Skip to content
This repository has been archived by the owner on Nov 17, 2023. It is now read-only.

New italian translations #438

Open
wants to merge 2 commits into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
115 changes: 75 additions & 40 deletions app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -366,7 +366,7 @@
<string name="lnurl_pay_success_secret_decrypt_error">Il tuo pagamento è andato a buon fine, ma il segreto che hai ricevuto non può essere decifrato.</string>
<string name="lnurl_pay_save_url">IMPORTANT:\nL &#232; URL &#233; stato copiato negli appunti. Per favore salvalo se ne hai bisogno in seguito. Questa finestra di dialogo non verr&#224; pi&#249; mostrata.</string>
<string name="lnurl_pay_save_secret">IMPORTANT:\nIl codice &#233; stato copiato negli appunti. Per favore salvalo se ne hai bisogno in seguito. Questa finestra di dialogo non verr&#224; pi&#249; mostrata.</string>
<string name="lnurl_invalid_response">The Service answered with an invalid response.</string>
<string name="lnurl_invalid_response">Il servizio ha risposto con una risposta non valida.</string>
<string name="string_analyzer_unrecognized_data">Dati non riconosciuti.</string>
<string name="rest_port">REST (port 8080) non &#233; supportata.\n\nVuoi cambiare la porta in 10009 (gRPC)?</string>
<string name="drawer_menu_channels">Canali</string>
Expand Down Expand Up @@ -394,45 +394,80 @@
<string name="contact_already_exists">Questa persona è già nei tuoi contatti!</string>
<string name="no_contacts">Nessun contatto</string>
<string name="manual_send_input_hint">Indirizzo o dati di pagamento</string>
<string name="advanced_channel_details_explanation_capacity">The total amount of funds held in this channel. Due to some constraints (like commit fee or local channel reserve) not all of the funds are spendable.</string>
<string name="advanced_channel_details_activity">Activity</string>
<string name="advanced_channel_details_explanation_activity">The total percentage of sent and received funds divided by the total capacity of the channel. A channel with an activity over 100\% means that more funds traveled through the channel than it can hold. This metric is designed to show how effective a given channel is.</string>
<string name="advanced_channel_details_lifetime">Lifetime</string>
<string name="advanced_channel_details_explanation_lifetime">This shows how long this channel already exists.</string>
<string name="advanced_channel_details_explanation_visibility">A channel can be public or private. Private channels are not more secure, they are just not visible to the network.</string>
<string name="advanced_channel_details_explanation_capacity">L\'importo totale dei fondi detenuti in questo canale. A causa di alcune limitazioni (come le commissioni di impegno o le riserve di canale locali), non tutti i fondi sono spendibili.</string>
<string name="advanced_channel_details_activity">Attività</string>
<string name="advanced_channel_details_explanation_activity">La percentuale totale dei fondi inviati e ricevuti divisa per la capacità totale del canale. Un canale con un\'attività superiore al 100\% significa che sono transitati attraverso di esso più fondi di quelli che può contenere. Questa metrica è progettata per mostrare l\'effettività di un determinato canale.</string>
<string name="advanced_channel_details_lifetime">Tutta la vita</string>
<string name="advanced_channel_details_explanation_lifetime">Questo mostra da quanto tempo esiste già questo canale.</string>
<string name="advanced_channel_details_explanation_visibility">Un canale può essere pubblico o privato. I canali privati non sono più sicuri, semplicemente non sono visibili alla rete.</string>
<string name="advanced_channel_details_commit_fee">Commit Fee</string>
<string name="advanced_channel_details_explanation_commit_fee">The amount to be paid in fees when closing the channel. This can change over time as the fees are subject to the transaction fees of the bitcoin base layer.</string>
<string name="advanced_channel_details_time_lock">Time Lock</string>
<string name="advanced_channel_details_explanation_time_lock">In the event of an uncooperative close (force close) of this channel, the time lock is the number of blocks you will have to wait before you can access your funds again.</string>
<string name="advanced_channel_details_local_routing_fee">Local Routing Fee</string>
<string name="advanced_channel_details_explanation_local_routing_fee">The fees you will receive when you forward a transaction through this channel. The total fee you will receive is the sum of the base fee (in msat) and the fee rate.\nThe base fee is what you get for each forwarding, no matter what the amount of the transaction is.\nThe amount received through the fee rate depends on the amount of the transaction.</string>
