Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

German Translation #655

Open
wants to merge 1 commit into
base: dev-Tomcat
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
10 changes: 9 additions & 1 deletion addons/chemical/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -186,12 +186,14 @@
<Italian>Rilevatore chimico JCAD</Italian>
<French>Détecteur de produits chimiques JCAD</French>
<Japanese>JCAD 化学剤検知器</Japanese>
<German>JCAD Chemiedetektor</German>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Chemical_ChemicalDetectorDescription">
<English>Used to detect KAT toxic chemicals</English>
<Italian>Utilizzato per rilevare sostanze chimiche tossiche KAT</Italian>
<French>Utilisé pour détecter les produits chimiques toxiques KAT</French>
<Japanese>KAT毒性化学物質の検出に使用</Japanese>
<German>Wird zum Nachweis toxischer KAT-Chemikalien verwendet</German>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Chemical_giveGasMask_action">
<English>Put on gas mask</English>
Expand Down Expand Up @@ -781,27 +783,33 @@
<English>Gas Mask Sound Volume</English>
<Japanese>ガスマスクの音量</Japanese>
<French>Volume sonore du masque à gaz</French>
<German>Lautstärke der Gasmaske</German>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Chemical_SETTING_gasMaskSoundVolume_DESC">
<English>Determines how loud the breathing sounds are when using the gas mask</English>
<Japanese>ガスマスク使用時の呼吸音の大きさを設定します</Japanese>
<French>Détermine l'intensité des bruits respiratoires lors de l'utilisation du masque à gaz.</French>
<German>Bestimmt, wie laut die Atemgeräusche beim Tragen der Gasmaske sind</German>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Chemical_PutOnGasMask">
<English>Put on gas mask</English>
<Japanese>ガスマスクを装着</Japanese>
<French>Mettre le masque à gaz</French>
<French>Mettre le masque à gaz</French>
<German>Gasmaske aufsetzen</German>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Chemical_TakeOffGasMask">
<English>Take off gas mask</English>
<Japanese>ガスマスクを外す</Japanese>
<French>Enlever le masque à gaz</French>
<German>Gasmaske abnehmen</German>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Chemical_SETTING_dropWeaponChance">
<English>Drop Weapon Chance</English>
<German>Wahrscheinlichkeit, eine Waffe fallen zu lassen</German>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Chemical_SETTING_dropWeaponChance_DESC">
<English>Determines chance for dropping weapon while in tear gas</English>
<German>Bestimmt die Wahrscheinlichkeit, dass die Waffe fallen gelassen wird, während man unter Tränengas steht</German>
</Key>
</Package>
</Project>
17 changes: 17 additions & 0 deletions addons/circulation/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,6 +23,7 @@
<English>AI Simple Medical activated?</English>
<Dutch>AI/KI simpel medische simulatie geactiveerd?</Dutch>
<Spanish>¿Activar Médico Simple para IA?</Spanish>
<German>AI Simple Medical aktiviert?</German>
<Japanese>AI用単純化医療を有効化</Japanese>
<Italian>AI Simple Medical attivato?</Italian>
<French>Médecine simplifiée pour l'IA ?</French>
Expand Down Expand Up @@ -1734,6 +1735,7 @@
<Dutch>%1 bloedstaal</Dutch>
<Spanish>%1 Muestra de sangre</Spanish>
<Japanese>%1 血液サンプル</Japanese>
<German>%1 Blutprobe</German>
<Italian>%1 Campione di sangue</Italian>
<French>%1 échantillon de sang</French>
</Key>
Expand All @@ -1742,6 +1744,7 @@
<Dutch>Voer ABG test uit</Dutch>
<Spanish>Realizar prueba ABG</Spanish>
<Japanese>ABGテストを行う</Japanese>
<German>Führen Sie den ABG-Test durch</German>
<Italian>Eseguire test ABG</Italian>
<French>Exécuter le test ABG</French>
</Key>
Expand All @@ -1750,6 +1753,7 @@
<Dutch>ABG test</Dutch>
<Spanish>Prueba ABG</Spanish>
<Japanese>ABGテスト</Japanese>
<German>ABG-Test</German>
<Italian>Test ABG</Italian>
