-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 520
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
[MIG] l10n_es_pos: Migration to 16.0
- Loading branch information
1 parent
c14a661
commit e546f36
Showing
17 changed files
with
336 additions
and
306 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,3 +2,4 @@ | |
|
||
from . import models | ||
from .hooks import post_init_hook, uninstall_hook | ||
from . import wizard |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,77 +4,53 @@ | |
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-04-12 14:13+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 09:19+0000\n" | ||
"Last-Translator: Daniel Martinez Vila <[email protected]>\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-11-21 10:09+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-11-21 10:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 3.10\n" | ||
"Plural-Forms: \n" | ||
|
||
#. module: l10n_es_pos | ||
#. openerp-web | ||
#: code:addons/l10n_es_pos/static/src/xml/pos.xml:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"!env.pos.config.iface_l10n_es_simplified_invoice or receipt.is_to_invoice" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_es_pos | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_pos.pos_config_view_form | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_pos.res_config_settings_view_form | ||
msgid "Above this limit the simplified invoice won't be made" | ||
msgstr "Por encima de este límite no se creará factura simplificada" | ||
|
||
#. module: l10n_es_pos | ||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_pos.field_pos_config__l10n_es_simplified_invoice_sequence_id | ||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_pos.field_res_config_settings__pos_l10n_es_simplified_invoice_sequence_id | ||
msgid "Autogenerate for each POS created" | ||
msgstr "Autogenerada por cada TPV creado" | ||
|
||
#. module: l10n_es_pos | ||
#: model:ir.model,name:l10n_es_pos.model_res_config_settings | ||
msgid "Config Settings" | ||
msgstr "Opciones de configuración" | ||
|
||
#. module: l10n_es_pos | ||
#. openerp-web | ||
#: code:addons/l10n_es_pos/static/src/xml/pos.xml:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Customer:" | ||
msgstr "Cliente:" | ||
|
||
#. module: l10n_es_pos | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_pos.field_ir_sequence__display_name | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_pos.field_pos_config__display_name | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_pos.field_pos_order__display_name | ||
msgid "Display Name" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_es_pos | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_pos.field_ir_sequence__id | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_pos.field_pos_config__id | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_pos.field_pos_order__id | ||
msgid "ID" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_es_pos | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_pos.pos_config_view_form | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_pos.res_config_settings_view_form | ||
msgid "Invoice Journal" | ||
msgstr "Diario de facturas" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_es_pos | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_pos.view_pos_order_filter_simplified_invoice | ||
msgid "Invoices" | ||
msgstr "Diario de facturas" | ||
|
||
#. module: l10n_es_pos | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_pos.field_ir_sequence____last_update | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_pos.field_pos_config____last_update | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_pos.field_pos_order____last_update | ||
msgid "Last Modified on" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_es_pos | ||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_pos.field_pos_config__l10n_es_simplified_invoice_limit | ||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_pos.field_res_config_settings__pos_l10n_es_simplified_invoice_limit | ||
msgid "Over this amount is not legally posible to create a simplified invoice" | ||
msgstr "Por encima de esta cantidad no es legal crear una factura simplificada" | ||
|
||
|
@@ -88,61 +64,74 @@ msgstr "Configuración Punto de Venta" | |
msgid "Point of Sale Orders" | ||
msgstr "Pedidos del Punto de Venta" | ||
|
||
#. module: l10n_es_pos | ||
#: model:ir.model,name:l10n_es_pos.model_pos_session | ||
msgid "Point of Sale Session" | ||
msgstr "Sesión TPV" | ||
|
||
#. module: l10n_es_pos | ||
#: model:ir.model,name:l10n_es_pos.model_ir_sequence | ||
msgid "Sequence" | ||
msgstr "Secuencia" | ||
|
||
#. module: l10n_es_pos | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_pos.pos_config_view_form | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_pos.res_config_settings_view_form | ||
msgid "Set simplified invoice sequence for this POS" | ||
msgstr "Establecer secuencia de factura simplificada para este TPV" | ||
|
||
#. module: l10n_es_pos | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_pos.field_pos_config__l10n_es_simplified_invoice_limit | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_pos.field_res_config_settings__pos_l10n_es_simplified_invoice_limit | ||
msgid "Sim.Inv limit amount" | ||
msgstr "Límite de factura simplificada" | ||
|
||
#. module: l10n_es_pos | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_pos.field_pos_config__l10n_es_simplified_invoice_number | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_pos.field_res_config_settings__pos_l10n_es_simplified_invoice_number | ||
msgid "Sim.Inv number" | ||
msgstr "Número de factura simplificada" | ||
|
||
#. module: l10n_es_pos | ||
#. openerp-web | ||
#: code:addons/l10n_es_pos/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/OrderList.xml:0 | ||
#: code:addons/l10n_es_pos/static/src/js/Screens/TicketScreen/TicketScreen.js:0 | ||
#: code:addons/l10n_es_pos/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/TicketScreen.xml:0 | ||
#: code:addons/l10n_es_pos/static/src/xml/Screens/OrderManagementScreen/TicketScreen.xml:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Simplified Invoice" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_es_pos | ||
#: code:addons/l10n_es_pos/models/pos_config.py:0 | ||
#: code:addons/l10n_es_pos/models/pos_config.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Simplified Invoice %s" | ||
msgstr "Factura simplificada %s" | ||
|
||
#. module: l10n_es_pos | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_pos.field_pos_config__l10n_es_simplified_invoice_sequence_id | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_pos.field_res_config_settings__pos_l10n_es_simplified_invoice_sequence_id | ||
msgid "Simplified Invoice IDs Sequence" | ||
msgstr "Secuencia de Factura Simplificada" | ||
|
||
#. module: l10n_es_pos | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_pos.pos_config_view_form | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_pos.res_config_settings_view_form | ||
msgid "Simplified Invoice Limit" | ||
msgstr "Límite de Factura Simplificada" | ||
|
||
#. module: l10n_es_pos | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_pos.pos_config_view_form | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_pos.res_config_settings_view_form | ||
msgid "Simplified Invoice Sequence" | ||
msgstr "Secuencia de Factura Simplificada" | ||
|
||
#. module: l10n_es_pos | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_pos.field_pos_config__l10n_es_simplified_invoice_padding | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_pos.field_res_config_settings__pos_l10n_es_simplified_invoice_padding | ||
msgid "Simplified Invoice padding" | ||
msgstr "Relleno de Factura Simplificada" | ||
|
||
#. module: l10n_es_pos | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_pos.field_pos_config__l10n_es_simplified_invoice_prefix | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_pos.field_res_config_settings__pos_l10n_es_simplified_invoice_prefix | ||
msgid "Simplified Invoice prefix" | ||
msgstr "Prefijo de Factura Simplificada" | ||
|
||
|
@@ -176,55 +165,14 @@ msgstr "" | |
|
||
#. module: l10n_es_pos | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_pos.field_pos_config__iface_l10n_es_simplified_invoice | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_pos.field_res_config_settings__pos_iface_l10n_es_simplified_invoice | ||
msgid "Use simplified invoices for this POS" | ||
msgstr "Usar Facturas Simplificadas en este Punto de Venta" | ||
|
||
#. module: l10n_es_pos | ||
#. openerp-web | ||
#: code:addons/l10n_es_pos/static/src/xml/pos.xml:0 | ||
#: code:addons/l10n_es_pos/static/src/xml/pos.xml:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "on" | ||
msgstr "sobre" | ||
|
||
#~ msgid "Unique Order ID" | ||
#~ msgstr "ID único de pedido" | ||
|
||
#~ msgid "VAT:" | ||
#~ msgstr "NIF:" | ||
|
||
#~ msgid "Address:" | ||
#~ msgstr "Dirección:" | ||
|
||
#~ msgid "Customer data" | ||
#~ msgstr "Datos de cliente" | ||
|
||
#~ msgid "Name:" | ||
#~ msgstr "Nombre:" | ||
|
||
#~ msgid "Product" | ||
#~ msgstr "Producto" | ||
|
||
#~ msgid "Qty" | ||
#~ msgstr "Cantidad" | ||
|
||
#~ msgid "Simplified invoice:" | ||
#~ msgstr "Factura Simplificada:" | ||
|
||
#~ msgid "Subt" | ||
#~ msgstr "Subt" | ||
|
||
#~ msgid "Unit" | ||
#~ msgstr "Ud." | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "The current order is already queued and thus it shouldn't be changed. " | ||
#~ "Click on 'Validate' in order to finalize it." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Este pedido ya está en cola, de modo que no debería modificarse. Pulsa en " | ||
#~ "'Validar' para finalizarlo." | ||
|
||
#~ msgid "The order is already queued" | ||
#~ msgstr "El pedido ya está en cola" | ||
|
||
#~ msgid "pos.config" | ||
#~ msgstr "pos.config" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,3 +1,4 @@ | ||
from . import ir_sequence | ||
from . import pos_config | ||
from . import pos_order | ||
from . import pos_session |
Oops, something went wrong.