<string name="advanced_channel_details_remote_routing_fee">Remote Routing Fee</string>
<string name="advanced_channel_details_explanation_remote_routing_fee">The fees the other node will receive when it forwards a transaction through this channel. This only applies to forwarding transactions. You will not have to pay anything if you use this channel for your transactions.</string>
<string name="advanced_channel_details_local_channel_reserve">Local Channel Reserve</string>
<string name="advanced_channel_details_explanation_local_channel_reserve">The minimum amount this node is required to reserve in this channels balance. You will not be able to spend this amount. This makes sure you will always have something to lose if you try to cheat your channel partner.</string>
<string name="advanced_channel_details_remote_channel_reserve">Remote Channel Reserve</string>
<string name="advanced_channel_details_explanation_remote_channel_reserve">The minimum amount the other node is required to reserve in this channels balance. This makes sure the other node will always have something to lose it tries to cheat you.</string>
<string name="backup_data_create_description">The main purpose of this backup is phone migration. It does neither contain the seed to recover your on-chain funds, nor the channel backup to recover your lightning funds. The backups to recover your funds have to be made outside of Zap.\n\nThis backup only contains the following data:\n\n- Data to connect Zap to your running nodes\n- Contacts</string>
<string name="backup_data_confirm_description">I have already backed up my seed and my channels and understand, that this backup does NOT help to recover my funds.\n\nI understand that this backup still contains all necessary information to access my funds. I therefore will use a secure password in the next step.</string>
<string name="backup_data_confirm_headline">Please Confirm</string>
<string name="backup_data_confirm">I confirm</string>
<string name="backup_data_restore_description">Restore your connected nodes and contacts.\nIf your nodes are no longer online, this restore process will not help you regaining access to your funds.</string>
<string name="advanced_channel_details_explanation_commit_fee">L\'importo da pagare per le commissioni al momento della chiusura del canale. Questo può cambiare nel tempo poiché le commissioni sono soggette alle commissioni di transazione dello layer base di bitcoin.</string>
<string name="advanced_channel_details_time_lock">Blocco temporale</string>
<string name="advanced_channel_details_explanation_time_lock">In caso di chiusura non cooperativa (chiusura forzata) di questo canale, il blocco temporale è il numero di blocchi che dovrai attendere prima di poter accedere nuovamente ai tuoi fondi.</string>
<string name="advanced_channel_details_local_routing_fee">Tariffa di routing locale</string>
<string name="advanced_channel_details_explanation_local_routing_fee">Le commissioni che riceverai quando inoltri una transazione attraverso questo canale. La commissione totale che riceverai è la somma della commissione base (in msat) e della commissione percentuale.\nLa commissione base è ciò che otterrai per ogni inoltro, indipendentemente dall\'importo della transazione.\nL\'importo ricevuto attraverso la commissione percentuale dipende dall\'importo della transazione.</string>
<string name="advanced_channel_details_remote_routing_fee">Tariffa di routing remoto.</string>
<string name="advanced_channel_details_explanation_remote_routing_fee">Le commissioni che l\'altro nodo riceverà quando inoltra una transazione attraverso questo canale. Ciò si applica solo alle transazioni di inoltro. Non dovrai pagare nulla se utilizzerai questo canale per le tue transazioni.</string>
<string name="advanced_channel_details_local_channel_reserve">Riserva Canale Locale</string>
<string name="advanced_channel_details_explanation_local_channel_reserve">La quantità minima che questo nodo è tenuto a riservare nel saldo di questi canali. Non sarete in grado di spendere questa quantità. Ciò garantisce che avrete sempre qualcosa da perdere se provate a barare con il vostro canale partner.</string>
<string name="advanced_channel_details_remote_channel_reserve">Riserva Canale Remota</string>
<string name="advanced_channel_details_explanation_remote_channel_reserve">L\'importo minimo che l\'altro nodo è tenuto a riservare nel bilanciamento di questo canale. Ciò assicura che l\'altro nodo abbia sempre qualcosa da perdere se cerca di imbrogliarti.</string>
