Skip to content

Commit

Permalink
Updates for project BigBlueButton v2.7 HTML5 client and lanuage fa_IR…
Browse files Browse the repository at this point in the history
… on branch v2.7.x-release (bigbluebutton#18745)

* Translate en.json in fa_IR

100% translated source file: 'en.json'
on 'fa_IR'.

---------

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored Sep 12, 2023
1 parent 8de4601 commit 74e8a6e
Showing 1 changed file with 29 additions and 29 deletions.
58 changes: 29 additions & 29 deletions bigbluebutton-html5/public/locales/fa_IR.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -658,12 +658,12 @@
"app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "تغییر وضعیت خود به خوشحال",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "پاک‌کردن وضعیت",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "پاک‌کردن وضعیت خود",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "تحسین",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "تغییر وضعیت خود به تحسین",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "عالی",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "تغییر وضعیت خود به عالی",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "نه‌چندان خوب",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "تغییر وضعیت خود به نه‌چندان خوب",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "تشویق",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "تغییر وضعیت خود به تشویق",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "موافقت",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "تغییر وضعیت خود به موافقت",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "مخالفت",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "تغییر وضعیت خود به مخالفت",
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "وضعیت کنونی {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "شروع مشاهدهٔ زیرنویس‌ها",
"app.actionsBar.captions.stop": "توقف مشاهدهٔ زیرنویس‌ها",
Expand All @@ -680,7 +680,7 @@
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "زمان در اتصال پایان یافت (خطای ICE ۱۰۱۱)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "اتصال بسته شد (خطای ICE ۱۰۱۲)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "اتصال صدای شما با خطا موجه شد",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "متد getUserMicMedia به دلیل اینکه اتصال تنها از طریق لینک امن امکان پذیر است، با خطا مواجه شد",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "خطا در getUserMicMedia زیرا فقط منابع امن مجاز هستند",
"app.audioNotification.deviceChangeFailed": "تغییر دستگاه صوتی انجام نشد. بررسی کنید که آیا دستگاه انتخاب‌شده به درستی تنظیم شده و در دسترس باشد",
"app.audioNotification.closeLabel": "بستن",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "میکروفن برای کاربران قفل شده است، شما به عنوان شنونده به جلسه متصل خواهید شد ",
Expand Down Expand Up @@ -792,7 +792,7 @@
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "رتبه‌بندی بازخورد",
"app.meeting-ended.rating.starLabel": "ستاره",
"app.modal.close": "بستن",
"app.modal.close.description": "تغییر را نادیده می‌گیرد و پنجره را می‌بندد",
"app.modal.close.description": "تغییرات را نادیده می‌گیرد و پنجره را می‌بندد",
"app.modal.confirm": "انجام شد",
"app.modal.newTab": "(زبانهٔ جدید باز می‌کند)",
"app.modal.confirm.description": "تغییرات را ذخیره می‌کند و پنجره را می‌بندد",
Expand Down Expand Up @@ -995,9 +995,9 @@
"app.connection-status.sessionLogs": "گزارش‌های جلسه",
"app.connection-status.next": "صفحهٔ بعدی",
"app.connection-status.prev": "صفحهٔ قبلی",
"app.learning-dashboard.label": "پیشخوان تحلیل یادگیری",
"app.learning-dashboard.description": "پیشخوان به همراه فعالیت‌های کاربران",
"app.learning-dashboard.clickHereToOpen": "بازکردن پیشخوان تحلیل یادگیری",
"app.learning-dashboard.label": "پیشخان تحلیل یادگیری",
"app.learning-dashboard.description": "پیشخان به همراه فعالیت‌های کاربران",
"app.learning-dashboard.clickHereToOpen": "بازکردن پیشخان تحلیل یادگیری",
"app.recording.startTitle": "شروع ضبط",
"app.recording.stopTitle": "وقفه در ضبط",
"app.recording.resumeTitle": "از سر گرفتن ضبط",
