This is the annotated corpus for the paper: Localizer-Oriented Spatio-Temporal Semantic Analysis
Attribute | Chinese | Explaination |
Phrase | 短语 | 代表当前对象所处理的原文中的LCP |
LC | 方位词 | 明确当前短语所对应的方位词LC |
Category | 类别 | 明确是什么样的时空关系 |
Anchor | 锚点 | 当前时空关系的锚点,是时空对象、事件对象或指向性名词 |
Hierarchy | 层次作用形式 | 时空关系层级作用方式 |
Subsidiary | 二级属性 | 时空关系层级作用方式的小类 |
Orientation | 方位指向 | 时空关系方位指向 |
Distance | 距离 | 时空关系的量化距离属性 |
Anchor可以取某些在原文中没出现的值如:["中国","文本时间","前文时间"]
{
"key": "19980101-07-002-005-15-25"
,
"sentence": "挣扎着开放在窑洞向阳的墙角,在秦皇战车碾过的大道旁"
,
"Phrase": "秦皇战车碾过的大道旁"
,
"LC": "旁"
,
"Anchor": ["秦皇战车碾过的大道"]
,
"Category": "locating"
,
"Hierarchy": "disjoint"
,
"Subsidiary": "nearby"
,
"Orientation": "flank"
,
"Distance": null
}
待更新