Skip to content

Commit

Permalink
[skip-changelog] Updated translation files (#2757)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
  • Loading branch information
github-actions[bot] authored Nov 22, 2024
1 parent ca4a4ec commit fa6eafc
Show file tree
Hide file tree
Showing 15 changed files with 302 additions and 241 deletions.
38 changes: 21 additions & 17 deletions internal/i18n/data/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@
# CLI team <[email protected]>, 2022
# Mark Asaad, 2022
# Osama Breman, 2023
# طارق عبد الفتاح, 2023
# طارق عبد الفتاح <[email protected]>, 2023
# Ahmed Gaafar, 2024
#
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "لا يمكن استخدام العلامات التالية مع بعض
msgid "Can't write debug log: %s"
msgstr "تعذر كتابة سجل مصحح الاخطاء : %s"

#: commands/service_compile.go:187 commands/service_compile.go:190
#: commands/service_compile.go:189 commands/service_compile.go:192
msgid "Cannot create build cache directory"
msgstr "تعذر انشاء مجلد لل \"build cache\""

#: commands/service_compile.go:212
#: commands/service_compile.go:214
msgid "Cannot create build directory"
msgstr "تعذر انشاء مسار البناء"

Expand Down Expand Up @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "خطأ اثناء تنظيف الكاش : %v"
msgid "Error converting path to absolute: %v"
msgstr "تعذر تحويل المسار الى مطلق : %v"

#: commands/service_compile.go:405
#: commands/service_compile.go:411
msgid "Error copying output file %s"
msgstr "خطا اثناء نسخ ملف الخرج %s"

Expand All @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "خطأ في أنشاء ملف التعريفات:%v"
msgid "Error creating instance: %v"
msgstr "خطا اثناء انشاء النسخة %v"

#: commands/service_compile.go:389
#: commands/service_compile.go:395
msgid "Error creating output dir"
msgstr "خطا اثناء انشاء مسار الخرج"

Expand Down Expand Up @@ -865,7 +865,7 @@ msgid ""
"correct sketch folder or provide the --port flag: %s"
msgstr ""

#: commands/service_compile.go:328 commands/service_library_list.go:115
#: commands/service_compile.go:330 commands/service_library_list.go:115
msgid "Error getting information for library %s"
msgstr "خطأ اثناء الحصول على المعلومات للمكتبة %s"

Expand Down Expand Up @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "خطا اثناء فتح الكود المصدر الذي يتجاوز
msgid "Error parsing --show-properties flag: %v"
msgstr "تعذر تقطيع علامة show-properties-- : %v"

#: commands/service_compile.go:398
#: commands/service_compile.go:404
msgid "Error reading build directory"
msgstr "خطا اثناء قراءة مسار البناء"

Expand Down Expand Up @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "تعذر الرفع"
msgid "File:"
msgstr "الملف : "

#: commands/service_compile.go:160
#: commands/service_compile.go:162
msgid ""
"Firmware encryption/signing requires all the following properties to be "
"defined: %s"
Expand Down Expand Up @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument passed: %v"
msgstr "تم اعطاء وسيط غير صالح %v"

#: commands/service_compile.go:272
#: commands/service_compile.go:274
msgid "Invalid build properties"
msgstr "خصائص البناء غير صالحة"

Expand Down Expand Up @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "عرض رقم نسخة Arduino CLI"
msgid "Size (bytes):"
msgstr "الحجم (بالبايت) :"

#: commands/service_compile.go:276
#: commands/service_compile.go:278
msgid ""
"Sketch cannot be located in build path. Please specify a different build "
"path"
Expand Down Expand Up @@ -2670,15 +2670,15 @@ msgstr "المنصة المستخدمة"
msgid "Used: %[1]s"
msgstr "مستخدم : %[1]s"

#: commands/service_compile.go:351
#: commands/service_compile.go:353
msgid "Using board '%[1]s' from platform in folder: %[2]s"
msgstr "يتم استخدام اللوحة '%[1]s' من منصة داخل المجلد %[2]s"

#: internal/arduino/builder/internal/detector/detector.go:351
msgid "Using cached library dependencies for file: %[1]s"
msgstr "يتم استخدام توابع المكتبة التي تم تخزينها مؤقتا من اجل الملف : %[1]s"

