Skip to content

Commit

Permalink
add new entries
Browse files Browse the repository at this point in the history
- added the following entries.
  - めげる
  - -みい、み
  - ミーコー
  - ミナミ
  - もっかい
  • Loading branch information
SethClydesdale committed Aug 8, 2024
1 parent c12256d commit 2efe07d
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 233 additions and 14 deletions.
230 changes: 220 additions & 10 deletions index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5493,7 +5493,7 @@ <h3 id="M13" class="workbook-title">-まっせ <span class="page-data">p.157</sp
</table>
<br>

<h3 id="M14" class="workbook-title">めっちゃ、めちゃ、むっちゃ <span class="page-data">p.28-29, 30, 42, 158; #7</span></h3>
<h3 id="M14" class="workbook-title">めっちゃ、めちゃ、むっちゃ、むちゃ <span class="page-data">p.28-29, 30, 42, 158; #7</span></h3>
<table class="table grammar-table">
<tr>
<td>意味</td>
Expand Down Expand Up @@ -5544,50 +5544,260 @@ <h3 id="M14" class="workbook-title">めっちゃ、めちゃ、むっちゃ <spa
</table>
<br>

<!--<h3 id="M15" class="workbook-title">TODO <span class="page-data">p.</span></h3>
<h3 id="M15" class="workbook-title">めげる <span class="page-data">p.158</span></h3>
<table class="table grammar-table">
<tr>
<td>意味</td>
<td></td>
<td>to break</td>
</tr>
<tr>
<td>標準語</td>
<td></td>
<td><ruby><rt>こわ</rt></ruby>れる</td>
</tr>
<tr>
<td>例文</td>
<td>
<div class="columns-2 clear">
<div class="example">
この<ruby>自転車<rt>じてんしゃ</rt></ruby><strong class="main-color">めげとる</strong>
</div>

<div class="example">
This bicycle is <strong class="main-color">broken</strong>.
</div>
</div>
</td>
</tr>
</table>
<br>

<h3 id="M16" class="workbook-title">-みい、み <span class="page-data">p.89, 135-136, 142, 145, 158; #58</span></h3>
<table class="table grammar-table">
<tr>
<td>意味</td>
<td>try it, do it</td>
</tr>
<tr>
<td>標準語</td>
<td>-みて</td>
</tr>
<tr>
<td>説明</td>
<td></td>
<td>みい is an auxilliary verb conjugated to the -て form of another verb and means "ought to try it." Depending on the tone, it can also be a casual way of saying "do it." It is derived from <ruby><rt></rt></ruby>る and is essentially the same as the standard Japanese -してみて.
<div class="columns-2 clear">
<div class="example">
<ruby>細川<rt>ほそかわ</rt></ruby>はん、このイカ<ruby><rt></rt></ruby>ってみい。<ruby><rt>うま</rt></ruby>いで。
</div>

<div class="example">
You ought to try this squid, Hosokawa. It's really good!
</div>
</div>

<div class="columns-2 clear">
<div class="example">
この<ruby>番組<rt>ばんぐみ</rt></ruby><ruby><rt></rt></ruby>てみい。おもろいで。
</div>

<div class="example">
You ought to see this program. It's really interesting!
</div>
</div>

<div class="columns-2 clear">
<div class="example">
<ruby>上司<rt>じょうし</rt></ruby><ruby>相談<rt>そうだん</rt></ruby>してみい。
</div>

<div class="example">
What if you tried talking this over with your boss?
</div>
</div>
In these three examples, the speaker is recommending that the person do something, and the sentence ends with a flat or rising tone. However, みい can also be used to express a demand, especially in the rhetorical sense.
<div class="columns-2 clear">
<div class="example">
<ruby><rt>まえ</rt></ruby><ruby><rt></rt></ruby>いたいことあるんなら、ゆうてみい。
</div>

<div class="example">
Hey buddy, if you've got something to say to me, say it!
</div>
</div>

As you might expect by this point, -みい can be shortened even further by leaving off the final -い.
<div class="columns-2 clear">
<div class="example">
この<ruby><rt>ほん</rt></ruby><ruby><rt></rt></ruby>てみ。
</div>

