diff --git a/rdmorganiser/options/rdmo.xml b/rdmorganiser/options/rdmo.xml
index 49fab452..cad2906a 100644
--- a/rdmorganiser/options/rdmo.xml
+++ b/rdmorganiser/options/rdmo.xml
@@ -17,9 +17,9 @@
1
Users are required to register in order to use the repository
Nutzende müssen sich registrieren, um das Repositorium nutzen zu können
- Los usuarios deben registrarse para acceder al repositorio
Les utilisateurs doivent s'inscrire pour accéder au dépôt
Gli utenti devono registrarsi per poter accedere al repositorio
+ Los usuarios deben registrarse para acceder al repositorio
False
@@ -31,9 +31,9 @@
2
If necessary, an authentication system or a data on demand function will be provided
Wenn notwendig, ein System für die Authentifizierung oder eine Datenabfragefunktion wird etabliert
- Si es necesario, se proporcionará un sistema de identificación o una función de consulta de datos
Si nécessaire, un système d'identification ou une fonction de requête sur demande seront fournis
Se necessario, sarà allestito un sistema di autenticazione o una funzione di accesso su richiesta
+ Si es necesario, se proporcionará un sistema de identificación o una función de consulta de datos
False
@@ -45,9 +45,9 @@
3
Other
Sonstiges
- Otro
Autre
Altro
+ Otro
True
@@ -59,11 +59,126 @@
4
There is no need to ascertain the identity of persons accessing the data
Es besteht keine Notwendigkeit, die Identität von Personen zu prüfen, die auf die Daten zugreifen wollen
- No es necesario verificar la identidad de las personas que acceden a los datos
La vérification de l'identité des personnes accédant aux données n'est pas nécessaire
Non è necessaria un'identificazione di persone che ottengono l'accesso ai dati
+ No es necesario verificar la identidad de las personas que acceden a los datos
+ False
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ application-class
+
+ 0
+
+
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ 0
+ application-class/0
+
+ 1
+ Application class 0: The focus of the software is on personal use in conjunction with a small scope. The distribution of the software within and outside the own institution is not planned.
+ Anwendungsklasse 0: Der Schwerpunkt der Software liegt auf der persönlichen Nutzung in Verbindung mit einem geringen Umfang. Die Verbreitung der Software innerhalb und außerhalb der eigenen Institution ist nicht geplant.
+ False
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ 1
+ application-class/1
+
+ 2
+ Application Class 1: The software is only develop within a narrow scope. It is to be further developed and used beyond personal purposes.
+ Anwendungsklasse 1: Die Software wird nur in einem engen Rahmen entwickelt. Sie soll über persönliche Zwecke hinaus weiterentwickelt und genutzt werden.
+ False
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ 2
+ application-class/2
+
+ 3
+ Application Class 2: The software is intended to ensure long-term development and maintainability. It is the basis for a transition to product status.
+ Anwendungsklasse 2: Die Software soll eine langfristige Entwicklung und Wartbarkeit gewährleisten. Sie ist die Grundlage für einen Übergang zum Produktstatus.
False
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ 3
+ application-class/3
+
+ 4
+ Application Class 3: For the software it is essential to avoid errors and to reduce risks. This applies in particular to critical software and that with product characteristics.
+ Anwendungsklasse 3: Für die Software ist es wesentlich Fehler zu vermeiden und Risiken zu reduzieren. Dies gilt insbesondere für kritische Software und solche mit Produkteigenschaften.
+ False
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ coding-standards
+
+ 0
+
+
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ pep8
+ coding-standards/pep8
+
+ 1
+ PEP 8 – Style Guide for Python Code
+ PEP 8 – Style Guide for Python Code
+ False
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ Clean-Code-Developer
+ coding-standards/Clean-Code-Developer
+
+ 2
+ Clean Code Developer
+ Clean Code Developer
+ False
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ Java-Coding-Standards
+ coding-standards/Java-Coding-Standards
+
+ 3
+ Java Coding Standards
+ Java Coding Standards
+ False
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ Google-Python-Style-Guide
+ coding-standards/Google-Python-Style-Guide
+
+ 4
+ Google Python Style Guide
+ Google Python Style Guide
+ False
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ other
+ coding-standards/other
+
+ 5
+ Other
+ Anderes
+ True
+
https://rdmorganiser.github.io/terms
control_tools
@@ -81,9 +196,9 @@
0
Calibration procedure
Kalibrierverfahren
- Procedimiento de calibración
Procédure de calibrage
Procedura di calibrazione
+ Procedimiento de calibración
True
@@ -95,9 +210,9 @@
1
Repeated measurements
Wiederholte Messungen
- Mediciones repetidas
Mesures répétées
Misure ripetute
+ Mediciones repetidas
True
@@ -109,9 +224,9 @@
2
Standards for data recording
Datenaufzeichnungsstandards
- Normas para el registro de datos
Normes d'enregistrement des données
Standard per il salvataggio dei dati
+ Normas para el registro de datos
True
@@ -119,55 +234,315 @@
4
control_tools/4
-
- 3
- Controlled vocabularies or standard terminology
- Kontrollierte Vokabulare oder standardisierte Terminologien
- Vocabularios controlados o terminología estándar
- Vocabulaires contrôlés ou terminologie standard
- Vocabolari controllati o terminologia standard
- True
+
+ 3
+ Controlled vocabularies or standard terminology
+ Kontrollierte Vokabulare oder standardisierte Terminologien
+ Vocabulaires contrôlés ou terminologie standard
+ Vocabolari controllati o terminologia standard
+ Vocabularios controlados o terminología estándar
+ True
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ 5
+ control_tools/5
+
+
+ 4
+ Validation of the data collection
+ Validierung der Datenerfassung
+ Validation de la collecte des données
+ Validazione dell’acquisizione dati
+ Validación de la recogida de datos
+ True
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ 6
+ control_tools/6
+
+
+ 5
+ Peer reviews of the data
+ Peer reviews der Daten
+ Examen des données par des pairs
+ Controllo "peer review" dei dati
+ Control "peer review" de los datos
+ True
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ 7
+ control_tools/7
+
+
+ 6
+ Others
+ Sonstiges
+ Autres
+ Altro
+ Otros
+ True
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ control_tools_long
+ Übersicht über Methoden zur Kontrolle und Dokumentation der Konsistenz und Qualität von erhobenen Daten
+ 0
+
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ 1
+ control_tools_long/1
+
+
+ 0
+ Data collection - instrument calibration (accuracy/scale)
+ Datenerhebung - Kalibrierung von Instrumenten (Genauigkeit/Skala)
+ ...
+ ...
+ ...
+ False
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ 2
+ control_tools_long/2
+
+
+ 1
+ Data collection - multiple measurements, observations or samples
+ Datenerhebung - mehrere Messungen, Beobachtungen oder Proben
+ ...
+ ...
+ ...
+ False
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ 3
+ control_tools_long/3
+
+
+ 2
+ Data collection - verification by experts
+ Datenerhebung - Überprüfung durch Experten
+ ...
+ ...
+ ...
+ False
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ 4
+ control_tools_long/4
+
+
+ 3
+ Data collection - using standardised methods and protocols (with clear instructions)
+ Datenerhebung - Standardisierte Methoden und Protokolle (mit klaren Anweisungen)
+ ...
+ ...
+ ...
+ False
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ 5
+ control_tools_long/5
+
+
+ 4
+ Data collection - computer-assisted data collection (standardised, Verified, consistency)
+ Datenerhebung - Computergestützte Datenerhebung (standardisiert, verifiziert, konsistent)
+ ...
+ ...
+ ...
+ False
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ 6
+ control_tools_long/6
+
+
+ 5
+ Digitization and data entry - validation rules or input masks
+ Digitalisierung und Dateneingabe - Validierungsregeln oder Eingabemasken
+ ...
+ ...
+ ...
+ False
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ 7
+ control_tools_long/7
+
+
+ 6
+ Digitization and data entry - Controlled vocabularies, code lists, and pick lists to minimize manual data entry
+ Digitalisierung und Dateneingabe - Kontrollierte Vokabulare, Codelisten und Auswahllisten zur Minimierung der manuellen Dateneingabe
+ ...
+ ...
+ ...
+ False
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ 8
+ control_tools_long/8
+
+
+ 7
+ Digitization and data entry - Detailed labeling of variable and record names
+ Digitalisierung und Dateneingabe - Detaillierte Beschriftung von Variablen- und Datensatznamen
+ ...
+ ...
+ ...
+ False
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ 9
+ control_tools_long/9
+
+
+ 8
+ Digitization and data entry - using a purpose-built database structure to organise data /data files
+ Digitalisierung und Dateneingabe - Verwendung einer speziell entwickelten Datenbankstruktur zur Organisation von Daten/Dateien
+ ...
+ ...
+ ...
+ False
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ 10
+ control_tools_long/10
+
+
+ 9
+ Digitization and data entry - Accompanying notes and documentation about the data
+ Digitalisierung und Dateneingabe - Begleitende Hinweise und Dokumentation zu den Daten
+ ...
+ ...
+ ...
+ False
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ 11
+ control_tools_long/11
+
+
+ 10
+ Data verification - double check of data and outlier values
+ Datenüberprüfung - Doppelte Überprüfung der Daten und Ausreißerwerten
+ ...
+ ...
+ ...
+ False
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ 12
+ control_tools_long/12
+
+
+ 11
+ Data verification - checking completeness
+ Datenüberprüfung - Überprüfung der Vollständigkeit
+ ...
+ ...
+ ...
+ False
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ 13
+ control_tools_long/13
+
+
+ 12
+ Data verification - Verifying random samples against the original data
+ Datenüberprüfung - Vergleich von Zufallsdaten mit Originaldaten
+ ...
+ ...
+ ...
+ False
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ 14
+ control_tools_long/14
+
+
+ 13
+ Data verification - Check for double entry of data
+ Datenüberprüfung - Überprüfung auf Doppeleingaben
+ ...
+ ...
+ ...
+ False
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ 15
+ control_tools_long/15
+
+
+ 14
+ Data verification - Statistical analyses such as frequencies, means, ranges or clustering to detect errors and anomalous values
+ Datenüberprüfung - Statistische Analysen wie Häufigkeiten, Mittelwerte, Streuung oder Clusterung zur Aufdeckung von Fehlern und anomalen Werten
+ ...
+ ...
+ ...
+ False
-
+
https://rdmorganiser.github.io/terms
- 5
- control_tools/5
+ 16
+ control_tools_long/16
-
- 4
- Validation of the data collection
- Validierung der Datenerfassung
- Validación de la recogida de datos
- Validation de la collecte des données
- Validazione dell’acquisizione dati
- True
+
+ 15
+ Data verification - Correcting errors made during transcription
+ Datenüberprüfung - Korrektur von Fehlern, die bei der Eingabe entstanden sind
+ ...
+ ...
+ ...
+ False
-
+
https://rdmorganiser.github.io/terms
- 6
- control_tools/6
+ 17
+ control_tools_long/17
-
- 5
- Peer reviews of the data
- Peer reviews der Daten
- Control "peer review" de los datos
- Examen des données par des pairs
- Controllo "peer review" dei dati
- True
+
+ 16
+ Data verification - Peer review
+ Datenüberprüfung - Peer-Review
+ ...
+ ...
+ ...
+ False
-
+
https://rdmorganiser.github.io/terms
- 7
- control_tools/7
+ 18
+ control_tools_long/18
-
- 6
- Others
+
+ 17
+ Other
Sonstiges
- Otros
- Autres
- Altro
+ ...
+ ...
+ ...
True
@@ -187,9 +562,9 @@
1
Bundesdatenschutzgesetz (BDSG, Federal Data Protection Act)
Bundesdatenschutzgesetz (BDSG)
- Bundesdatenschutzgesetz (BDSG, Ley Federal alemana de Protección de Datos)
Loi allemande sur la protection des données (BDSG pour Bundesdatenschutzgesetz)
Bundesdatenschutzgesetz (BDSG, legge federale sulla protezione dei dati)
+ Bundesdatenschutzgesetz (BDSG, Ley Federal alemana de Protección de Datos)
False
@@ -201,9 +576,9 @@
2
Landesdatenschutzgesetz Baden-Württemberg (State Data Protection Act of Baden-Württemberg)
Landesdatenschutzgesetz Baden-Württemberg
- Ley estatal de protección de datos de Baden-Württemberg
Loi sur la protection des données du Bade-Wurtemberg
Legge sulla protezione dei dati del Baden-Württenberg
+ Ley estatal de protección de datos de Baden-Württemberg
False
@@ -215,9 +590,9 @@
3
Landesdatenschutzgesetz Bayern (State Data Protection Act of Bavaria)
Landesdatenschutzgesetz Bayern
- Ley estatal de protección de datos de Baviera
Loi sur la protection des données de la Bavière
Legge sulla protezione dei dati della Baviera
+ Ley estatal de protección de datos de Baviera
False
@@ -229,9 +604,9 @@
4
Landesdatenschutzgesetz Berlin (State Data Protection Act of Berlin)
Landesdatenschutzgesetz Berlin
- Ley estatal de protección de datos de Berlín
Loi sur la protection des données de Berlin
Legge sulla protezione dei dati di Berlino
+ Ley estatal de protección de datos de Berlín
False
@@ -243,9 +618,9 @@
5
Landesdatenschutzgesetz Bremen (State Data Protection Act of Bremen)
Landesdatenschutzgesetz Bremen
- Ley estatal de protección de datos de Bremen
Loi sur la protection des données de Brême
Legge sulla protezione dei dati di Brema
+ Ley estatal de protección de datos de Bremen
False
@@ -257,9 +632,9 @@
6
Landesdatenschutzgesetz Brandenburg (State Data Protection Act of Brandenburg)
Landesdatenschutzgesetz Brandenburg
- Ley estatal de protección de datos de Brandemburgo
Loi sur la protection des données du Brandebourg
Legge sulla protezione dei dati del Brandeburgo
+ Ley estatal de protección de datos de Brandemburgo
False
@@ -271,9 +646,9 @@
7
Landesdatenschutzgesetz Hamburg (State Data Protection Act of Hamburg)
Landesdatenschutzgesetz Hamburg
- Ley estatal de protección de datos de Hamburgo
Loi sur la protection des données de Hambourg
Legge sulla protezione dei dati di Amburgo
+ Ley estatal de protección de datos de Hamburgo
False
@@ -285,9 +660,9 @@
8
Landesdatenschutzgesetz Mecklenburg-Vorpommern (State Data Protection Act of Mecklenburg-Vorpommern)
Landesdatenschutzgesetz Mecklenburg-Vorpommern
- Ley estatal de protección de datos de Mecklemburgo-Pomerania Occidental
Loi sur la protection des données du Mecklembourg-Poméranie-Occidentale
Legge sulla protezione dei dati del Meclemburgo-Pomerania Anteriore
+ Ley estatal de protección de datos de Mecklemburgo-Pomerania Occidental
False
@@ -299,9 +674,9 @@
9
Landesdatenschutzgesetz Hessen (State Data Protection Act of Hesse)
Landesdatenschutzgesetz Hessen
- Ley estatal de protección de datos de Hesse
Loi sur la protection des données de la Hesse
Legge sulla protezione dei dati dell'Assia
+ Ley estatal de protección de datos de Hesse
False
@@ -313,9 +688,9 @@
10
Landesdatenschutzgesetz Nordrhein-Westfalen (State Data Protection Act of North Rhine-Westphalia)
Landesdatenschutzgesetz Nordrhein-Westfalen
- Ley estatal de protección de datos de Renania del Norte-Westfalia
Loi sur la protection des données de la Rhénanie-du-Nord-Westphalie
Legge sulla protezione dei dati della Renania Settentrionale-Vestfalia
+ Ley estatal de protección de datos de Renania del Norte-Westfalia
False
@@ -327,9 +702,9 @@
11
Landesdatenschutzgesetz Rheinland-Pfalz (State Data Protection Act of Rhineland-Palatinate)
Landesdatenschutzgesetz Rheinland-Pfalz
- Ley estatal de protección de datos de Renania-Palatinado
Loi sur la protection des données de la Rhénanie-Palatinat
Legge sulla protezione dei dati della Renania-Palatinato
+ Ley estatal de protección de datos de Renania-Palatinado
False
@@ -341,9 +716,9 @@
12
Landesdatenschutzgesetz Niedersachsen (State Data Protection Act of Lower Saxony)
Landesdatenschutzgesetz Niedersachsen
- Ley estatal de protección de datos de Baja Sajonia
Loi sur la protection des données de la Basse-Saxe
Legge sulla protezione dei dati della Bassa-Sassonia
+ Ley estatal de protección de datos de Baja Sajonia
False
@@ -355,9 +730,9 @@
13
Landesdatenschutzgesetz Saarland (State Data Protection Act of Saarland)
Landesdatenschutzgesetz Saarland
- Ley estatal de protección de datos del Sarre
Loi sur la protection des données de la Sarre
Legge sulla protezione dei dati della Saarland
+ Ley estatal de protección de datos del Sarre
False
@@ -369,9 +744,9 @@
14
Landesdatenschutzgesetz Sachsen (State Data Protection Act of Saxony)
Landesdatenschutzgesetz Sachsen
- Ley estatal de protección de datos de Sajonia
Loi sur la protection des données de la Saxe
Legge sulla protezione dei dati della Sassonia
+ Ley estatal de protección de datos de Sajonia
False
@@ -383,9 +758,9 @@
15
Landesdatenschutzgesetz Sachsen-Anhalt (State Data Protection Act of Saxony-Anhalt)
Landesdatenschutzgesetz Sachsen-Anhalt
- Ley estatal de protección de datos de Sajonia-Anhalt
Loi sur la protection des données de la Saxe-Anhalt
Legge sulla protezione dei dati della Sassonia-Anhalt
+ Ley estatal de protección de datos de Sajonia-Anhalt
False
@@ -397,9 +772,9 @@
16
Landesdatenschutzgesetz Schleswig-Holstein (State Data Protection Act of Schleswig-Holstein)
Landesdatenschutzgesetz Schleswig-Holstein
- Ley estatal de protección de datos de Schleswig-Holstein
Loi sur la protection des données du Schleswig-Holstein
Legge sulla protezione dei dati dello Schleswig-Holstein
+ Ley estatal de protección de datos de Schleswig-Holstein
False
@@ -411,9 +786,9 @@
17
Landesdatenschutzgesetz Thüringen (State Data Protection Act of Thuringia)
Landesdatenschutzgesetz Thüringen
- Ley estatal de protección de datos de Turingia
Loi sur la protection des données de la Thuringe
Legge sulla protezione dei dati della Turingia
+ Ley estatal de protección de datos de Turingia
False
@@ -425,9 +800,9 @@
18
Sozialgesetzbuch X (Volume X of the German Social Insurance Code), e.g. for medical data
Sozialgesetzbuch X (z. B. für medizinische Daten)
- Sozialgesetzbuch X (libro X del Código alemán de Seguridad Social), por ejemplo, para los datos médicos
Sozialgesetzbuch X (Livre X du Code allemand de la sécurité sociale), par ex. pour la protection des données médicales
Sozialgesetzbuch X (tomo X del codice tedesco di previdenza sociale), es. per i dati medici
+ Sozialgesetzbuch X (libro X del Código alemán de Seguridad Social), por ejemplo, para los datos médicos
False
@@ -439,9 +814,9 @@
19
Bundesstatistikgesetz (German Federal Statistics Act), e.g. for census data
Bundesstatistikgesetz (z. B. für Zensusdaten)
- Bundesstatistikgesetz (Ley Federal alemana de Estadística), por ejemplo, para los datos del censo
Bundesstatistikgesetz (Loi fédérale allemande sur la statistique), par ex. pour la protection des données de recensement
Bundesstatistikgesetz (legge federale tedesca sulla statistica), es. per i dati di censimento
+ Bundesstatistikgesetz (Ley Federal alemana de Estadística), por ejemplo, para los datos del censo
False
@@ -453,9 +828,9 @@
100
Other
Sonstiges
- Otro
Autre
Altro
+ Otro
True
@@ -475,9 +850,9 @@
1
Yes, during the collection
Ja, während der Erhebung
- Sí, durante la recogida
Oui, lors de la collecte
Sì, durante la raccolta
+ Sí, durante la recogida
False
@@ -489,9 +864,9 @@
2
Yes, before / at the beginning of the data analysis
Ja, vor / zu Beginn der Datenanalyse
- Sí, antes / al comienzo del análisis de datos
Oui, avant ou au début de l'analyse des données
Sì, prima / all'inizio dell'analisi dati
+ Sí, antes / al comienzo del análisis de datos
False
@@ -503,9 +878,9 @@
