forked from sonic-pi-net/sonic-pi
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
sonic-pi_ko.ts
1709 lines (1702 loc) · 69.7 KB
/
sonic-pi_ko.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ko">
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="519"/>
<source>Preferences</source>
<translation>환경설정</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
<source>Log</source>
<translation>로그</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="177"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3284"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3303"/>
<source>Sonic Pi</source>
<translation>Sonic Pi(소닉 파이)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1680"/>
<source>Running Code...</source>
<oldsource>Running Code....</oldsource>
<translation>코드 실행중...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1700"/>
<source>Beautifying...</source>
<oldsource>Beautifying....</oldsource>
<translation>자동 들여쓰기 중...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1730"/>
<source>Reloading...</source>
<oldsource>Reloading....</oldsource>
<translation>다시 로딩하는 중...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1761"/>
<source>Enabling Mixer HPF...</source>
<oldsource>Enabling Mixer HPF....</oldsource>
<translation>믹서 HPF(하이패스필터) 활성화중...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1770"/>
<source>Disabling Mixer HPF...</source>
<oldsource>Disabling Mixer HPF....</oldsource>
<translation>믹서 HPF(하이패스필터) 비활성화중...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="457"/>
<source>Welcome to Sonic Pi</source>
<translation>Sonic Pi 에 오신 것을 환영합니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1110"/>
<source>Indenting selection...</source>
<translation>선택된 줄 들여쓰기...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1114"/>
<source>Indenting line...</source>
<translation>현재 줄 들여쓰기...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1143"/>
<source>Toggle selection comment...</source>
<translation>선택된 줄을 주석으로 설정(또는 해제) 합니다....</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1147"/>
<source>Toggle line comment...</source>
<translation>현재 줄을 주석으로 설정(또는 해제) 합니다...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1233"/>
<source>The Sonic Pi Server could not be started!</source>
<translation>Sonic Pi 서버를 시작할 수 없습니다!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3582"/>
<source>Visit http://sonic-pi.net to download new version</source>
<translation>http://sonic-pi.net 에서 새로운 버전을 다운로드 받으세요</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1445"/>
<source>Sonic Pi Boot Error
Apologies, a critical error occurred during startup</source>
<translation>Sonic Pi 부트 에러
죄송합니다. 시작 도중 심각한 오류가 발생하였습니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1545"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1548"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1562"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1565"/>
<source>Buffer files</source>
<translation>Buffer 파일</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1548"/>
<source>Load Sonic Pi Buffer</source>
<translation>파일을 Sonic Pi 버퍼로 불러오기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1548"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1565"/>
<source>Text files</source>
<translation>텍스트 파일</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1548"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1565"/>
<source>Ruby files</source>
<translation>Ruby 파일</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1548"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1565"/>
<source>All files</source>
<translation>모든 파일</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2043"/>
<source>Log Auto Scroll on...</source>
<translation>로그 자동스크롤 기능을 켭니다...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2045"/>
<source>Log Auto Scroll off...</source>
<translation>로그 자동스크롤 기능을 끕니다...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2517"/>
<source>Run the code in the current buffer</source>
<translation>현재 지정된 버퍼로 코드 실행</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2539"/>
<source>Load</source>
<translation>불러오기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2541"/>
<source>Load an external file in the current buffer</source>
<translation>현재 버퍼로 외부 파일 불러오기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2545"/>
<source>Indent Code Buffer</source>
<translation>코드 버퍼 줄이기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2547"/>
<source>Align code to improve readability</source>
<translation>가독성을 높이기 위해 코드를 정렬합니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2567"/>
<source>Toggle visibility of audio oscilloscope</source>
<translation>오실로스코프 (전자파 시각 패널) 활성/비활성</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3108"/>
<source>Wavefile (*.wav)</source>
<translation>Wave 파일 (*.wav)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3642"/>
<source>Resetting MIDI...</source>
<translation>MIDI 재설정...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3647"/>
<source>MIDI is disabled...</source>
<translation>MIDI 기능이 비활성화 중입니다...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3699"/>
<source>Welcome back. Now get your live code on...</source>
<translation>다시 만나 반가워요. 지금부터 코드로 라이브 하자구요...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1565"/>
<source>Save Current Buffer</source>
<translation>현재 버퍼를 파일로 저장하기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="787"/>
<source>Cues</source>
<translation>큐 (Cues)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="937"/>
<source>Full screen mode on.</source>
<translation>전체 화면 모드를 켭니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="954"/>
<source>Full screen mode off.</source>
<translation>전체 화면 모드를 끕니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3640"/>
<source>No connected input devices</source>
<translation>입력 장치가 연결되어 있지 않습니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3641"/>
<source>No connected output devices</source>
<translation>출력 장치가 연결되어 있지 않습니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1686"/>
<source>Zooming In...</source>
<translation>확대 중입니다...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="770"/>
<source>Scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="793"/>
<source>Context</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="897"/>
<source>Playing Sample...</source>
<translation>샘플 음원 재생...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1693"/>
<source>Zooming Out...</source>
<translation>축소 중입니다...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1737"/>
<source>Checking for updates...</source>
<translation>업데이트가 있는지 확인합니다....</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1745"/>
<source>Enabling update checking...</source>
<translation>업데이트 확인 활성화...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1753"/>
<source>Disabling update checking...</source>
<translation>업데이트 확인 비활성화...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1778"/>
<source>Enabling Mixer LPF...</source>
<oldsource>Enabling Mixer LPF....</oldsource>
<translation>믹서 LPF(로우패스필터)를 활성화...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1787"/>
<source>Disabling Mixer LPF...</source>
<oldsource>Disabling Mixer LPF....</oldsource>
<translation>믹서 LPF(로우패스필터)를 비활성화...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1795"/>
<source>Enabling Inverted Stereo...</source>
<oldsource>Enabling Inverted Stereo....</oldsource>
<translation>스테레오 반전 활성화중...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1803"/>
<source>Enabling Standard Stereo...</source>
<oldsource>Enabling Standard Stereo....</oldsource>
<translation>정상 스테레오 모드 활성화중...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1811"/>
<source>Mono Mode...</source>
<oldsource>Mono Mode....</oldsource>
<translation>모노(단일 사운드) 모드...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1819"/>
<source>Stereo Mode...</source>
<oldsource>Stereo Mode....</oldsource>
<translation>스테레오(좌-우 사운드) 모드...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1828"/>
<source>Stopping...</source>
<translation>중지 중...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1869"/>
<source>Hiding about window...</source>
<translation>about 창 닫기...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1874"/>
<source>Showing about window...</source>
<translation>about 창 열기...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1890"/>
<source>Hiding help...</source>
<translation>help 숨기기...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1894"/>
<source>Showing help...</source>
<translation>help 보기...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1950"/>
<source>Updating System Volume...</source>
<translation>메인 아웃 볼륨 업데이트 하는 중...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2097"/>
<source>Colour Theme: </source>
<translation>테마 색상 : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2305"/>
<source>Show autocompletion on</source>
<translation>자동 완성 명령어 보기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2307"/>
<source>Show autocompletion off</source>
<translation>자동 완성 명령어 끄기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2322"/>
<source>Show context on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2325"/>
<source>Show context off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2337"/>
<source>Hiding preferences...</source>
<translation>환경설정 닫는 중...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2341"/>
<source>Showing preferences...</source>
<translation>환경설정 여는 중...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2510"/>
<source>Exit</source>
<translation>종료</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2529"/>
<source>Start recording to a WAV audio file</source>
<translation>(*WAV) 오디오 파일 저장을 위해 레코딩 시작</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2533"/>
<source>Save</source>
<translation>저장</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2535"/>
<source>Save current buffer as an external file</source>
<translation>현재 버퍼를 다른 파일로 저장</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2575"/>
<source>Toggle information about Sonic Pi</source>
<translation>Sonic Pi 소개 정보 활성/비활성</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2579"/>
<source>Show Help</source>
<translation>Help 보기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2583"/>
<source>Toggle the visibility of the help pane</source>
<translation>도움말 창을 열거나 닫습니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2587"/>
<source>Show Preferences</source>
<translation>환경설정 열기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2591"/>
<source>Toggle the visibility of the preferences pane</source>
<translation>환경설정 창을 열거나 닫습니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2614"/>
<source>Show Line Numbers</source>
<translation>코드 줄 번호 보이기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2619"/>
<source>Show Code Completion</source>
<translation>자동 완성 코드 보기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2624"/>
<source>Show Code Context</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2629"/>
<source>Safe Audio Mode</source>
<translation>세이프 오디오 모드</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2634"/>
<source>Enforce Timing Guarantees</source>
<translation>음원 재생 타이밍 강제 동기화</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2639"/>
<source>Enable External Synths</source>
<translation>외장 악기(신디사이저) 연결 허용</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2644"/>
<source>Invert Stereo</source>
<translation>스테레오(좌-우 사운드) 뒤집기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2649"/>
<source>Force Mono</source>
<translation>모노 사운드로 강제 변환</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2654"/>
<source>Enable Incoming MIDI Cues</source>
<translation>MIDI 신호 입력 활성화</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2659"/>
<source>Allow Incoming OSC</source>
<translation>OSC 외부 입력 허용</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2664"/>
<source>Allow OSC From Other Computers</source>
<translation>다른 컴퓨터로부터의 OSC 허용</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2669"/>
<source>Log Cues</source>
<translation>입력 로그 기록</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2674"/>
<source>Log Synths</source>
<translation>외장 악기 로그 기록</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2679"/>
<source>Clear Logs on Run</source>
<translation>모든 로그 기록 비우고 시작</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2684"/>
<source>Auto Indent Code Buffer on Run</source>
<translation>자동화된 코드 버퍼로 시작</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2689"/>
<source>Auto-Scroll Log</source>
<translation>오토 스크롤 로그</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2699"/>
<source>Live</source>
<translation>라이브</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2711"/>
<source>Code</source>
<translation>코드</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2723"/>
<source>Audio</source>
<translation>오디오</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2732"/>
<source>Visuals</source>
<translation>비주얼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2736"/>
<source>Light</source>
<translation>라이트</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2741"/>
<source>Dark</source>
<translation>다크</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2746"/>
<source>Pro Light</source>
<translation>프로 라이트</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2751"/>
<source>Pro Dark</source>
<translation>프로 다크</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2756"/>
<source>High Contrast</source>
<translation>고대비 (하이 콘트라스트)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2761"/>
<source>Show Scope Labels</source>
<translation>파형 이름 보기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2766"/>
<source>Colour Theme</source>
<translation>테마 색상</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2775"/>
<source>Show Scope Kinds</source>
<translation>파형 유형 보기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2786"/>
<source>IO</source>
<translation>입/출력</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2788"/>
<source>MIDI Inputs</source>
<translation>MIDI 입력</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2789"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3638"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3750"/>
<source>No Connected Inputs</source>
<translation>연결 된 입력장치가 없습니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2790"/>
<source>MIDI Outputs</source>
<translation>MIDI 출력</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2791"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3636"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3767"/>
<source>No Connected Outputs</source>
<translation>연결 된 출력 장치가 없습니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2793"/>
<source>Default MIDI Out Channel</source>
<translation>기본 MIDI 출력 채널</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2796"/>
<source>All Channels</source>
<translation>모든 채널 (Omni)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2801"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2806"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2811"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2816"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2821"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2826"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2831"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2836"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2841"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2846"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2851"/>
<source>11</source>
<translation>11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2856"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2861"/>
<source>13</source>
<translation>13</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2866"/>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2871"/>
<source>15</source>
<translation>15</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2876"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2884"/>
<source>Local IP Addresses</source>
<translation>현재 PC 의 IP 주소</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2896"/>
<source>Incoming OSC Port</source>
<translation>허용된 OSC 포트 넘버</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2899"/>
<source>View</source>
<translation>보기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2906"/>
<source>Focus Editor</source>
<translation>코드 편집기 열기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2908"/>
<source>Place focus on the code editor</source>
<translation>열려있는 코드 편집기 닫기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2912"/>
<source>Focus Logs</source>
<translation>기록된 로그 출력 패널 열기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2914"/>
<source>Place focus on the log pane</source>
<translation>로그 출력 패널 닫기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2917"/>
<source>Focus Context</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2919"/>
<source>Place focus on the context pane</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2923"/>
<source>Focus Cues</source>
<translation>입력 신호 보기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2925"/>
<source>Place focus on the cue event pane</source>
<translation>입력 신호 패널 닫기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2929"/>
<source>Focus Preferences</source>
<translation>환경설정 열기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2931"/>
<source>Place focus on preferences</source>
<translation>환경설정 닫기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2935"/>
<source>Focus Help Listing</source>
<translation>도움말 리스트 열기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2937"/>
<source>Place focus on help listing</source>
<translation>도움말 리스트 닫기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2941"/>
<source>Focus Help Details</source>
<translation>자세한 도움정보 보기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2943"/>
<source>Place focus on help details</source>
<translation>도움정보 닫기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2947"/>
<source>Focus Errors</source>
<translation>Errors 보기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2949"/>
<source>Place focus on errors</source>
<translation>Errors 닫기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2952"/>
<source>Show Log</source>
<translation>로그 기록 열람</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2957"/>
<source>Show Cue Log</source>
<translation>입력 로그 기록 열람</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2962"/>
<source>Show Buttons</source>
<translation>버튼들 보이기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2967"/>
<source>Show Tabs</source>
<translation>탭 기능 보이기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2973"/>
<source>Full Screen Mode</source>
<translation>전체 화면 모드</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3130"/>
<source>Ready...</source>
<translation>준비...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3296"/>
<source>File loaded...</source>
<translation>파일이 로드되었습니다...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3322"/>
<source>File saved...</source>
<translation>파일이 저장되었습니다...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3568"/>
<source>Last checked %1</source>
<translation>마지막 확인 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3570"/>
<source>Sonic Pi checks for updates
every two weeks.</source>
<translation>Sonic Pi 업데이트 정보는
2주 간격으로 체크해주세요.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3572"/>
<source>This is Sonic Pi %1</source>
<translation>이 Sonic Pi 는 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3573"/>
<source>Version %2 is now available!</source>
<translation>이제 %2 를 사용 할 수 있습니다!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3577"/>
<source>New version available!
