Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Issues during \ca or \va osis conversion #67

Closed
LAfricain opened this issue Dec 31, 2018 · 4 comments
Closed

Issues during \ca or \va osis conversion #67

LAfricain opened this issue Dec 31, 2018 · 4 comments

Comments

@LAfricain
Copy link

Validation failed with \ca conversion tag (or \va):
Validation failed: line 1: b"Couldn't find end of Start Tag milestone line 1" (line 1)
If I look in the osis output I have this extra tag />" /> 135 times in the file. I think the problem is with the \ca tag. Ex in osis:

<chapter sID="Ps.145" osisID="Ps.145" n="145" />
<!-- cl --><milestone type="x-chapterLabel" n="Psalm 145  <milestone type="x-usfm-ca" n="(146) " />" />
</div>

The problem is with all the psalms with a \ca \ca* tag and one time with Song1:

<chapter sID="Song.1" osisID="Song.1" n="1" />
<!-- cl --><milestone type="x-chapterLabel" n="Song of Songs 1<note placement="foot"><reference type="annotateRef">1:0 </reference>The first, fifth, and seventh chapters have been re-numbered so that each verse contains only the words of one particular speaker. <seg type="x-usfm-fl">(Conte)</seg></note><note placement="foot"><reference type="annotateRef">1:0 </reference>The labels of ‘Bride,’ ‘Groom,’ and ‘Chorus’ are not in the source text, and are added to clarify the meaning of the text. However, some labels might not apply to some levels of meaning of some verses. There is a spiritual level of meaning to the text in which the Groom is Christ, the Bride is the Church, and the Chorus is those who are not yet mature in the Faith. The bride is speaking about her desire for the groom. The pronoun ‘sui’ is singular masculine; it cannot be singular feminine; therefore, this is the bride speaking about the groom. The bride is the Church, who constantly seeks the love of the Christ and hopes for His blessings.<seg type="x-usfm-fl">(Conte)</seg></note>" />
@DavidHaslam
Copy link

@LAfricain
Suggest that you include the USFM fragment of where these issues arise.
Otherwise, how can the problem be addressed?

@adyeths
Copy link
Owner

adyeths commented Jan 1, 2019

Trying to put the ca or va tags in the chapter label won't work. Also, the parenthesis will not work with the ca or va tags. (I don't believe either one of these is valid in usfm.)

The footnote issue in Song1 appears to be related to #63 which I need more information on with regards to it's validity.

@DavidHaslam
Copy link

@LAfricain
It's generally a good idea to study the examples in the USFM User Reference to make sure that you've understood how markers should be used. The examples are there for this reason.

@LAfricain
Copy link
Author

Writing correctly \ca tag give good result, first:
\ca (19)\ca*
After (\ca 19\ca*)
Remain only the song1 problem:

<chapter sID="Song.1" osisID="Song.1" n="1" />
<!-- cl --><milestone type="x-chapterLabel" n="Song of Songs 1<note placement="foot"><reference type="annotateRef">1:0 </reference>The first, fifth, and seventh chapters have been re-numbered so that each verse contains only the words of one particular speaker. <seg type="x-usfm-fl">(Conte)</seg></note><note placement="foot"><reference type="annotateRef">1:0 </reference>The labels of ‘Bride,’ ‘Groom,’ and ‘Chorus’ are not in the source text, and are added to clarify the meaning of the text. However, some labels might not apply to some levels of meaning of some verses. There is a spiritual level of meaning to the text in which the Groom is Christ, the Bride is the Church, and the Chorus is those who are not yet mature in the Faith. The bride is speaking about her desire for the groom. The pronoun ‘sui’ is singular masculine; it cannot be singular feminine; therefore, this is the bride speaking about the groom. The bride is the Church, who constantly seeks the love of the Christ and hopes for His blessings.<seg type="x-usfm-fl">(Conte)</seg></note>" />

USFM code:

\c 1
\cl Song of Songs 1\f + \fr 1:0 \ft The first, fifth, and seventh chapters have been re-numbered so that each verse contains only the words of one particular speaker. \fl (Conte)\f*\f + \fr 1:0 \ft The labels of ‘Bride,’ ‘Groom,’ and ‘Chorus’ are not in the source text, and are added to clarify the meaning of the text. However, some labels might not apply to some levels of meaning of some verses. There is a spiritual level of meaning to the text in which the Groom is Christ, the Bride is the Church, and the Chorus is those who are not yet mature in the Faith. The bride is speaking about her desire for the groom. The pronoun ‘sui’ is singular masculine; it cannot be singular feminine; therefore, this is the bride speaking about the groom. The bride is the Church, who constantly seeks the love of the Christ and hopes for His blessings.\fl (Conte)\f*

And yes it seems to be the same problem as #63, for this reason I close this issue.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants