From e19261420180125f1bdfa25daa824afc6959c8a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Avi Markovitz Date: Thu, 24 Aug 2023 23:35:47 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (7095 of 7095 strings) Translation: Gramps/Program Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/he/ --- po/he.po | 25 ++++++++++++------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 42df64712b0..b6ca90d0c40 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gramps 5.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-22 00:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:34+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:35+0000\n" +"Last-Translator: Avi Markovitz \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -7050,7 +7050,7 @@ msgstr "יותר מ %s שנים" #: ../gramps/gen/lib/date.py:336 ../gramps/gen/lib/date.py:342 #: ../gramps/gen/lib/date.py:369 msgid "more than" -msgstr "יותר מ" +msgstr "יותר מאשר" #: ../gramps/gen/lib/date.py:305 ../gramps/gen/lib/date.py:323 #: ../gramps/gen/lib/date.py:327 ../gramps/gen/lib/date.py:331 @@ -7080,11 +7080,11 @@ msgstr "ו־" #: ../gramps/gen/lib/date.py:329 ../gramps/gen/lib/date.py:349 msgid "less than about" -msgstr "פחות מבסביבות" +msgstr "קירוב גס" #: ../gramps/gen/lib/date.py:340 ../gramps/gen/lib/date.py:347 msgid "more than about" -msgstr "יותר מבערך" +msgstr "קירוב מעודן" #: ../gramps/gen/lib/date.py:456 ../gramps/gen/lib/date.py:463 #, python-brace-format @@ -9269,8 +9269,8 @@ msgid "" "WARNING: Plugin %(plugin_name)s has no translation for any of your " "configured languages, using US English instead" msgstr "" -"אזהרה: למתקע %(plugin_name)s אין תרגום לאף אחת מהשפות המוגדרות במערכת, במקום " -"זאת, יעשה שימוש באנגלית" +"אזהרה: לא נמצא תרגום למתקע %(plugin_name)s לאף אחת מהשפות המוגדרות במערכת, " +"במקום זאת יעשה שימוש באנגלית של ארצות הברית" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1419 #, python-format @@ -10509,8 +10509,7 @@ msgstr "בן זוג לשעבר" msgid "" "Family relationship translator not available for language '%s'. Using " "'english' instead." -msgstr "" -"תרגמון קשרי־גומלין משפחה אינו זמין לשפה '%s'. יעשה שימוש ב'אנגלית' במקום." +msgstr "תרגמון קשרי־גומלין לא זמין בשפה ה'%s'.במקום זאת יעשה שימוש ב'אנגלית'." #: ../gramps/gen/utils/alive.py:153 ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:275 msgid "death date" @@ -11205,7 +11204,7 @@ msgstr "גאלית" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:64 msgid "Galician" -msgstr "גליסית" +msgstr "גליצאית" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:65 msgid "Hebrew" @@ -18528,7 +18527,7 @@ msgstr "כל התוספים" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:393 ../gramps/gui/plug/_windows.py:588 msgid "Uninstalled" -msgstr "הוסר" +msgstr "התקנה הוסרה" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:394 ../gramps/gui/plug/_windows.py:591 msgid "Installed" @@ -18634,11 +18633,11 @@ msgstr "שם מיזם" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:886 msgid "Restore project defaults" -msgstr "שחזור לברירות המחדל של המיזם" +msgstr "שחזור המיזם לברירות המחדל" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:887 msgid "Are you sure?" -msgstr "להמשיך?" +msgstr "האם להמשיך?" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:911 msgid "Checking Addons Failed"