3
Yes, after the data analysis / before publication
Ja, nach der Datenanalyse / vor der Publikation
- Sí, después del análisis de los datos / antes de la publicación
Oui, après l'analyse des données ou avant la publication
Sì, dopo l'analisi dei dati / prima della pubblicazione
+ Sí, después del análisis de los datos / antes de la publicación
False
@@ -517,9 +892,9 @@
4
No
Nein
- No
Non
No
+ No
False
@@ -539,9 +914,9 @@
1
Yes, by several persons at various institutions
Ja, von mehreren Personen an verschiedenen Institutionen
- Sí, por varias personas en varias instituciones
Oui, par plusieurs personnes dans divers établissements
Sì, da parte di più persone in diverse istituzioni
+ Sí, por varias personas en varias instituciones
False
@@ -553,9 +928,9 @@
2
Yes, by multiple persons of the same workgroup at the same institution
Ja, von mehreren Personen derselben Arbeitsgruppe an derselben Institution
- Sí, por varias personas del mismo grupo de trabajo en la misma institución
Oui, par plusieurs personnes du même groupe de travail dans la même institution
Sì, da parte di più persone dello stesso gruppo di lavoro nella stessa istituzione
+ Sí, por varias personas del mismo grupo de trabajo en la misma institución
False
@@ -567,9 +942,9 @@
3
No
Nein
- No
Non
No
+ No
False
@@ -589,9 +964,9 @@
1
work of literature, scholarship or the arts
Werk der Literatur, Wissenschaft oder Kunst
- obra literaria, académica o artística
œuvre littéraire, universitaire ou artistique
opera letteraria, accademica o artistica
+ obra literaria, académica o artística
False
@@ -603,9 +978,9 @@
2
translation or other edition of a work
Übersetzung oder andere Bearbeitung eines Werkes
- traducción u otra edición de una obra
traduction ou autre édition d'une œuvre
traduzione o riedizione di un'opera
+ traducción u otra edición de una obra
False
@@ -617,9 +992,9 @@
3
collected edition or database work
Sammelwerk oder Datenbankwerk
- edición recopilada o trabajo de base de datos
édition collectée ou travail de base de données
raccolta o banca dati
+ edición recopilada o trabajo de base de datos
False
@@ -631,9 +1006,9 @@
6
Other
Andere
- Otros
Autres
Altri
+ Otros
True
@@ -645,9 +1020,9 @@
7
No
Nein
- No
Non
No
+ No
False
@@ -667,9 +1042,9 @@
1
The dataset adheres to standardised formats
Für den Datensatz werden standardisierte Formate genutzt
- El conjunto de datos se adhiere a formatos estandarizados
Le jeu de données adhère à des formats standardisés
La raccolta di dati aderisce a formati standard
+ El conjunto de datos se adhiere a formatos estandarizados
True
@@ -681,9 +1056,9 @@
2
The dataset is usable with available (open) software applications or software applications that are established and widely used in the respective community
Der Datensatz ist mit verfügbarer (offener) Software bzw. mit in der jeweiligen Community etablierter und vielgenutzter Software nutzbar
- El conjunto de datos se puede utilizar con aplicaciones de software disponibles (abiertas) o con aplicaciones de software establecidas y ampliamente utilizadas en la comunidad respectiva
Le jeu de données est utilisable avec des logiciels accessibles (de licence ouvertes) ou qui sont répendues dans la communauté en question
La raccolta di dati si lascia aprire con programmi liberamente disponibili o per lo meno di largo utilizzo nella comunità scientifica di diferimento
+ El conjunto de datos se puede utilizar con aplicaciones de software disponibles (abiertas) o con aplicaciones de software establecidas y ampliamente utilizadas en la comunidad respectiva
True
@@ -695,9 +1070,9 @@
3
The dataset can easily be re-combined with different datasets from different origins
Der Datensatz kann ohne großen Aufwand mit verschiedenen anderen Datensätzen aus unterschiedlichen Quellen rekombiniert werden
- El conjunto de datos puede recombinarse fácilmente con otros conjuntos de datos de diferentes orígenes
Le jeu de données peut facilement être re-combiné avec différents ensembles de données d'origines différentes
La raccolta di dati si lascia ricombinare con una larga varietà di dati di diversa provenienza
+ El conjunto de datos puede recombinarse fácilmente con otros conjuntos de datos de diferentes orígenes
True
@@ -709,9 +1084,9 @@
4
Other aspects in terms of interoperability
Weitere für die Interoperabilität wichtige Aspekte
- Otros aspectos en materia de interoperabilidad
Autres aspects sur l'interopérabilité
Altri aspetti dell’interoperatività
+ Otros aspectos en materia de interoperabilidad
True
@@ -731,9 +1106,9 @@
0
The dataset will be published under the following license
Der Datensatz wird unter folgender Lizenz veröffentlicht
- El conjunto de datos se publicará bajo la siguiente licencia
Le jeu de données sera publié sous la licence suivante
La raccolta dati verrà pubblicata con la seguente licenza
+ El conjunto de datos se publicará bajo la siguiente licencia
True
@@ -745,9 +1120,9 @@
1
Yet to be determined
Noch zu klären
- Aún por determinar
À déterminer
Da chiarire
+ Aún por determinar
False
@@ -767,9 +1142,9 @@
1
Creative Commons Attribution (CC-BY)
Creative Commons Namensnennung (CC-BY)
- Creative Commons Atribución/Reconocimiento (CC-BY)
Creative Commons Attribution (CC-BY)
Creative Commons Attribuzione (CC-BY)
+ Creative Commons Atribución/Reconocimiento (CC-BY)
False
@@ -781,9 +1156,9 @@
2
Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC-BY-NC)
Creative Commons Namensnennung-Nicht kommerziell (CC-BY-NC)
- Creative Commons Atribución/Reconocimiento-NoComercial (CC-BY-NC)
Creative Commons Attribution - Utilisation non commerciale (CC-BY-NC)
Creative Commons Attribuzione-NonCommerciale (CC-BY-NC)
+ Creative Commons Atribución/Reconocimiento-NoComercial (CC-BY-NC)
False
@@ -795,9 +1170,9 @@
3
Creative Commons Attribution-NoDerivatives (CC-BY-ND)
Creative Commons Namensnennung-Keine Bearbeitungen (CC-BY-ND)
- Creative Commons Atribución/Reconocimiento-SinDerivados (CC-BY-ND)
Creative Commons Attribution - Pas d'Œuvre dérivée (CC-BY-ND)
Creative Commons Attribuzione-NonOpereDerivate (CC-BY-ND)
+ Creative Commons Atribución/Reconocimiento-SinDerivados (CC-BY-ND)
False
@@ -809,9 +1184,9 @@
4
Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)
Creative Commons Namensnennung-ShareAlike (CC-BY-SA)
- Creative Commons Atribución/Reconocimiento-CompartirIgual (CC-BY-SA)
Creative Commons Attribution - Partage dans les mêmes conditions (CC-BY-SA)
Creative Commons Attribuzione-CondividiAlloStessoModo (CC-BY-SA)
+ Creative Commons Atribución/Reconocimiento-CompartirIgual (CC-BY-SA)
False
@@ -823,9 +1198,9 @@
5
Open Data Commons Attribution
Open Data Commons Attribution
- Open Data Commons Attribution
Open Data Commons Attribution
Open Data Commons Attribution
+ Open Data Commons Attribution
True
@@ -837,9 +1212,9 @@
6
Open Data Commons Open Database
Open Data Commons Open Database
- Open Data Commons Open Database
Open Data Commons Open Database
Open Data Commons Open Database
+ Open Data Commons Open Database
True
@@ -851,9 +1226,9 @@
7
Public domain (CC0)
Gemeinfrei (CC0)
- Dominio público (CC0)
Domaine public (CC0)
Pubblico dominio (CC0)
+ Dominio público (CC0)
False
@@ -865,9 +1240,9 @@
8
Other, or exact designation – if known
Andere, bzw. genaue Bezeichnung – falls bekannt
- Otros
Autre, ou dénomination exacte – si connue
Altra, o denominazione esatta – qualora nota
+ Otros
True
@@ -887,9 +1262,9 @@
1
Existing data: project own data
Bereits existierende Daten: projekteigene Daten
- Datos existentes: datos específicos del proyecto
Données existantes : elles appartiennent au projet
Dati esistenti: disponibili internamente al progetto
+ Datos existentes: datos específicos del proyecto
True
@@ -901,9 +1276,9 @@
2
Existing data: internal data of the project partners
Bereits existierende Daten: von Projektpartner geliefert
- Datos existentes: datos internos de los socios del proyecto
Données existantes : elles appartiennent à certains partenaires du projet
Dati esistenti: forniti da membri del progetto
+ Datos existentes: datos internos de los socios del proyecto
True
@@ -915,9 +1290,9 @@
3
Existing data: publicly available data
Bereits existierende Daten: öffentlich zugängliche Daten
- Datos existentes: datos disponibles públicamente
Données existantes : elles sont déjà ouvertes au publique
Dati esistenti: già pubblicati
+ Datos existentes: datos disponibles públicamente
True
@@ -929,9 +1304,9 @@
5
Generated data: from experiments
Selbst erzeugte Daten: aus Experimenten
- Datos generados: a partir de experimentos
Données produites : à partir d'expériences
Dati generati: da esperimenti
+ Datos generados: a partir de experimentos
True
@@ -943,9 +1318,9 @@
6
Generated data: from simulations
Selbst erzeugte Daten: aus Simulationen
- Datos generados: a partir de simulaciones
Données produites : à partir de simulations
Dati generati: da simulazioni
+ Datos generados: a partir de simulaciones
True
@@ -957,9 +1332,9 @@
7
Generated data: from observations
Selbst erzeugte Daten: aus Beobachtungen
- Datos generados: a partir de observaciones
Données produites : à partir d'observations
Dati generati: da studi osservativi
+ Datos generados: a partir de observaciones
True
@@ -971,9 +1346,9 @@
8
Generated data: from surveys
Selbst erzeugte Daten: aus Umfragen