Get Sonic Pi %1</source>
<translation>새로운 버전이 있습니다!
Sonic Pi %1 을 받으세요</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3618"/>
<source>Enabling MIDI input...</source>
<translation>MIDI 입력단 활성화...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3624"/>
<source>Disabling MIDI input...</source>
<translation>MIDI 입력 비활성화...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3662"/>
<source>Disabling OSC cue port...</source>
<translation>OSC 입력 포트 비활성화...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3674"/>
<source>Enabling external OSC cue port...</source>
<translation>외부 접속 OSC 입력 포트 활성화...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3686"/>
<source>Enabling internal OSC cue port...</source>
<translation>OSC 입력 포트 활성화...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3745"/>
<source>Connected MIDI inputs</source>
<translation>연결된 MIDI 입력</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3761"/>
<source>Connected MIDI outputs</source>
<translation>연결된 MIDI 출력</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3864"/>
<source>Line: %1, Position: %2</source>
<translation>줄: %1, 위치: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2515"/>
<source>Run</source>
<translation>실행</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2521"/>
<source>Stop</source>
<translation>중지</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2523"/>
<source>Stop all running code</source>
<translation>실행중인 모든 코드 중지</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="847"/>
<source>Help</source>
<translation>도움말</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1445"/>
<source>Server boot error...</source>
<translation>서버 부트 에러...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1445"/>
<source>Please consider reporting a bug at</source>
<translation>버그를 신고해 주세요</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2527"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3100"/>
<source>Start Recording</source>
<translation>녹음 시작</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2553"/>
<source>Increase Text Size</source>
<translation>텍스트 사이즈 키우기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2559"/>
<source>Decrease Text Size</source>
<translation>텍스트 사이즈 줄이기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2596"/>
<source>Tools</source>
<translation>도구모음</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3027"/>
<source>About</source>
<translation>소개</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3029"/>
<source>Core Team</source>
<translation>개발팀</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3030"/>
<source>Contributors</source>
<translation>기여자들</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3028"/>
<source>Community</source>
<translation>커뮤니티</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="427"/>
<source>Studio Mode Enabled. Thank-you for supporting Sonic Pi.</source>
<translation>스튜디오 모드 활성. Sonic Pi 에 참여해주셔서 감사합니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/>
<source>No Matching Studio Hash Found...</source>
<translation>일치하는 스튜디오 Hash 를 찾지 못했습니다...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="696"/>
<source>| %1 |</source>
<translation>| %1 |</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2551"/>
<source>Code Size Up</source>
<translation>코드 사이즈 키우기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2557"/>
<source>Code Size Down</source>
<translation>코드 사이즈 줄이기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2563"/>
<source>Show Scopes</source>
<translation>파형 표시</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2571"/>
<source>Show Info</source>
<translation>정보 보기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3031"/>
<source>License</source>
<translation>라이센스</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3032"/>
<source>History</source>
<translation>개발연혁</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3064"/>
<source>Sonic Pi - Info</source>
<translation>소닉 파이 - 정보</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3090"/>
<source>Stop Recording</source>
<translation>녹음 중지</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3108"/>
<source>Save Recording</source>
<translation>녹음 저장</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3285"/>
<source>Cannot read file %1: