Skip to content

Commit

Permalink
add new entries
Browse files Browse the repository at this point in the history
- added the following entries.
  - やらしい
  - やろ
  - やる
  - やて
  - やっちゃ
  • Loading branch information
SethClydesdale committed Aug 24, 2024
1 parent 422f272 commit 8f2a66b
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 300 additions and 1 deletion.
290 changes: 290 additions & 0 deletions index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10649,6 +10649,296 @@ <h3 id="Y8" class="workbook-title">やんけ <span class="page-data">p.169</span
</table>
<br>

<h3 id="Y9" class="workbook-title">やらしい <span class="page-data">p.169</span></h3>
<table class="table grammar-table">
<tr>
<td>意味</td>
<td>vulgar, disgusting</td>
</tr>
<tr>
<td>標準語</td>
<td><ruby><rt>いや</rt></ruby>らしい</td>
</tr>
<tr>
<td>説明</td>
<td>やらしい is a contraction for いやらしい, which is obviously created by simply dropping the first い.</td>
</tr>
<tr>
<td>例文</td>
<td>
<div class="columns-2 clear">
<div class="example">
あの<ruby><rt>ひた</rt></ruby><strong class="main-color">やらしい</strong>なあ。
</div>

<div class="example">
That person is <strong class="main-color">dirty</strong>.
</div>
</div>
</td>
</tr>
</table>
<br>

<h3 id="Y10" class="workbook-title">やろ <span class="page-data">p.13, 37, 45, 169</span></h3>
<table class="table grammar-table">
<tr>
<td>意味</td>
<td>right?; it seems; I wonder</td>
</tr>
<tr>
<td>標準語</td>
<td>だろう</td>
</tr>
<tr>
<td>説明</td>
<td>やろ is equivalent to だろう, the informal version of でしょう in standard Japanese.</td>
</tr>
<tr>
<td>例文</td>
<td>
<div class="columns-2 clear">
<div class="example">
<ruby>明日<rt>あした</rt></ruby><ruby>野球<rt>やきゅう</rt></ruby>する<strong class="main-color">やろ</strong>
</div>

<div class="example">
We're playing baseball tomorrow, <strong class="main-color">right</strong>?
</div>
</div>
</td>
</tr>
</table>
<br>

<h3 id="Y11" class="workbook-title">やる <span class="page-data">p.131-132, 133, 169; #54</span></h3>
<table class="table grammar-table">
<tr>
<td>意味</td>
<td>give</td>
</tr>
<tr>
<td>標準語</td>
<td>あげる</td>
</tr>
<tr>
<td>説明</td>
<td>While やる, meaning "to give" (don't confuse this with the homonym that means "todo"), is actually part of standard Japanese, it has a broader usage. In standard Japanese, this word is only used in reference to giving something to a plant or animal, or maybe a child. For example, <ruby><rt>いぬ</rt></ruby><ruby><rt>えさ</rt></ruby>をやる means "feed the dog." However, in Kansai this word can be used instead of あげる when giving something to a person of equal or lower status. However, it does sound rude and is used almost exclusively by men, while most women stick with the more polite あげる. It is frequently followed by the ending わ.</td>
</tr>
<tr>
<td>会話</td>
<td>
<div class="columns-2 clear">
<div class="example">
<div class="line">
<div class="name"><ruby>美香<rt>みか</rt></ruby></div>
<div class="text"><ruby><rt></rt></ruby>しかったら、<strong class="main-color">やろ</strong>か?</div>
</div>
<div class="line">
<div class="name"><ruby>友子<rt>ともこ</rt></ruby></div>
<div class="text">ええわ。<ruby><rt></rt></ruby>らん。</div>
</div>
</div>

<div class="example">
<div class="line">
<div class="name">Mika</div>
<div class="text">Do you want this?</div>
</div>
<div class="line">
<div class="name">Tomoko</div>
<div class="text">That's okay. I don't need it.</div>
</div>
</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>例文</td>
<td>1.
<div class="columns-2 clear">
<div class="example">
<ruby><rt>おれ</rt></ruby>、もうこのワープロ<ruby>使<rt>つか</rt></ruby>わんから<strong class="main-color">やる</strong>わ。
</div>

