Skip to content

Commit

Permalink
I18N: enable in last msgmerge lost c++-format flag again
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
fellen committed Jun 25, 2024
1 parent c6b6481 commit 3482a48
Show file tree
Hide file tree
Showing 61 changed files with 1,045 additions and 498 deletions.
25 changes: 16 additions & 9 deletions po/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-12 22:06+0000\n"
"Last-Translator: Abdulla Alhosani <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
Expand Down Expand Up @@ -8393,6 +8393,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
msgstr "لا معلومات كافية عن عملية فارغة؟"

#: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
#, c++-format
msgid "Unknown quotes command '{1}'"
msgstr ""

Expand All @@ -8401,6 +8402,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
msgstr ""

#: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
#, c++-format
msgid "Unknown report command '{1}'"
msgstr ""

Expand All @@ -8411,6 +8413,7 @@ msgstr "هذا خيار اللون."

#: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
#: gnucash/gnucash.cpp:179
#, c++-format
msgid "Found Finance::Quote version {1}."
msgstr ""

Expand All @@ -8432,12 +8435,13 @@ msgstr "أرسل الأخطاء وغيرها من المشاكل لgnucash-devel

#. Translators: {1} will be replaced with an URL
#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
#, c++-format
msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
msgstr "يمكنك أيضا بحث وتقديم التقارير الأخطاء في {1}"

#. Translators: {1} will be replaced with an URL
#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
#, fuzzy
#, fuzzy, c++-format
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "للعثور على أحدث نسخة مستقرة، يرجى الرجوع إلى http://www.gnucash.org"

Expand All @@ -8456,6 +8460,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- جنوكاش للإدارة المالية الشخصية والتجارية الصغيرة "

#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
#, c++-format
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""

Expand All @@ -8466,12 +8471,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
msgstr "جنوكاش "

#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
#, fuzzy
#, fuzzy, c++-format
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "جنوكاش"

#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
#, fuzzy
#, fuzzy, c++-format
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "تطوير نسخة GnuCash %s"

Expand Down Expand Up @@ -10434,7 +10439,6 @@ msgid "PDF export file name format"
msgstr "اسم ملف التصدير بنسق PDF"

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
#, c-format
msgid ""
"This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
"string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
Expand Down Expand Up @@ -11749,7 +11753,7 @@ msgstr "<b>وصف التصنيفات</b>"

#. %s is an account template
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#| msgid "Accounts in '%s'"
msgid "Accounts in %s"
msgstr "حسابات في '%s'"
Expand Down Expand Up @@ -19503,7 +19507,7 @@ msgstr "انقر نقراً مزدوجاً فوق الصفوف للتغيير،

#. Translators: {1} will be replaced with a filename
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
#, fuzzy
#, fuzzy, c++-format
msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
msgstr "المعاملات تم استيرادها من الملف '%s'."

Expand Down Expand Up @@ -19740,6 +19744,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
#, c++-format
msgid "{1}: {2}"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -31193,6 +31198,7 @@ msgstr "معلومات جديدة للتقسيم"

#. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
#, c++-format
msgid ""
"If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
"safely remove the old directory."
Expand All @@ -31203,7 +31209,7 @@ msgid "In addition:"
msgstr ""

#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
#, fuzzy
#, fuzzy, c++-format
msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
msgstr[0] "تمت إضافة هذا الترميز إلى القائمة بالفعل."
Expand All @@ -31214,6 +31220,7 @@ msgstr[4] "تمت إضافة هذا الترميز إلى القائمة بال
msgstr[5] "تمت إضافة هذا الترميز إلى القائمة بالفعل."

#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
#, c++-format
msgid "The following file in {1} has been renamed:"
msgstr ""

Expand All @@ -31228,7 +31235,7 @@ msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
#, fuzzy
#, fuzzy, c++-format
msgid "The following file could not be moved to {1}:"
msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
msgstr[0] "لا ينبغي إعادة فتح الملف."
Expand Down
26 changes: 16 additions & 10 deletions po/as.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 10:43+0530\n"
"Last-Translator: Parimal Khade <[email protected]>\n"
"Language-Team: NONE\n"
Expand Down Expand Up @@ -8364,6 +8364,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
msgstr "খালী লেনদেনৰ বাবে যথেষ্ট তথ্য নাই নেকি?"

