Skip to content

Commit

Permalink
Consistency with ace translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Apricot-ale committed Nov 1, 2023
1 parent d7b2180 commit b0e48d3
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 15 additions and 15 deletions.
18 changes: 9 additions & 9 deletions addons/breathing/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -842,7 +842,7 @@
<Turkish>Akciğer Seslerini Dinleyin</Turkish>
<Italian>Auscultare i suoni polmonari</Italian>
<Russian>Выслушивайте легочные шумы</Russian>
<Japanese>呼吸音を聴診する</Japanese>
<Japanese>呼吸音を聴診</Japanese>
<Portuguese>Auscultar sons pulmonares</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_listening_progress">
Expand Down Expand Up @@ -1360,7 +1360,7 @@
<French>Utiliser le BVM</French>
<Korean>인공호흡기 사용</Korean>
<Polish>Użyj worka samorozprężalnego</Polish>
<Japanese>BVMを使用する</Japanese>
<Japanese>BVMを使用</Japanese>
<German>Verwende BVM</German>
<Czech>Použít RV</Czech>
<Italian>Usa maschera ambu</Italian>
Expand Down Expand Up @@ -1390,7 +1390,7 @@
<French>Utiliser le BVM de poche</French>
<Korean>인공호흡기 (포켓형) 사용</Korean>
<Polish>Uzyj kieszonkowego worka samorozprężalnego</Polish>
<Japanese>携帯式BVMを使用する</Japanese>
<Japanese>携帯式BVMを使用</Japanese>
<German>Verwende Tachen BVM </German>
<Czech>Použít Kapesní RV</Czech>
<Italian>Usa maschera ambu portatile </Italian>
Expand All @@ -1402,7 +1402,7 @@
<French>Utiliser le BVM avec un réservoir à oxygène</French>
<Korean>산소 탱크가 달린 인공호흡기 사용</Korean>
<Polish>Użyj worka z butlą z tlenem</Polish>
<Japanese>BVMと酸素ボンベを使用する</Japanese>
<Japanese>BVMと酸素ボンベを使用</Japanese>
<German>Verwende BVM mit Sauerstofftank</German>
<Czech>Použít RV s Kyslíkovou Lahví</Czech>
<Italian>Usa maschera ambu con la bombola d'ossigeno</Italian>
Expand All @@ -1414,7 +1414,7 @@
<French>Utiliser le BVM avec de l'oxygène</French>
<Korean>산소 연결 인공호흡기 사용</Korean>
<Polish>Użyj worka z tlenem</Polish>
<Japanese>BVMと酸素を使用する</Japanese>
<Japanese>BVMと酸素を使用</Japanese>
<German>Verwende BVM mit Sauerstoff</German>
<Czech>Použít RV s Kyslíkem</Czech>
<Italian>Usa maschera ambu con l'ossigeno</Italian>
Expand All @@ -1426,7 +1426,7 @@
<French>Utiliser le BVM avec de l'oxygène (Véhicule)</French>
<Portuguese>Usar BVM com cilindro de oxigênio (veículo)</Portuguese>
<Spanish>Usa el Ambu con tanque de oxígeno (vehículo)</Spanish>
<Japanese>BVMと酸素ボンベ(車両)を使用する</Japanese>
<Japanese>BVMと酸素ボンベ(車両)を使用</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_UseBVM_PortableOxygen_Vehicle_Progress">
<English>Using BVM with Oxygen Tank (Vehicle)</English>
Expand Down Expand Up @@ -1492,7 +1492,7 @@
<French>Remplir le réservoir à oxygène portable</French>
<Korean>휴대용 산소 탱크 재충전</Korean>
<Polish>Napełnij butlę</Polish>
<Japanese>携帯用酸素ボンベ を補充する</Japanese>
<Japanese>携帯用酸素ボンベ を補充</Japanese>
<German>Nachfüllen des tragbaren Sauerstofftanks</German>
<Czech>Naplnit přenosnou Kyslíkovou Lahev</Czech>
<Italian>Riempi bombola portatile d'ossigeno</Italian>
Expand Down Expand Up @@ -1826,7 +1826,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_Check_Breathing">
<English>Check Breathing</English>
<Japanese>呼吸を確認する</Japanese>
<Japanese>呼吸を確認</Japanese>