<div class="example">
I'm not using this word processor anymore, so I'll <strong class="main-color">give</strong> it to you.
</div>
</div>
2.
<div class="columns-2 clear">
<div class="example">
この<ruby><rt>ほん</rt></ruby>、もう<ruby><rt></rt></ruby>らんから<strong class="main-color">やる</strong>わ。
</div>

<div class="example">
I'm finished with this book so you can <strong class="main-color">have</strong> it.
</div>
</div>
</td>
</tr>
</table>
<br>

<h3 id="Y12" class="workbook-title">やて <span class="page-data">p.99, 138-139, 142, 169; #60</span></h3>
<table class="table grammar-table">
<tr>
<td>意味</td>
<td>so I heard; I heard that...; I'm sure that...</td>
</tr>
<tr>
<td>標準語</td>
<td>だって; だよ</td>
</tr>
<tr>
<td>説明</td>
<td>やて is equivalent to the standard Japanese だって, which has many usages, but essentially means "it was said..." or "I heard that...," indicating hearsay information. Hopefully, a few examples will clarify its usage.
<div class="columns-2 clear">
<div class="example">
<ruby>明日<rt>あした</rt></ruby><ruby><rt>あめ</rt></ruby>やて。
</div>

<div class="example">
It's supposed to rain tomorrow.
</div>
</div>

<div class="columns-2 clear">
<div class="example">
<ruby>不況<rt>ふきょう</rt></ruby><ruby><rt>ため</rt></ruby><ruby>給料<rt>きゅうりょう</rt></ruby>カットやて。
</div>

<div class="example">
I heard our salaries are going to be cut due to the recession.
</div>
</div>

<div class="columns-2 clear">
<div class="example">
<ruby><rt>のぞみ</rt></ruby>ちゃん、<ruby>結婚<rt>けっこん</rt></ruby>したんやて。
</div>

<div class="example">
I heard that Nozomi got married.
</div>
</div>
したんやて is often contracted further to してんて. There for the news about Nozomi's marriage can be said, as follows:
<div class="example">
<ruby><rt>のぞみ</rt></ruby>ちゃん、<ruby>結婚<rt>けっこん</rt></ruby>してんて。
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>会話</td>
<td>
<div class="columns-2 clear">
<div class="example">
<div class="line">
<div class="name"><ruby><rt>はは</rt></ruby></div>
<div class="text">
あんた、なんであんなええ<ruby><rt>ひと</rt></ruby><ruby><rt>ことわ</rt></ruby>ったん?<br>
<ruby>土地<rt>とし</rt></ruby><ruby><rt></rt></ruby>ってるし、ええ<ruby>会社<rt>かいしゃ</rt></ruby><ruby><rt>つと</rt></ruby>めてるし、<br>
<ruby><rt></rt></ruby>かてたこうて、かっこよかったやない?
</div>
</div>
<div class="line">
<div class="name"><ruby><rt>むすめ</rt></ruby></div>
<div class="text">
土地持ってるゆうたかて、あんなど<ruby>田舎<rt>いなか</rt></ruby>やん。<br>
それにあの人めっちゃ<ruby>威張<rt>いば</rt></ruby>ってんねん。<br>
<ruby><rt>ぼく</rt></ruby><ruby><rt>まわ</rt></ruby>りからエリートって<ruby><rt></rt></ruby>われてるんです」<strong class="main-color">やて</strong>
</div>
</div>
<div class="line">
<div class="name"></div>
<div class="text">
そんなんゆうたかて、あんた、<ruby>自分<rt>じぶん</rt></ruby><ruby><rt>とし</rt></ruby><ruby><rt>かんが</rt></ruby>えてみい。<br>
いくつや<ruby><rt>おも</rt></ruby>てんのん?<br>
<ruby><rt>とう</rt></ruby>さんかて、「あんたを<ruby><rt>よめ</rt></ruby>にやるまで<ruby><rt></rt></ruby>なれへん」ゆうてんねんよ。
</div>
</div>
<div class="line">
<div class="name"></div>
<div class="text">ほな、お父さん<ruby>絶対<rt>ぜったい</rt></ruby>死なれへんわ。</div>
</div>
<div class="line">
<div class="name"></div>
<div class="text"><ruby>難儀<rt>なんぎ</rt></ruby><ruby><rt>むすめ</rt></ruby>やなあ。</div>
</div>
</div>

