Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #178 from weblate/weblate-fossify-contacts
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translations update from Hosted Weblate
  • Loading branch information
naveensingh authored Dec 25, 2024
2 parents 6f3687b + b110681 commit b8c5abb
Show file tree
Hide file tree
Showing 28 changed files with 285 additions and 28 deletions.
49 changes: 26 additions & 23 deletions app/src/main/res/values-bg/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,68 +2,68 @@
<resources>
<string name="app_launcher_name">Контакти</string>
<string name="address">Адрес</string>
<string name="inserting">Въвеждане…</string>
<string name="inserting">Добавяне…</string>
<string name="updating">Обновяване…</string>
<string name="phone_storage">Памет на устройството</string>
<string name="phone_storage_hidden">Памет на устройството (без достъп от други приложения)</string>
<string name="company">Организация</string>
<string name="job_position">Длъжност</string>
<string name="send_sms_to_contacts">Изпращане на SMS до контактите</string>
<string name="send_email_to_contacts">Изпращане на писмо до контактите</string>
<string name="send_sms_to_group">Изпращане на SMS до група</string>
<string name="send_email_to_group">Изпращане на писмо до група</string>
<string name="fields_empty">Поне едно поле трябва да бъде попълнено</string>
<string name="send_sms_to_group">Изпращане на SMS до групата</string>
<string name="send_email_to_group">Изпращане на писмо до групата</string>
<string name="fields_empty">Трябва да попълните най-малко едно поле</string>
<string name="must_be_at_edit">Трябва да сте в раздел Редакция, за да промените контакт</string>
<string name="no_contacts_with_emails">Не са открити контакти с адрес на електронна поща</string>
<string name="no_contacts_with_phone_numbers">Не са открити контакти с телефонен номер</string>
<string name="new_contact">Нов контакт</string>
<string name="edit_contact">Редактиране на контакт</string>
<string name="select_contact">Избeри контакт</string>
<string name="edit_contact">Променяне на контакт</string>
<string name="select_contact">Избиране на контакт</string>
<string name="nickname">Прякор</string>
<string name="no_groups">Няма групи</string>
<string name="create_new_group">Създаване на група</string>
<string name="remove_from_group">Премахване от група</string>
<string name="no_group_participants">Тази група е празна</string>
<string name="no_group_participants">Групата е празна</string>
<string name="add_contacts">Добавяне на контакти</string>
<string name="no_group_created">На устройството няма групи от контакти</string>
<string name="create_group">Създаване на група</string>
<string name="add_to_group">Добавяне към група</string>
<string name="create_group_under_account">Създаване на група в профила</string>
<string name="remove_photo">Премахване на снимка</string>
<string name="change_photo">Промяна на снимка</string>
<string name="show_phone_numbers">Показване на телефонни номера</string>
<string name="show_phone_numbers">Показване на телефонните номера</string>
<string name="show_contact_thumbnails">Показване на миниатюра на контакта</string>
<string name="show_dialpad_button">Показване на бутона за набиране в главния екран</string>
<string name="on_contact_click">При докосване на контакт</string>
<string name="call_contact">Обаждане на контакт</string>
<string name="view_contact">Подробности за контакта</string>
<string name="manage_shown_contact_fields">Управление на видимите полета</string>
<string name="show_dialpad_button">Показване на бутон за набиране на главния екран</string>
<string name="on_contact_click">При докосване на контакти</string>
<string name="call_contact">Обаждане на контакта</string>
<string name="view_contact">Преглед на контакта</string>
<string name="manage_shown_contact_fields">Управление на полетата</string>
<string name="contacts">Контакти</string>
<string name="show_only_contacts_with_numbers">Показване само на контакти с телефонен номер</string>
<string name="show_only_contacts_with_numbers">Показване само на контактите с телефонен номер</string>
<string name="merge_duplicate_contacts">Сливане на дублирани контакти</string>
<string name="no_favorites">Все още нямате добавени контакти към любимите.</string>
<string name="toggle_favorite">Превключване на любимите</string>
<string name="no_favorites">Все още не сте добавили контакти към избраните.</string>
<string name="toggle_favorite">Превключване на избраните</string>
<string name="search_contacts">Търсене на контакти</string>
<string name="search_favorites">Търсене на любими</string>
<string name="search_favorites">Търсене на избрани</string>
<string name="search_groups">Търсене на групи</string>
<string name="import_contacts">Внасяне на контакти</string>
<string name="export_contacts">Изнасяне на контакти</string>
<string name="import_contacts_from_vcf">Внасяне от .vcf файл</string>
<string name="import_contacts_from_vcf_pro">Внасяне от .vcf файл (Про)</string>
<string name="export_contacts_to_vcf">Изнасяне във .vcf файл</string>
<string name="target_contact_source">Източник на контакти</string>
<string name="include_contact_sources">Включване на източници на контакти</string>
<string name="include_contact_sources">Включително следните източници на контакти</string>
<string name="filename_without_vcf">Име на файла (без .vcf)</string>
<string name="dialpad">Панел за набиране</string>
<string name="add_number_to_contact">Добави номера към контакт</string>
<string name="dialpad">Набиране на телефонни номера</string>
<string name="add_number_to_contact">Добавяне на номера към контакт</string>
<string name="prefix">Представка</string>
<string name="suffix">Наставка</string>
<string name="phone_numbers">Телефонни номера</string>
<string name="emails">Електронна поща</string>
<string name="addresses">Адреси</string>
<string name="events">Събития (рождени дни, годишнини)</string>
<string name="organization">Организация</string>
<string name="websites">Интернет Страници</string>
<string name="websites">Страници в интернет</string>
<string name="groups">Групи</string>
<string name="contact_source">Източник на контакта</string>
<string name="instant_messaging">Незабавни съобщения (IM)</string>
Expand All @@ -72,6 +72,9 @@
<plurals name="delete_groups">
<item quantity="one">%d група</item>
<item quantity="other">%d групи</item>
</plurals> <string name="faq_1_title">Искам да променя видимите полета за контактите. Мога ли да го направя\?</string>
<string name="faq_1_text">Да, трябва да отворите Настройки → Управление на видимите полета. От там можете да изберете кои полета да са видими. Някои от тях са изключени по подразбиране, така че може да откриете нови полета.</string>
</plurals>
<string name="faq_1_title">Искам да променя видимите полета за контактите. Мога ли да го направя\?</string>
<string name="faq_1_text">Да, трябва да отворите Настройки → Управление на полетата. От там можете да изберете кои полета да бъдат видими. Някои от тях по подразбиране са скрити, така че може да откриете нови полета.</string>
<string name="show_private_contacts">Достъп до личните контакти на Fossify Phone, Fossify SMS Messenger and Fossify Calendar</string>
<string name="format_phone_numbers">Форматиране на телефонните номера</string>
</resources>
83 changes: 83 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ga/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,83 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="toggle_favorite">Scoránaigh is fearr leat</string>
<string name="search_favorites">Cuardaigh ceanáin</string>
<string name="search_groups">Cuardaigh grúpaí</string>
<string name="import_contacts_from_vcf_pro">Iompórtáil teagmhálaithe ó chomhad .vcf (Pro)</string>
<string name="on_contact_click">Ar cliceáil teagmhála</string>
<string name="export_contacts">Easpórtáil teagmhálaithe</string>
<string name="instant_messaging">Teachtaireachtaí Meandaracha (IM)</string>
<plurals name="delete_groups">
<item quantity="one">%d grúpa</item>
<item quantity="two">%d ghrúpa</item>
<item quantity="few">%d ghrúpa</item>
<item quantity="many">%d ghrúpa</item>
<item quantity="other">%d ghrúpa</item>
</plurals>
<string name="prefix">Réimír</string>
<string name="contact_source">Foinse teagmhála</string>
<string name="faq_1_text">Sea, níl le déanamh agat ach dul isteach i Socruithe -&gt; Bainistigh na réimsí teagmhála a thaispeántar. Is féidir leat a roghnú cad iad na réimsí ba cheart a bheith le feiceáil. Tá cuid acu díchumasaithe fiú de réir réamhshocraithe, mar sin seans go bhfaighidh tú cinn nua ann.</string>
<string name="inserting">Á ionsá…</string>
<string name="send_email_to_contacts">Seol ríomhphost chuig teagmhálaithe</string>
<string name="send_sms_to_group">Seol SMS chuig an ngrúpa</string>
<string name="send_email_to_group">Seol ríomhphost chuig an ngrúpa</string>
<string name="fields_empty">Tá ar a laghad 1 réimse le líonadh amach</string>
<string name="must_be_at_edit">Ní mór duit a bheith ar an scáileán Cuir in eagar chun teagmhálaí a mhodhnú</string>
<string name="select_contact">Roghnaigh teagmhálaí</string>
<string name="create_new_group">Cruthaigh grúpa nua</string>
<string name="remove_from_group">Bain den ghrúpa</string>
<string name="create_group">Cruthaigh grúpa</string>
<string name="call_contact">Déan teagmháil le glaoch</string>
<string name="view_contact">Féach ar shonraí teagmhála</string>
<string name="manage_shown_contact_fields">Bainistigh na réimsí teagmhála a thaispeántar</string>
<string name="search_contacts">Cuardaigh teagmhálaithe</string>
<string name="import_contacts">Teagmhálaithe a allmhairiú</string>
<string name="export_contacts_to_vcf">Easpórtáil teagmhálaithe go comhad .vcf</string>
<string name="target_contact_source">Foinse teagmhála a sprioc</string>
<string name="include_contact_sources">Cuir foinsí teagmhála san áireamh</string>
<string name="filename_without_vcf">Ainm comhaid (gan .vcf)</string>
<string name="dialpad">Diail</string>
<string name="add_number_to_contact">Cuir uimhir leis an teagmhálaí</string>
<string name="suffix">Iarmhír</string>
<string name="phone_numbers">Uimhreacha gutháin</string>
<string name="emails">Ríomhphoist</string>
<string name="addresses">Seoltaí</string>
<string name="events">Imeachtaí (laethanta breithe, comóradh)</string>
<string name="organization">Eagraíocht</string>
<string name="groups">Grúpaí</string>
<string name="ringtone">Clingthon</string>
<string name="delete_from_all_sources">Bainfear an teagmhálaí as gach foinse teagmhála.</string>
<string name="faq_1_title">Ba mhaith liom a athrú cad iad na réimsí atá le feiceáil ag teagmhálaithe. An féidir liom é a dhéanamh?</string>
<string name="app_launcher_name">Teagmhálacha</string>
<string name="address">Seoladh</string>
<string name="send_sms_to_contacts">Seol SMS chuig teagmhálaithe</string>
<string name="updating">Ag nuashonrú…</string>
<string name="phone_storage">Stóráil fón</string>
<string name="company">Cuideachta</string>
<string name="phone_storage_hidden">Stóras gutháin (níl aipeanna eile le feiceáil)</string>
<string name="job_position">Seasamh poist</string>
<string name="no_contacts_with_emails">Ní bhfuarthas aon teagmhálaí le ríomhphoist</string>
<string name="no_group_participants">Tá an grúpa seo folamh</string>
<string name="change_photo">Athraigh grianghraf</string>
<string name="format_phone_numbers">Formáid uimhreacha gutháin</string>
<string name="no_contacts_with_phone_numbers">Ní bhfuarthas aon teagmháil le huimhreacha gutháin</string>
<string name="new_contact">Teagmháil nua</string>
<string name="edit_contact">Cuir teagmhálaí in eagar</string>
<string name="no_groups">Gan grúpaí</string>
<string name="nickname">Leasainm</string>
<string name="no_group_created">Níl aon ghrúpaí teagmhála ar an ngléas</string>
<string name="add_to_group">Cuir leis an ngrúpa</string>
<string name="remove_photo">Bain grianghraf</string>
<string name="show_phone_numbers">Taispeáin uimhreacha gutháin</string>
<string name="merge_duplicate_contacts">Cumaisc teagmhálaithe dúblacha</string>
<string name="show_contact_thumbnails">Taispeáin mionsamhlacha teagmhála</string>
<string name="no_favorites">Is cosúil nach bhfuil aon teagmhálaithe is fearr leat curtha leis fós.</string>
<string name="show_dialpad_button">Taispeáin cnaipe dialóige ar an bpríomhscáileán</string>
<string name="contacts">Teagmhálaithe</string>
<string name="import_contacts_from_vcf">Iompórtáil teagmhálaithe ó chomhad .vcf</string>
<string name="show_only_contacts_with_numbers">Ná taispeáin ach teagmhálaithe le huimhreacha gutháin</string>
<string name="show_private_contacts">Taispeáin teagmhálacha príobháideacha le Fossify Phone, Fossify SMS Messenger agus Fossify Calendar</string>
<string name="add_contacts">Cuir teagmhálaithe leis</string>
<string name="create_group_under_account">Cruthaigh grúpa faoi chuntas</string>
<string name="websites">Láithreáin Ghréasáin</string>
</resources>
33 changes: 33 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-oc/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,33 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_launcher_name">Contactes</string>
<string name="address">Adreça</string>
<string name="inserting">Insercion…</string>
<string name="updating">Actualizacion…</string>
<string name="company">Entrepresa</string>
<string name="send_sms_to_group">Enviar un SMS a un grop</string>
<string name="nickname">Escais</string>
<string name="no_groups">Cap de grop</string>
<string name="create_new_group">Crear un grop novèl</string>
<string name="add_contacts">Ajustar de contactes</string>
<string name="remove_photo">Suprimir la fòto</string>
<string name="show_phone_numbers">Afichar los numèros de telefòn</string>
<string name="ringtone">Sonada</string>
<plurals name="delete_groups">
<item quantity="one">%d grop</item>
<item quantity="other">%d grops</item>
</plurals>
<string name="job_position">Plaça</string>
<string name="send_sms_to_contacts">Enviar un SMS als contactes</string>
<string name="remove_from_group">Tirar del grop</string>
<string name="no_group_participants">Aqueste grop es void</string>
<string name="edit_contact">Modificar lo contacte</string>
<string name="create_group">Crear un grop</string>
<string name="select_contact">Seleccionar un contacte</string>
<string name="add_to_group">Ajustar a un grop</string>
<string name="change_photo">Cambiar la fòto</string>
<string name="view_contact">Veire los detalhs del contacte</string>
<string name="call_contact">Sonar lo contacte</string>
<string name="contacts">Contactes</string>
<string name="merge_duplicate_contacts">Combinar los contactes duplicats</string>
</resources>
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-pt/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@
<string name="inserting">A inserir…</string>
<string name="updating">A atualizar…</string>
<string name="phone_storage">Armazenamento do telefone</string>
<string name="phone_storage_hidden">Armazenamento do telefone (não visível por outras alicações)</string>
<string name="phone_storage_hidden">Armazenamento do telefone (não visível por outras aplicações)</string>
<string name="company">Empresa</string>
<string name="job_position">Cargo</string>
<string name="send_sms_to_contacts">Enviar SMS aos contactos</string>
Expand All @@ -21,7 +21,7 @@
<string name="select_contact">Selecionar contacto</string>
<string name="nickname">Alcunha</string>
<string name="no_groups">Não existem grupos</string>
<string name="create_new_group">Criar um novo grupo</string>
<string name="create_new_group">Novo grupo</string>
<string name="remove_from_group">Remover do grupo</string>
<string name="no_group_participants">Este grupo está vazio</string>
<string name="add_contacts">Adicionar contactos</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions fastlane/metadata/android/bg/changelogs/1.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
* Първо издание
1 change: 1 addition & 0 deletions fastlane/metadata/android/bg/changelogs/2.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
* Поправка на внасянето на VCF
1 change: 1 addition & 0 deletions fastlane/metadata/android/bg/short_description.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
Управлявайте контактите си поверително и ефективно с поддръжка на vCard
2 changes: 1 addition & 1 deletion fastlane/metadata/android/bg/title.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1 @@
Фосифай Контакти
Fossify Contacts
8 changes: 8 additions & 0 deletions fastlane/metadata/android/ca/changelogs/3.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,8 @@
* Corregeix un problema amb contactes que no es mostren a l'Android 14 i superiors
* Corregeix la pèrdua de dades en suprimir contactes amb noms idèntics
* Corregeix les còpies de seguretat automàtiques corruptes
* Corregeix l'exportació de fotos de baixa qualitat en vCards
* Corregeix la superposició entre el botó d'acció flotant i els elements de la llista
* S'ha afegit una opció per a mostrar els números de telèfon amb format
* S'ha afegit un botó preferit per als contactes en grups
* [...]
9 changes: 9 additions & 0 deletions fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/3.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,9 @@
* Opraven problém se zobrazováním kontaktů v systému Android 14 a novějších
* Opravena ztráta dat při odstraňování kontaktů se stejnými jmény
* Opraveno poškozené automatické zálohování
* Opraven export fotografií v nízké kvalitě v aplikaci vCards
* Opraveno překrývání plovoucího akčního tlačítka a položek seznamu
* Přidána možnost zobrazovat formátovaná telefonní čísla
* Přidáno tlačítko oblíbených kontaktů ve skupinách
* Zaškrtávací políčka nahrazena přepínači
* Další opravy chyb a vylepšení
Loading

0 comments on commit b8c5abb

Please sign in to comment.