Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Need translators for app localization #108

Closed
ashutoshgngwr opened this issue Mar 26, 2020 · 19 comments
Closed

Need translators for app localization #108

ashutoshgngwr opened this issue Mar 26, 2020 · 19 comments
Labels
always-fresh Issues that will never become stale enhancement New feature or request good first issue Good for newcomers help wanted Extra attention is needed

Comments

@ashutoshgngwr
Copy link
Member

ashutoshgngwr commented Mar 26, 2020

Please help in translating Noice to your local language.

Note: Even if translations for your local language exist in Noice, it is a good idea to revisit them. The project is always under development and translations are lagging behind. If you have Android Studio environment setup on your local machine, clone the repository and take a look at values/strings.xml. Android Lint will highlight missing translations.

Steps to translate

  • Creating a new strings.xml file for translations
    1. Open the new file wizard under File > New > Android resource file in the Android Studio
    2. From Available qualifiers add Locale to Chosen qualifiers
    3. Select the correct language and region and create the new strings.xml file.
  • Translate all the translatable strings in values/strings.xml
  • [Bonus] Translate the F-Droid/Play Store metadata. See docs.
  • Create a new Pull Request
  • [Optional] Add your name to the Credits section in AboutFragment. See example.

Also, see CONTRIBUTING.md.

Speeding up the process

You can use Google translate to quickly come up with rough translations of all the strings. But since additional context is needed to translate English to most languages properly, you should edit these rough translations by hand until it conveys same message as its English counterpart.

@ashutoshgngwr ashutoshgngwr added the enhancement New feature or request label Mar 26, 2020
@ashutoshgngwr ashutoshgngwr pinned this issue Mar 26, 2020
@ashutoshgngwr ashutoshgngwr added help wanted Extra attention is needed always-fresh Issues that will never become stale good first issue Good for newcomers labels Mar 27, 2020
@Enchufadoo
Copy link
Contributor

Hi, would like to translate to spanish (Latin america) if you want.

@ashutoshgngwr
Copy link
Member Author

@Enchufadoo Please go ahead! Thanks for your contribution. :)

@ashutoshgngwr ashutoshgngwr linked a pull request Mar 29, 2020 that will close this issue
@ashutoshgngwr ashutoshgngwr removed a link to a pull request Mar 29, 2020
@yamaks2306
Copy link
Contributor

Hey! If you don't mind, I'd like to help with the Russian translation.

@ashutoshgngwr
Copy link
Member Author

@yamaks2306 please go ahead. Thank you for the contributions.

@chagretes
Copy link

I would like to contribute with the Brazilian Portuguese (pt-br) translation

@ashutoshgngwr
Copy link
Member Author

@chagretes Please go ahead. Thank you for the contribution.

@CebolaBros64
Copy link
Contributor

CebolaBros64 commented May 16, 2020

I would like to contribute with the Brazilian Portuguese (pt-br) translation

@chagretes How far ahead are you on your translation? I have a brazillian portuguese translation in progress as well

@ashutoshgngwr
Copy link
Member Author

I would like to contribute with the Brazilian Portuguese (pt-br) translation

@chagretes How far ahead are you on your translation? I have a brazillian portuguese translation in progress as well

@CebolaBros64 I was starting to think that maintaining this issue is a waste of time. 😅

@chagretes
Copy link

chagretes commented May 16, 2020

I would like to contribute with the Brazilian Portuguese (pt-br) translation

@chagretes How far ahead are you on your translation? I have a brazillian portuguese translation in progress as well

I still need to translate the metadata + screenshots.

Edit: I saw here that you are ahead already! (CebolaBros64@f6a1a1c)

You can then proceed, anything I help with a review

@CebolaBros64
Copy link
Contributor

Sure thing, then! I'll be making a pull request soon enough

@julianrrr
Copy link
Contributor

Hi, I would like translate the app to spanish (es-ES)... As soon as possible I will create the PR

@ashutoshgngwr
Copy link
Member Author

ashutoshgngwr commented May 27, 2020

@julianrrr Can you please translate from 0.7.x branch? There are some strings related changes that aren't in the master yet.

@julianrrr
Copy link
Contributor

@julianrrr Can you please translate from 0.7.x branch? There are some strings related changes that aren't in the master yet.

Sure, no problem.

@patogit
Copy link

patogit commented Jun 4, 2020

Maybe translatewiki.net would be useful?

@swedneck
Copy link

swedneck commented Jun 4, 2020

Perhaps it would be possible to use https://weblate.org to make translating easier?

@ashutoshgngwr
Copy link
Member Author

@patogit @swedneck Created a GitHub action to keep track of missing translations. Will integrate it soon. (:

Also looking to do something about the outdated translations, not sure.

@patogit
Copy link

patogit commented Jun 4, 2020

https://translatewiki.net takes care of all that sort of translation handling, finding outdated bits, exposes the project to a large community of translators, and costs nothing (donations surely appreciated). But sometimes solving problems in a new way is more fun :) and maybe you'll create new tools along the way.

@ashutoshgngwr
Copy link
Member Author

@patogit You got that right! 😅. The other thing is I want to minimize my context switch from GitHub.

@ashutoshgngwr
Copy link
Member Author

Closing this in favor of #200.

@ashutoshgngwr ashutoshgngwr unpinned this issue Jun 16, 2020
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
always-fresh Issues that will never become stale enhancement New feature or request good first issue Good for newcomers help wanted Extra attention is needed
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

8 participants