<French>Test ABG</French>
</Key>
Expand All @@ -1758,6 +1762,7 @@
<Dutch>Voer %1 test uit</Dutch>
<Spanish>Realizar prueba %1</Spanish>
<Japanese>%1 テストを実施</Japanese>
<German>%1-Test anwenden</German>
<Italian>Applicare il %1 Test</Italian>
<French>Appliquer le test %1</French>
</Key>
Expand Down Expand Up @@ -1999,11 +2004,13 @@
<English>Enable ABG Testing</English>
<French>Activer le test ABG</French>
<Japanese>ABGテストを有効化</Japanese>
<German>Aktivieren Sie ABG-Tests</German>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_SETTING_abg_enable_DESC">
<English>Enables ABG Testing and ACE Menu Visibility</English>
<French>Permet le test ABG et la visibilité du menu ACE</French>
<Japanese>ABGテストを有効化しACEメニューに表示します</Japanese>
<German>Ermöglicht ABG-Tests und Sichtbarkeit des ACE-Menüs</German>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_bloodtype_log">
<English>%1 checked dogtags blood group: %2</English>
Expand Down Expand Up @@ -2593,6 +2600,7 @@
<Key ID="STR_KAT_Circulation_ChangeCPRDevice">
<English>Change Monitoring Device</English>
<Japanese>モニタリングする装置を変更</Japanese>
<German>Überwachungsgerät ändern</German>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_StartCPR">
<English>CPR Started</English>
Expand Down Expand Up @@ -2715,6 +2723,7 @@
<Dutch>Neem Arterieel bloedstaal</Dutch>
<Spanish>Extraer muestra arterial</Spanish>
<Japanese>動脈サンプルを採る</Japanese>
<German>Arterielle Probe entnehmen</German>
<Italian>Prelevare campione arterioso</Italian>
<French>Prélèvement d'un échantillon artériel</French>
</Key>
Expand All @@ -2723,6 +2732,7 @@
<Dutch>Bloedstaal</Dutch>
<Spanish>Muestra de sangre</Spanish>
<Japanese>血液サンプル</Japanese>
<German>Blutprobe</German>
<Italian>Campione di sangue</Italian>
<French>Echantillon de sang</French>
</Key>
Expand All @@ -2731,6 +2741,7 @@
<Dutch>ABG resultaat</Dutch>
<Spanish>Resultado ABG</Spanish>
<Japanese>ABG結果</Japanese>
<German>ABG-Ergebnis</German>
<Italian>Risultato del test ABG</Italian>
<French>Résultat de l'ABG</French>
</Key>
Expand Down Expand Up @@ -3131,6 +3142,7 @@
<Spanish>DEA-X: RC: %1 PS: --/-- SpO2: --- ETCo2: %2 Respiraciones/min: %3</Spanish>
<Portuguese>DEA-X: FC: %1 PA: --/-- SpO2: --- ETCo2: %2 Respirações/min: %3</Portuguese>
<Dutch>AED-X: HR %1 BD: --/-- SpO2: --- ETCo2: %2 Ademhalingen/min: %3</Dutch>
<German>AED-X: HR: %1 BP: -/- SpO2: - ETCo2: %2 Br/min: %3</German>
<Italian>AED-X: HR: %1 BP: --/-- SpO2: --- ETCo2: %2 Respiri/min: %3</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_VitalsMonitor_VMActive_StatusLog_HasEtco2Monitor">
Expand All @@ -3141,6 +3153,7 @@
<Spanish>DEA-X: RC: %1 PS: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 Respiraciones/min: %6</Spanish>
<Portuguese>DEA-X: FP: %1 PA: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 Respirações/min: %6</Portuguese>
<Dutch>AED-X: PR %1 BD: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 Ademhalingen/min: %6</Dutch>
<German>AED-X: PR: %1 BP: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 Br/min: %6</German>
<Italian>AED-X: PR: %1 BP: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 Respiri/min: %6</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_VitalsMonitor_StatusLog_HasEtco2Monitor">
Expand All @@ -3151,6 +3164,7 @@
<Spanish>DEA-X: RC: %1 PS: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 Respiraciones/min: %6</Spanish>
<Portuguese>DEA-X: FC: %1 PA: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 Respirações/min: %6</Portuguese>
<Dutch>AED-X: HR %1 BD: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 Ademhalingen/min: %6</Dutch>
<German>AED-X: HR: %1 BP: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 Br/min: %6</German>
<Italian>AED-X: HR: %1 BP: %2/%3 SpO2: %4 ETCo2: %5 Respiri/min: %6</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_SETTING_AED_X_VitalsMonitor_SoundsSelect">
