-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
vms.txt
228 lines (228 loc) · 9.88 KB
/
vms.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
20 EHCI=2.0 (EHCI)
30 nec XHCI=3.0 (nec XHCI)
30 qemu XHCI=3.0 (qemu XHCI)
9p Mode=Modo 9p
Advanced tuning options=Opciones de ajuste avanzadas
Allocation=Asignado
and if using graphics device passthrough it too needs UEFI=y si quiere acceder directamente (passthrough) a una tarjeta gráfica, ésta también necesita soporte UEFI
Are you sure=Estás seguro
Array must be started to view Virtual Machines=El Array debe estar **Iniciado** para ver las Máquinas Virtuales
Autostart=Auto-Iniciar
Back=Atrás
Base Image=Imagen Base
Block Devices=Dispositivos en Bloque
Boot Order=Orden de Booteo
Boot order=Orden de Booteo
Bus=Bus
Capacity=Capacidad
CD1 ISO Image=Imagen ISO CD1
CD2 ISO Image=Imagen ISO CD2
Change Icon=Cambiar icono
Check free space=Consultar espacio libre
Cleanup=Limpiar
Click and Select cdrom image to install operating system=Haga clic y seleccione la imagen para instalar el SO
Config Folder=Carpeta de Configuración
Clock Offset=Desplazamiento de los reloj
Clocks Offset=Desplazamiento de los relojes
Clone=Clonar
Clocks=Relojes
Copy Paste Domain XML Configuration Here=Copiar y Pegar Aquí el Archivo de Configuración XML
CPU Mode=Modo de CPU
CPUs=CPUs
Create=Crear
Creating=Creando
DateTime=Date/Time
define if migratable=definir si es migrable
define Multifunctiion Support=definir Soporte Multifunción
define OS boot options=especifique las opciones de arranque del sistema operativo
define the amount memory=especifique la cantidad de memoria
define the maximum amount of memory=especifique la cantidad máxima de memoria
define type of cpu presented to this vm=especifique el tipo de CPU para esta máquina virtual
Description=Descripción
description of virtual machine=descripción de la máquina virtual
Disk devices=Dispositivos de disco
Disk devicesVolume=Dispositivos de disco/Volumen
Download Folder=Carpeta de descarga
Download, Click and Select virtio drivers image=Descargar, haga clic y seleccione la imagen de los controladores VirtIO
Downloading=Descargando
Edit VM after clone=Editar VM después de clonar
eg=ej.
Eject CD Drive=Extraer disco CD
Emulated=Emulado
Enable USB boot=Activar USB boot
ETA=ETA
Extracting=Extrayendo
Folder to save the LibreELEC image to=Carpeta para guardar la imagen de LibreELEC
Folder to save the OpenELEC image to=Carpeta para guardar la imagen de OpenELEC
Form View=Vista de formulario
free=libre
Graphics Card=Tarjeta Gráfica
Graphics ROM BIOS=BIOS de la Gráfica
Graphics=Gráficos
Guest agent not installed=Agente invitado no instalado
Guest not running or guest agent not installed=El invitado no se está ejecutando o el agente invitado no está instalado
Guest not running=El invitado no se está ejecutando
Host Passthrough=Acceso Directo al Host
Hyperv tweaks for Windows=Ajustes de Hyper-V para Windows
Hyper-V=Hyper-V
i440fx will work for most=i440fx proporciona la mayor compatibilidad
Icon=Icono
Initial=Inicial
Insert CD=Insertar CD
Insert=Insertar
Interfaces=Interfaces
Invalid storage path=Directorio de almacenamiento no valido
Invalid VM to edit=VM a editar inválida
IP Address=Dirección IP
ISO Image=Imagen ISO
ISO storage path doesnt exist, please create the user share or empty folder first=La ruta de almacenamiento ISO no existe, por favor cree primero el recurso compartido del usuario (o carpeta vacía)
