From 9e1cf2d934b2d697a8b213b1aea801057e17868c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanuel Beauchamps Date: Mon, 6 Nov 2023 21:06:30 +0100 Subject: [PATCH] Adding Duplicate Action French translations --- resources/lang/fr/messages.php | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/resources/lang/fr/messages.php b/resources/lang/fr/messages.php index 57e6e8af7d..9b48cccab5 100644 --- a/resources/lang/fr/messages.php +++ b/resources/lang/fr/messages.php @@ -68,6 +68,9 @@ 'collections_route_instructions' => 'La route contrôle le modèle d’URL des entrées. Apprenez-en plus dans la [documentation](https://statamic.dev/collections#routing).', 'collections_sort_direction_instructions' => 'Le sens de tri par défaut.', 'collections_taxonomies_instructions' => 'Reliez les entrées de cette collection à des taxonomies. Les champs seront automatiquement ajoutés aux formulaires.', + 'duplicate_action_warning_localization' => 'Cette entrée est une traduction. L’entrée originale est dupliquée.', + 'duplicate_action_warning_localizations' => 'Une ou plusieurs entrées sélectionnées sont des traductions. Au lieu de cela, l’entrée originale est dupliquée.', + 'duplicate_action_localizations_confirmation' => 'Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action ? Les traductions sont également dupliquées.', 'email_utility_configuration_description' => 'Les paramètres de messagerie sont configurés dans :path', 'email_utility_description' => 'Vérifiez les paramètres de messagerie et envoyez des e-mails de test.', 'entry_origin_instructions' => 'La nouvelle traduction héritera des valeurs qu’a l’entrée dans le site sélectionné.',