Skip to content

Commit

Permalink
Translations - Spanish (#558)
Browse files Browse the repository at this point in the history
**When merged this pull request will:**
- Copy stuff from #516 authored by Ruben0705

### IMPORTANT

- [Development Guidelines](https://ace3.acemod.org/wiki/development/)
are read, understood and applied.
- Title of this PR uses our standard template `Component -
Add|Fix|Improve|Change|Make|Remove {changes}`.

---------

Co-authored-by: DESKTOP-M6I9AS0\ruben <[email protected]>
Co-authored-by: Rub75 <[email protected]>
Co-authored-by: Gilfor <[email protected]>
  • Loading branch information
4 people authored Jul 20, 2024
1 parent d0e4502 commit fb1b3bc
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 54 additions and 54 deletions.
22 changes: 11 additions & 11 deletions addons/airway/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -724,20 +724,20 @@
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Airway_AccuvacTreatment_displayName">
<English>Airway Suction</English>
<Spanish>Succión de las vías respiratorias</Spanish>
<Japanese>気道吸引</Japanese>
<Finnish>Ilmateiden imu</Finnish>
<Russian>Всасывание из дыхательных путей</Russian>
<German>Absaugung der Atemwege</German>
<Spanish>Succión de vías aéreas</Spanish>
<French>Aspiration des voies respiratoires</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Airway_Suction_Display">
<English>Manual Suction Pump</English>
<Spanish>Bomba de succión manual</Spanish>
<Japanese>手動式吸引器</Japanese>
<Finnish>Manuaalinen imupumppu</Finnish>
<Russian>Ручной всасывающий насос</Russian>
<German>Manuelle Absaugpumpe</German>
<Spanish>Bomba de Succión Manual</Spanish>
<French>Pompe d'aspiration manuelle</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Airway_Suction_Log">
Expand All @@ -749,39 +749,39 @@
<French>%1 a effectué une aspiration médicale en utilisant un(e) %2</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Airway_Suction_Desc_Short">
<English>Manual Suction Pump is a medical suction device for airway suction manually. This ia an alternative to electrical devices.</English>
<English>Manual Suction Pump is a medical suction device for airway suction manually. This is an alternative to electrical devices.</English>
<Spanish>La bomba de succión manual es un dispositivo de succión médico para la succión manual de las vías respiratorias. Es alternativa a los dispositivos eléctricos.</Spanish>
<Japanese>手動式吸引器は、手動ポンプで動作する気道吸引の為の医療用吸引装置です。これは電気駆動の装置を代替することが可能です。</Japanese>
<Finnish>Manuaalinen imupumppu on lääketieteellinen imulaite hengitysteiden manuaaliseen imemiseen. tämä on vaihtoehto sähkölaitteille</Finnish>
<Russian>Всасывание из дыхательных путей (ручное)</Russian>
<German>Die manuelle Absaugpumpe ist eine medizinisches Absauggerät für Atemwege.\nDie Alternative zu einem elektrisch betreibenen Gerät.</German>
<Spanish>La Bomba de Succión Médica es un dispositivo para la succión manual de las vías aéreas. Es una alternativa a los dispositivos eléctricos.</Spanish>
<French>La pompe d’aspiration manuelle est un dispositif d’aspiration médical pour l’aspiration manuelle des voies respiratoires. C’est une alternative aux appareils électriques.</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Airway_SuctionTreatment_displayName">
<English>Airway Suction (Manual)</English>
<Spanish>Succión de las vías respiratorias (manual)</Spanish>
<Japanese>気道吸引 (手動式)</Japanese>
<Finnish>Ilmateiden imu (manuaalinen)</Finnish>
<Russian>Всасывание из дыхательных путей (ручное)</Russian>
<German>Manuelle Absaugung der Atemwege</German>
<Spanish>Succión de vías aéreas (Manual)</Spanish>
<French>Aspiration des voies respiratoires (Manuel)</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Airway_Suction_Reuse">
<English>Reusable Manual Suction Pump</English>
<Spanish>Bomba de succión manual reutilizable</Spanish>
<Japanese>手動式吸引器の再利用</Japanese>
<Finnish>Uudelleenkäytettävä manuaalinen imupumppu</Finnish>
<Russian>Многоразовый ручной всасывающий насос</Russian>
<German>Wiederverwendbare manuelle Absaugpumpe</German>
<Spanish>Bomba de Succión Manual Reutilizable</Spanish>
<French>Pompre d'aspiration manuelle réutilisable</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Airway_Suction_Reuse_DESC">
<English>Regain the Manual Suction Pump after use</English>
<Spanish>Recuperar bomba de succión manual después de uso</Spanish>
<Japanese>手動式吸引器の使用後、再利用できるようにします。</Japanese>
<Finnish>Ota manuaalinen imupumppu takaisin käytön jälkeen</Finnish>
<Russian>Восстановить ручной всасывающий насос после использования</Russian>
<German>Erhalte die Manuelle Absaugpumpe nach Benutzung zurück.</German>