- Datos generados: a partir de encuestas
Données produites : à partir de questionnaires ou sondages
Dati generati: da questionari o sondaggi
+ Datos generados: a partir de encuestas
True
@@ -985,9 +1360,9 @@
9
Generated data: from transformation/analysis of other data
Selbst erzeugte Daten: durch Transformation / Analyse anderer Daten
- Datos generados: a partir de transformación o análisis de otros datos
Données produites : à partir de l'analyse ou du raffinement de données existantes
Dati generati: dalla trasformazione o analisi di dati esistenti
+ Datos generados: a partir de transformación o análisis de otros datos
True
@@ -999,9 +1374,9 @@
10
Other
Sonstiges
- Otro
Autre
Altro
+ Otro
True
@@ -1021,9 +1396,9 @@
1
Created
Erzeugt
- Creado
Créé
Creato
+ Creado
False
@@ -1035,9 +1410,9 @@
2
Re-used
Nachgenutzt
- Reutilizado
Réutilisé
Riutilizzato
+ Reutilizado
False
@@ -1049,9 +1424,9 @@
3
Both (combination of re-used and newly generated data)
Beides (Kombination aus nachgenutzten und neu erzeugten Daten)
- Ambos (combinación de datos reutilizados y generados recientemente)
Les deux (combination de données créées et réutilisées)
Tutti e due (combinazione di dati creati e riutilizzati)
+ Ambos (combinación de datos reutilizados y generados recientemente)
False
@@ -1071,9 +1446,9 @@
1
patent
Patent
- Patente
brevet
Brevetto
+ Patente
False
@@ -1085,9 +1460,9 @@
2
utility model
Gebrauchsmuster
- modelo de utilidad
modèle d'utilité
modello di utilità
+ modelo de utilidad
False
@@ -1099,9 +1474,9 @@
3
trademark
Marke
- marca registrada
marque déposée
Marchio depositato
+ marca registrada
False
@@ -1113,9 +1488,9 @@
4
plant variety rights protection
Sortenschutz
- protección de las obtenciones vegetales
protection des droits sur la variété végétale
protezione dei diritti su varietà vegetali
+ protección de las obtenciones vegetales
False
@@ -1127,9 +1502,9 @@
5
integrated circuit layout design protection
Halbleiterschutz
- protección del diseño de circuitos integrados
protection de la conception de la disposition des circuits intégrés
protezione del design di circuiti integrati
+ protección del diseño de circuitos integrados
False
@@ -1141,9 +1516,9 @@
6
geographical indication
geographische Herkunftsangabe
- indicación geográfica
indication géographique
indicazione geografica di origine
+ indicación geográfica
False
@@ -1155,9 +1530,9 @@
7
registered design
eingetragenes Design
- diseño registrado
conception déposé
marchio depositato
+ diseño registrado
False
@@ -1169,9 +1544,9 @@
10
Other
Andere
- Otros
Autres
Altri
+ Otros
True
@@ -1183,9 +1558,9 @@
11
No
Nein
- No
Non
No
+ No
False
@@ -1205,9 +1580,9 @@
0
yes, with little effort
ja, mit geringem Aufwand
- sí, con poco esfuerzo
oui, avec peu d'effort
sì, con poco sforzo
+ sí, con poco esfuerzo
False
@@ -1219,9 +1594,9 @@
1
yes, with moderate, but reasonable effort
ja, mit mäßigem, aber vertretbarem Auswand
- sí, con un esfuerzo moderado, pero razonable
oui, avec un effort modéré mais raisonnable
sì, con uno sforzo moderato ma accettabile
+ sí, con un esfuerzo moderado, pero razonable
False
@@ -1233,9 +1608,9 @@
2
no or only with disproportionate cost or effort
nein bzw. nur mit unverhältnismäßig großem Aufwand
- no o sólo con un coste o esfuerzo desproporcionado
non ou seulement avec un coût ou un effort disproportionné
no oppure con uno sforzo sproporzionato
+ no o sólo con un coste o esfuerzo desproporcionado
False
@@ -1247,9 +1622,9 @@
3
no, the data are not reproducible per se
nein, die Daten sind per se nicht reproduzierbar
- no, los datos no son reproducibles per se
non, les données ne sont pas reproductibles en soi
no, i dati sono intrinsecamente non riproducibili
+ no, los datos no son reproducibles per se
False
@@ -1269,9 +1644,9 @@
1
Yes, externally for everyone
Ja, extern für alle
- Sí, externamente para todos
Oui, en externe pour tout le monde
Sì, esternamente per tutti
+ Sí, externamente para todos
False
@@ -1283,9 +1658,9 @@
2
Yes, externally limited with individual approval
Ja, extern in begrenztem Umfang mit individueller Freigabe
- Sí, limitado externamente con aprobación individual
Oui, limité en externe avec approbation individuelle
Sì, esternamente in una cerchia ristretta con approvazione individuale
+ Sí, limitado externamente con aprobación individual
False
@@ -1297,9 +1672,9 @@
3
Yes, internally with everyone, as long as they don't pass on the data
Ja, intern mit allen, solange sie die Daten nicht veröffentlichen oder nach außen weitergeben
- Sí, internamente con todos, siempre que no pasen los datos
Oui, en interne avec tout le monde, tant qu'ils ne transmettent pas les données
Sì, internamente con tutti, a condizione che i dati non vengano diffusi al pubblico
+ Sí, internamente con todos, siempre que no pasen los datos
False
@@ -1311,9 +1686,9 @@
4
No
Nein
- No
Non
No
+ No
False
@@ -1333,9 +1708,9 @@
1
Legal restrictions: Permission is required to access the data or the researched object, and the grantors do not consent to the data being disseminated
Rechtliche Hinderungsgründe: Für den Zugang zu den Daten oder zum beforschten Objekt ist eine Genehmigung erforderlich und die Erteiler der Genehmigung sind mit einer Weitergabe der Daten nicht einverstanden
- Restricciones legales: el acceso a los datos es condicionado a un permiso, pero el responsable de eso no no aceptó poner los datos a disposición del público
Restrictions juridiques : une autorisation est nécessaire pour l'accès aux données, mais le responsable n'a pas accordé leur ouverture au publique
Restrizioni legali: l'accesso ai dati avviene previa autorizzazione, ma il responsabile non ha acconsentito alla loro diffusione pubblica
+ Restricciones legales: el acceso a los datos es condicionado a un permiso, pero el responsable de eso no no aceptó poner los datos a disposición del público
True
@@ -1347,9 +1722,9 @@
2
Legal restrictions: sharing the data might reveal personal information for whose dissemination there is no consent
Rechtliche Hinderungsgründe: durch das Teilen der Daten könnten personenbezogene Informationen preisgegeben werden, für deren Weitergabe es keine Einwilligung gibt
- Restricciones legales: El intercambio de datos podría revelar informaciones personales, para cuya condivisión no hay un acuerdo
Restrictions juridiques : le partage des données pourrait révéler des informations personnelles, dont la condivision n'est pas réglé par un accord
Restrizioni legali: la condivisione dei dati potrebbe rivelare informazioni personali sulla cui condivisione non è stato raggiunto un accordo
+ Restricciones legales: El intercambio de datos podría revelar informaciones personales, para cuya condivisión no hay un acuerdo
True
@@ -1361,9 +1736,9 @@
3
Legal restrictions: Parts of the data are intellectual property of a partner or of third parties and the project does not own the right to disseminate them
Rechtliche Hinderungsgründe: Teile der Daten sind geistiges Eigentum eines Partners oder Dritter und das Projekt besitzt nicht das Recht zu deren Weitergabe
- Restricciones legales: una parte de los datos es propiedad intelectual de un socio o de terceros y el proyecto no conseguió autorización para compartirlos
Restrictions juridiques : une partie des données est propriété intellectuelle d'un partnenaire o de tiers et le projet n'a pas obtenu l'autorisation pour les partager
Restrizioni legali: una parte dei dati è proprietà intellettuale di un partner o di terzi e il progetto non è autorizzato a condividerli
+ Restricciones legales: una parte de los datos es propiedad intelectual de un socio o de terceros y el proyecto no conseguió autorización para compartirlos
True
@@ -1375,9 +1750,9 @@
4
Legal restrictions: Risk of possible violation of (inter)national law or any constraints from the Grant Agreement
Rechtliche Hinderungsgründe: Risiko einer möglichen Verletzung (inter)nationalen Rechts oder von Bedingungen im Fördervertrag
- Restricciones legales: Riesgo de posible violación de la legislación (inter)nacional o de cualquier restricción del acuerdo de subvención
Restrictions juridiques : il existe un risque de violation d'une loi (y compris à l'étranger) ou d'une régle de l'accord de subvention
Restrizioni legali: rischio di possibile violazione di una legge (anche estera) o di una regola dell'accordo di finanziamento
+ Restricciones legales: Riesgo de posible violación de la legislación (inter)nacional o de cualquier restricción del acuerdo de subvención
True
@@ -1389,9 +1764,9 @@
5
Ethical restrictions, e.g. prevention of dual use, protection of vulnerable groups or endangered species, exclusion of stolen cultural assets
Ethische Hinderungsgründe, z. B. Beschränkung militärischer Nachnutzung, Schutz vulnerabler Gruppe oder gefährdeter Spezies, Ausschluss geraubter Kulturgüter
- Restricciones éticas, por ejemplo, prevención del doble uso, protección de grupos vulnerables o especies en peligro, exclusión de bienes culturales robados
Restrictions éthiques concernant par exemple des applications militaires, des groupes vulnérables, des espèces protégées ou l'exclusion de biens culturels volés
Restrizioni etiche: es. impedimento di riutilizzi militari, protezione di gruppi vulnerabili o specie protette, esclusione di beni culturali rubati