#: commands/service_compile.go:352
#: commands/service_compile.go:354
msgid "Using core '%[1]s' from platform in folder: %[2]s"
msgstr "يتم استخدام النواة '%[1]s' من منصة داخل الملف %[2]s "

Expand Down Expand Up @@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for upload port..."
msgstr "يتم انتظار منفذ الرفع (upload port) ... "

#: commands/service_compile.go:357
#: commands/service_compile.go:359
msgid ""
"Warning: Board %[1]s doesn't define a %[2]s preference. Auto-set to: %[3]s"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -3455,11 +3455,11 @@ msgstr "جار فتح ملف الارشيف : %s"
msgid "opening boards.txt"
msgstr "جار فتح boards.txt"

#: internal/arduino/security/signatures.go:81
#: internal/arduino/security/signatures.go:82
msgid "opening signature file: %s"
msgstr "جار فتح ملف التوقيع : %s"

#: internal/arduino/security/signatures.go:76
#: internal/arduino/security/signatures.go:78
msgid "opening target file: %s"
msgstr "جار فتح الملف الهدف : %s"

Expand Down Expand Up @@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "المنصة %s غير مثبتة"
msgid "platform is not available for your OS"
msgstr "المنصة غير متاحة لنظام التشغيل الخاص بك"

#: commands/service_compile.go:126
#: commands/service_compile.go:128
#: internal/arduino/cores/packagemanager/install_uninstall.go:179
#: internal/arduino/cores/packagemanager/install_uninstall.go:283
#: internal/arduino/cores/packagemanager/loader.go:420
Expand Down Expand Up @@ -3609,7 +3609,7 @@ msgstr "جار ازالة ملفات المنصة %s"
msgid "required version %[1]s not found for platform %[2]s"
msgstr "تعذر ايجاد النسخة المطلوبة %[1]s من اجل المنصة %[2]s"

#: internal/arduino/security/signatures.go:72
#: internal/arduino/security/signatures.go:74
msgid "retrieving Arduino public keys: %s"
msgstr "جار ازالة المفاتيح العامة للاردوينو : %s"

Expand All @@ -3622,6 +3622,10 @@ msgstr "جاري فحص امثلة المذكرة"
msgid "searching package root dir: %s"
msgstr "جار البحث عن المجلد الاصلي لـ %s"

#: internal/arduino/security/signatures.go:87
msgid "signature expired: is your system clock set correctly?"
msgstr ""

#: commands/service_sketch_new.go:78
msgid "sketch name cannot be empty"
msgstr "لا يمكن ان يكون اسم المشروع فارغا"
Expand Down
36 changes: 20 additions & 16 deletions internal/i18n/data/be.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "Не атрымалася ўжываць наступныя птушкі
msgid "Can't write debug log: %s"
msgstr "Не атрымалася запісаць часопіс адладкі: %s"

#: commands/service_compile.go:187 commands/service_compile.go:190
#: commands/service_compile.go:189 commands/service_compile.go:192
msgid "Cannot create build cache directory"
msgstr "Не атрымалася стварыць каталог кэша зборкі"

#: commands/service_compile.go:212
#: commands/service_compile.go:214
msgid "Cannot create build directory"
msgstr "Не атрымалася стварыць каталог зборкі"

Expand Down Expand Up @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Памылка пры ачысткі кэшу: %v"
msgid "Error converting path to absolute: %v"
msgstr "Памылка пры пераўтварэнні шляху ў абсалютны: %v"

#: commands/service_compile.go:405
#: commands/service_compile.go:411
msgid "Error copying output file %s"
msgstr "Памылка пры капіяванні выхаднога файла %s"

Expand All @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Памылка пры стварэнні канфігурацыі: %v"
msgid "Error creating instance: %v"
msgstr "Памылка пры стварэнні асобніка: %v"

#: commands/service_compile.go:389
#: commands/service_compile.go:395
msgid "Error creating output dir"
msgstr "Памылка пры стварэнні выходнага каталогу"

Expand Down Expand Up @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
"Памылка пры атрыманні першапачатковага порта з ' sketch.yaml`.\n"
"Праверце, ці правільна вы паказалі каталог сцэнара, ці пакажыце аргумент --port:"

#: commands/service_compile.go:328 commands/service_library_list.go:115
#: commands/service_compile.go:330 commands/service_library_list.go:115
msgid "Error getting information for library %s"
msgstr "Памылка пры атрыманні інфармацыі для бібліятэкі %s"