<div class="example">
Take a look at this book.
</div>
</div>
Similarly, other standard Japanese verbs in the -て form, when asking for something, are often expressed in the -い form in Kansai.
<div class="columns-2 clear">
<div class="example">
 <ruby><rt></rt></ruby><i class="fa">&#xf061;</i> こっち来い<br>
 <ruby><rt></rt></ruby><i class="fa">&#xf061;</i> これ着い<br>
 しい <i class="fa">&#xf061;</i> <ruby>電話<rt>でんわ</rt></ruby>しい<br>
<ruby><rt></rt></ruby>みい <i class="fa">&#xf061;</i> <ruby>教科書<rt>きょうかしょ</rt></ruby>読みい
</div>

<div class="example">
come <i class="fa">&#xf061;</i> come here<br>
wear <i class="fa">&#xf061;</i> try this on<br>
do <i class="fa">&#xf061;</i> you should call<br>
read <i class="fa">&#xf061;</i> read your textbook
</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>会話</td>
<td>
<div class="columns-2 clear">
<div class="example">
<strong class="main-color"></strong>
<div class="line">
<div class="name"><ruby>友子<rt>ともこ</rt></ruby></div>
<div class="text">こんなにようさんの<ruby><rt>ふく</rt></ruby>、どないしたん?</div>
</div>
<div class="line">
<div class="name"><ruby>美香<rt>みか</rt></ruby></div>
<div class="text">
<ruby>東京<rt>とうきょう</rt></ruby><ruby><rt></rt></ruby><ruby><rt></rt></ruby>しした<ruby>友達<rt>ともだち</rt></ruby>にもうてんけど、<br>
うちとこ<ruby><rt>せま</rt></ruby>いやろ。<br>
<ruby><rt></rt></ruby>くとこ、<ruby><rt>こま</rt></ruby>ってんねん。
</div>
</div>
<div class="line">
<div class="name">友子</div>
<div class="text">うわあ。さらの服まであるやん。</div>
</div>
<div class="line">
<div class="name">美香</div>
<div class="text">
<ruby><rt></rt></ruby>しかったらやろか。<br>
でもサイズ<ruby><rt></rt></ruby>うかどうか、<ruby>一遍<rt>いっぺん</rt></ruby><strong class="main-color"><ruby><rt></rt></ruby>てみい</strong>
</div>
</div>
<div class="line">
<div class="name">友子</div>
<div class="text">あんたは着いひんのん?</div>
</div>
<div class="line">
<div class="name">美香</div>
<div class="text">
<strong class="main-color">着てみん</strong>かて、合わへんのんわかってんねん。<br>
その<ruby><rt></rt></ruby>、めちゃくちゃ<ruby><rt>ほそ</rt></ruby>い子やねん。
</div>
</div>
</div>

<div class="example">
<strong class="main-color"></strong>
<div class="line">
<div class="name">Tomoko</div>
<div class="text">What's with all these clothes?</div>
</div>
<div class="line">
<div class="name">Mika</div>
<div class="text">
I got them from a friend who just moved to Tokyo, but my room is pretty small.<br>
I don't know where to put them all.
</div>
</div>
<div class="line">
<div class="name">Tomoko</div>
<div class="text">Wow. There are even some new clothes in here.</div>
</div>
<div class="line">
<div class="name">Mika</div>
<div class="text">
If you want any of them, I'll give them to you.<br>
Why don't you <strong class="main-color">try one on</strong> and see if it fits you?
</div>
</div>
<div class="line">
<div class="name">Tomoko</div>
<div class="text">You're not going to wear them?</div>
</div>
<div class="line">
<div class="name">Mika</div>
<div class="text">
Even without <strong class="main-color">trying them on</strong> I know that they won't fit.<br>
She's really thin.
</div>
</div>
</div>
</div>
</td>
</tr>
</table>
<br>

<h3 id="M17" class="workbook-title">ミーコー <span class="page-data">p.122</span></h3>
<table class="table grammar-table">
<tr>
<td>意味</td>
<td>cafe au lait</td>
</tr>
<tr>
<td>標準語</td>
<td>ミルクコーヒー</td>
</tr>
<tr>
<td>説明</td>
<td>In Kansai, ミルクコーヒー is shortened to ミーコー.</td>
</tr>
</table>
<br>

