-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 388
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
[skip-changelog] Updated translation files (#2757)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
- Loading branch information
1 parent
ca4a4ec
commit fa6eafc
Showing
15 changed files
with
302 additions
and
241 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ | |
# CLI team <[email protected]>, 2022 | ||
# Mark Asaad, 2022 | ||
# Osama Breman, 2023 | ||
# طارق عبد الفتاح, 2023 | ||
# طارق عبد الفتاح <[email protected]>, 2023 | ||
# Ahmed Gaafar, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
|
@@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "لا يمكن استخدام العلامات التالية مع بعض | |
msgid "Can't write debug log: %s" | ||
msgstr "تعذر كتابة سجل مصحح الاخطاء : %s" | ||
|
||
#: commands/service_compile.go:187 commands/service_compile.go:190 | ||
#: commands/service_compile.go:189 commands/service_compile.go:192 | ||
msgid "Cannot create build cache directory" | ||
msgstr "تعذر انشاء مجلد لل \"build cache\"" | ||
|
||
#: commands/service_compile.go:212 | ||
#: commands/service_compile.go:214 | ||
msgid "Cannot create build directory" | ||
msgstr "تعذر انشاء مسار البناء" | ||
|
||
|
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "خطأ اثناء تنظيف الكاش : %v" | |
msgid "Error converting path to absolute: %v" | ||
msgstr "تعذر تحويل المسار الى مطلق : %v" | ||
|
||
#: commands/service_compile.go:405 | ||
#: commands/service_compile.go:411 | ||
msgid "Error copying output file %s" | ||
msgstr "خطا اثناء نسخ ملف الخرج %s" | ||
|
||
|
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "خطأ في أنشاء ملف التعريفات:%v" | |
msgid "Error creating instance: %v" | ||
msgstr "خطا اثناء انشاء النسخة %v" | ||
|
||
#: commands/service_compile.go:389 | ||
#: commands/service_compile.go:395 | ||
msgid "Error creating output dir" | ||
msgstr "خطا اثناء انشاء مسار الخرج" | ||
|
||
|
@@ -865,7 +865,7 @@ msgid "" | |
"correct sketch folder or provide the --port flag: %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: commands/service_compile.go:328 commands/service_library_list.go:115 | ||
#: commands/service_compile.go:330 commands/service_library_list.go:115 | ||
msgid "Error getting information for library %s" | ||
msgstr "خطأ اثناء الحصول على المعلومات للمكتبة %s" | ||
|
||
|
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "خطا اثناء فتح الكود المصدر الذي يتجاوز | |
msgid "Error parsing --show-properties flag: %v" | ||
msgstr "تعذر تقطيع علامة show-properties-- : %v" | ||
|
||
#: commands/service_compile.go:398 | ||
#: commands/service_compile.go:404 | ||
msgid "Error reading build directory" | ||
msgstr "خطا اثناء قراءة مسار البناء" | ||
|
||
|
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "تعذر الرفع" | |
msgid "File:" | ||
msgstr "الملف : " | ||
|
||
#: commands/service_compile.go:160 | ||
#: commands/service_compile.go:162 | ||
msgid "" | ||
"Firmware encryption/signing requires all the following properties to be " | ||
"defined: %s" | ||
|
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "" | |
msgid "Invalid argument passed: %v" | ||
msgstr "تم اعطاء وسيط غير صالح %v" | ||
|
||
#: commands/service_compile.go:272 | ||
#: commands/service_compile.go:274 | ||
msgid "Invalid build properties" | ||
msgstr "خصائص البناء غير صالحة" | ||
|
||
|
@@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "عرض رقم نسخة Arduino CLI" | |
msgid "Size (bytes):" | ||
msgstr "الحجم (بالبايت) :" | ||
|
||
#: commands/service_compile.go:276 | ||
#: commands/service_compile.go:278 | ||
msgid "" | ||
"Sketch cannot be located in build path. Please specify a different build " | ||
"path" | ||
|
@@ -2670,15 +2670,15 @@ msgstr "المنصة المستخدمة" | |
msgid "Used: %[1]s" | ||
msgstr "مستخدم : %[1]s" | ||
|
||
#: commands/service_compile.go:351 | ||
#: commands/service_compile.go:353 | ||
msgid "Using board '%[1]s' from platform in folder: %[2]s" | ||
msgstr "يتم استخدام اللوحة '%[1]s' من منصة داخل المجلد %[2]s" | ||
|
||
#: internal/arduino/builder/internal/detector/detector.go:351 | ||
msgid "Using cached library dependencies for file: %[1]s" | ||
msgstr "يتم استخدام توابع المكتبة التي تم تخزينها مؤقتا من اجل الملف : %[1]s" | ||
|
||
#: commands/service_compile.go:352 | ||
#: commands/service_compile.go:354 | ||
msgid "Using core '%[1]s' from platform in folder: %[2]s" | ||
msgstr "يتم استخدام النواة '%[1]s' من منصة داخل الملف %[2]s " | ||
|
||
|
@@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr "" | |
msgid "Waiting for upload port..." | ||
msgstr "يتم انتظار منفذ الرفع (upload port) ... " | ||
|
||
#: commands/service_compile.go:357 | ||
#: commands/service_compile.go:359 | ||
msgid "" | ||
"Warning: Board %[1]s doesn't define a %[2]s preference. Auto-set to: %[3]s" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -3455,11 +3455,11 @@ msgstr "جار فتح ملف الارشيف : %s" | |
msgid "opening boards.txt" | ||
msgstr "جار فتح boards.txt" | ||
|
||
#: internal/arduino/security/signatures.go:81 | ||
#: internal/arduino/security/signatures.go:82 | ||
msgid "opening signature file: %s" | ||
msgstr "جار فتح ملف التوقيع : %s" | ||
|
||
#: internal/arduino/security/signatures.go:76 | ||
#: internal/arduino/security/signatures.go:78 | ||
msgid "opening target file: %s" | ||
msgstr "جار فتح الملف الهدف : %s" | ||
|
||
|
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "المنصة %s غير مثبتة" | |
msgid "platform is not available for your OS" | ||
msgstr "المنصة غير متاحة لنظام التشغيل الخاص بك" | ||
|
||
#: commands/service_compile.go:126 | ||
#: commands/service_compile.go:128 | ||
#: internal/arduino/cores/packagemanager/install_uninstall.go:179 | ||
#: internal/arduino/cores/packagemanager/install_uninstall.go:283 | ||
#: internal/arduino/cores/packagemanager/loader.go:420 | ||
|
@@ -3609,7 +3609,7 @@ msgstr "جار ازالة ملفات المنصة %s" | |
msgid "required version %[1]s not found for platform %[2]s" | ||
msgstr "تعذر ايجاد النسخة المطلوبة %[1]s من اجل المنصة %[2]s" | ||
|
||
#: internal/arduino/security/signatures.go:72 | ||
#: internal/arduino/security/signatures.go:74 | ||
msgid "retrieving Arduino public keys: %s" | ||
msgstr "جار ازالة المفاتيح العامة للاردوينو : %s" | ||
|
||
|
@@ -3622,6 +3622,10 @@ msgstr "جاري فحص امثلة المذكرة" | |
msgid "searching package root dir: %s" | ||
msgstr "جار البحث عن المجلد الاصلي لـ %s" | ||
|
||
#: internal/arduino/security/signatures.go:87 | ||
msgid "signature expired: is your system clock set correctly?" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: commands/service_sketch_new.go:78 | ||
msgid "sketch name cannot be empty" | ||
msgstr "لا يمكن ان يكون اسم المشروع فارغا" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.