Expand Down Expand Up @@ -3292,6 +3306,7 @@
<French>Chance de tamponnade au cours d'une blessure pénétrante</French>
<Portuguese>Probabilidade de tamponamento em ferimentos penetrantes</Portuguese>
<Dutch>Kans voor tamponade door penetrerende wonden</Dutch>
<German>Möglichkeit einer Tamponade bei penetrierenden Wunden</German>
<Italian>Probabilità di tamponade in ferite penetranti</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_SETTING_tamponadeInterval">
Expand All @@ -3302,6 +3317,7 @@
<French>Timer de progression de la tamponnade</French>
<Portuguese>Temporizador de progresso de tamponamento</Portuguese>
<Dutch>Tamponade progressie timer</Dutch>
<German>Tamponade-Fortschrittstimer</German>
<Italian>Timer di progressione della tamponade</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_SETTING_tamponadeChance_deterioration">
Expand All @@ -3312,6 +3328,7 @@
<French>Chance de progression de la tamponnade</French>
<Portuguese>Probabilidade de progressão de tamponamento</Portuguese>
<Dutch>Tamponade progressie kans</Dutch>
<German>Chance auf ein Fortschreiten der Tamponade</German>
<Italian>Probabilità di progressione della tamponade</Italian>
</Key>
</Package>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/feedback/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,12 +32,14 @@
<Key ID="STR_KAT_Feedback_SETTING_OpioidEffect_display">
<English>Enable opioid effect</English>
<Japanese>オピオイド効果を有効化</Japanese>
<German>Opioidwirkung aktivieren</German>
<Italian>Abilita l'effetto degli oppioidi</Italian>
<French>Activer l'effet opioïde</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Feedback_SETTING_OpioidEffect_DESC">
<English>Enables opioid effect on ketamine, fentanyl and pervitin</English>
<Japanese>ケタミン、フェンタニル、ペルビチンなどでオピオイドの効果を有効にします</Japanese>
<German>Ermöglicht eine Opioidwirkung auf Ketamin, Fentanyl und Pervitin</German>
<Italian>Abilita l'effetto degli oppioidi su ketamina, fentanil e pervitina</Italian>
<French>Permet un effet opioïde sur la kétamine, le fentanyl et la pervitine</French>
</Key>
Expand Down
23 changes: 23 additions & 0 deletions addons/gui/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -102,6 +102,7 @@
<Spanish>CABEZA - SIN LINEA</Spanish>
<Japanese>頭部 - ライン無し</Japanese>
<Italian>TESTA - SENZA LINEA</Italian>
<German>KOPF – KEINE LINIE</German>
<French>TETE - PAS DE LIGNES</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_ChestCover">
Expand All @@ -110,6 +111,7 @@
<Spanish>TORSO - SIN LINEA</Spanish>
<Japanese>胸部 - ライン無し</Japanese>
<Italian>TORACE - SENZA LINEA</Italian>
<German>BRUST – KEINE LINIE</German>
<French>POITRINE - PAS DE LIGNES</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_RArmCover">
Expand All @@ -118,6 +120,7 @@
<Spanish>BRAZO DERECHO - SIN LINEA</Spanish>
<Japanese>右腕 - ライン無し</Japanese>
<Italian>BRACCIO DESTRO - SENZA LINEA</Italian>
<German>RECHTER ARM – KEINE LINIE</German>
<French>BRAS DROIT - PAS DE LIGNES</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_LArmCover">
Expand All @@ -126,6 +129,7 @@
<Spanish>BRAZO IZQUIERDO - SIN LINEA</Spanish>
<Japanese>左腕 - ライン無し</Japanese>
<Italian>BRACCIO SINISTRO - SENZA LINEA</Italian>
<German>LINKER ARM – KEINE LINIE</German>
<French>BRAS GAUCHE - PAS DE LIGNES</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_RLegCover">
Expand All @@ -134,6 +138,7 @@
<Spanish>PIERNA DERECHA - SIN LINEA</Spanish>
<Japanese>右脚 - ライン無し</Japanese>
<Italian>GAMBA DESTRA - SENZA LINEA</Italian>
<German>RECHTES BEIN – KEINE LINIE</German>
<French>JAMBE DROITE - PAS DE LIGNES</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_LLegCover">
Expand All @@ -142,6 +147,7 @@
<Spanish>PIERNA IZQUIERDA - SIN LINEA</Spanish>
