-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
The Alpha
committed
Apr 18, 2024
1 parent
4f52168
commit f12cf00
Showing
2 changed files
with
152 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,150 @@ | ||
في اليابانية، تُستخدم ==كلمات الإشارة== للإشارة إلى المسافة النسبية بين المتحدث والمستمع والشيء المشار إليه | ||
|
||
يوضع المستمع في الحسبان أثناء الإشارة لأن الثقافة اليابانية مبنية على الطبقات الإجتماعية فتتطلب بطبيعة الحال معرفة المستمع فأثر ذلك على اللسان حتى صار المستمع جزءً مهماً من تفكير الياباني أثناء الحديث فنشأ لدينا تأثر كلمات الإشارة بالمسافة نسبة للمستمع أيضاً | ||
# شرح تكوين الكلمات | ||
- النصف الأول: نوع الإشارة | ||
- مثبتة: الإتجاه والمكان أو العين معروفان وكذا مسافتهم نسبة إلى المتحدث والمستمع | ||
- قريبة: للقريب من المتحدث | ||
- بعيدة: للبعيد عن المتحدث وقريب من المستمع | ||
- بعيدة جداً: للبعيد عن المتحدث والمستمع | ||
- استفهامية: للإستفهام (لا وجود للمسافات هنا لأن الشيء أو المكان غير معروف فلا يمكن معرفة المسافة بينه وبين المتحدث والمستمع) | ||
- النصف الثاني: نوع المشار إليه | ||
- عينية: شيء محدد بعينه كقلم أو شخص، ولا تكون الإشارة تقريبية بل دقيقة | ||
- مستقلة: أي أن الكلمة تأتي لوحدها | ||
- مضافة: أي أن الكلمة تلتصق باسم | ||
- مكانية: مكان وليس شيئاً بعينه، الإشارات المكانية مستقلة دائماً | ||
# تكوين الكلمات | ||
**إشارة (مثبتة (قريبة/بعيدة/بعيدة جداً)/استفهامية) (عينية (مستقلة/مضافة)/مكانية)** | ||
|
||
| إشارة | | مثبتة قريبة | مثبتة بعيدة | مثبتة بعيدة جداً | إستفهامية | | ||
| :---------: | :-: | :---------: | :---------: | :--------------: | :-------: | | ||
| | | ~こ | ~そ | ~あ | ~ど | | ||
| عينية مستقلة | れ~ | これ | それ | あれ | どれ | | ||
| عينية مضافة | の~ | この | その | あの | どの | | ||
| مكانية | こ~ | ここ | そこ | あそこ | どこ | | ||
# قائمة الكلمات | ||
## حسب النصف الأول | ||
- إشارة مثبتة قريبة: | ||
- ==こ==れ: هذا | ||
- ==こ==の: هذا _الشيء_ | ||
- ==こ==こ: هنا | ||
- إشارة مثبتة بعيدة: | ||
- ==そ==れ: ذاك | ||
- ==そ==の: ذاك _الشيء_ | ||
- ==そ==こ: هناك | ||
- إشارة مثبتة بعيدة جداً: | ||
- ==あ==れ: ذاك الذي هناك | ||
- ==あ==の: ذاك _الشيء_ الذي هناك | ||
- ==あ==そこ: هناك بعيداً | ||
- إشارة استفهامية: | ||
- ==ど==れ: أيهم؟ | ||
- ==ど==の: أي _شيء_؟ | ||
- ==ど==こ: أين؟ | ||
## حسب النصف الثاني | ||
- إشارة عينية مستقلة: | ||
- こ==れ==: هذا | ||
- そ==れ==: ذاك | ||
- あ==れ==: ذاك الذي هناك | ||
- ど==れ==: أيهم؟ | ||
- إشارة عينية مضافة: | ||
- こ==の==: هذا _الشيء_ | ||
- そ==の==: ذاك _الشيء_ | ||
- あ==の==: ذاك _الشيء_ الذي هناك | ||
- ど==の==: أي _شيء_؟ | ||
- إشارة مكانية: | ||
- こ==こ==: هنا | ||
- そ==こ==: هناك | ||
- あそ==こ==: هناك بعيداً | ||
- ど==こ==: أين؟ | ||
# أمثلة | ||
## المثبتة العينية المستقلة | ||
|
||
| الأسلوب | الجملة | | ||
| :-------: | :---------------------------: | | ||
| مع كانجي | ?==これ==[は](は(ha).md)何 | | ||
| دون كانجي |?==これ==[は](は(ha).md)なに | | ||
| الترجمة | هذا ما هو؟ | | ||
| المعنى | ما هذا؟ | | ||
|
||
| الأسلوب | الجملة | | ||
| :-------: | :---------------------------: | | ||
| مع كانجي | ?==それ==[は](は(ha).md)何 | | ||