+ Restricciones éticas, por ejemplo, prevención del doble uso, protección de grupos vulnerables o especies en peligro, exclusión de bienes culturales robados
True
@@ -1403,9 +1778,9 @@
6
Voluntary restrictions: Data economy and better comprehensibility (no publication of pre-processed data without a clear reason for doing so)
Freiwillige Beschränkungen: Datensparsamkeit und bessere Verständlichkeit (keine Veröffentlichung von Zwischenergebnissen ohnen einen triftigen Grund)
- Restricciones voluntarias: Economía de datos y mayor comprensibilidad (no se publican datos preprocesados sin una razón clara para hacerlo)
Restrictions propres : économie de données et cohérence (aucune publication de données intermédiaires sans raison clairement valable)
Restrizioni volontarie: economia e comprensibilità (non pubblicazione di risultati intermedi senza una ragione specifica)
+ Restricciones voluntarias: Economía de datos y mayor comprensibilidad (no se publican datos preprocesados sin una razón clara para hacerlo)
True
@@ -1417,9 +1792,9 @@
7
Voluntary restrictions: Use of results taken from past publications for confirmatory reasons only
Freiwillige Beschränkungen: Verwendung von Ergebnissen früherer Veröffentlichungen nur zu Bestätigungszwecken
- Restricciones voluntarias: Utilización de resultados tomados de publicaciones anteriores sólo por razones de confirmación
Restrictions propres : les résultats publiés existants ne sont utilisés que pour comparaison
Restrizioni volontarie: utilizzo di risultati da pubblicazioni precedenti unicamente per confronto o conferma dei risultati
+ Restricciones voluntarias: Utilización de resultados tomados de publicaciones anteriores sólo por razones de confirmación
True
@@ -1431,9 +1806,9 @@
8
Voluntary restrictions: No direct relevance of the data for the main topic of the publication
Freiwillige Beschränkungen: keine direkte Relevanz der Daten für das Hauptthema der Textpublikation
- Restricciones voluntarias: No hay relevancia directa de los datos para el tema principal de la publicación
Restrictions propres : aucune pertinence des données pour le sujet principal de la publication
Restrizioni volontarie: mancata pertinenza dei dati rispetto al soggetto principale della pubblicazione
+ Restricciones voluntarias: No hay relevancia directa de los datos para el tema principal de la publicación
True
@@ -1445,9 +1820,9 @@
10
Voluntary restrictions: Redundancy of the data with the information already made available within a textual publication
Freiwillige Beschränkungen: Redundanz der Daten, wobei die Daten bereits in einer Textpublikation mit zur Verfügung gestellt worden sind
- Restricciones voluntarias: Redundancia de los datos con la información ya disponible dentro de una publicación textual
Restrictions propres : redondance des données avec l'information rendue disponible dans une publication écrite
Restrizioni volontarie: ridondanza dei dati con l'informazione già contenuta in una pubblicazione testuale
+ Restricciones voluntarias: Redundancia de los datos con la información ya disponible dentro de una publicación textual
True
@@ -1459,9 +1834,9 @@
11
Other restrictions
Andere Hinderungsgründe
- Otras restricciones
Autres restrictions
Altre restrizioni
+ Otras restricciones
True
@@ -1481,9 +1856,9 @@
1
less than 1 GB
weniger als ein GB
- menos de 1 GB
moins de 1 Go
meno di 1 GB
+ menos de 1 GB
False
@@ -1495,9 +1870,9 @@
1
between 1 GB and 1 TB
zwischen 1 GB und 1 TB
- entre 1 GB y 1 TB
entre 1 Go et 1 To
tra 1 GB e 1 TB
+ entre 1 GB y 1 TB
False
@@ -1509,9 +1884,9 @@
2
between 1 TB and 100 TB
zwischen 1 TB und 100 TB
- entre 1 TB y 100 TB
entre 1 To et 100 To
tra 1 TB e 100 TB
+ entre 1 TB y 100 TB
False
@@ -1523,9 +1898,9 @@
3
more than 100 TB
mehr als 100 TB
- más de 100 TB
plus que 100 To
più di 100 TB
+ más de 100 TB
False
@@ -1537,9 +1912,9 @@
4
exact size
genau
- tamaño exacto
taille exacte
dimensione esatta
+ tamaño exacto
True
@@ -1559,9 +1934,9 @@
1
Simple copying
Einfaches Kopieren
- Copia simple
Copie simple
Copia semplice
+ Copia simple
False
@@ -1573,9 +1948,9 @@
2
Version control system
Versionskontrollsystem
- Sistema de control de versiones
Système de contrôle de version
Sistema di controllo di versione
+ Sistema de control de versiones
True
@@ -1587,9 +1962,9 @@
3
Other
Sonstiges
- Otro
Autre
Altro
+ Otro
True
@@ -1601,9 +1976,9 @@
4
Not yet decided
Noch nicht entschieden
- Aún no se ha decidido
Pas encore décidé
Non ancora deciso
+ Aún no se ha decidido
False
@@ -1623,9 +1998,9 @@
1
Other scientists (from the own or another field)
Andere Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler (aus dem eigenen oder anderen Forschungsfeldern)
- Otros científicos (del mismo campo o de otro)
Scientifiques autres (du même domaine ou non)
Altri ricercatori (nello stesso o in un altro campo)
+ Otros científicos (del mismo campo o de otro)
True
@@ -1637,9 +2012,9 @@
2
Stakeholders from industry / economy
Entscheidungsträger aus Industrie / Wirtschaft
- Actores de la industria o de la economía
Acteurs industriels ou de l'économie
Attori dal mondo dell'industria o dell'economia
+ Actores de la industria o de la economía
True
@@ -1651,9 +2026,9 @@
3
Standardisation bodies
Normungsgremien
- Organismos normativos
Organismes de normalisation
Enti normativi
+ Organismos normativos
True
@@ -1665,9 +2040,9 @@
4
Politics / Decision makers
Politik / Entscheidungsträger
- Responsables políticos o de la toma de decisiones
Représentants politiques ou décideurs
Politici o decisori
+ Responsables políticos o de la toma de decisiones
True
@@ -1679,9 +2054,9 @@
5
Citizens
Öffentlichkeit
- Ciudadanos
Citoyens
Cittadini
+ Ciudadanos
True
@@ -1701,9 +2076,9 @@
1
Information on methodology used for data generation (creation or re-use) and transformation
Information zu Verfahren der Datenerzeugung und Weiterverarbeitung der Daten (auch bei Nachnutzung)
- Información sobre la metodología utilizada para la generación (creación o reutilización) y transformación de datos
Information sur la méthodologie employée pour la génération des données (création ou réutilisation) et leur transformation
Informazioni sui metodi usati per la creazione e la trasformazione dei dati
+ Información sobre la metodología utilizada para la generación (creación o reutilización) y transformación de datos
True
@@ -1715,9 +2090,9 @@
2
Information on methodology used for data cleaning and analysis
Information zu Verfahren der Datenbereinigung und -analyse
- Información sobre la metodología utilizada para la selección y el análisis de los datos
Information sur la méthodologie employée pour la filtration et l'analyse des données
Informazioni sui metodi usati per la selezione e l'analisi dei dati
+ Información sobre la metodología utilizada para la selección y el análisis de los datos
True
@@ -1729,9 +2104,9 @@
3
Description of variables used and respective units of measurement
Beschreibung der verwendeten Variablen und zugehörigen Maßeinheiten
- Descripción de las variables utilizadas y sus respectivas unidades de medida
Description des variables en jeu et leurs unités de mesure respectives
Descrizione delle variabili in gioco e delle rispettive unità di misura
+ Descripción de las variables utilizadas y sus respectivas unidades de medida
True
@@ -1743,9 +2118,9 @@
4
Quality control report
Qualitätskontrollbericht
- Reporte de control de calidad
Rapport de contrôle qualité
Rapporto del controllo qualità
+ Reporte de control de calidad
True
@@ -1757,9 +2132,9 @@
5
Version information
Versionsinformation
- Información sobre la versión
Information de version
Informazione di versione
+ Información sobre la versión
True
@@ -1771,9 +2146,9 @@
6
For survey data: survey instruments (questionnaires, ...), interviewer instructions, codebooks, scale manuals, technical reports
Für Umfragedaten: Erhebungsinstrumente (Fragebögen, ...), Intervieweranweisungen, Codebücher, Skalenhandbücher, technische Berichte
- Para los datos de las encuestas: instrumentos de encuesta (cuestionarios, ...), instrucciones para el entrevistador, libros de códigos, manuales de escalas, informes técnicos
En cas d'entrevues : questionnaires, instructions pour les sondeurs, livres de code, manuelles d'échelle, rapports techniques
In caso di sondaggi: questionari, istruzioni per gli intervistatori, libri di codice, manuali di scala, rapporti tecnici
+ Para los datos de las encuestas: instrumentos de encuesta (cuestionarios, ...), instrucciones para el entrevistador, libros de códigos, manuales de escalas, informes técnicos
True
@@ -1785,9 +2160,9 @@
10
Other
Sonstiges
- Otro
Autre
Altro
+ Otro
True
@@ -1807,9 +2182,9 @@
1
Publication of the results in a peer-reviewed journal
Veröffentlichung der Ergebnisse in einer fachreferierten Zeitschrift
- Publicación de los resultados en una revista revisada por expertos
Publication des résultats dans une revue à comité de lecture
Pubblicazione dei risultati in una rivista con peer review
+ Publicación de los resultados en una revista revisada por expertos
False
@@ -1821,9 +2196,9 @@
2
Achievement of intellectual property rights such as
Erlangung intellektueller Rechte wie
- Consecución de derechos de propiedad intelectual como
Obtention de droits de propriété intellectuelle tels que
Conseguimento di diritti di proprietà intellettuale come