Expand Down Expand Up @@ -1036,7 +1036,7 @@
"app.videoPreview.wholeImageBrightnessDesc": "روشنایی را برای جریان تصویر و پس‌زمینه اعمال می‌کند",
"app.videoPreview.sliderDesc": "افزایش یا کاهش سطح روشنایی",
"app.video.joinVideo": "هم‌رسانی دوربین",
"app.video.connecting": "اشتراک دوربین درحال شروع است ...",
"app.video.connecting": "هم‌رسانی دوربین درحال شروع است ...",
"app.video.leaveVideo": "متوقف‌کردن هم‌رسانی دوربین",
"app.video.videoSettings": "تنظیمات ویدیو",
"app.video.visualEffects": "جلوه‌های بصری",
Expand All @@ -1057,7 +1057,7 @@
"app.video.genericError": "خطای ناشناخته‌ای در دستگاه رخ داده است (خطا {0})",
"app.video.inactiveError": "دوربین شما به طور غیرمنتظره‌ای متوقف شد. لطفا مجوزهای مرورگر خود را بررسی کنید",
"app.video.mediaTimedOutError": "جریان دوربین شما قطع شد. تلاش کنید دوباره آن را هم‌رسانی کنید",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "رسانه نتوانست به سرور برسد (خطای 1020)",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "رسانه نتوانست به سرور برسد (خطای ۱۰۲۰)",
"app.video.suggestWebcamLock": "آیا تنظیمات قفل برای دوربین‌های کاربران اعمال شود؟",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(این مورد باعث بهبود پایداری جلسه خواهد شد)",
"app.video.enable": "فعال",
Expand Down Expand Up @@ -1104,7 +1104,7 @@
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "اتصال به سرور رسانه با خطا روبرو شد (خطای ۲۰۲۲)",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "سرور رسانه در پردازش درخواست‌ها با خطا مواجه شد (خطای ۲۲۰۰)",
"app.sfu.invalidSdp2202":"کارخواه یک درخواست رسانهٔ نامعتبر تولید کرده است (خطای SDP ۲۲۰۲)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "سرور نتوانست کدک مناسبی پیدا کند (خطای ۲۲۰۳)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "سرور نتوانست رمزینه مناسبی پیدا کند (خطای ۲۲۰۳)",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "تأیید",
"app.whiteboard.annotations.poll": "نتایج نظرسنجی منتشر شد",
"app.whiteboard.annotations.pollResult": "نتیجه نظرسنجی",
Expand Down Expand Up @@ -1135,7 +1135,7 @@
"app.whiteboard.toolbar.color.violet": "بنفش",
"app.whiteboard.toolbar.color.magenta": "سرخابی",
"app.whiteboard.toolbar.color.silver": "نقره‌ای",
"app.whiteboard.toolbar.undo": "پاک‌کردن آخرین نوشته",
"app.whiteboard.toolbar.undo": "پاک‌کردن آخرین حاشیه‌نویسی",
"app.whiteboard.toolbar.clear": "پاک‌کردن همهٔ حاشیه‌نویسی‌ها",
"app.whiteboard.toolbar.clearConfirmation": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید همهٔ حاشیه‌نویسی‌ها را پاک کنید؟",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "فعال‌سازی حالت چندکاربرهٔ تخته‌سفید",
Expand Down Expand Up @@ -1200,12 +1200,12 @@
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ افزودن شرکت کننده",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "اجازهٔ انتخاب اتاق جانبی به کاربران برای پیوستن",
"app.createBreakoutRoom.manageRoomsLabel": "مدیریت اتاق‌ها",
"app.createBreakoutRoom.captureNotes": "ثبت یادداشت‌های هم‌رسانده پس از پایان اتاق‌های جانبی",
"app.createBreakoutRoom.captureSlides": "ثبت تخته‌سفید پس از پایان اتاق‌های جانبی",
"app.createBreakoutRoom.captureNotes": "ذخیرهٔ یادداشت‌های هم‌رسانده",
"app.createBreakoutRoom.captureSlides": "ذخیرهٔ تخته‌سفید",
"app.createBreakoutRoom.sendInvitationToMods": "ارسال دعوت‌نامه به مدیرهای تعیین‌شده",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "شما باید حداقل یک کاربر را در هر اتاق جانبی قرار دهید.",
"app.createBreakoutRoom.minimumDurationWarnBreakout": "حداقل مدت زمان اتاق جانبی {0} دقیقه است.",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "نکته: می‌توانید نام یک کاربر را بکشید و رها کنید تا به آن‌ها اتاقی را اختصاص دهید. ",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "مراحل زیر را برای ایجاد اتاق‌های جانبی در جلسهٔ خود انجام دهید. برای افزودن شرکت‌کنندگان به یک اتاق، به سادگی نام آن‌ها را به اتاق مورد نظر بکشد.",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} دقیقه",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "تعداد اتاق‌ها نامعتبر است.",
"app.createBreakoutRoom.duplicatedRoomNameError": "نام اتاق نمی‌تواند تکراری باشد.",
Expand All @@ -1225,14 +1225,14 @@