#: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
#, c++-format
msgid "Unknown quotes command '{1}'"
msgstr ""

Expand All @@ -8372,6 +8373,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
msgstr ""

#: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
#, c++-format
msgid "Unknown report command '{1}'"
msgstr ""

Expand All @@ -8382,6 +8384,7 @@ msgstr "এইটো এটা ৰঙৰ বিকল্প."

#: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
#: gnucash/gnucash.cpp:179
#, c++-format
msgid "Found Finance::Quote version {1}."
msgstr ""

Expand All @@ -8403,13 +8406,13 @@ msgstr "[email protected] লৈ বাগবোৰ আৰু আন স

#. Translators: {1} will be replaced with an URL
#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
#, fuzzy
#, fuzzy, c++-format
msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
msgstr "আপুনি https://bugs.gnucash.org ত বাগ ৰিপোৰ্টবোৰ চাব আৰু ফাইল কৰিব পাৰে"

#. Translators: {1} will be replaced with an URL
#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
#, fuzzy
#, fuzzy, c++-format
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr ""
"শেহতীয়া সুস্থিৰ সংস্কৰণটো পাবলৈ, অনুগ্ৰহ কৰি http://www.gnucash.org লৈ পথাওক"
Expand All @@ -8429,6 +8432,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- GnuCash ব্যক্তি আৰু ক্ষুদ্ৰ ব্যৱসায়ী বিত্তীয় পৰিচালনা"

#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
#, c++-format
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""

Expand All @@ -8438,12 +8442,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
msgstr "GnuCash"

#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
#, fuzzy
#, fuzzy, c++-format
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash"

#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
#, fuzzy
#, fuzzy, c++-format
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s উন্নয়ণৰ অধ্যায়"

Expand Down Expand Up @@ -10441,7 +10445,6 @@ msgid "PDF export file name format"
msgstr "PDF ৰপ্তানি ফাইল নাম ফৰমেট"

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
#, c-format
msgid ""
"This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
"string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
Expand Down Expand Up @@ -11782,7 +11785,7 @@ msgstr "<b>শ্ৰেণীৰ বিৱৰণ</b>"

#. %s is an account template
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#| msgid "Accounts in '%s'"
msgid "Accounts in %s"
msgstr "'%s'ত একাউন্টবোৰ"
Expand Down Expand Up @@ -19581,7 +19584,7 @@ msgstr ""

#. Translators: {1} will be replaced with a filename
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
#, fuzzy
#, fuzzy, c++-format
msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
msgstr "'%s' ফাইলটোৰ পৰা লেনদেনবোৰ আমদানি কৰা হৈছিল."

Expand Down Expand Up @@ -19799,6 +19802,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
#, c++-format
msgid "{1}: {2}"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -31266,6 +31270,7 @@ msgstr "নতুন স্প্লিট তথ্য"

#. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
#, c++-format
msgid ""
"If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
"safely remove the old directory."
Expand All @@ -31276,13 +31281,14 @@ msgid "In addition:"
msgstr ""

#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
#, fuzzy
#, fuzzy, c++-format
msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
msgstr[0] "এই এনকোডিং ফাইলটো ইতিমধ্যে তালিকাখনত যোগ কৰা হৈছে."
msgstr[1] "এই এনকোডিং ফাইলটো ইতিমধ্যে তালিকাখনত যোগ কৰা হৈছে."

#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
#, c++-format
msgid "The following file in {1} has been renamed:"
msgstr ""

Expand All @@ -31293,7 +31299,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
#, fuzzy
#, fuzzy, c++-format
msgid "The following file could not be moved to {1}:"
msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
msgstr[0] "ফাইলটো পুনৰ খুলিব পৰা নগল."
Expand Down
Loading

0 comments on commit 3482a48

Please sign in to comment.