-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 112
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: vertical-association-16.0/vertical-association-16.0-membership_variable_period Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/vertical-association-16-0/vertical-association-16-0-membership_variable_period/pt/
- Loading branch information
1 parent
dec0a07
commit 8c336d9
Showing
1 changed file
with
11 additions
and
10 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,57 +9,58 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 03:10+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 03:10+0000\n" | ||
"Last-Translator: OCA Transbot <[email protected]>, 2017\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 17:51+0000\n" | ||
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" | ||
"Language: pt\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: membership_variable_period | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:membership_variable_period.selection__product_template__membership_type__fixed | ||
msgid "Fixed dates" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Datas fixas" | ||
|
||
#. module: membership_variable_period | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:membership_variable_period.membership_products_form_period | ||
msgid "Interval" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Intervalo" | ||
|
||
#. module: membership_variable_period | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:membership_variable_period.field_product_product__membership_interval_unit | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:membership_variable_period.field_product_template__membership_interval_unit | ||
msgid "Interval Unit" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Unidade de Intervalo" | ||
|
||
#. module: membership_variable_period | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:membership_variable_period.field_product_product__membership_interval_qty | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:membership_variable_period.field_product_template__membership_interval_qty | ||
msgid "Interval quantity" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Quantidade do Intervalo" | ||
|
||
#. module: membership_variable_period | ||
#: model:ir.model,name:membership_variable_period.model_account_move_line | ||
msgid "Journal Item" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Item do Diário" | ||
|
||
#. module: membership_variable_period | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:membership_variable_period.field_product_product__membership_type | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:membership_variable_period.field_product_template__membership_type | ||
msgid "Membership Type" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tipo de Adesão" | ||
|
||
#. module: membership_variable_period | ||
#: model:ir.model,name:membership_variable_period.model_product_template | ||
msgid "Product" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Produto" | ||
|
||
#. module: membership_variable_period | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:membership_variable_period.selection__product_template__membership_type__variable | ||
msgid "Variable periods" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Períodos variáveis" | ||
|
||
#. module: membership_variable_period | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:membership_variable_period.selection__product_template__membership_interval_unit__days | ||
|