ISO storage path doesnt exist=No existe la ruta para imágenes ISO
ISO storage path was empty=La ruta para imágenes ISO está vacía
keyboard for VM Console=teclado para consola
keyboard for VNC=Teclado para VNC
LibreELEC Version=Versión de LibreELEC
LibreELEC=LibreELEC
Libvirt Service failed to start=No se pudo iniciar el servicio libvirt
Location of virtual machine files=Ubicación de los archivos de la máquina virtual
Lock sortable items=Bloquear elementos ordenables
Logical CPUs=CPUs lógicas
Machine=Máquina
Manual=Manual
Max=Máxima
MD5 verification failed, your download is incomplete or corrupted=La verificación de MD5 ha fallado, la descarga está incompleta o corrupta
Migratable=Migrable
Mode=Modo
mount tag inside vm=etiqueta de montaje dentro de la vm
Multifunction=Multifunción
My Workstation=Mi Estación de Trabajo
name of mount tag inside vm=nombre de la etiqueta de montaje dentro de la vm
Name of virtual machine=Nombre de la máquina virtual
Network Bridge=Puente de Red
Network MAC=Dirección MAC
Network Model=Modelo
Network Source=Fuente de red
New VM=Nueva VM
No CD image inserted in to drive=No hay ninguna imagen de CD insertada en la unidad
No CD image inserted into drive=No hay ninguna imagen de CD insertada en la unidad
No Virtual Machines installed=No hay ninguna Máquina Virtual definida
None available=Ninguno disponible
Not enough free space, need at least=No hay espacio disponible suficiente, se necesita al menos
Not running=No se está ejecutando
Not set=No establecido
OpenELEC Version=Versión de OpenELEC
OpenELEC=OpenELEC
Optional=Opcional
OS Install CDRom Bus=Bus CDRom de Instalación del SO
OS Install ISO=ISO de Instalación del SO
Other PCI Devices=Otros Dispositivos PCI
Override Storage Location=Anular Ubicación de Almacenamiento
Overwrite=Sobrescribir
OVMF requires a UEFI-compatable OS=OVMF requiere un SO compatible con UEFI
OVMF TPM=OVMF TPM
OVMF=OVMF
Parent=Padre
password for VM Console=contraseña para la consola de la VM
password for VNC=contraseña para VNC
path of Unraid share=ruta de Unraid a la carpeta compartida
path on Unraid share to save LibreELEC settings=ruta de Unraid para guardar los ajustes de LibreELEC
path on Unraid share to save OpenELEC settings=ruta de Unraid para guardar los ajustes de OpenELEC
Path to ROM BIOS file=Ruta al archivo ROM BIOS
Pivot=Pivotar
Please choose a folder the LibreELEC image will download to=Por favor, elija una carpeta para la descargar la imagen de LibreELEC
Please choose a folder the OpenELEC image will download to=Por favor, elija una carpeta para la descargar la imagen de OpenELEC
Pop-up Blocker is enabled Please add this site to your exception list=¡Bloqueadas las ventajas emergentes! Agregue este sitio a su lista de excepciones
port for virtual console=puerto para la terminal virtual
Prefix=Prefijo
Present=Presente
Primary=1er
protocol for virtual console=protocolo para la terminal virtual
Q35 for a newer machine model with PCIE=Q35 es para máquinas recientes con PCIe
QEMU Command Line=Línea de comandos QEMU
QEMU64=QEMU64
random mac, you can supply your own=mac aleatoria, puede proporcionar la suya
re-generate random mac address=re-generar una dirección mac aleatoria
Remove LibreELEC image=Eliminar imagen de LibreELEC
Remove Images=Eliminar Imágenes
Remove Meta=Eliminar Meta
Remove OpenELEC image=Eliminar imagen de OpenELEC
Remove this LibreELEC file=Eliminar este archivo de LibreELEC
Remove this OpenELEC file=Eliminar este archivo de OpenELEC
Requires guest agent installed=Requiere agente invitado instalado
Requires guest running=Requiere invitado ejecutándose
SeaBIOS will work for most=SeaBIOS proporciona la mayor compatibilidad
SeaBIOS=SeaBIOS
Select ISO image=Seleccione la imagen ISO
Select ISO=Seleccione la ISO
Select ISOs for CDROMs=Seleccione la ISO para CDROMs
Select the BIOS=Seleccione la BIOS
Select the LibreELEC version to use=Seleccione la versión de LibreELEC a usar
Select the machine model=Seleccione el modelo de la máquina
Select the OpenELEC version to use=Seleccione la versión de OpenELEC a usar
Select the USB Controller to emulate=Seleccione el controlador USB a emular
Select=Seleccionar
Separate sub-folder and image will be created based on Name=Se creará por separado una sub-carpeta con la imagen basada en el nombre
Serial=Número de serie
shares=compartido
Snapshot Name=Nombre de la Instantánea
Snapshot=Instantánea
Snapshots=Instantáneas
Some OSes wont support USB3=Algunos sistemas operativos no soportan USB3
Sound Card=Tarjeta de Sonido
Specify a ISO storage path first=Especifique primero la ruta de almacenamiento de la ISO
Start All=Iniciar todas
Start Cloned VM=Iniciar VM Clonada
Start VM after creation=Iniciar VM tras crearla
Stop All=Detener todas
Tickpolicy=Política de Ticks
Timer Source=Fuente del Temporizador
Toggle VM autostart=Cambiar inicio automático de VM
Top Image=Imagen Superior
type of storage image=tipo de imagen de almacenamiento
Unknown action=Acción desconocida
Unknown version=Versión desconocida
Unlock sortable items=Desbloquear elementos ordenables
Unraid Mount tag=Etiqueta de montaje
Unraid Mount Tag=Etiqueta de montaje de Unraid
Unraid Share Mode=Modo compartido de Unraid
Unraid Share=Carpeta de Unraid
Unraid Source Path=Ruta de origen de Unraid
Updating=Actualizando
USB Controller=Controlador USB
USB Devices=Dispositivos USB
vDisk Bus=vDisk - Bus
vDisk Location=vDisk - Ruta
vDisk Size=vDisk - Tamaño
vDisk Type=vDisk - Tipo
vDisks vCDs=vDisks / vCDs
vDisks=vDisks
Verifying=Verificando
video for VM Console=vídeo para la consola de la VM
video for VNC=video para VNC
VirtIO Drivers CDRom Bus=Bus CDRom de Controladores VirtIO
VirtIO Drivers ISO=ISO de Controladores VirtIO
Virtiofs Mode=Modo de Virtuofs
Virtual Machines=Máquinas Virtuales
Virtual=Virtual
VM Being Cloned=VM Clonándose
VM Clone=Clon de la VM
VM Console AutoPort=AutoPort de la terminal
VM Console enable Copypaste=Activar Copiar/Pegar en la terminal
VM Console Keyboard=Teclado de la terminal
VM Console Password=Contraseña de la terminal
VM Console Port=Puerto de la terminal
VM Console Protocol=Protocolo de la terminal
VM Console Video Driver=Controlador de la gráfica
VM Console WS Port=Puerto de la terminal WS
VM creation error=Error al crear la VM
VM image deletion error=Error al eliminar la VM
VM Name=Nombre de la VM
VNC Keyboard=Teclado VNC
VNC Password=Contraseña VNC
VNC Video Driver=Controlador de Vídeo VNC
VNC=VNC
Warning removing Snapshots can break the chain=Advertencia: eliminar instantáneas puede romper la cadena
Wasnt able to stop the process=No fue posible detener el proceso
Windows 7XP=Windows 7/XP
Windows 82012, newer Linux distros=Windows 82012, distribuciones Linux recientes
wsport for virtual console=wsport para la terminal virtual
XML View=Vista XML