<string name="backup_data_create_description">L\'obiettivo principale di questo backup è la migrazione del telefono. Esso non contiene il seed per recuperare i fondi on-chain, né il backup del canale per recuperare i fondi lightning. I backup per recuperare i tuoi fondi devono essere fatti al di fuori di Zap.\n\nQuesto backup contiene solo i seguenti dati:\n\n- Dati per collegare Zap ai tuoi nodi in esecuzione\n- Contatti</string>
<string name="backup_data_confirm_description">Ho già eseguito il backup del mio seed e dei miei canali e capisco che questo backup NON aiuta a recuperare i miei fondi.\n\nCapisco che questo backup contiene comunque tutte le informazioni necessarie per accedere ai miei fondi. Pertanto, utilizzerò una password sicura nel prossimo passaggio.</string>
<string name="backup_data_confirm_headline">Per favore conferma</string>
<string name="backup_data_confirm">Confermo</string>
<string name="backup_data_restore_description">Ripristina i tuoi nodi e contatti connessi.\nSe i tuoi nodi non sono più online, questo processo di ripristino non ti aiuterà a recuperare l\'accesso ai tuoi fondi.</string>
<string name="backup_data_create_headline">Backup</string>
<string name="backup_data_restore_headline">Restore</string>
<string name="backup_data_password_enter">Enter your password</string>
<string name="backup_data_password_confirm">Confirm your password</string>
<string name="backup_data_password_empty">The password must have at least 8 characters.</string>
<string name="backup_data_password_mismatch">The passwords are not identical.</string>
<string name="backup_data_creation_process">Creating backup</string>
<string name="backup_data_restore_process">Restoring backup</string>
<string name="backup_data_create_success">Backup created</string>
<string name="backup_data_restore_success">Backup restored</string>
<string name="backup_data_create_failed">Backup failed</string>
<string name="backup_data_restore_failed_title">Restoring failed</string>
<string name="backup_data_restore_failed_description">Most likely you entered an invalid password.</string>
<string name="backup_data_open_backupfile_error">Unable to open the selected file.</string>
<string name="backup_data_no_data">No data to backup.</string>
<string name="backup_data_version_too_old">The backup was made with a newer version. Please update the app before importing the backup.</string>
<string name="backup_data_invalid_file_chosen">This is not a valid backup file. Please chose a file that was created with this app.</string>
<string name="dialog_open_url">The data links to a webpage. Do you want to open the following webpage?\n\n%1$s</string>
<string name="backup_data_restore_headline">Ripristinare</string>
<string name="backup_data_password_enter">Inserisci la tua password</string>
<string name="backup_data_password_confirm">Conferma la tua password</string>
<string name="backup_data_password_empty">La password deve avere almeno 8 caratteri.</string>
<string name="backup_data_password_mismatch">Le password non sono identiche.</string>
<string name="backup_data_creation_process">Creazione backup</string>
<string name="backup_data_restore_process">Ripristino backup</string>
<string name="backup_data_create_success">Backup creato</string>
<string name="backup_data_restore_success">Backup ripristinato</string>
<string name="backup_data_create_failed">Backup fallito</string>
<string name="backup_data_restore_failed_title">Restoring fallito</string>
<string name="backup_data_restore_failed_description">Probabilmente hai inserito una password non valida.</string>
<string name="backup_data_open_backupfile_error">Impossibile aprire il file selezionato.</string>
<string name="backup_data_no_data">Nessun dato da eseguire il backup.</string>
<string name="backup_data_version_too_old">Il backup è stato effettuato con una versione più recente. Si prega di aggiornare l\'app prima di importare il backup.</string>
<string name="backup_data_invalid_file_chosen">Questa non è un file di backup valido. Scegli un file creato con questa app.</string>
<string name="dialog_open_url">I dati si collegano a una pagina web. Vuoi aprire la seguente pagina web?\n\n%1$s</string>
<string name="preimage">Preimmagine</string>
<string name="save">Salva</string>
<string name="activity_manage_nodes">Gestione nodi</string>
<string name="activity_node_details">Dettagli nodo</string>
<string name="activity_utxos">Monete (UTXOs)</string>
<string name="navigation_node">Nodo</string>
<string name="demo_setupNodeFirst">"Prima devi connetterti a un nodo. "</string>
