Skip to content

Commit

Permalink
Translation update by Anastasios Ikonomou <anastasios.ikonomou@gmail.…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…com> using Weblate

po/fr.po: 98.6% (5576 of 5650 strings; 19 fuzzy)
2 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/fr/

Translation update  by Anastasios Ikonomou <[email protected]> using Weblate

po/glossary/fr.po: 100.0% (213 of 213 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/fr/

Translation update  by Anastasios Ikonomou <[email protected]> using Weblate

po/glossary/fr.po: 100.0% (213 of 213 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/fr/

Translation update  by Anastasios Ikonomou <[email protected]> using Weblate

po/glossary/fr.po: 100.0% (213 of 213 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/fr/

Translation update  by Anastasios Ikonomou <[email protected]> using Weblate

po/glossary/fr.po: 100.0% (213 of 213 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/fr/

Co-authored-by: Anastasios Ikonomou <[email protected]>
  • Loading branch information
Anastasios Ikonomou authored and weblate committed Dec 30, 2024
1 parent cf2f584 commit f8395b2
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 65 additions and 63 deletions.
31 changes: 16 additions & 15 deletions po/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -36,25 +36,26 @@
# aleksej0R <[email protected]>, 2024.
# Over_score <[email protected]>, 2024.
# Martin LORANG <[email protected]>, 2024.
# Anastasios Ikonomou <[email protected]>, 2024.
#
# Please follow the guidelines you'll find here: https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 5.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/"
"enter_bug.cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-08 11:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-21 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Martin LORANG <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-30 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Anastasios Ikonomou <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"

#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260
Expand All @@ -79,7 +80,7 @@ msgid ""
"saved by a later version of GnuCash. Defaulting to today."
msgstr ""
"Aucune valeur possible pour le symbole de date « ~a ». Ce rapport à "
"certainement du être enregistré avec une ancienne version de GnuCash. La "
"certainement du être enregistré avec une version plus récente de GnuCash. La "
"date d'aujourd'hui sera donc utilisée."

#: bindings/guile/date-utilities.scm:715
Expand Down Expand Up @@ -262,7 +263,7 @@ msgstr "La date actuelle."
#: bindings/guile/options.scm:388 gnucash/gnome/top-level.c:462
#: libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1201 libgnucash/engine/qofbookslots.h:72
msgid "Business"
msgstr "Affaires"
msgstr "Entreprise"

#: bindings/guile/options.scm:389 gnucash/gnome/dialog-customer.c:892
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3573 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3607
Expand Down Expand Up @@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Taxe"
# po/guile_strings.txt:173
#: bindings/guile/options.scm:400 libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1354
msgid "Tax Number"
msgstr "Numéro de taxe"
msgstr "Numéro fiscal"

#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
msgid "Arabic"
Expand Down Expand Up @@ -824,9 +825,9 @@ msgid ""
"Just locate the triangle at the far right of the column headings, and click "
"it to see the different columns available."
msgstr ""
"Il est possible de changer les colonnes qui s'affichent dans le tableau des "
"comptes. Trouvez le triangle à l'extrême droite des titres, et cliquez pour "
"sélectionner les colonnes disponibles."
"Il est possible de changer les colonnes qui s'affichent dans le plan "
"comptable. Trouvez le triangle à l'extrême droite des titres, et cliquez "
"pour sélectionner les colonnes disponibles."

#: doc/tip_of_the_day.list.c:33
msgid ""
Expand All @@ -850,8 +851,8 @@ msgstr ""
"Créez un nouveau compte en cliquant sur le bouton Nouveau dans la barre "
"d'outils de la fenêtre principale. Cela fera apparaître une boîte de "
"dialogue où vous pourrez saisir les détails du compte. Pour plus "
"d'informations sur le choix d'un type de compte ou le paramétrage d'un "
"tableau de comptes, consultez le manuel en ligne de GnuCash."
"d'informations sur le choix d'un type de compte ou le paramétrage d'un plan "
"comptable, consultez le manuel en ligne de GnuCash."

#: doc/tip_of_the_day.list.c:44
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -33982,12 +33983,12 @@ msgstr ""
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:193
msgctxt "FQ Source"
msgid "Association of Mutual Funds in India"
msgstr ""
msgstr "Association of Mutual Funds in India"

#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:194
msgctxt "FQ Source"
msgid "Athens Exchange Group, GR"
msgstr ""
msgstr "Athens Exchange Group, GR"

#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:195
msgctxt "FQ Source"
Expand Down
Loading

0 comments on commit f8395b2

Please sign in to comment.