Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

added translation id (indonesia) #583

Open
wants to merge 1 commit into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
107 changes: 107 additions & 0 deletions rest_auth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,107 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-20 06:19+0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: registration/serializers.py:67
msgid "View is not defined, pass it as a context variable"
msgstr "View tidak didefinisikan, diteruskan sebagai variabel konteks."

#: registration/serializers.py:72
msgid "Define adapter_class in view"
msgstr "Tentukan adapter_class di view"

#: registration/serializers.py:91
msgid "Define callback_url in view"
msgstr "Tentukan callback_url di view"

#: registration/serializers.py:95
msgid "Define client_class in view"
msgstr "Tentukan client_class di view"

#: registration/serializers.py:116
msgid "Incorrect input. access_token or code is required."
msgstr "Input salah. access_token atau code wajib ada."

#: registration/serializers.py:125
msgid "Incorrect value"
msgstr "Salah nilai"

#: registration/serializers.py:139
msgid "User is already registered with this e-mail address."
msgstr "Pengguna sudah terdaftar dengan alamat email ini."

#: registration/serializers.py:185
msgid "A user is already registered with this e-mail address."
msgstr "Seorang pengguna sudah terdaftar dengan alamat email ini."

#: registration/serializers.py:193
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Kedua kolom kata sandi tidak valid."

#: registration/views.py:51
msgid "Verification e-mail sent."
msgstr "E-mail verifikasi dikirim."

#: registration/views.py:98
msgid "ok"
msgstr "ok"

#: serializers.py:33
msgid "Must include \"email\" and \"password\"."
msgstr "Harus menyertakan \"email\" dan \"password\"."

#: serializers.py:44
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
msgstr "Harus menyertakan \"username\" dan \"password\"."

#: serializers.py:57
msgid "Must include either \"username\" or \"email\" and \"password\"."
msgstr "Harus menyertakan salah satu \"username\" atau \"email\" dan \"password\"."

#: serializers.py:98
msgid "User account is disabled."
msgstr "Akun pengguna dinonaktifkan."

#: serializers.py:101
msgid "Unable to log in with provided credentials."
msgstr "Tidak dapat masuk dengan kredensial yang diberikan."

#: serializers.py:110
msgid "E-mail is not verified."
msgstr "E-mail tidak terverifikasi."

#: serializers.py:259
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
msgstr "Kata sandi lama Anda yang dimasukkan salah. Silakan masukkan lagi"

#: views.py:137
msgid "Successfully logged out."
msgstr "Berhasil keluar."

#: views.py:190
msgid "Password reset e-mail has been sent."
msgstr "E-mail pengaturan ulang kata sandi telah dikirim."

#: views.py:216
msgid "Password has been reset with the new password."
msgstr "Kata sandi telah diatur ulang dengan kata sandi baru."

#: views.py:238
msgid "New password has been saved."
msgstr "Kata sandi baru telah disimpan."