+ Consecución de derechos de propiedad intelectual como
True
@@ -1835,9 +2210,9 @@
3
Finishing of a bachelor/master/doctor thesis
Anfertigung einer Abschlussarbeit (Bachelor-, Master- oder Doktor-)
- Finalización de una tesis de pregrado/máster/doctorado
Réalisation d'une thèse (de licence, de master ou de doctorat)
Completamento di una tesi (triennale, specialistica o di dottorato)
+ Finalización de una tesis de pregrado/máster/doctorado
False
@@ -1849,9 +2224,9 @@
10
Other
Sonstiges
- Otro
Autre
Altro
+ Otro
True
@@ -1871,9 +2246,9 @@
0
Yes, reviewed and approved by the following committee
Ja, positiv begutachtet von folgender Kommission
- Sí, revisado y aprobado por el siguiente comité
Oui, examiné et approuvé par le comité suivant
Sì, esaminato e approvato dal seguente comitato
+ Sí, revisado y aprobado por el siguiente comité
True
@@ -1885,9 +2260,9 @@
1
Yes, approved under obligations which will be complied in the following way
Ja, begutachtet mit Auflagen, die folgendermaßen erfüllt werden
- Sí, aprobado bajo obligaciones que se cumplirán de la siguiente manera
Oui, approuvé en vertu d'obligations qui seront respectées de la manière suivante
Sì, approvato con alcune restrizioni, che dovranno essere implementate come segue
+ Sí, aprobado bajo obligaciones que se cumplirán de la siguiente manera
True
@@ -1899,9 +2274,9 @@
2
Not yet, but it is already in the review process
Noch nicht, es befindet sich aber bereits in Begutachtung
- Todavía no, pero ya está en proceso de revisión
Pas encore, mais il est déjà en cours d'examen
Non ancora, ma attualmente in corso d'esame
+ Todavía no, pero ya está en proceso de revisión
False
@@ -1913,9 +2288,9 @@
3
Not yet, it will be handed in for review by
Noch nicht, es wird zur Begutachtung eingereicht bis spätestens
- Todavía no, se entregará para su revisión por
Pas encore, il sera remis pour examen par
Non ancora, ma sarà sottoposto a esame entro
+ Todavía no, se entregará para su revisión por
True
@@ -1927,9 +2302,9 @@
4
No, a review is not necessary, because
Nein, eine Begutachtung ist nicht notwendig, weil
- No, no es necesaria una revisión, porque
Non, un examen n'est pas nécessaire, car
No, una valutazione non è necessaria, perché
+ No, no es necesaria una revisión, porque
True
@@ -1949,9 +2324,9 @@
0
No
Nein
- No
Non
No
+ No
False
@@ -1963,9 +2338,9 @@
1
Yes. The permit has been received
Ja. Die Genehmigung liegt bereits vor
- Sí. Se ha recibido el permiso
Oui. Le permis a été reçu
Sì. L'autorizzazione è stata già ricevuta
+ Sí. Se ha recibido el permiso
False
@@ -1977,9 +2352,9 @@
2
Yes. The permit has been applied for on
Ja. Die Genehmigung wurde beantragt am/im
- Sí. El permiso se ha solicitado el
Oui. Le permis a été demandé le
Sì. L'autorizzazione è stata richiesta il
+ Sí. El permiso se ha solicitado el
True
@@ -1991,9 +2366,9 @@
3
Yes. The permit will be applied for by
Ja. Die Genehmigung wird beantragt bis spätestens
- Sí. El permiso será solicitado por
Oui. Le permis sera demandé par
Sì. L'autorizzazione verrà richiesta il
+ Sí. El permiso será solicitado por
True
@@ -2013,9 +2388,9 @@
1
table
Tabelle
- tabla
tableau
tabella
+ tabla
True
@@ -2027,9 +2402,9 @@
2
graphics
Grafik
- gráfico
graphique
grafico
+ gráfico
True
@@ -2041,9 +2416,9 @@
3
video
Video
- video
vidéo
video
+ video
True
@@ -2055,9 +2430,9 @@
4
audio
Audio
- audio
audio
audio
+ audio
True
@@ -2069,9 +2444,9 @@
5
text
Text
- texto
texte
testo
+ texto
True
@@ -2083,9 +2458,9 @@
6
database
Datenbank
- base de datos
base de données
banca dati
+ base de datos
True
@@ -2097,9 +2472,9 @@
7
geospatial data
Geografische Information
- datos geoespaciales
données géospatiales
Dati geospaziali
+ datos geoespaciales
True
@@ -2111,9 +2486,9 @@
8
computer-aided design
Computer Aided Design
- diseño asistido por ordenador
conception assistée par ordinateur
computer-aided design
+ diseño asistido por ordenador
True
@@ -2125,9 +2500,9 @@
9
statistical analysis
Statistische Auswertung
- análisis estadístico
analyse statistique
analisi statistica
+ análisis estadístico
True
@@ -2139,9 +2514,9 @@
10
Other
Sonstiges
- Otro
Autre
Altro
+ Otro
True
@@ -2161,9 +2536,9 @@
1
For analysis / use of the data within the project as well as for re-use
Zur Analyse/Nutzung der Daten im Rahmen des Projektes sowie zur Nachnutzung
- Para el análisis/uso de los datos dentro del proyecto, así como para su reutilización
Pour l'analyse / l'utilisation des données dans le projet ainsi que pour la réutilisation
Per l'analisi/utilizzo dei dati all'interno del progetto, come pure per il loro riutilizzo
+ Para el análisis/uso de los datos dentro del proyecto, así como para su reutilización
False
@@ -2175,9 +2550,9 @@
2
Only for analysis / use of the data within the project
Nur zur Analyse/Nutzung der Daten im Rahmen des Projektes
- Sólo para el análisis/uso de los datos dentro del proyecto
Uniquement pour l'analyse / l'utilisation des données dans le projet
Esclusivamente per l'analisi/riutilizzo dei dati all'interno del progetto
+ Sólo para el análisis/uso de los datos dentro del proyecto
False
@@ -2189,9 +2564,9 @@
3
For analysis / use of the data within the project as well as for long-term storage
Zur Analyse/Nutzung der Daten im Rahmen des Projektes sowie zur langfristigen Aufbewahrung
- Para el análisis/uso de los datos dentro del proyecto, así como para su almacenamiento a largo plazo
Pour l'analyse / l'utilisation des données dans le projet ainsi que pour leur conservation dans le long terme
Per l'analisi/utilizzo dei dati all'interno del progetto, come pure per la loro conservazione a lungo termine
+ Para el análisis/uso de los datos dentro del proyecto, así como para su almacenamiento a largo plazo
False
@@ -2203,9 +2578,9 @@
4
The "informed consent" is not obtained
Es wird keine "informierte Einwilligung" eingeholt
- El "consentimiento informado" no se obtiene
Le « consentement éclairé » n'est pas obtenu
Il "consenso informato" non è stato richiesto
+ El "consentimiento informado" no se obtiene
False
@@ -2225,9 +2600,9 @@
1
Infrastructure resources of the usual workplace equipment are sufficient
Die üblichen Infrastrukturressourcen des Arbeitsplatzes reichen aus
- Los recursos de infraestructura del equipo habitual del lugar de trabajo son suficientes
Les ressources en infrastructure de l'équipement habituel sur le lieu de travail sont suffisantes
Le infrastrutture ordinarie presenti sul luogo di lavoro sono sufficienti
+ Los recursos de infraestructura del equipo habitual del lugar de trabajo son suficientes
False
@@ -2239,9 +2614,9 @@
2
Fast read and write of data is required (high performance storage)
Schnelles Lesen und Schreiben von Daten wird benötigt (High-Performance-Speicher)
- Se requiere una lectura y escritura rápida de los datos (almacenamiento de alto rendimiento)
Les données nécessitent une lecture et une écriture rapide (mémoire haute performance)
È necessaria una lettura e scrittura rapida dei dati (memoria ad alta prestazione)
+ Se requiere una lectura y escritura rápida de los datos (almacenamiento de alto rendimiento)
False
@@ -2253,9 +2628,9 @@
3
The following infrastructure resources are needed
Es werden folgende Infrastrukturressourcen benötigt
- Se necesitan los siguientes recursos de infraestructura
Les ressources d'infrastructure suivantes sont nécessaires
Le seguenti infrastrutture sono necessarie
+ Se necesitan los siguientes recursos de infraestructura
True
@@ -2275,9 +2650,9 @@
1
Location
Ort
- Ubicación
Emplacement
Collocazione
+ Ubicación
False
@@ -2289,9 +2664,9 @@
2
Content
Inhalt
- Contenido
Contenu
Contenuto
+ Contenido
False
@@ -2303,9 +2678,9 @@
3
Methodology
Methodik
- Metodología
Méthodologie
Metodo
+ Metodología
False
@@ -2317,9 +2692,9 @@
4
Creation process
Erzeugungsprozess
- Proceso de creación
Processus de création
Processo di creazione
+ Proceso de creación
False
@@ -2331,9 +2706,9 @@
5
Technology
Technologie
- Tecnología
Technologie
Tecnologia
+ Tecnología
False
@@ -2345,9 +2720,9 @@
6
Documentation of the software necessary to use the data
Dokumentation der zur Nutzung notwendigen Software
- Documentación del software necesario para utilizar los datos
Documentation du logiciel nécessaire à l'utilisation des données
Documentazione dei programmi necessari all'utilizzo dei dati
+ Documentación del software necesario para utilizar los datos
False
@@ -2359,9 +2734,9 @@
7
Time
Zeit
- Tiempo
Temps
Tempo
+ Tiempo
False
@@ -2373,9 +2748,9 @@
8
Sources
Quellen
- Fuentes
Sources
Fonti
+ Fuentes
False
@@ -2387,9 +2762,9 @@
9
Agents
Akteure
- Agentes
Agents
Soggetti coinvolti
+ Agentes
False
@@ -2401,9 +2776,9 @@
10
Identifiers
Identifikatoren
- Identificadores
Identifiants
Identificatori
+ Identificadores
False
@@ -2415,9 +2790,9 @@
11
Other
Andere
- Otros
Autres
Altri
+ Otros
True
@@ -2437,9 +2812,9 @@
1
The generated ontologies and vocabularies for the published data are provided, together with appropriate mappings in an informal, lightweight form (glossaries, alignment tables, …) to more commonly used ontologies
Die generierten Ontologien und Vokabularien für die veröffentlichten Daten werden mitgeliefert, zusammen mit passenden Konkordanzen zu gängiger Terminologie, in einer leichten und informellen Weise (Glossar, Korrespondenztabelle, ...)
- Se adjuntan las ontologías y vocabularios generados para los datos publicados. La correspondencia con terminologías de uso común se expresa de forma ligera e informal (glosario, tabla de alineación, ...)
Les ontologies et vocabulaires générés pour les données publiées sont fournis. Les correspondances appropriées sont disposées de manière informelle et claire (glossaires, tableaux de correspondance, ...)
Le ontologie e i vocabolari generati per i dati pubblicati sono allegati. La corrispondenza a terminologie di uso comune è espressa in modo leggero e informale (glossario, tabella di allineamento, ...)
+ Se adjuntan las ontologías y vocabularios generados para los datos publicados. La correspondencia con terminologías de uso común se expresa de forma ligera e informal (glosario, tabla de alineación, ...)
True
@@ -2451,9 +2826,9 @@
2
The generated ontologies and vocabularies for the published data are provided, together with appropriate mappings in a formal, heavyweight form (OWL, RDF, …) to more commonly used ontologies
Die generierten Ontologien und Vokabularien für die veröffentlichten Daten werden mitgeliefert, zusammen mit passenden Konkordanzen zu gängiger Terminologie, in einer vertieften und formellen Weise (OWL-Sprache, RDF-Modell, ...)
- Se adjuntan las ontologías y vocabularios generados para los datos publicados. La correspondencia con las terminologías de uso común se expresa de manera formal y detallada (lenguaje OWL, modelo RDF, ...)
Les ontologies et vocabulaires générés pour les données publiées sont fournis. Les correspondances appropriées sont disposées de manière formelle et détaillée (langage OWL, modèle RDF, ...)
Le ontologie e i vocabolari generati per i dati pubblicati sono allegati. La corrispondenza a terminologie di uso comune è espressa in modo formale e dettagliato (linguaggio OWL, modello RDF, ...)
+ Se adjuntan las ontologías y vocabularios generados para los datos publicados. La correspondencia con las terminologías de uso común se expresa de manera formal y detallada (lenguaje OWL, modelo RDF, ...)
True
@@ -2465,9 +2840,9 @@
3
No mappings are necessary, as the datasets are described using standard terminologies / There is no need for a mapping, since the used terminology is chosen to be compatible with the existing literature
Das Mitliefern von Konkordanzen is nicht notwendig aufgrund der Kompatibilität der verwendeten Terminologie mit der bestehenden Literatur
- No es necesario realizar mapeos, ya que los conjuntos de datos se describen utilizando terminologías estándar / No es necesario realizar mapeos, ya que la terminología utilizada se elige para que sea compatible con la literatura existente
Comme le jeu de données utilise des terminologies de référence ou compatibles avec la littérature existante, aucune correspondance est nécessaire
Non c'è bisogno di riportare corrispondenze, dato cha la terminologia usata è compatibile con la letteratura esistente
+ No es necesario realizar mapeos, ya que los conjuntos de datos se describen utilizando terminologías estándar / No es necesario realizar mapeos, ya que la terminología utilizada se elige para que sea compatible con la literatura existente
True
@@ -2487,9 +2862,9 @@
1
Automatic check for completeness
Automatische Prüfung auf Vollständigkeit
- Comprobación automática de la integridad
Vérification automatique d'intégralité
Controllo automatico della completezza
+ Comprobación automática de la integridad
False
@@ -2501,9 +2876,9 @@
2
Manual check for correctness
Manuelle Prüfung auf Korrektheit
- Comprobación manual de la corrección
Vérification manuelle d'exactitude
Controllo manuale dell'esattezza
+ Comprobación manual de la corrección
False
@@ -2515,9 +2890,9 @@
3
Manual check for completeness
Manuelle Prüfung auf Vollständigkeit
- Comprobación manual de la integridad
Vérification manuelle d'integralité
Controllo manuale della completezza
+ Comprobación manual de la integridad
False
@@ -2529,9 +2904,9 @@
4
Other
Sonstiges
- Otro
Autre
Altro
+ Otro
True
@@ -2551,9 +2926,9 @@
1
Discipline-specific standards, classifications etc. are used
Es werden disziplinspezifische Standards, Klassifikationen etc. genutzt
- Se utilizan normas, clasificaciones, etc. específicas de cada disciplina
Des normes spécifiques à la discipline, des classifications ou autres sont utilisées
Si utilizzano standard disciplinari, sistemi di classificazione ecc.
+ Se utilizan normas, clasificaciones, etc. específicas de cada disciplina
True
@@ -2565,9 +2940,9 @@
2
A custom description system is used (please briefly outline and, if necessary, indicate where it is documented in more detail)
Es wird ein eigenes Beschreibungssystem genutzt (bitte beschreiben Sie dieses kurz und geben, wenn nötig, an, wo es ausführlicher dokumentiert ist)
- Se utiliza un sistema de descripción personalizado (resuma brevemente y, si es necesario, indique dónde está documentado con más detalle)
Un système de description personnalisé est utilisé (veuillez décrire brièvement et, si nécessaire, indiquer où il est documenté plus en détail)
Si utilizza un proprio sistema di descrizione (si prega di descriverlo brevemente, aggiungendo un riferimento alla documentazione estesa, se necessario)
+ Se utiliza un sistema de descripción personalizado (resuma brevemente y, si es necesario, indique dónde está documentado con más detalle)
True
@@ -2579,9 +2954,9 @@
3
The description system used is documented in more detail at the following address
Das verwendete Beschreibungssystem ist unter folgender Adresse ausführlicher dokumentiert
- ...
...
...
+ ...
True
@@ -2593,9 +2968,9 @@
4
The repository we work with uses the standard
Das von uns verwendete Repositorium nutzt den Standard
- ...
...
...
+ ...
True
@@ -2607,9 +2982,9 @@
5
Other
Sonstiges
- Otro
Autre
Altro
+ Otro
True
@@ -2621,9 +2996,9 @@
6
Within the project it will be decided with which system the metadata and contextual information will be described
Im Rahmen des Projekts wird festgelegt, mit welchem System die Metadaten und Kontextinformationen beschrieben werden
- Durante el proyecto se decidirá con qué sistema se describirán los metadatos y la información contextual
Dans le cadre du projet on décidera avec quel système les métadonnées et les informations contextuelles seront décrites
Durante il progetto verrà stabilito con quale sistema descrivere i metadati e le informazioni contestuali
+ Durante el proyecto se decidirá con qué sistema se describirán los metadatos y la información contextual
False
@@ -2635,9 +3010,9 @@
7
No fixed system for the description is used
Es wird kein festgelegtes System zur Beschreibung genutzt
- No se utiliza un sistema fijo para la descripción
Aucun système fixe pour la description n'est utilisé
Non si utilizza nessun sistema fisso per la descrizione
+ No se utiliza un sistema fijo para la descripción
False
@@ -2657,9 +3032,9 @@
0
Yes
Ja
- Sí
Oui
Sì
+ Sí
False
@@ -2671,9 +3046,9 @@
1
No
Nein
- No
Non
No
+ No
False
@@ -2685,9 +3060,9 @@
2
To be clarified
Noch zu klären
- Por aclarar
À déterminer
Da chiarire
+ Por aclarar
False
@@ -2707,9 +3082,9 @@
1
Software
Programme
- Programas
Logiciels
Programmi
+ Programas
False
@@ -2721,9 +3096,9 @@
2
Workflows
Workflows
- Workflows
Workflows
Workflows
+ Workflows
False
@@ -2735,9 +3110,9 @@
3
Protocols
Protokolle
- Protocolos
Protocoles
Protocolli
+ Protocolos
False
@@ -2749,9 +3124,9 @@
4
Models
Modelle
- Modelos
Modèles
Modelli
+ Modelos
False
@@ -2763,9 +3138,9 @@
5
Samples
Proben
- Muestras
Échantillons
Campioni
+ Muestras
False
@@ -2777,9 +3152,9 @@
6
New materials
Neue Werkstoffe
- Nuevos materiales
Nouveaux matériaux
Nuovi materiali
+ Nuevos materiales
False
@@ -2791,9 +3166,9 @@
7
New chemical substances (reagents, ...)
