From 6c5ebcbf20f8674b4eb229bc91ce3c9a1b9b590d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lucas Greuloch Date: Tue, 7 Nov 2023 22:36:56 +0100 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?fixes=20f=C3=BCr=20README.md=20(#112)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * fixes für README.md kleine korrekturen für die README.md und hinzufügen meines GitHub profils. Signed-off-by: Lucas Greuloch * fixes für README.md großschreibung bei "Korrektur" Signed-off-by: Lucas Greuloch --------- Signed-off-by: Lucas Greuloch --- README.md | 44 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index 017e84f9..30422385 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -29,34 +29,34 @@ An manchen Stellen hat das Spiel Schwierigkeiten mit Umlauten, zum Beispiel bei ### Preview/Test Channels -Preview und Test-Kanäle werden von uns nicht prorisiert übersetzt. Damit du an den Tests problemlos teilhaben kannst, füge ein **`;`** vor die Zeile `g_language = german_(germany)` ein. +Preview und Test-Kanäle werden von uns nicht priorisiert übersetzt. Damit du an den Tests problemlos teilhaben kannst, füge ein **`;`** vor die Zeile `g_language = german_(germany)` ein.


### Das Team -| Team | Fokus Position | Beschreibung | -| :------------------------------------------ | :------------------------- | :--------------------------------- | -| [rjcncpt](https://github.com/rjcncpt) | `Ansprechparter` | Übersetzungen & GitHub | -| [MaxM1211](https://github.com/MaxM1211) | `Dev & Bugfixing` | Korrekturen, GitHub, Dev & Bugfixing | -| [Norinofu](https://github.com/Norinofu) | `Dev & Bugfixing` | Korrekturen, GitHub, Dev & Bugfixing | -| [Drakonhawk](https://github.com/Drakonhawk) | `Dev & Bugfixing` | GitHub, Dev & Bugfixing | -| view | `Dev & Bugfixing` | Übersetzungen, Dev & Bugfixing | -| Boy7 | `Dev & Bugfixing` | Übersetzungen, Dev & Bugfixing | -| electron0 | `Dev & Bugfixing` | GitHub, Dev & Bugfixing | -| DerOrga | `Dev & Bugfixing` | Dev & Bugfixing | -| blazingUnknown | `Übersetzer` | Übersetzungen | -| Hikaruhoshi1 | `Übersetzer` | Übersetzungen | -| greluc | `Übersetzer` | Übersetzungen (spez. militärisch) | -| 0schinator | `Übersetzer` | Übersetzungen | -| APROVES | `Übersetzer` | Übersetzungen | -| Asaya87 | `Discord Management` | Übersetzungen & Discord Admin | -| Fabi 18 | `Discord Management` | Discord Admin | +| Team | Fokus Position | Beschreibung | +|:--------------------------------------------|:---------------------|:-------------------------------------| +| [rjcncpt](https://github.com/rjcncpt) | `Ansprechparter` | Übersetzungen & GitHub | +| [MaxM1211](https://github.com/MaxM1211) | `Dev & Bugfixing` | Korrekturen, GitHub, Dev & Bugfixing | +| [Norinofu](https://github.com/Norinofu) | `Dev & Bugfixing` | Korrekturen, GitHub, Dev & Bugfixing | +| [Drakonhawk](https://github.com/Drakonhawk) | `Dev & Bugfixing` | GitHub, Dev & Bugfixing | +| view | `Dev & Bugfixing` | Übersetzungen, Dev & Bugfixing | +| Boy7 | `Dev & Bugfixing` | Übersetzungen, Dev & Bugfixing | +| electron0 | `Dev & Bugfixing` | GitHub, Dev & Bugfixing | +| DerOrga | `Dev & Bugfixing` | Dev & Bugfixing | +| blazingUnknown | `Übersetzer` | Übersetzungen | +| Hikaruhoshi1 | `Übersetzer` | Übersetzungen | +| [greluc](https://github.com/greluc) | `Übersetzer` | Übersetzungen (spez. militärisch) | +| 0schinator | `Übersetzer` | Übersetzungen | +| APROVES | `Übersetzer` | Übersetzungen | +| Asaya87 | `Discord Management` | Übersetzungen & Discord Admin | +| Fabi 18 | `Discord Management` | Discord Admin |
-| Dankeschön | Position | Beschreibung | -| :--------------- | :--------- | :-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | -| Claudia Fröhlich | `Lektorin` | © Einige Textblöcke werden von ihr für etwas Geld korrekturgelesen. | +| Dankeschön | Position | Beschreibung | +| :--------------- | :--------- |:-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------| +| Claudia Fröhlich | `Lektorin` | © Einige Textblöcke werden von ihr für etwas Geld Korrektur gelesen. | | Knebel Discord | | Ein großes Dankeschön geht an die vielen Einsender der [Knebel Discord Community](https://discord.com/invite/knebel) \*Invite-Link |

@@ -107,7 +107,7 @@ Die `global.ini` liegt im Format `UTF-8-BOM` vor. Das ist eigentlich unnötig, u

1. öffne die `global.ini` in einem Texteditor wie Notepad++ (kostenlos) -2. klicke anschliefend in der Symbolleiste auf "Codierung" +2. klicke anschließend in der Symbolleiste auf "Codierung" 3. wähle `UTF-8-BOM` 4. speichern