-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 811
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translation update by Stephan Paternotte <[email protected]> us…
…ing Weblate po/glossary/nl.po: 100.0% (213 of 213 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Glossary (Dutch) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/nl/ Translation update by Stephan Paternotte <[email protected]> using Weblate po/nl.po: 100.0% (5581 of 5581 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (Dutch) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/ Co-authored-by: Stephan Paternotte <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
24 additions
and
43 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,10 +9,10 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: GnuCash 5.6\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" | ||
"product=GnuCash&component=Translations\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." | ||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 06:24+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-03-22 19:01+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 19:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: Stephan Paternotte <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/" | ||
"nl/>\n" | ||
|
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n" | ||
|
||
#. "English Definition (Dear translators: This file will never be visible to normal users! It should only serve as a tool for translators. E.g. matching terms from this file are displayed in Weblate's Translation pages of other GnuCash components like the program.)" | ||
msgid "Term" | ||
|
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "waardepapier" | |
|
||
#. "Selling borrowed units in the hope that when you buy them back later it will be at a lower price." | ||
msgid "Sell short" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Korte termijnverkoop" | ||
|
||
#. "-" | ||
msgid "Share Balance (register)" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -16,11 +16,11 @@ | |
# Rene Lambers <[email protected]>, 2023. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" | ||
"product=GnuCash&component=Translations\n" | ||
"Project-Id-Version: GnuCash 5.7\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." | ||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 12:01+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 19:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: Stephan Paternotte <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/" | ||
">\n" | ||
|
@@ -29,9 +29,9 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" | ||
"X-Bugs: Report translation errors to https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" | ||
"product=GnuCash&component=Translations\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n" | ||
"X-Bugs: Report translation errors to https://bugs.gnucash.org/enter_bug." | ||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" | ||
|
||
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173 | ||
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260 | ||
|
@@ -1453,12 +1453,6 @@ msgid "Sell" | |
msgstr "Verkoop" | ||
|
||
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:198 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Selling stock long, and record capital gain/loss.\n" | ||
#| "\n" | ||
#| "If you are unable to calculate capital gains you can enter aplaceholder " | ||
#| "amount and correct it in the transaction later." | ||
msgid "" | ||
"Selling stock long, and record capital gain/loss.\n" | ||
"\n" | ||
|
@@ -9562,17 +9556,13 @@ msgstr "Het aantal dagen van tevoren dat de gebruiker een melding ontvangt." | |
|
||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:59 | ||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:60 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "The number of payments cannot be zero." | ||
msgid "The number of months to be shown in editor." | ||
msgstr "Het aantal betalingen mag niet nul zijn." | ||
msgstr "Het aantal maanden dat in de editor moet worden weergegeven." | ||
|
||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:64 | ||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:65 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Position of the vertical pane divider." | ||
msgid "The horizontal position of the editor divider." | ||
msgstr "Positie van de verticale vensterscheiding." | ||
msgstr "De horizontale positie van de scheidslijn in de editor." | ||
|
||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:76 | ||
msgid "Set the \"notify\" flag by default" | ||
|
@@ -20064,10 +20054,6 @@ msgstr "" | |
"maar de prijs of (negatieve) waardekolom ontbreekt of is ongeldig." | ||
|
||
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:665 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Choice of account makes this a multi-currency transaction but price, " | ||
#| "(negated) value or (negated) transfer column is missing or invalid." | ||
msgid "" | ||
"Choice of accounts makes this a multi-currency transaction but price, " | ||
"(negated) value or (negated) transfer amount column is missing or invalid." | ||
|
@@ -20393,10 +20379,8 @@ msgid "Unknown OFX investment account" | |
msgstr "Onbekend OFX beleggingsrekening" | ||
|
||
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.cpp:1308 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Finding duplicate transactions" | ||
msgid "Removing duplicate transactions…" | ||
msgstr "Aan het zoeken naar dubbele transacties" | ||
msgstr "Dubbele transacties verwijderen…" | ||
|
||
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.cpp:1362 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -27601,33 +27585,30 @@ msgid "Net Loss" | |
msgstr "Nettoverlies" | ||
|
||
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:33 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Transaction Report" | ||
msgid "Transaction Breakdown Report" | ||
msgstr "Boekingsverslag" | ||
msgstr "Transactie-uitsplitsingsrapport" | ||
|
||
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:37 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Number of columns" | ||
msgid "Limit for number of columns" | ||
msgstr "Aantal kolommen" | ||
msgstr "Maximum aantal kolommen" | ||
|
||
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:38 | ||
msgid "Set the upper limit for number of columns" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stel de bovengrens in voor het aantal kolommen" | ||
|
||
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:154 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Income summary accounts" | ||
msgid "Too many accounts" | ||
msgstr "Overzicht opbrengstenrekeningen" | ||
msgstr "Te veel rekeningen" | ||
|
||
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:155 | ||
msgid "" | ||
"The number of accounts linked by the transactions found exceeds the limit. " | ||
"Select a different subset of transactions, or increase the limit in the " | ||
"options." | ||
msgstr "" | ||
"Het aantal rekeningen dat door de gevonden transacties is gekoppeld, " | ||
"overschrijdt de limiet. Selecteer een andere subset van transacties of " | ||
"verhoog de limiet in de opties." | ||
|
||
#: gnucash/report/reports/standard/view-column.scm:45 | ||
#: gnucash/report/reports/standard/view-column.scm:56 | ||
|
@@ -30449,11 +30430,11 @@ msgstr "Rapport _exporteren" | |
|
||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:37 | ||
msgid "_Save layout as default" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Layout op_slaan als standaard" | ||
|
||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:39 | ||
msgid "Save current layout as default" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sla de huidige lay-out op als standaard" | ||
|
||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:55 | ||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:155 | ||
|