"app.update.resetRoom": "بازنشانی اتاق کاربر",
"app.externalVideo.start": "هم‌رسانی یک ویدیوی جدید",
"app.externalVideo.title": "هم‌رسانی یک ویدیوی خارجی",
"app.externalVideo.input": "آدرس ویدیوی خارجی",
"app.externalVideo.urlInput": "افزودن آدرس ویدیو",
"app.externalVideo.urlError": "این آدرس ویدیو پشتیبانی نمی‌شود",
"app.externalVideo.input": "نشانی اینترنتی ویدیوی خارجی",
"app.externalVideo.urlInput": "افزودن نشانی اینترنتی ویدیو",
"app.externalVideo.urlError": "این نشانی اینترنتی ویدیو پشتیبانی نمی‌شود",
"app.externalVideo.close": "بستن",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "برای فعال‌سازی به‌هنگام‌سازی، ویدیو را پخش کنید",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "برای فعال‌سازی همگام‌سازی رسانه، ویدیو را پخش کنید",
"app.externalVideo.refreshLabel": "تازه‌سازی پخش‌کنندهٔ ویدیو",
"app.externalVideo.fullscreenLabel": "پخش‌کنندهٔ ویدیو",
"app.externalVideo.noteLabel": "نکته: ویدیوهای خارجی هم‌رسانی‌شده در ضبط نمایان نمی‌شوند. نشانی‌های وب YouTube، Vimeo، Instructure Media، Twitch، Dailymotion و پرونده‌های رسانه‌ای (به عنوان مثال https://example.com/xy.mp4) پشتیبانی می‌شوند.",
"app.externalVideo.noteLabel": "نکته: ویدیوهای خارجی هم‌رسانی‌شده در ضبط نمایان نمی‌شوند. نشانی‌های اینترنتی YouTube، Vimeo، Instructure Media، Twitch، Dailymotion و پرونده‌های رسانه‌ای (به عنوان مثال https://example.com/xy.mp4) پشتیبانی می‌شوند.",
"app.externalVideo.subtitlesOn": "خاموش‌کردن",
"app.externalVideo.subtitlesOff": "روشن‌کردن (در صورت وجود)",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "هم‌رسانی یک ویدیوی خارجی",
Expand All @@ -1255,10 +1255,10 @@
"app.layout.modal.layoutToastLabel": "تنظیمات چیدمان تغییر کرد",
"app.layout.modal.layoutSingular": "چیدمان",
"app.layout.modal.layoutBtnDesc": "چیدمان را به عنوان گزینهٔ انتخاب‌شده تنظیم می‌کند",
"app.layout.style.custom": "سفارشی",
"app.layout.style.custom": "چیدمان سفارشی",
"app.layout.style.smart": "چیدمان هوشمند",
"app.layout.style.presentationFocus": "تمرکز روی ارائه",
"app.layout.style.videoFocus": "تمرکز روی ویدیو",
"app.layout.style.videoFocus": "چیدمان شبکه‌ای",
"app.layout.style.customPush": "سفارشی (چیدمان برای همه اعمال شود)",
"app.layout.style.smartPush": "چیدمان هوشمند (چیدمان برای همه اعمال شود)",
"app.layout.style.presentationFocusPush": "تمرکز روی ارائه (چیدمان برای همه اعمال شود)",
Expand Down Expand Up @@ -1303,7 +1303,7 @@
"playback.player.search.modal.subtitle": "یافتن محتوای اسلاید‌های ارائه",
"playback.player.thumbnails.wrapper.aria": "ناحیهٔ تصاویر بندانگشتی",
"playback.player.webcams.wrapper.aria": "ناحیهٔ دوربین‌ها",
"app.learningDashboard.dashboardTitle": "پیشخوان تحلیل یادگیری",
"app.learningDashboard.dashboardTitle": "پیشخان تحلیل یادگیری",
"app.learningDashboard.bigbluebuttonTitle": "BigBlueButton",
"app.learningDashboard.downloadSessionDataLabel": "بارگیری داده‌های جلسه",
"app.learningDashboard.lastUpdatedLabel": "آخرین به‌روز‌رسانی در",
Expand Down Expand Up @@ -1372,10 +1372,10 @@
"mobileApp.portals.list.add.button.label": "افزودن درگاه",
"mobileApp.portals.fields.name.label": "نام درگاه",
"mobileApp.portals.fields.name.placeholder": "نسخهٔ آزمایشی بیگ‌بلو‌باتن",
"mobileApp.portals.fields.url.label": "آدرس سرور",
"mobileApp.portals.fields.url.label": "نشانی اینترنتی سرور",
"mobileApp.portals.addPortalPopup.confirm.button.label": "ذخیره",
"mobileApp.portals.drawerNavigation.button.label": "درگاه‌ها",
"mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.emptyFields": "زمینه‌های مورد نیاز",
"mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.portalNameAlreadyExists": "نام درحال حاضر استفاده شده است",
"mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.urlInvalid": "خطا در تلاش برای بارگیری صفحه - آدرس و اتصال شبکه را بررسی کنید"
"mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.portalNameAlreadyExists": "نام از قبل استفاده شده است",
"mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.urlInvalid": "خطا در تلاش برای بارگیری صفحه - نشانی اینترنتی و اتصال شبکه را بررسی کنید"
}

0 comments on commit 74e8a6e

Please sign in to comment.