<div class="example">
<div class="line">
<div class="name">Mother</div>
<div class="text">
Why did you turn down such a great guy?<br>
He owns his own land, has a good job,<br>
he's even tall and good looking, isn't he?
</div>
</div>
<div class="line">
<div class="name">Daughter</div>
<div class="text">
Maybe he owns land, but it's way off in the countryside.<br>
And he's real stuck-up.<br>
"The people around me say I'm elite," he <strong class="main-color">says</strong>.<br>
Pretty stupid, huh? He's a complete nothing.
</div>
</div>
<div class="line">
<div class="name">Mother</div>
<div class="text">
Think about your age before you talk like that.<br>
How old do you think you are?<br>
Your father said, "I can't die until you're married."
</div>
</div>
<div class="line">
<div class="name">Daughter</div>
<div class="text">Well, in that case, there's no chance that he'll ever die.</div>
</div>
<div class="line">
<div class="name">Mother</div>
<div class="text">What a pain in the neck daughter I have.</div>
</div>
</div>
</div>
</td>
</tr>
</table>
<br>

<h3 id="Y13" class="workbook-title">やっちゃ <span class="page-data">p.63, 169</span></h3>
<table class="table grammar-table">
<tr>
<td>意味</td>
<td>person, thing</td>
</tr>
<tr>
<td>標準語</td>
<td><ruby><rt>やつ</rt></ruby></td>
</tr>
<tr>
<td>説明</td>
<td>やっちゃ is a contraction of <ruby><rt>やつ</rt></ruby>や, meaning a person or thing.</td>
</tr>
<tr>
<td>例文</td>
<td>
<div class="columns-2 clear">
<div class="example">
<ruby>鬱陶<rt>うっとう</rt></ruby>しい<strong class="main-color">やっちゃ</strong>なあ。
</div>

<div class="example">
<strong class="main-color">That guy</strong> is really slimy!
</div>
</div>
</td>
</tr>
</table>
<br>

<br><h3 id="placeholder" class="workbook-title"><em>More coming soon...</em></h3>
</div>

Expand Down
9 changes: 9 additions & 0 deletions resources/javascript/jisho.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5294,10 +5294,19 @@ Genki.jisho = {
{ ja : "や", en : "だ", v : "関西弁", l : "CKJ" },
{ ja : "やあ", en : "hello; wow", v : "Int", l : "CKJ" },
{ ja : "やけど", en : "but; however", v : "Conj", l : "CKJ" },
{ ja : "やっちゃ", en : "person; thing", v : "PN", l : "CKJ" },
{ ja : "やっちゃ", en : "奴だ(やつだ)", v : "関西弁", l : "CKJ" },
{ ja : "やった", en : "だった", v : "関西弁", l : "CKJ" },
{ ja : "やて", en : "so I heard; I heard that...; I'm sure that...", l : "CKJ" },
{ ja : "やて", en : "だって; だよ", v : "関西弁", l : "CKJ" },
{ ja : "やな", en : "だね", v : "関西弁", l : "CKJ" },
{ ja : "やない", en : "is not; isn't it?", l : "CKJ" },
{ ja : "やない", en : "じゃない", v : "関西弁", l : "CKJ" },
{ ja : "やらしい", en : "vulgar; disgusting", v : "A", l : "CKJ" },
{ ja : "やらしい", en : "嫌らしい(いやらしい)", v : "関西弁", l : "CKJ" },
{ ja : "やる", en : "give", v : "u-Vt", l : "CKJ" },
{ ja : "やる", en : "あげる", v : "関西弁", l : "CKJ" },
{ ja : "やろ", en : "right?; it seems; I wonder", v : "Exp", l : "CKJ" },
{ ja : "やろ", en : "だろう", v : "関西弁", l : "CKJ" },
{ ja : "やん", en : "isn't it?; right?", l : "CKJ" },
{ ja : "やん", en : "じゃん; じゃないの", v : "関西弁", l : "CKJ" },
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion resources/javascript/jisho.min.js

Large diffs are not rendered by default.

0 comments on commit 8f2a66b

Please sign in to comment.