattura"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_res_config_settings__module_fieldservice_account
Expand Down Expand Up @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Segue"
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_peppol_edi_format
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_peppol_edi_format
msgid "Is Peppol Edi Format"
msgstr ""
msgstr "È un formato EDI Peppol"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_public
Expand All @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "È pubblico"
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_ubl_format
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__is_ubl_format
msgid "Is Ubl Format"
msgstr ""
msgstr "È formato UBI"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__is_company
Expand Down Expand Up @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "Opportunità"
#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_count
msgid "Opportunity Count"
msgstr ""
msgstr "Conteggio opportunità"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__display_name
Expand Down Expand Up @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "Limite partner"
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__partner_vat_placeholder
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__partner_vat_placeholder
msgid "Partner Vat Placeholder"
msgstr ""
msgstr "Segnaposto PIVA partner"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__active_partner
Expand Down Expand Up @@ -2664,6 +2664,9 @@ msgid ""
"Preferred payment method when buying from this vendor. This will be set by "
"default on all outgoing payments created for this vendor"
msgstr ""
"Metodo di pagamento preferito per l'acquisto da questo fornitore. Verrà "
"impostato di default su tutti i pagamenti in uscita creati per questo "
"fornitore"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,help:fieldservice.field_fsm_location__property_inbound_payment_method_line_id
Expand All @@ -2672,6 +2675,9 @@ msgid ""
"Preferred payment method when selling to this customer. This will be set by "
"default on all incoming payments created for this customer"
msgstr ""
"Metodo di pagamento preferito per la vendita a questo cliente. Verrà "
"impostato di default su tutti i pagamenti in entrata creati per questo "
"cliente"

#. module: fieldservice
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_equipment_form_view
Expand Down Expand Up @@ -2725,13 +2731,13 @@ msgstr "Progetti e lavori"
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_inbound_payment_method_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_inbound_payment_method_line_id
msgid "Property Inbound Payment Method Line"
msgstr ""
msgstr "Riga del metodo di pagamento in entrata della proprietà"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__property_outbound_payment_method_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__property_outbound_payment_method_line_id
msgid "Property Outbound Payment Method Line"
msgstr ""
msgstr "Riga del metodo di pagamento in uscita della proprietà"

#. module: fieldservice
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.res_config_settings_view_form
Expand Down Expand Up @@ -3024,7 +3030,7 @@ msgstr "Tipo token iscrizione"
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__specific_property_product_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__specific_property_product_pricelist
msgid "Specific Property Product Pricelist"
msgstr ""
msgstr "Listino prodotto proprietà specifico"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__stage_id
Expand Down Expand Up @@ -3653,7 +3659,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__invoice_edi_format
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__invoice_edi_format
msgid "eInvoice format"
msgstr ""
msgstr "Formato fattura elettronica"

#. module: fieldservice
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_tag_form_view
Expand Down
Loading