<French>Vérifier la respiration</French>
<Korean>호흡 확인</Korean>
<German>Überprüfen Atmung</German>
Expand Down Expand Up @@ -1955,7 +1955,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Breathing_inspectChest_display">
<English>Inspect Chest</English>
<Japanese>胸部を検査する</Japanese>
<Japanese>胸部を検査</Japanese>
<French>Inspecter le thorax</French>
<Korean>흉부 검사</Korean>
<German>Untersuche Thorax</German>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions addons/circulation/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -839,7 +839,7 @@
<Turkish>Künyeyi Kontrol Et</Turkish>
<Italian>Controlla piastrine</Italian>
<Russian>Проверка Солдатский жетон</Russian>
<Japanese>ドッグタグを確認する</Japanese>
<Japanese>ドッグタグを確認</Japanese>
<Portuguese>Checar placa de identificação</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_DogTag_Action">
Expand Down Expand Up @@ -1248,7 +1248,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_AEDX_Monitor_MeasureBloodPressure">
<English>Measure Blood Pressure</English>
<Japanese>血圧を測定する</Japanese>
<Japanese>血圧を測定</Japanese>
<French>Mesurer la tension artérielle</French>
<Korean>혈압 측정</Korean>
<German>Blutdruck messen</German>
Expand Down Expand Up @@ -2166,7 +2166,7 @@
<Turkish>Kendi kendine kan alımını etkinleştir </Turkish>
<Italian>Abilita l'autoprelievo di sangue </Italian>
<Russian>Включить самостоятельное взятие крови</Russian>
<Japanese>自己採血を有効にする</Japanese>
<Japanese>自己採血を有効化</Japanese>
<Portuguese>Habilitar auto-extração de sangue</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Circulation_SETTING_BLOOD_DRAWTIME_500ML">
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions addons/gui/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -76,7 +76,7 @@
<Key ID="STR_KAT_GUI_SETTING_showBleedRate_DESC">
<English>Display bleed rate (slow/moderate/severe/massive)</English>
<Korean>출혈 속도(느림/중간/심각/과다)를 표시합니다</Korean>
<Japanese>出血速度を表示する (緩やか/そこそこ速い/激しい/酷く重大)</Japanese>
<Japanese>出血速度を表示する (緩やか/そこそこ速い/激しい/酷く多い)</Japanese>
<German>Blutungsrate anzeigen (langsam/mäßig/stark/massiv)</German>
<French>Affiche le taux de saignement</French>
<Portuguese>Exibir taxa de sangramento (lento/moderado/grave/massivo)</Portuguese>
Expand All @@ -85,7 +85,7 @@
<Key ID="STR_KAT_GUI_SETTING_overlayBodyPart">
<English>Overlay Selected Body Part</English>
<Korean>선택한 신체 부위 오버레이</Korean>
<Japanese>選択した身体部位をオーバーレイ表示</Japanese>
<Japanese>選択した身体部位のオーバーレイ表示</Japanese>
<German>Ausgewähltes Körperteil überlagern</German>
<French>Afficher la partie du corps sélectionnée</French>
<Portuguese>Sobrepor parte do corpo selecionada</Portuguese>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/surgery/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -850,7 +850,7 @@
<French>Autoriser la vérification des fractures sur soi-même</French>
<Korean>골절 자가진단 허용</Korean>
<German>Erlaubt es eigene Frakturen zu prüfen</German>
<Japanese>骨折の自己診断を許可する</Japanese>
<Japanese>骨折の自己診断を許可</Japanese>
<Spanish>Permitir revisarse fracturas propias</Spanish>
<Portuguese>Permitir verificar as próprias fraturas</Portuguese>
</Key>
Expand Down

0 comments on commit b0e48d3

Please sign in to comment.