diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 9f5195f129f..a68effb0603 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GRAMPS 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-22 00:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-20 05:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-22 04:49+0000\n" "Last-Translator: Pedro Albuquerque \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" @@ -11418,7 +11418,7 @@ msgstr "Espanhol" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:59 msgid "Farsi" -msgstr "" +msgstr "Farsi" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:60 msgid "Finnish" @@ -38772,34 +38772,24 @@ msgstr "" "Seleccione a opção que gostaria de ter para as páginas de mapas Stamenmap..." #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2686 -#, fuzzy -#| msgid "Google maps API key" msgid "Stamen maps API key" -msgstr "Chave API do Google Maps" +msgstr "Chave API do Stamen Maps" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2689 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The API key used for the Google maps.\n" -#| "This key is mandatory and must be valid" msgid "" "The API key used for the Stamen maps.\n" "This key is mandatory and must be valid" msgstr "" -"A chave API usada para o Google Maps.\n" +"A chave API usada para o Stamen Maps.\n" "É obrigatória e tem de estar válida." #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2704 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Copy and paste this value in your browser.\n" -#| "The Google maps service must be selected." msgid "" "Copy and paste this value in your browser.\n" "The Stamen maps service must be selected." msgstr "" "Copie e cole este valor no seu navegador.\n" -"Tem de seleccionar o serviço Google Maps." +"Tem de seleccionar o serviço Stamen Maps." #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2721 #, python-format