From 8d081fca15f9567103891ff9ec4eda89abbc9e19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Mon, 7 Aug 2023 17:03:39 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (7071 of 7071 strings) Translation: Gramps/Program Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/he/ --- po/he.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 8ef5e45fc47..3cd8a714fa3 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gramps 5.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-30 22:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-05 19:38+0000\n" -"Last-Translator: Avi Markovitz \n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-06 04:37+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -9676,7 +9676,7 @@ msgstr "כינוי שם־משפחה" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:72 msgid "Auto" -msgstr "אוטמטי" +msgstr "אוטומטי" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:73 msgid "Call Name Only" @@ -10780,7 +10780,7 @@ msgstr "פירקני בחינה עצמית GObject" #: ../gramps/gen/utils/requirements.py:159 msgid "Executables" -msgstr "קובץ הפעלה" +msgstr "קובצי הפעלה" #: ../gramps/gen/utils/string.py:46 ../gramps/gui/editors/editperson.py:341 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:94 @@ -11889,8 +11889,8 @@ msgid "" "For non leap years, anniversaries are displayed on either February 28, March " "1 or not at all in Gregorian calendars" msgstr "" -"בלוח שנה גרגוריאני, בשנים רגילות, לא מעוברות, ימי שנה יוצגו ב־28 בפברואר, ב־" -"1 במרץ או שלא יוצגו כלל" +"בלוח שנה גרגוריאני, בשנים רגילות, לא מעוברות, ימי שנה יוצגו ב־28 בפברואר, 1 " +"במרץ או שלא יוצגו כלל" #: ../gramps/gui/configure.py:1401 msgid "Show leap day anniversaries" @@ -12101,11 +12101,11 @@ msgstr "חשיפת או הסתרת סמל כלים בסרגל־הכלים." #: ../gramps/gui/configure.py:1721 msgid "Show Addons icon on toolbar" -msgstr "הצגת סמלי תוספים בסרגל־כלים" +msgstr "הצגת סמל תוספים בסרגל־כלים" #: ../gramps/gui/configure.py:1723 msgid "Show or hide the Addons icon on the toolbar." -msgstr "חשיפת או הסתרת סמלי תוסף בסרגל־הכלים." +msgstr "חשיפת או הסתרת סמל תוספים בסרגל־הכלים." #: ../gramps/gui/configure.py:1729 msgid "Show Preferences icon on toolbar" @@ -12447,7 +12447,7 @@ msgstr "תוחם:" #: ../gramps/gui/dbloader.py:116 ../gramps/gui/plug/tool.py:109 msgid "Undo history warning" -msgstr "הסגת אזהרת היסטורה" +msgstr "הסגת אזהרת היסטוריה" #: ../gramps/gui/dbloader.py:117 msgid "" @@ -18395,7 +18395,7 @@ msgstr "עורך סגנונות" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:204 msgid "Project" -msgstr "מייזם" +msgstr "מיזם" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:208 msgid "Audience" @@ -18458,7 +18458,7 @@ msgstr "הגדרות" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:432 msgid "Projects" -msgstr "מייזם" +msgstr "מיזמים" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:452 msgid "Loading..." @@ -18524,7 +18524,7 @@ msgstr "בדיקת זמינות עדכוני תוספים" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:687 msgid "New Project" -msgstr "מייזם חדש" +msgstr "מיזם חדש" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:689 msgid "Edit Project" @@ -19599,11 +19599,11 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/undohistory.py:84 ../gramps/gui/viewmanager.py:1119 msgid "_Undo" -msgstr "_הסגה" +msgstr "ה_סגה" #: ../gramps/gui/undohistory.py:86 ../gramps/gui/viewmanager.py:1139 msgid "_Redo" -msgstr "_בצוע חוזר" +msgstr "_ביצוע חוזר" #: ../gramps/gui/undohistory.py:113 msgid "Original time" @@ -19619,7 +19619,7 @@ msgstr "אישור מחיקה" #: ../gramps/gui/undohistory.py:198 msgid "Are you sure you want to clear the Undo history?" -msgstr "האם לסלק היסטורית הסגות?" +msgstr "האם לסלק היסטוריית הסגות?" #: ../gramps/gui/undohistory.py:199 ../gramps/plugins/gramplet/eval.py:80 msgid "Clear" @@ -21772,7 +21772,7 @@ msgstr "אפשר להתאים אישית גופן וצבע לכל דור ודו #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:765 msgid "Flip names that are on the bottom half of the fan" -msgstr "היפוך שמות שנמצאים בחצי התחתונן של המניפה" +msgstr "היפוך שמות שנמצאים בחצי התחתון של המניפה" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:767 msgid "Flip names for generations 2, 3 and 4 i.e. those found in circles" @@ -24822,7 +24822,7 @@ msgstr "הצגת מספר Sosa / ‏Sosa־סטראדונץ / מספור אננט #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:474 msgid "Show symbols for events" -msgstr "הצגת סמלים לארועים" +msgstr "הצגת סמלים לאירועים" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:476 msgid "Show genealogical symbols for birth, marriage and death events." @@ -33372,8 +33372,8 @@ msgid "" "This tool will rename all events of one type to a different type. Once " "completed, this cannot be undone by the regular Undo function." msgstr "" -"כלי זה ישנה שמות האירועים מסוג אחד לסוג אחר. לאחר השלמת הפעולה, תוצאותיה לא " -"ניתות יהיו להסגה באמצאות פעולת הסגה הרגילה." +"כלי זה ישנה שמות האירועים מסוג אחד לסוג אחר. לאחר השלמת הפעולה, לא ניתן יהיה " +"להסיג את תוצאותיה באמצעות פעולת ההסגה הרגילה." #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.glade:112 msgid "Original event type:" @@ -37862,7 +37862,7 @@ msgid "" "This key is mandatory and must be valid" msgstr "" "מפתח ה־API שמשמש למפות גוגל.\n" -"זהו מפתח חובה והא חייב להיות תקין" +"זהו מפתח חובה ועליו להיות בתוקף" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2504 msgid "How to get the API key"