Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translation: vertical-association-14.0/vertical-association-14.0-membership_variable_period
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/vertical-association-14-0/vertical-association-14-0-membership_variable_period/it/
  • Loading branch information
francesco-ooops authored and weblate committed Jul 17, 2023
1 parent f309312 commit d5061f0
Showing 1 changed file with 5 additions and 5 deletions.
10 changes: 5 additions & 5 deletions membership_variable_period/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 03:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 13:34+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Foresti <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: membership_variable_period
#: selection:product.template,membership_type:0
Expand Down Expand Up @@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "Tipo iscrizione"
#. module: membership_variable_period
#: model:ir.model,name:membership_variable_period.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Template Prodotto"
msgstr "Modello prodotto"

#. module: membership_variable_period
#: selection:product.template,membership_type:0
msgid "Variable periods"
msgstr "Pariodi variabili"
msgstr "Periodi variabili"

#. module: membership_variable_period
#: selection:product.template,membership_interval_unit:0
Expand Down

0 comments on commit d5061f0

Please sign in to comment.