-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 306
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
[FIX] l10n_it_shipping_invoice -> l10n_it_accompanying_invoice
- Loading branch information
1 parent
cce0142
commit 2fe42be
Showing
23 changed files
with
196 additions
and
206 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
File renamed without changes.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,181 @@ | ||
# Translation of Odoo Server. | ||
# This file contains the translation of the following modules: | ||
# * l10n_it_accompanying_invoice | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:52+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-28 08:52+0000\n" | ||
"Last-Translator: Simone Rubino <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: \n" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model:ir.actions.report,print_report_name:l10n_it_accompanying_invoice.shipping_invoice_report | ||
msgid "(object._get_report_base_filename())" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_accompanying_invoice.field_account_move__delivery_goods_appearance_id | ||
msgid "Appearance of goods of Delivery" | ||
msgstr "Aspetto dei beni della consegna" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_accompanying_invoice.view_move_form | ||
msgid "Carrier" | ||
msgstr "Vettore" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_accompanying_invoice.field_account_move__delivery_carrier_id | ||
msgid "Carrier of Delivery" | ||
msgstr "Vettore della consegna" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_accompanying_invoice.field_account_move__delivery_transport_condition_id | ||
msgid "Condition of transport of Delivery" | ||
msgstr "Condizione di trasporto della consegna" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_accompanying_invoice.view_move_form | ||
msgid "Goods Appearance" | ||
msgstr "Aspetto dei beni" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_accompanying_invoice.view_move_form | ||
msgid "Gross Weight" | ||
msgstr "Peso lordo" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_accompanying_invoice.field_account_move__delivery_gross_weight | ||
msgid "Gross Weight of Delivery" | ||
msgstr "Peso lordo della consegna" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_accompanying_invoice.field_account_move__delivery_gross_weight_uom_id | ||
msgid "Gross Weight of Delivery UoM" | ||
msgstr "UdM del peso lordo della consegna" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_accompanying_invoice.field_account_move__delivery_note | ||
msgid "Internal note of delivery" | ||
msgstr "Note interne della consegna" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model:ir.model,name:l10n_it_accompanying_invoice.model_account_move | ||
msgid "Journal Entry" | ||
msgstr "Registrazione contabile" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_accompanying_invoice.field_account_move__delivery_transport_method_id | ||
msgid "Method of transport of Delivery" | ||
msgstr "Metodo di trasporto della consegna" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_accompanying_invoice.view_move_form | ||
msgid "Net Weight" | ||
msgstr "Peso netto" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_accompanying_invoice.field_account_move__delivery_net_weight | ||
msgid "Net Weight of Delivery" | ||
msgstr "Peso netto della consegna" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_accompanying_invoice.field_account_move__delivery_net_weight_uom_id | ||
msgid "Net Weight of Delivery UoM" | ||
msgstr "UdM del peso netto della consegna" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_accompanying_invoice.view_move_form | ||
msgid "Note" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_accompanying_invoice.view_move_form | ||
msgid "Other" | ||
msgstr "Altro" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_accompanying_invoice.view_move_form | ||
msgid "Packages" | ||
msgstr "Pacchi" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_accompanying_invoice.field_account_move__delivery_packages | ||
msgid "Packages of Delivery" | ||
msgstr "Pacchi della consegna" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_accompanying_invoice.view_move_form | ||
msgid "Parcels" | ||
msgstr "Colli" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_accompanying_invoice.field_account_move__delivery_transport_reason_id | ||
msgid "Reason of transport of Delivery" | ||
msgstr "Causale di trasporto della consegna" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model:ir.model,name:l10n_it_accompanying_invoice.model_sale_order | ||
msgid "Sales Order" | ||
msgstr "Ordine di vendita" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_accompanying_invoice.view_move_form | ||
msgid "Shipping Information" | ||
msgstr "Informazioni di spedizione" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model:ir.actions.report,name:l10n_it_accompanying_invoice.shipping_invoice_report | ||
msgid "Shipping Invoice" | ||
msgstr "Fattura accompagnatoria" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_accompanying_invoice.view_move_form | ||
msgid "Transport" | ||
msgstr "Trasporto" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_accompanying_invoice.view_move_form | ||
msgid "Transport Condition" | ||
msgstr "Condizione di trasporto" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_accompanying_invoice.view_move_form | ||
msgid "Transport Date" | ||
msgstr "Data di trasporto" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_accompanying_invoice.field_account_move__delivery_transport_datetime | ||
msgid "Transport Date of Delivery" | ||
msgstr "Data di trasporto della consegna" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_accompanying_invoice.view_move_form | ||
msgid "Transport Method" | ||
msgstr "Metodo di trasporto" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_accompanying_invoice.view_move_form | ||
msgid "Transport Reason" | ||
msgstr "Causale di trasporto" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_accompanying_invoice.view_move_form | ||
msgid "Volume" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_accompanying_invoice.field_account_move__delivery_volume | ||
msgid "Volume of Delivery" | ||
msgstr "Volume della consegna" | ||
|
||
#. module: l10n_it_accompanying_invoice | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_accompanying_invoice.field_account_move__delivery_volume_uom_id | ||
msgid "Volume of Delivery UoM" | ||
msgstr "UdM del volume della consegna" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
File renamed without changes.
File renamed without changes.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
File renamed without changes.
File renamed without changes.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.