Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings)

Translation: server-tools-16.0/server-tools-16.0-sequence_python
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-16-0/server-tools-16-0-sequence_python/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Nov 13, 2024
1 parent 7013056 commit 6e7e03d
Showing 1 changed file with 26 additions and 14 deletions.
40 changes: 26 additions & 14 deletions sequence_python/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,109 +6,121 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 10:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#. module: sequence_python
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sequence_python.sequence_view
msgid "<code>number</code>: The next number of the sequence (integer)"
msgstr ""
msgstr "<code>number</code>: il numero successivo della sequenza (intero)"

#. module: sequence_python
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sequence_python.sequence_view
msgid ""
"<code>number_padded</code>: Padded string of the next number of the sequence"
msgstr ""
"<code>number_padded</code>: stringa riempita del numero successivo della "
"sequenza"

#. module: sequence_python
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sequence_python.sequence_view
msgid ""
"<code>random</code>: The Python random module, eg. to use "
"<code>random.randint(0, 9)</code>"
msgstr ""
"<code>random</code>: il modulo random Python, es. da usare <code>random."
"randint(0, 9)</code>"

#. module: sequence_python
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sequence_python.sequence_view
msgid "<code>sequence</code>: Odoo record of the sequence being used"
msgstr ""
msgstr "<code>sequence</code>: record Odoo della sequenza in uso"

#. module: sequence_python
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sequence_python.sequence_view
msgid ""
"<code>string</code>: The Python string module, eg. to use "
"<code>random.choices(string.ascii_letters + string.digits, k=4)</code>"
msgstr ""
"<code>string</code>: il modulo stringa Python, es.da usare <code>random."
"choices(string.ascii_letters + string.digits, k=4)</code>"

#. module: sequence_python
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sequence_python.sequence_view
msgid ""
"<code>uuid</code>: The Python uuid module, eg. to use "
"<code>uuid.uuid4()</code>"
msgstr ""
"<code>uuid</code>: il modulo uuid Python da usare, es. da usare <code>uuid."
"uuid4()</code>"

#. module: sequence_python
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sequence_python.sequence_view
msgid "Aside from this, you may use several"
msgstr ""
msgstr "Oltre a questo, si possono usare diversi"

#. module: sequence_python
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sequence_python.sequence_view
msgid "Help with Python expressions"
msgstr ""
msgstr "Aiuto con espressioni Python"

#. module: sequence_python
#: model:ir.model.fields,field_description:sequence_python.field_ir_sequence__python_code_preview
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Anteprima"

#. module: sequence_python
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sequence_python.sequence_view
msgid "Python Code"
msgstr ""
msgstr "Codice Python"

#. module: sequence_python
#: model:ir.model.fields,field_description:sequence_python.field_ir_sequence__python_code
msgid "Python expression"
msgstr ""
msgstr "Espressione Python"

#. module: sequence_python
#: model:ir.model,name:sequence_python.model_ir_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Sequenza"

#. module: sequence_python
#: model:ir.model.fields,field_description:sequence_python.field_ir_sequence__smart_search
msgid "Smart Search"
msgstr ""
msgstr "Ricerca intelligente"

#. module: sequence_python
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sequence_python.sequence_view
msgid ""
"The expression you type here will be evaluated as the next number. The "
"following variables can be used:"
msgstr ""
"L'espressione inserita qui verrà valutata come il numero successivo. Si "
"possono usare le seguenti variabili:"

#. module: sequence_python
#: model:ir.model.fields,field_description:sequence_python.field_ir_sequence__use_python_code
msgid "Use Python"
msgstr ""
msgstr "Usa Python"

#. module: sequence_python
#: model:ir.model.fields,help:sequence_python.field_ir_sequence__python_code
msgid "Write Python code that generates the sequence body."
msgstr ""
msgstr "Scrivere il codice Python che genera il corpo della sequenza."

#. module: sequence_python
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sequence_python.sequence_view
msgid "builtin Python functions"
msgstr ""
msgstr "funzioni Python incorporate"

#. module: sequence_python
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sequence_python.sequence_view
msgid "number"
msgstr ""
msgstr "numero"

0 comments on commit 6e7e03d

Please sign in to comment.