<Spanish>Obtener la Bomba de Succión Manual despues del uso</Spanish>
<French>Récupère la pompe d'asipiration manuelle après utilisation</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Airway_Vomit_Display">
Expand Down Expand Up @@ -948,20 +948,20 @@
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Airway_ALLOW_SUCTION">
<English>Allow Manual Suction Pump</English>
<Spanish>Permitir bomba de succión manual</Spanish>
<Japanese>手動吸引器の許可</Japanese>
<Finnish>Salli manuaalinen imupumppu</Finnish>
<Russian>Разрешить ручной всасывающий насос</Russian>
<German>Manuelle Absaugpumpe zulassen</German>
<Spanish>Permitir Bomba de Succión Manual</Spanish>
<French>Autoriser la pompe d'aspiration manuelle</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Airway_ALLOW_SUCTION_DESC">
<English>Training level required to use an Manual Suction Pump</English>
<Spanish>Nivel de formación necesario para utilizar una bomba de succión manual</Spanish>
<Japanese>手動吸引器の使用に必要な医療スキルのレベルを設定します。</Japanese>
<Finnish>Aika tarkistaa hengitystiet</Finnish>
<Russian>Уровень подготовки, необходимый для использования ручного всасывающего насоса</Russian>
<German>Benötigter medizinischer Grad, um die Manuelle Absaugpumpe zu nutzen</German>
<Spanish>Nivel de entrenamiento requerido para usar la Bomba de Succión Manual</Spanish>
<French>Niveau d'entrainement requis pour utiliser une pompe d'aspiration manuelle</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Airway_TIME_CHECKAIRWAY">
Expand Down Expand Up @@ -1110,20 +1110,20 @@
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Airway_TIME_SUCTION">
<English>Time for Manual Suction Pump</English>
<Spanish>Tiempo de tratamiento para la bomba de succión manual</Spanish>
<Japanese>手動吸引器の所要時間</Japanese>
<Finnish>aika manuaaliselle imupumpulle</Finnish>
<German>Behandlungszeit für die manuelle Absaugpumpe</German>
<Russian>Время работы ручного всасывающего насоса</Russian>
<Spanish>Tiempo para la Bomba de Succión Manual</Spanish>
<French>Durée d'aspiration avec la pompe d'aspiration manuelle</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Airway_TIME_SUCTION_DESC">
<English>How long it will take to use Manual Suction Pump</English>
<Spanish>¿Cuánto tiempo llevará utilizar la bomba de succión manual?</Spanish>
<Japanese>手動吸引器を使用するのにどのくらい時間がかかるか設定します</Japanese>
<Finnish>Kuinka kauan manuaalisen imupumpun käyttö kestää</Finnish>
<Russian>Сколько времени потребуется для использования ручного всасывающего насоса</Russian>
<German>Benötigte Zeit zur Verwendung der Manuellen Absaugpumpe</German>
<Spanish>Cuánto tiempo lleva utilizar la Bomba de Succión Manual</Spanish>
<French>Temps nécessaire pour utiliser la pompe d'aspiration manuelle</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Airway_TIME_LARYNXTUBUS">
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions addons/breathing/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,18 +3,18 @@
<Package name="Breathing">
<Key ID="STR_KAT_Breathing_SETTING_ENABLE">
<English>Activate Breathing Module</English>
<Spanish>Activar el módulo de respiración</Spanish>
<German>Aktiviere Atmungs Modul</German>
<Japanese>呼吸モジュールを有効化</Japanese>
<Russian>Активировать дыхательный модуль</Russian>
<Spanish>Activar Módulo de Respiración</Spanish>
<French>Activer le module de respiration</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_SETTING_ENABLE_DESC">
<English>Sets if SPO2 simulation and according functionality like Pneumothorax and \nAirway: occlusion &amp; obstruction (SPO2 reduction will be deactivated) should be activated</English>
<Spanish>Establece si la simulación de SPO2 y las funcionalidades del mismo como Neumotórax y \nvías respiratorias: oclusión/obstrucción (se desactivará la reducción de SPO2). deberían estar activadas</Spanish>
<German>Aktiviert SPO2 Simulation sowie Pneumothorax und Atemwege: Verstopfung und Obstruktion (SPO2 Reduktion wird deaktiviert)</German>
<Japanese>SpO2のシミュレーションを気胸や気道:閉塞と異物などの機能で動作するように設定します。\n(SpO2減少機能は無効化されます)</Japanese>
<Russian>Устанавливает, следует ли активировать имитацию SPO2 и соответствующие функции, такие как пневмоторакс и \дыхательные пути: окклюзия и обструкция (уменьшение SPO2 будет отключено)</Russian>
<Spanish>Establece si la simulación de SPO2 y sus funcionalidades relacionadas como Pneumothorax</Spanish>
<French>Définit si la simulation SpO2 et les fonctionnalités correspondantes telles que les pneumothorax et \nvoies respiratoires : occlusion &amp; obstruction (la réduction de la SPO2 sera désactivée) doivent être activées</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_SETTING_SpO2_dieValue">
Expand Down
Loading

0 comments on commit fb1b3bc

Please sign in to comment.