<h3 id="M18" class="workbook-title">ミナミ <span class="page-data">p.72, 158</span></h3>
<table class="table grammar-table">
<tr>
<td>意味</td>
<td>region of Osaka near Namba Station</td>
</tr>
<tr>
<td>標準語</td>
<td><ruby>難波<rt>なんば</rt></ruby></td>
</tr>
<tr>
<td>説明</td>
<td>The Namba area, on the southern end of downtown Osaka, is called ミナミ by Osaka residents. This name obviously refers to the old south end of Osaka and is always written in katakana.</td>
</tr>
</table>
<br>

<h3 id="M19" class="workbook-title">もっかい <span class="page-data">p.158</span></h3>
<table class="table grammar-table">
<tr>
<td>意味</td>
<td>once more, again</td>
</tr>
<tr>
<td>標準語</td>
<td>もう<ruby>一回<rt>いっかい</rt></ruby></td>
</tr>
<tr>
<td>説明</td>
<td>もっかい is a contraction of もう<ruby>一回<rt>いっかい</rt></ruby>.</td>
</tr>
<tr>
<td>例文</td>
<td>
<div class="columns-2 clear">
<div class="example">
<strong class="main-color"></strong>
<strong class="main-color">もっかい</strong><ruby>住所<rt>じゅうしょ</rt></ruby><ruby><rt>おし</rt></ruby>えて。
</div>

<div class="example">
<strong class="main-color"></strong>
Tell me your address <strong class="main-color">again</strong>.
</div>
</div>
</td>
</tr>
</table>
<br>-->
<br>

<br><h3 id="placeholder" class="workbook-title"><em>More coming soon...</em></h3>
</div>
Expand Down
15 changes: 12 additions & 3 deletions resources/javascript/jisho.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4859,7 +4859,11 @@ Genki.jisho = {

"み" : [
// Tobira
{ ja : "ミナミ", en : "Nanba (Southern Kansai)", v : "N", l : "CKJ" },
{ ja : "-みい/-み", en : "-みて(try it; do it)", v : "関西弁", l : "CKJ" },
{ ja : "ミーコー", en : "ミルクコーヒー", v : "関西弁", l : "CKJ" },
{ ja : "ミルクコーヒー", en : "cafe au lait", v : "N", l : "CKJ" },
{ ja : "ミナミ", en : "Namba (region of Osaka near Namba Station)", v : "N", l : "CKJ" },
{ ja : "ミナミ", en : "難波(なんば)", v : "関西弁", l : "CKJ" },
{ ja : "妙|みょう", en : "strange; weird", v : "A", l : "CKJ" },

// Tobira
Expand Down Expand Up @@ -4988,8 +4992,10 @@ Genki.jisho = {

"め" : [
// CKJ
{ ja : "めっちゃ/めちゃ/むっちゃ", en : "very; extremely; reckless; disorganized", v : "Adv", l : "CKJ" },
{ ja : "めっちゃ/めちゃ/むっちゃ", en : "とても; すごく; めちゃくちゃ", v : "関西弁", l : "CKJ" },
{ ja : "めげる", en : "to break", v : "ru-Vi", l : "CKJ" },
{ ja : "めげる", en : "壊れる(こわれる)", v : "関西弁", l : "CKJ" },
{ ja : "めっちゃ/めちゃ/むっちゃ/むちゃ", en : "very; extremely; reckless; disorganized", v : "Adv", l : "CKJ" },
{ ja : "めっちゃ/めちゃ/むっちゃ/むちゃ", en : "とても; すごく; めちゃくちゃ", v : "関西弁", l : "CKJ" },
{ ja : "目に会う|めにあう", en : "to go through; experience; suffer", v : "Exp", l : "CKJ" },

// Tobira
Expand Down Expand Up @@ -5045,6 +5051,9 @@ Genki.jisho = {

"も" : [
// Tobira
{ ja : "もう一回|もういっかい", en : "once more; again", v : "Exp", l : "CKJ" },
{ ja : "もっかい", en : "once more; again", v : "Exp", l : "CKJ" },
{ ja : "もっかい", en : "もう一回(もういっかい)", v : "関西弁", l : "CKJ" },
{ ja : "儲かりまっか|もうかりまっか", en : "Are you making money?; How's business? [Osaka-ben]", v : "Exp", l : "CKJ" },

// Tobira
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion resources/javascript/jisho.min.js

Large diffs are not rendered by default.

0 comments on commit 2efe07d

Please sign in to comment.