We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
안녕하세요
기존에 번역본이 존재하지 않다고 판단되어 해당 솔리디티 공식문서 한글 번역 프로젝트를 추진하게 되었는데 작년에 이미 https://ggs134.gitbooks.io/solidityguide/content/ 에 일부 번역이 진행된 사실을 알게되었습니다.
공익차원으로 진행되는 만큼 이미 번역된 부분에 대해서는 중복적인 번역을 할 필요가 없다고 판단되는상황이라 두 프로젝트를 합쳐 한곳에서 진행하는게 효율적일거라 판단되는데 다른 참여자 분들의 의견이 궁금합니다.
다만 위 번역본은 github repository 를 통해 공개적으로 누구나 참여, 기여 할 수 있는 형태가 아닌 gitbook 의 개인 repo 가 사용된 것으로 보이고 공식 문서 및 저희가 사용하는 readthedocs 형태가 아니라는점이 변수인것 같습니다.
개인적으로 위 번역본 작성자님께 연락을 드려 프로젝트를 합치고 함께 작업을 이어나가면 좋을거라 생각되는데 github 계정 외에 연락처를 찾을 수 없는 상황이네요..
위 번역본 작성자님의 github 계정은 https://github.com/ggs134 으로 보입니다.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
다행히 지인분 통해서 위 번역본 작성자님을 알게되어 연락을 드려 의견을 여쭤볼 수 있을 것 같습니다.
Sorry, something went wrong.
기번역본인 https://ggs134.gitbooks.io/solidityguide/content/ 저작자이신 정순형님께서 감사하게도 본 repo 에 Pull request 하는 방식으로 도움 주시기로 하셨습니다.
해당 통합, 마이그래이션 작업이 완료될 때 까지는 당분간 새로운 번역을 진행하기 전에 위 기번역본에서의 번역 유무를 확인하고 진행하는식으로 중복 번역을 최소화할 수 있을 것 같습니다.
No branches or pull requests
안녕하세요
기존에 번역본이 존재하지 않다고 판단되어 해당 솔리디티 공식문서 한글 번역 프로젝트를 추진하게 되었는데
작년에 이미 https://ggs134.gitbooks.io/solidityguide/content/ 에 일부 번역이 진행된 사실을 알게되었습니다.
공익차원으로 진행되는 만큼 이미 번역된 부분에 대해서는 중복적인 번역을 할 필요가 없다고 판단되는상황이라 두 프로젝트를 합쳐 한곳에서 진행하는게 효율적일거라 판단되는데 다른 참여자 분들의 의견이 궁금합니다.
다만 위 번역본은 github repository 를 통해 공개적으로 누구나 참여, 기여 할 수 있는 형태가 아닌 gitbook 의 개인 repo 가 사용된 것으로 보이고 공식 문서 및 저희가 사용하는 readthedocs 형태가 아니라는점이 변수인것 같습니다.
개인적으로 위 번역본 작성자님께 연락을 드려 프로젝트를 합치고 함께 작업을 이어나가면 좋을거라 생각되는데 github 계정 외에 연락처를 찾을 수 없는 상황이네요..
위 번역본 작성자님의 github 계정은 https://github.com/ggs134 으로 보입니다.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: