forked from pagefaultgames/pokerogue
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
23 additions
and
23 deletions.
There are no files selected for viewing
46 changes: 23 additions & 23 deletions
46
src/locales/zh_CN/mystery-encounters/fun-and-games-dialogue.json
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,30 +1,30 @@ | ||
{ | ||
"intro_dialogue": "Step right up, folks! Try your luck\non the brand new {{wobbuffetName}} Whack-o-matic!", | ||
"speaker": "Showman", | ||
"title": "Fun And Games!", | ||
"description": "You've encountered a traveling show with a prize game! You will have @[TOOLTIP_TITLE]{3 turns} to bring the {{wobbuffetName}} as close to @[TOOLTIP_TITLE]{1 HP} as possible @[TOOLTIP_TITLE]{without KOing it} so it can wind up a huge Counter on the bell-ringing machine.\nBut be careful! If you KO the {{wobbuffetName}}, you'll have to pay for the cost of reviving it!", | ||
"query": "Would you like to play?", | ||
"intro_dialogue": "来看看吧,大伙!\n在这全新的{{wobbuffetName}}捶捶乐上试试运气!\n", | ||
"speaker": "艺人", | ||
"title": "快乐游戏!", | ||
"description": "你遇到了一个有奖游戏活动!\n你有 @[TOOLTIP_TITLE]{3 回合}的时间来在\n@[TOOLTIP_TITLE]{不打倒}{{wobbuffetName}}的情况下将它尽可能的打到@[TOOLTIP_TITLE]{1血}\n这样,它就能通过反作用力在敲钟器上打出超高数字!\n但要小心!如果你不小心打倒了{{wobbuffetName}},你就得付医疗费!", | ||
"query": "要试试么?", | ||
"option": { | ||
"1": { | ||
"label": "Play the Game", | ||
"tooltip": "(-) Pay {{option1Money, money}}\n(+) Play {{wobbuffetName}} Whack-o-matic", | ||
"selected": "Time to test your luck!" | ||
"label": "游玩游戏", | ||
"tooltip": "(-)支付{{option1Money, money}}\n(+)玩{{wobbuffetName}}重拳出击!", | ||
"selected": "该试试你的运气了" | ||
}, | ||
"2": { | ||
"label": "Leave", | ||
"tooltip": "(-) No Rewards", | ||
"selected": "You hurry along your way,\nwith a slight feeling of regret." | ||
"label": "离开", | ||
"tooltip": "(-)无奖励", | ||
"selected": "你匆匆上路,心里却有一丝遗憾。" | ||
} | ||
}, | ||
"ko": "Oh no! The {{wobbuffetName}} fainted!$You lose the game and\nhave to pay for the revive cost...", | ||
"charging_continue": "The Wubboffet keeps charging its counter-swing!", | ||
"turn_remaining_3": "Three turns remaining!", | ||
"turn_remaining_2": "Two turns remaining!", | ||
"turn_remaining_1": "One turn remaining!", | ||
"end_game": "Time's up!$The {{wobbuffetName}} winds up to counter-swing and@d{16}.@d{16}.@d{16}.", | ||
"best_result": "The {{wobbuffetName}} smacks the button so hard\nthe bell breaks off the top!$You win the grand prize!", | ||
"great_result": "The {{wobbuffetName}} smacks the button, nearly hitting the bell!$So close!\nYou earn the second tier prize!", | ||
"good_result": "The {{wobbuffetName}} hits the button hard enough to go midway up the scale!$You earn the third tier prize!", | ||
"bad_result": "The {{wobbuffetName}} barely taps the button and nothing happens...$Oh no!\nYou don't win anything!", | ||
"outro": "That was a fun little game!" | ||
} | ||
"ko": "哦不!{{wobbuffetName}}被打倒了!\n你不仅输了,还要赔医疗费…", | ||
"charging_continue": "果然翁正在准备反击!", | ||
"turn_remaining_3": "还有3个回合!", | ||
"turn_remaining_2": "还有2个回合!", | ||
"turn_remaining_1": "还有1个回合!", | ||
"end_game": "时间到!{{wobbuffetName}}使出了双倍奉还!\n然后…@d{16}…@d{16}…@d{16}", | ||
"best_result": "{{wobbuffetName}}猛击了按钮,打穿了进度条!\n你赢得了大奖!", | ||
"great_result": "{{wobbuffetName}}猛击了按钮,就快碰到到钟了!\n就差一点!你获得了二等奖!", | ||
"good_result": "{{wobbuffetName}}猛击了按钮,填满了一半进度条!\n你获得了三等奖!", | ||
"bad_result": "{{wobbuffetName}}软绵绵的打向按钮,几乎没什么动静…\n你什么奖都没有!", | ||
"outro": "真是有趣的小游戏!" | ||
} |