<Japanese>左脚 - ライン無し</Japanese>
<Italian>GAMBA SINISTRA - SENZA LINEA</Italian>
<German>LINKES BEIN – KEINE LINIE</German>
<French>JAMBE GAUCHE - PAS DE LIGNES</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_IVFlowTitle">
Expand All @@ -150,6 +156,7 @@
<Spanish>Control de Flujo IV</Spanish>
<Japanese>IV流量操作</Japanese>
<Italian>Controllo del flusso IV</Italian>
<German>IV-Flusskontrolle</German>
<French>Fonctionnement du flux IV</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_ABGTitle">
Expand All @@ -158,6 +165,7 @@
<Spanish>Resultados ABG</Spanish>
<Japanese>ABG 結果</Japanese>
<Italian>Risultati ABG</Italian>
<German>ABG-Ergebnisse</German>
<French>Résultats de l'ABG</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_IVValue">
Expand All @@ -166,6 +174,7 @@
<Spanish>0.0</Spanish>
<Japanese>0.0</Japanese>
<Italian>0.0</Italian>
<German>0.0</German>
<French>0.0</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_HeadTitle">
Expand All @@ -174,6 +183,7 @@
<Spanish>Cabeza</Spanish>
<Japanese>頭部</Japanese>
<Italian>Testa</Italian>
<German>Kopf</German>
<French>Tête</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_HeadType">
Expand All @@ -182,6 +192,7 @@
<Spanish>IV</Spanish>
<Japanese>IV</Japanese>
<Italian>IV</Italian>
<German>IV</German>
<French>IV</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_ChestTitle">
Expand All @@ -190,6 +201,7 @@
<Spanish>Torso</Spanish>
<Japanese>胸部</Japanese>
<Italian>Torace</Italian>
<German>Brust</German>
<French>Torse</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_ChestType">
Expand All @@ -198,6 +210,7 @@
<Spanish>IV</Spanish>
<Japanese>IV</Japanese>
<Italian>IV</Italian>
<German>IV</German>
<French>IV</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_LArmTitle">
Expand All @@ -206,6 +219,7 @@
<Spanish>BI</Spanish>
<Japanese>左腕</Japanese>
<Italian>BS</Italian>
<German>LA</German>
<French>BG</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_LArmType">
Expand All @@ -214,6 +228,7 @@
<Spanish>IV</Spanish>
<Japanese>IV</Japanese>
<Italian>IV</Italian>
<German>IV</German>
<French>IV</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_RArmTitle">
Expand All @@ -222,6 +237,7 @@
<Spanish>BD</Spanish>
<Japanese>右腕</Japanese>
<Italian>BD</Italian>
<German>RA</German>
<French>BD</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_RArmType">
Expand All @@ -230,6 +246,7 @@
<Spanish>IV</Spanish>
<Japanese>IV</Japanese>
<Italian>IV</Italian>
<German>IV</German>
<French>IV</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_LLegTitle">
Expand All @@ -238,6 +255,7 @@
<Spanish>PI</Spanish>
<Japanese>左脚</Japanese>
<Italian>GS</Italian>
<German>LB</German>
<French>JG</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_LLegType">
Expand All @@ -246,6 +264,7 @@
<Spanish>IV</Spanish>
<Japanese>IV</Japanese>
<Italian>IV</Italian>
<German>IV</German>
<French>IV</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_RLegTitle">
Expand All @@ -254,6 +273,7 @@
<Spanish>PD</Spanish>
<Japanese>右脚</Japanese>
<Italian>GB</Italian>
<German>RB</German>
<French>JD</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_RLegType">
Expand All @@ -262,6 +282,7 @@
<Spanish>IV</Spanish>
<Japanese>IV</Japanese>
<Italian>IV</Italian>
<German>IV</German>
<French>IV</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_BGBlank">
Expand All @@ -270,6 +291,7 @@
<Spanish>--.-</Spanish>
<Japanese>--.-</Japanese>
<Italian>--.-</Italian>
<German>--.-</German>
<French>--.-</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_GUI_TestReset">
Expand All @@ -278,6 +300,7 @@
<Spanish>Restaurar</Spanish>
<Japanese>リセット</Japanese>
<Italian>Ripristina</Italian>
<German>Reset</German>
<French>Réinitialiser</French>
</Key>
</Package>
Expand Down
Loading
Loading