| دون كانجي |?==それ==[は](は(ha).md)なに | | ||
| الترجمة | ذاك ما هو؟ | | ||
| المعنى | ما ذاك؟ | | ||
|
||
| الأسلوب | الجملة | | ||
| :-------: | :---------------------------: | | ||
| مع كانجي | ?==あれ==[は](は(ha).md)何 | | ||
| دون كانجي |?==あれ==[は](は(ha).md)なに | | ||
| الترجمة | ذاك هناك ما هو؟ | | ||
| المعنى | ما ذاك الذي هناك؟ | | ||
## المثبتة العينية المضافة | ||
|
||
| الأسلوب | الجملة | | ||
| :-------: | :---------------------------------: | | ||
| مع كانجي | ==この==車[は](は(ha).md)速い | | ||
| دون كانجي | ==この==くるま[は](は(ha).md)はやい | | ||
| الترجمة | هذه سيارة سريعة | | ||
| المعنى | هذه السيارة سريعة | | ||
|
||
| الأسلوب | الجملة | | ||
| :-------: | :---------------------------------: | | ||
| مع كانجي | ==その==車[は](は(ha).md)速い | | ||
| دون كانجي | ==その==くるま[は](は(ha).md)はやい | | ||
| الترجمة | تلك سيارة سريعة | | ||
| المعنى | تلك السيارة سريعة | | ||
|
||
| الأسلوب | الجملة | | ||
| :-------: | :---------------------------------: | | ||
| مع كانجي | ==あの==車[は](は(ha).md)速い | | ||
| دون كانجي | ==あの==くるま[は](は(ha).md)はやい | | ||
| الترجمة | تلك هناك سيارة سريعة | | ||
| المعنى | تلك السيارة هناك سريعة | | ||
## المثبتة المكانية | ||
| الأسلوب | الجملة | | ||
| :-------: | :---------------------------------: | | ||
| مع كانجي | ==ここ==[が](が(ga).md)東京 | | ||
| دون كانجي | ==あそこ==[が](が(ga).md)とうきょう | | ||
| الترجمة | هنا هي طوكيو | | ||
| المعنى | طوكيو هنا | | ||
|
||
| الأسلوب | الجملة | | ||
| :-------: | :---------------------------------: | | ||
| مع كانجي | ==そこ==[が](が(ga).md)東京 | | ||
| دون كانجي | ==あそこ==[が](が(ga).md)とうきょう | | ||
| الترجمة | هناك هي طوكيو | | ||
| المعنى | طوكيو هناك | | ||
|
||
| الأسلوب | الجملة | | ||
| :-------: | :---------------------------------: | | ||
| مع كانجي | ==あそこ==[が](が(ga).md)東京 | | ||
| دون كانجي | ==あそこ==[が](が(ga).md)とうきょう | | ||
| الترجمة | هناك بعيداً هي طوكيو | | ||
| المعنى | طوكيو هناك بعيداً | | ||
## الاستفهامية | ||
| الأسلوب | الجملة | | ||
| :-------: | :----------------: | | ||
| مع كانجي |?==どれ==[が](が(ga).md)欲しい | | ||
| دون كانجي |?==どれ==[が](が(ga).md)ほしい | | ||
| الترجمة | أيهم تريد؟ | | ||
| المعنى | أيهم تريد؟ | | ||
|
||
| الأسلوب | الجملة | | ||
| :-------: | :------------------: | | ||
| مع كانجي | ?==どの==色[が](が(ga).md)好き | | ||
| دون كانجي |?==どの==いろ[が](が(ga).md)すき | | ||
| الترجمة | أي لون تحب؟ | | ||
| المعنى | أي لون تحب؟ | | ||
|
||
| الأسلوب | الجملة | | ||
| :-------: | :----------------: | | ||
| مع كانجي | ?トイレ[は](は(ha).md)==どこ== | | ||
| دون كانجي | ?トイレ[は](は(ha).md)==どこ== | | ||
| الترجمة | الحمام أين؟ | | ||
| المعنى | أين الحمام؟ | | ||
# مصادر | ||
- [Tofugu](https://tofugu.com/japanese-grammar/kosoado) | ||
- [Wasabi Japan](https://wasabi-jpn.com/japanese-grammar/japanese-demonstratives) | ||
- [Japanese Language Guide](https://japaneselanguageguide.com/japanese-grammar/demonstrative-adjective) | ||
- [Japan Reference](https://jref.com/articles/demonstratives-in-japanese.364) |