From 606111892d8cfd27d991a80e9ebe98235a4e8e0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matti=20Niemel=C3=A4?= Date: Mon, 31 Jul 2023 10:09:39 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 99.9% (7070 of 7071 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/fi/ --- po/fi.po | 30 ++++++++++-------------------- 1 file changed, 10 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index ead0f169045..80bc7ee2d10 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gramps_5_fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-30 22:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-30 09:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-31 08:09+0000\n" "Last-Translator: Matti Niemelä \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -18044,15 +18044,6 @@ msgid "Available Gramps Updates for Addons" msgstr "Saatavilla olevat laajennuksien päivitykset Grampsiin" #: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:89 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Gramps comes with a core set of plugins which provide all of the " -#| "necessary features. However, you can extend this functionality with " -#| "additional Addons. These addons provide reports, listings, views, " -#| "gramplets, and more. Here you can select among the available extra " -#| "addons, they will be retrieved from the internet off of the Gramps " -#| "website, and installed locally on your computer. If you close this dialog " -#| "now, you can install addons later from the menu under Edit -> Preferences." msgid "" "Gramps comes with a core set of plugins which provide all of the necessary " "features. However, you can extend this functionality with additional Addons. " @@ -18062,12 +18053,13 @@ msgid "" "If you close this dialog now, you can install addons later from the menu " "under Edit -> Addon Manager." msgstr "" -"Grampsin perusohjelmisto tarjoaa kaikki tarpeelliset toiminnallisuudet. Voit " -"kuitenkin lisätä toiminnallisuuksia laajennuksilla. Ne tarjoavat raportteja, " -"listauksia, näkymiä, grampleteja ja muuta. Tässä voit valita näitä " -"laajennuksia. Ne ladataan Grampsin nettisivustosta ja asentuvat " -"tietokoneellesi. Jos suljet tämän ikkunan nyt, laajennukset on ladattavissa " -"myös Muokkaa->Asetukset -valinnan kautta." +"Grampsissa on perusjoukko liitännäisiä, jotka tarjoavat kaikki tarvittavat " +"ominaisuudet. Voit kuitenkin laajentaa näitä toimintoja lisäosilla. Nämä " +"lisäosat tarjoavat raportteja, luetteloita, näkymiä, grampletteja ja paljon " +"muuta. Täällä voit valita saatavilla olevista lisäosista, ne haetaan " +"internetistä Grampsin verkkosivustolta ja asennetaan paikallisesti " +"tietokoneellesi. Jos suljet tämän valintaikkunan nyt, voit asentaa lisäosia " +"myöhemmin valikosta Muokkaa-> Laajennusten hallinta... kautta." #: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:105 msgid "_Select All" @@ -18800,7 +18792,7 @@ msgstr "Projekti" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:208 msgid "Audience" -msgstr "" +msgstr "Audienssi" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:212 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1344 msgid "Version" @@ -20160,10 +20152,8 @@ msgid "Would you like to run the Check and Repair tool?" msgstr "Haluatko suorittaa \"Tarkista ja korjaa\"-työkalun?" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1212 ../gramps/gui/viewmanager.py:1790 -#, fuzzy -#| msgid "Please, correct this before linking" msgid "Please, wait before closing gramps" -msgstr "Korjaa tämä ennen linkittämistä" +msgstr "Odota grampsin sulkeutumista" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1214 ../gramps/gui/viewmanager.py:1218 msgid "Autobackup..."