<string name="demo_setupNodeFirstAvatar">Prima devi connetterti a un nodo, prima puoi vedere le informazioni del tuo nodo e il tuo avatar.</string>
<string name="guardian_zero_amount_invoice">Questa invoice non specifica un importo. Sebbene molto improbabile, le invoice senza un importo specifico possono essere sfruttate e il destinatario riceverà meno di quanto previsto in questo caso. Se possibile, utilizza una invoice con un importo specifico.</string>
<string name="guardian_certificate_verification">Se la verifica del certificato è disabilitata, sei vulnerabile ad un attacco man-in-the-middle. Fallo solo se sai quello che stai facendo.\n\nSi consiglia di impostare correttamente il certificato.\nCiò significa che il certificato dal tuo nodo deve includere il nome host che stai usando in questa impostazione di connessione. Aggiungi il nome host a tlsextradomain in lnd.conf prima di ricreare il certificato.</string>
<string name="settings_tor_summary">Anonimizza tutto il traffico web utilizzando la rete Tor. Ciò influisce solo su cose come il recupero dei tassi di cambio o l\'apertura di link. L/\'utilizzo di Tor per connettersi a un nodo può essere impostato per ogni nodo singolarmente nelle sue impostazioni di connessione.</string>
<string name="guardian_maintenance">Zap Android continua ad essere sviluppato dallo stesso sviluppatore in un fork chiamato BitBanana!\n\nBitBanana è quasi identico ma include già molte nuove funzionalità. Dovrete scaricare la nuova app manualmente, ma ne varrà sicuramente la pena. Utilizzate il pulsante \"INFO\" per conoscere maggiori dettagli sulla motivazione del rebranding.\n\nZap Android continuerà a funzionare ma non sarà più mantenuto.</string>
<string name="error_connection_host_verification_failed">La verifica del nome host non è riuscita. Il nome host della tua connessione non corrisponde al nome host fornito nel certificato. Devi disabilitare la verifica del certificato nelle impostazioni di connessione dei nodi o ricreare il tuo certificato. Assicurati che il nome host sia aggiunto a lnd.conf come tlsextradomain prima di ricrearlo.</string>
<string name="error_connection_tor_unreachable">Connessione Tor fallita. Per favore, attiva Tor nelle impostazioni di connessione dei nodi.</string>
<string name="error_connection_internal_server_clearnet">Il nodo è raggiungibile ma restituisce un errore interno. Questo errore potrebbe essere causato dall\'uso di una porta errata. Poiché stai provando a connetterti a un nodo su clearnet, la disattivazione di Tor nelle impostazioni di connessione dei nodi potrebbe anche risolvere il tuo problema.</string>
<string name="error_channel_open_node_setup">"Prima di aprire un canale, devi prima connetterti a un nodo. "</string>
<string name="error_node_not_yet_ready">"Il tuo nodo non è ancora completamente sincronizzato. Riprova più tardi. "</string>
<string name="help_dialog_utxos">Questa lista di UTXO rappresenta tutti i tuoi fondi On-Chain. In modo simile alle monete, gli unspent transaction output (UTXO) possono essere spesi solo come un\'intera unità. In quanto gli UTXO possono avere ogni valore, quando invii transazioni riceverai il resto sotto forma di un altro UTXO.</string>
<string name="node_name">Nome Nodo</string>
<string name="open_node">Seleziona questo nodo</string>
<string name="confirm_node_deletion">"Vuoi davvero eliminare questa connessione nodo? "</string>
<string name="node_added">I dati di connessione del nodo sono stati aggiunti.</string>
<string name="no_nodes">Nessun nodo</string>
<string name="node_already_exists">Questo nodo esiste già. Se vuoi aggiornare i dati di connessione, vai alla pagina dei dettagli del nodo.</string>
<string name="useTor">Usa Tor</string>
<string name="verify_certificate">Verifica del certificato</string>
<string name="drawer_menu_nodes">Nodi</string>
<string name="drawer_menu_coin_control">Monete (UTXOs)</string>
<string name="drawer_menu_category_current_node">Nodo Attuale</string>
<string name="clipboard_scan_connect">La tua clipboard contiene dati di connessione. Vuoi aggiungere un nuovo nodo?</string>
<string name="utxo_no_utxos">Nessun UTXOs</string>
<string name="forwarding_no_forwarding_events">Nessun evento di inoltro nel periodo selezionato</string>
<string name="forwarding_earned_description">Guadagnato nel periodo selezionato</string>
<string name="forwarding_closed_channel">Canali chiusi.</string>
<string name="error_connection_host_unresolvable">L\'host (%1$s) non è raggiungibile. Aggiornare le impostazioni di connessione del nodo se questo è ora raggiungibile tramite un diverso indirizzo o nome host.</string>
</resources>