Expand Down Expand Up @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing --show-properties flag: %v"
msgstr "Памылка пры разборы аргумента --show-properties: %v"

#: commands/service_compile.go:398
#: commands/service_compile.go:404
msgid "Error reading build directory"
msgstr "Памылка пры чытанні каталога зборкі"

Expand Down Expand Up @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Не атрымалася выгрузіць"
msgid "File:"
msgstr "Файл:"

#: commands/service_compile.go:160
#: commands/service_compile.go:162
msgid ""
"Firmware encryption/signing requires all the following properties to be "
"defined: %s"
Expand Down Expand Up @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Хібны архіў: файл %[1]s не знойдзены ў арх
msgid "Invalid argument passed: %v"
msgstr "Перададзены хібны аргумент: %v"

#: commands/service_compile.go:272
#: commands/service_compile.go:274
msgid "Invalid build properties"
msgstr "Хібныя ўласцівасці зборкі"

Expand Down Expand Up @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "Паказвае нумар версіі Arduino CLI."
msgid "Size (bytes):"
msgstr "Памер (у байтах):"

#: commands/service_compile.go:276
#: commands/service_compile.go:278
msgid ""
"Sketch cannot be located in build path. Please specify a different build "
"path"
Expand Down Expand Up @@ -2768,15 +2768,15 @@ msgstr "Ужытая платформа"
msgid "Used: %[1]s"
msgstr "Ужыта: %[1]s"

#: commands/service_compile.go:351
#: commands/service_compile.go:353
msgid "Using board '%[1]s' from platform in folder: %[2]s"
msgstr "Ужыванне платы '%[1]s' з платформы ў каталог: %[2]s"

#: internal/arduino/builder/internal/detector/detector.go:351
msgid "Using cached library dependencies for file: %[1]s"
msgstr "Ужыванне кэшаванай бібліятэкі залежнасцяў для файла: %[1]s"

#: commands/service_compile.go:352
#: commands/service_compile.go:354
msgid "Using core '%[1]s' from platform in folder: %[2]s"
msgstr "Ужыванне ядра '%[1]s' з платформы ў каталог: %[2]s"

Expand Down Expand Up @@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for upload port..."
msgstr "Чаканне порта выгрузкі..."

#: commands/service_compile.go:357
#: commands/service_compile.go:359
msgid ""
"Warning: Board %[1]s doesn't define a %[2]s preference. Auto-set to: %[3]s"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -3556,11 +3556,11 @@ msgstr "адкрыццё файла архіва: %s"
msgid "opening boards.txt"
msgstr "адкрыццё boards.txt"

#: internal/arduino/security/signatures.go:81
#: internal/arduino/security/signatures.go:82
msgid "opening signature file: %s"
msgstr "адкрыццё файла сігнатуры: %s"

#: internal/arduino/security/signatures.go:76
#: internal/arduino/security/signatures.go:78
msgid "opening target file: %s"
msgstr "адкрыццё мэтавага файлау: %s"

Expand Down Expand Up @@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "платформа %s не ўсталяваная"
msgid "platform is not available for your OS"
msgstr "платформа недаступная для вашай аперацыйнай сістэмы"

#: commands/service_compile.go:126
#: commands/service_compile.go:128
#: internal/arduino/cores/packagemanager/install_uninstall.go:179
#: internal/arduino/cores/packagemanager/install_uninstall.go:283
#: internal/arduino/cores/packagemanager/loader.go:420
Expand Down Expand Up @@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr "выдаленне файлаў платформы: %s"
msgid "required version %[1]s not found for platform %[2]s"
msgstr "неабходная версія %[1]s для платформы %[2]s не знойдзена"

#: internal/arduino/security/signatures.go:72
#: internal/arduino/security/signatures.go:74
msgid "retrieving Arduino public keys: %s"
msgstr "выманне адкрытых ключоў Arduino: %s"

Expand All @@ -3723,6 +3723,10 @@ msgstr "чытанне прыкладаў сцэнара"
msgid "searching package root dir: %s"
msgstr "пошук у каранёвым каталогу пакета: %s"

#: internal/arduino/security/signatures.go:87
msgid "signature expired: is your system clock set correctly?"
msgstr ""

#: commands/service_sketch_new.go:78
msgid "sketch name cannot be empty"
msgstr "назва сцэнара не можа быць пустым"
Expand Down
Loading

0 comments on commit fa6eafc

Please sign in to comment.