forked from google/comprehensive-rust
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 67.8% (2020 of 2978 strings) Translation: Comprehensive Rust - Spanish Translation/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/comprehensive-rust-translation/translation/es/
- Loading branch information
1 parent
d402bb4
commit 8da0860
Showing
1 changed file
with
6 additions
and
4 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Comprehensive Rust 🦀\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-02T17:36:47-03:00\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 22:27+0000\n" | ||
"Last-Translator: Phosphorus Moscu <[email protected]>\n" | ||
"Last-Translator: Sergio Alejandro Ribera Costa " | ||
"<[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/" | ||
"comprehensive-rust-translation/translation/es/>\n" | ||
"Language: es\n" | ||
|
@@ -1855,6 +1856,7 @@ msgstr "Consulta más información en el \\[libro oficial de Cargo\\]." | |
msgid "" | ||
"Read more from the [official Cargo Book](https://doc.rust-lang.org/cargo/)" | ||
msgstr "" | ||
"Lee mas desde el [Libro Oficial de Cargo](https://doc.rust-lang.org/cargo/)" | ||
|
||
#: src/cargo/code-samples.md:1 | ||
msgid "Code Samples in This Training" | ||
|
@@ -1886,7 +1888,7 @@ msgstr "Los bloques de código de este curso son totalmente interactivos:" | |
|
||
#: src/cargo/code-samples.md:15 src/cargo/running-locally.md:45 | ||
msgid "\"Edit me!\"" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "\"Editame!\"" | ||
|
||
#: src/cargo/code-samples.md:19 | ||
msgid "You can use " | ||
|
@@ -2228,7 +2230,7 @@ msgstr "Vamos a hablar del programa Rust más simple, un clásico Hola Mundo:" | |
|
||
#: src/hello-world.md:8 | ||
msgid "\"Hello 🌍!\"" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "\"Hola 🌍!\"" | ||
|
||
#: src/hello-world.md:12 | ||
msgid "What you see:" | ||
|
@@ -2318,7 +2320,7 @@ msgstr "A continuación, se muestra un pequeño programa de ejemplo de Rust:" | |
|
||
#: src/hello-world/small-example.md:6 | ||
msgid "// Program entry point\n" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "// Punto de entrada del Programa\n" | ||
|
||
#: src/hello-world/small-example.md:7 | ||
msgid "// Mutable variable binding\n" | ||
|