-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 811
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translation update by Szia Tomi <[email protected]> using Weblate
po/hu.po: 77.3% (4311 of 5571 strings; 394 fuzzy) 1 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Co-authored-by: Szia Tomi <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
16 additions
and
10 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." | ||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 03:13+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-20 03:01+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-26 02:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: Szia Tomi <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/" | ||
"gnucash/hu/>\n" | ||
|
@@ -9644,17 +9644,19 @@ msgstr "" | |
|
||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:65 | ||
msgid "Number of automatic decimal places" | ||
msgstr "Az automatikus tizedes helyek száma" | ||
msgstr "Az automatikus tizedesjegyek száma" | ||
|
||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:66 | ||
msgid "" | ||
"This field specifies the number of automatic decimal places that will be " | ||
"filled in." | ||
msgstr "E mező határozza meg az automatikusan kitöltött tizedes helyek számát." | ||
msgstr "E mező határozza meg az automatikusan kitöltött tizedesjegyek számát." | ||
|
||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:70 | ||
msgid "Force prices to display as decimals even if they must be rounded." | ||
msgstr "" | ||
"Az árak tizedesszámként való megjelenítésének kényszerítése akkor is, ha " | ||
"emiatt kerekíteni kell őket." | ||
|
||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:71 | ||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1231 | ||
|
@@ -9663,6 +9665,9 @@ msgid "" | |
"decimals instead of displaying the exact fraction if the fractional part " | ||
"cannot be exactly represented as a decimal." | ||
msgstr "" | ||
"Ha aktív, a GnuCash szükség szerint kerekíti az árakat, hogy tizedesszámként " | ||
"jelenítse meg azokat a pontos törtszám megjelenítése helyett, ha a törtrész " | ||
"nem fejezhető ki pontos tizedesszámként." | ||
|
||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:75 | ||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1743 | ||
|
@@ -15028,7 +15033,7 @@ msgstr "<b>Számok</b>" | |
|
||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1225 | ||
msgid "Force P_rices to display as decimals" | ||
msgstr "Az á_rak megjelenítésénél a tizedesjegyek kényszerítése" | ||
msgstr "Az á_rak megjelenítésénél a tizedesszámok kényszerítése" | ||
|
||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1243 | ||
msgid "Display ne_gative amounts in red" | ||
|
@@ -15052,11 +15057,11 @@ msgstr "" | |
|
||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1282 | ||
msgid "_Decimal places" | ||
msgstr "_Tizedeshelyek" | ||
msgstr "_Tizedesjegyek" | ||
|
||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1297 | ||
msgid "How many automatic decimal places will be filled in." | ||
msgstr "Az automatikusan kitöltött tizedes helyek száma." | ||
msgstr "Az automatikusan kitöltött tizedesjegyek száma." | ||
|
||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1389 | ||
msgid "Numbers, Date, Time" | ||
|
@@ -15072,7 +15077,7 @@ msgstr "Számlakategóriák létrehozásának felajánlása a Fájl->Új menüpo | |
|
||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1458 | ||
msgid "Display \"_tip of the day\" dialog" | ||
msgstr "„A nap _tippje” megjelenítése" | ||
msgstr "A nap _tippjének megjelenítése" | ||
|
||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1464 | ||
msgid "Display hints for using GnuCash at startup." | ||
|
@@ -18772,8 +18777,9 @@ msgstr "" | |
"csak egyszer lesz exportálva. Az első olyan feldolgozott számla alatt fog " | ||
"megjelenni, amelyben felosztása van.\n" | ||
"\n" | ||
"Az árak/árfolyamok formátumát a Beállítások -> \"Numbers, Date, Time\" ->\n" | ||
"\"Force Prices to display as decimals\" kapcsoló határozza meg.\n" | ||
"Az árak/árfolyamok formátumát a Beállítások -> \"Számok, Dátum, Idő\" ->\n" | ||
"\"Az árak megjelenítésénél a tizedesszámok kényszerítése\" kapcsoló " | ||
"határozza meg.\n" | ||
"\n" | ||
"Alább végezze el a fájlformátum beállítását, majd kattintson a \"Következő\" " | ||
"gombra, vagy a \"Mégse\" gombra az exportálás megszakításához.\n" | ||
|
@@ -28377,7 +28383,7 @@ msgstr "Ütemezett tranzakciók létrehozása az utolsó futás óta" | |
|
||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-basic-commands.ui:94 | ||
msgid "_Mortgage & Loan Repayment…" | ||
msgstr "_Jelzálogkölcsön és Kölcsön visszafizetése…" | ||
msgstr "_Jelzálogkölcsön és kölcsön visszafizetése…" | ||
|
||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-basic-commands.ui:96 | ||
msgid "Setup scheduled transactions for repayment of a loan" | ||
|