Skip to content

A Pronunciation Dictionary in CJKV for Yomitan, with Tone Diacritics

License

Notifications You must be signed in to change notification settings

Omnisch/mcpdihct-for-yomitan

 
 

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

28 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

MCPDìct, MCPDict with Diacritics

A Phonology Dictionary for Yomitan, including pronunciations of Han Characters in:

  • Chinese, Middle
  • Chinese, Madarin
  • Chinese, Wu
  • Chinese, Min
  • Chinese, Yue
  • Vietnamese
  • Korean
  • Japanese Go-on
  • Japanese Kan-on
  • Japanese Tō-on
  • Japanese Kan'yō-on

etc.

Features

The most significant feature is that tones are compressed into vowels as diacritics, making the similarities or differences between languages more visible.

For Mandarin (官), Wu (吳), Min (閩), and Yue (粵), the diacritics follow the same rule as below:

  1. Dot below vowels () means light (陽), and no diacritics below vowels means dark (陰).

  2. Macron (ā) means level (平), acute (á) means rising (上), and grave (à) means departing (去).

  3. Entering (入) tones are indicated by the codas -p, -t, -k or -h, where -h represents the glottal stop.

    3.1. For Yue dialect, where dark entering is splitted, dot above vowels () means high dark entering (上陰入), and no diacritics above vowels means low dark entering (下陰入).

  4. If there are no diacritics above the vowel, nor does it end with -p, -t, -k or -h, it technically means level, except in Wu dialect it means departing, which actually includes light level, both rising, and both departing.

Sample

Resources come from MaigoAkisame/MCPDict.

About

A Pronunciation Dictionary in CJKV for Yomitan, with Tone Diacritics

Topics

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Packages

No packages published