forked from python/python-docs-zh-tw
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
sphinx.po
303 lines (233 loc) · 8.39 KB
/
sphinx.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
#
# Translators:
# Liang-Bo Wang <[email protected]>, 2016
# Steven Hsu <[email protected]>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-26 16:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-02 12:28+0800\n"
"Last-Translator: Adrian Liaw <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
"tw)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:3
msgid "This Page"
msgstr "此頁面"
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:5
msgid "Report a Bug"
msgstr "回報錯誤"
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:8
msgid "Show Source"
msgstr "顯示原始碼"
#: ../../tools/templates/dummy.html:6
msgid "CPython implementation detail:"
msgstr "CPython 實作細節:"
#: ../../tools/templates/dummy.html:7
msgid ""
"Deprecated since version {deprecated}, will be removed in version {removed}"
msgstr "自從版本 {deprecated} 後不推薦使用,將會自版本 {removed} 中移除。"
#: ../../tools/templates/dummy.html:8
msgid "Deprecated since version {deprecated}, removed in version {removed}"
msgstr "自從版本 {deprecated} 後不推薦使用,已從版本 {removed} 中移除。"
#: ../../tools/templates/dummy.html:13
msgid "in development"
msgstr "開發中"
#: ../../tools/templates/dummy.html:14
msgid "pre-release"
msgstr "預發行"
#: ../../tools/templates/dummy.html:15
msgid "stable"
msgstr ""
#: ../../tools/templates/dummy.html:16
msgid "security-fixes"
msgstr "安全性修護"
#: ../../tools/templates/dummy.html:17
msgid "EOL"
msgstr ""
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:8
msgid "Welcome! This is the official documentation for Python %(release)s."
msgstr "歡迎!這是 Python %(release)s 的官方說明文件。"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:10
msgid "Parts of the documentation:"
msgstr "說明文件綱要:"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:13
msgid "What's new in Python %(version)s?"
msgstr "Python %(version)s 有什麼新功能?"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:14
msgid ""
"or <a href=\"%(whatsnew_index)s\">all \"What's new\" documents</a> since 2.0"
msgstr ""
"或自 2.0 起<a href=\"%(whatsnew_index)s\">所有「有什麼新功能?」文件</a>"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:15
msgid "Tutorial"
msgstr "Python 教學"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:16
msgid "start here"
msgstr "由此開始閱讀"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:17
msgid "Library Reference"
msgstr "函式庫參考手冊"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:18
msgid "keep this under your pillow"
msgstr "把這個放在枕頭下"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:19
msgid "Language Reference"
msgstr "語言參考手冊"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:20
msgid "describes syntax and language elements"
msgstr "描述語法及語言要素"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:21
msgid "Python Setup and Usage"
msgstr "Python 的安裝與使用"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:22
msgid "how to use Python on different platforms"
msgstr "如何在不同平台上使用 Python"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:23
msgid "Python HOWTOs"
msgstr "Python 如何達成任務"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:24
msgid "in-depth documents on specific topics"
msgstr "特定主題的深入探索"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:26
msgid "Installing Python Modules"
msgstr "安裝 Python 模組"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:27
msgid "installing from the Python Package Index & other sources"
msgstr "從 Python 套件索引和其他來源安裝"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:28
msgid "Distributing Python Modules"
msgstr "發布 Python 模組"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:29
msgid "publishing modules for installation by others"
msgstr "公佈模組讓其他人可以安裝"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:30
msgid "Extending and Embedding"
msgstr "擴充和嵌入"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:31
msgid "tutorial for C/C++ programmers"
msgstr "給 C/C++ 程式設計師的教學"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:32
msgid "Python/C API"
msgstr "Python/C 應用程式介面 (API)"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:33
msgid "reference for C/C++ programmers"
msgstr "給 C/C++ 程式設計師的參考"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:34
msgid "FAQs"
msgstr "常見問答集"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:35
msgid "frequently asked questions (with answers!)"
msgstr "常被提出的問題(還有答案!)"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:39
msgid "Indices and tables:"
msgstr "索引與表格:"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:42
msgid "Global Module Index"
msgstr "全域模組索引"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:43
msgid "quick access to all modules"
msgstr "迅速找到所有模組"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:44
msgid "General Index"
msgstr "總索引"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:45
msgid "all functions, classes, terms"
msgstr "全部函式、類別、術語"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:46
msgid "Glossary"
msgstr "術語表"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:47
msgid "the most important terms explained"
msgstr "解釋最重要的術語"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:49
msgid "Search page"
msgstr "搜尋頁"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:50
msgid "search this documentation"
msgstr "搜尋這份說明文件"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:51
msgid "Complete Table of Contents"
msgstr "完整內容列表"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:52
msgid "lists all sections and subsections"
msgstr "列出所有章節與小節"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:56
msgid "Meta information:"
msgstr "元資訊:"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:59
msgid "Reporting bugs"
msgstr "錯誤回報"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:60
msgid "Contributing to Docs"
msgstr "貢獻說明文件"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:61
msgid "About the documentation"
msgstr "關於說明文件"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:63
msgid "History and License of Python"
msgstr "Python 的沿革與授權"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:64
msgid "Copyright"
msgstr "版權"
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:1
msgid "Download"
msgstr "下載"
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:2
msgid "Download these documents"
msgstr "下載這些說明文件"
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:3
msgid "Docs by version"
msgstr "各版本說明文件"
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:5
msgid "Stable"
msgstr ""
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:6
msgid "In development"
msgstr "開發中"
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:7
msgid "All versions"
msgstr "所有版本"
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:10
msgid "Other resources"
msgstr "其他資源"
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:13
msgid "PEP Index"
msgstr "PEP 索引"
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:14
msgid "Beginner's Guide"
msgstr "初學者指南"
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:15
msgid "Book List"
msgstr "推薦書單"
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:16
msgid "Audio/Visual Talks"
msgstr "音訊/視訊演講"
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:17
msgid "Python Developer’s Guide"
msgstr "Python 開發者指南"
#: ../../tools/templates/layout.html:6
msgid ""
"This document is for an old version of Python that is no longer supported.\n"
" You should upgrade, and read the "
msgstr "這份說明文件是寫給一個不再被支援的舊版 Python。你應該升級,並閱讀 "
#: ../../tools/templates/layout.html:8
msgid " Python documentation for the current stable release"
msgstr " 當前穩定發行的 Python 版本說明文件"
#~ msgid "Python 3.8 (stable)"
#~ msgstr "Python 3.8(穩定)"
#~ msgid "Python 3.7 (stable)"
#~ msgstr "Python 3.7(穩定)"
#~ msgid "Python 2.7 (EOL)"
#~ msgstr "Python 2.7(終止支援)"
#~ msgid "Documentation "
#~ msgstr "說明文件 "