Neue chemische Substanzen (Reagenzien, ...)
- Nuevas sustancias químicas (reactivos, ...)
Nouvelles substances chimiques (réactants, ...)
Nuove sostanze chimiche (reagenti, ...)
+ Nuevas sustancias químicas (reactivos, ...)
False
@@ -2805,9 +3180,9 @@
8
New biological substances (antibodies, ...)
Neue biologische Substanzen (Antikörper, ...)
- Nuevas sustancias biológicas (anticuerpos, ...)
Nouvelles substances biologiques (anticorps, ...)
Nuove sostanze biologiche (anticorpi, ...)
+ Nuevas sustancias biológicas (anticuerpos, ...)
False
@@ -2819,9 +3194,9 @@
10
Other
Sonstiges
- Otro
Autre
Altro
+ Otro
True
@@ -2841,9 +3216,9 @@
1
Handle / DOI
Handle / DOI
- Handle / DOI
Handle / DOI
Handle / DOI
+ Handle / DOI
False
@@ -2855,9 +3230,9 @@
2
PURL
PURL
- PURL
PURL
PURL
+ PURL
False
@@ -2869,9 +3244,9 @@
3
ARK
ARK
- ARK
ARK
ARK
+ ARK
False
@@ -2883,9 +3258,9 @@
4
URN
URN
- URN
URN
URN
+ URN
False
@@ -2897,9 +3272,9 @@
5
ISLRN
ISLRN
- ISLRN
ISLRN
ISLRN
+ ISLRN
False
@@ -2911,9 +3286,9 @@
6
Other
Anderes
- Otro
Autre
Altro
+ Otro
True
@@ -2925,9 +3300,9 @@
6
Commit tag on a code repository
Commit-Nummer auf einem Code-Repositorium
- Etiqueta de confirmación en un repositorio de código
Nombre de commit dans un dépôt de développement
Numero di commit in un repositorio di codice
+ Etiqueta de confirmación en un repositorio de código
True
@@ -2939,9 +3314,9 @@
7
None
Keins
- Ninguno
Aucun
Nessuno
+ Ninguno
False
@@ -2961,9 +3336,9 @@
1
Basis of a publication / proof of good scientific practice
Grundlage einer Publikation / Nachweis guter wissenschaftlicher Praxis
- Base de una publicación / prueba de buena práctica científica
Fondement d'une publication / preuve de bonnes pratiques scientifiques
Fondamento di una pubblicazione / Prova di una buona pratica scientifica
+ Base de una publicación / prueba de buena práctica científica
False
@@ -2975,9 +3350,9 @@
2
Re-use in subsequent projects or by others
Nachnutzung in Folgeprojekten oder durch andere
- Reutilización en proyectos posteriores o por otros
Réutilisation dans des projets ultérieurs ou par d'autres
Riutilizzo in progetti successivi o da parte di terzi
+ Reutilización en proyectos posteriores o por otros
False
@@ -2989,9 +3364,9 @@
3
Legal obligations
Aufgrund gesetzlicher Bestimmungen
- Obligaciones legales
Obligations légales
Obbligazioni legali
+ Obligaciones legales
False
@@ -3003,9 +3378,9 @@
4
Documentation, because of their societal relevance
Dokumentation aufgrund gesellschaftlicher Relevanz
- La documentación, por su relevancia social
La documentation, à cause de sa rélévance pour la société
Documentazione per via della rilevanza per la società
+ La documentación, por su relevancia social
False
@@ -3017,9 +3392,9 @@
5
Self-commitment
Selbstverpflichtung
- Obligación personal
Engagement personnel
Obbligazione personale
+ Obligación personal
False
@@ -3031,9 +3406,9 @@
6
Other
Andere
- Otros
Autres
Altri
+ Otros
True
@@ -3053,9 +3428,9 @@
0
Own institution
Eigene Institution
- Institución propia
Sa propre institution
Proprio istituto
+ Institución propia
False
@@ -3067,9 +3442,9 @@
1
Another partner institution
Eine andere Partner-Institution
- Otra institución asociada
Une autre institution partenaire
Un altro istituto partner
+ Otra institución asociada
True
@@ -3081,9 +3456,9 @@
2
Discipline specific data center
Disziplinspezifisches Datenzentrum
- Centro de datos específico para cada disciplina
Centre de données spécifique à la discipline
Un centro dati specifico per la disciplina
+ Centro de datos específico para cada disciplina
True
@@ -3095,9 +3470,9 @@
3
Generic data center
Generisches Datenzentrum
- Centro de datos genérico
Centre générique de données
Un centro dati generico
+ Centro de datos genérico
True
@@ -3109,9 +3484,9 @@
4
To be decided
Wird noch entschieden
- Por decidir
À décider
Da stabilire
+ Por decidir
False
@@ -3123,9 +3498,9 @@
5
Other
Sonstiges
- Otro
Autre
Altro
+ Otro
True
@@ -3145,9 +3520,9 @@
1
The repository
Das Repositorium
- El repositorio
Le dépôt
Il repositorio
+ El repositorio
False
@@ -3159,9 +3534,9 @@
2
The institutional library
Die Bibliothek des Instituts
- La biblioteca institucional
Le centre de documentation de l'institution
La biblioteca dell’istituto
+ La biblioteca institucional
False
@@ -3173,9 +3548,9 @@
3
The IT department of the institute
Das Rechenzentrum des Instituts
- El departamento de informática del instituto
Le service informatique de l'institution
Il centro di calcolo dell’istituto
+ El departamento de informática del instituto
False
@@ -3187,9 +3562,9 @@
4
The project coordinator
Der Projektkoordinator
- El coordinador del proyecto
Le coordinateur du projet
Il coordinatore del progetto
+ El coordinador del proyecto
False
@@ -3201,9 +3576,9 @@
5
The data coordinator
Der Datenkoordinator
- El responsable de los datos
Le responsable des données
Il responsabile dei dati
+ El responsable de los datos
False
@@ -3215,9 +3590,9 @@
10
Other
Sonstiges
- Otro
Autre
Altro
+ Otro
True
@@ -3237,9 +3612,9 @@
1
Yes, the data include qualified references to other datasets from the same project
Ja, die Daten enthalten qualifizierte Referenzen zu anderen Datensätzen desselben Projekts
- Sí, los datos incluyen referencias cualificadas a otros conjuntos de datos del mismo proyecto
Oui, les données se réfèrent à d'autres jeux de données du même projet
Sì, i dati contengono riferimenti qualificati ad altre raccolte di dati dello stesso progetto
+ Sí, los datos incluyen referencias cualificadas a otros conjuntos de datos del mismo proyecto
True
@@ -3251,9 +3626,9 @@
2
Yes, the data include qualified references to other datasets from previous research
Ja, die Daten enthalten qualifizierte Referenzen zu anderen Datensätzen aus vorherigen Forschungsaktivitäten
- Sí, los datos incluyen referencias cualificadas a otros conjuntos de datos de investigaciones anteriores
Oui, les données se réfèrent à d'autres jeux de données de recherches antérieurs
Sì, i dati contengono riferimenti qualificati ad altre raccolte di dati da ricerche precedenti
+ Sí, los datos incluyen referencias cualificadas a otros conjuntos de datos de investigaciones anteriores
True
@@ -3265,9 +3640,9 @@
3
No, the data do not include any references to other data
Nein, die Daten enthalten keine Referenzen anderer Daten
- No, los datos no incluyen ninguna referencia a otros datos
Non, les données ne font pas référence à d'autres données
No, i dati non fanno riferimenti ad altri dati
+ No, los datos no incluyen ninguna referencia a otros datos
True
@@ -3287,9 +3662,9 @@
1
Completeness check
Prüfung auf Vollständigkeit
- Control de integridad de los datos
Contrôle d'intégralité des données
Controllo di integrità dei dati
+ Control de integridad de los datos
True
@@ -3301,9 +3676,9 @@
2
Data reconciliation
Datenabgleich
- Reconciliación de datos
Réconciliation des données
Riconciliazione dei dati
+ Reconciliación de datos
True
@@ -3315,9 +3690,9 @@
3
Sampling procedures
Vorgehen bei der Probennahme
- Procedimientos de muestreo
Procédures d'échantillonnage
Procedure di campionamento
+ Procedimientos de muestreo
True
@@ -3329,9 +3704,9 @@
4
Repeated or comparative measurements
Wiederholte und vergleichbare Messungen
- Mediciones repetidas o comparativas
Mesures répétées ou comparées
Misure ripetute o comparative
+ Mediciones repetidas o comparativas
True
@@ -3343,9 +3718,9 @@
5
Adherence to standard procedures for data recording
Konformität zu Standardprozeduren zur Datenaufnahme
- Cumplimiento de los procedimientos estándar de registro de datos
Acquisition des données en cohérence avec des procédures de référence
Acquisizione dei dati conforme a procedure standard
+ Cumplimiento de los procedimientos estándar de registro de datos
True
@@ -3357,9 +3732,9 @@
6
Use of controlled vocabularies and standard terminology
Verwendung kontrollierter Vokabulare und von Standard-Ausdrucksweise
- Uso de vocabularios controlados y terminología estándar
Utilisation de vocabulaires réglementés et d'une terminologie de référence
Uso di vocabolari controllati e terminologia standard
+ Uso de vocabularios controlados y terminología estándar
True
@@ -3371,9 +3746,9 @@
7
Metrological characterisation of the measurement set-up
Metrologische Charakterisierung des Messaufbaus
- Caracterización metrológica del equipo de medición
Charactérisation métrologique du procédé de mesure
Caratterizzazione metrologica dei procedimenti di misura
+ Caracterización metrológica del equipo de medición
True
@@ -3385,9 +3760,9 @@
8
Data validation
Datenvalidierung
- Validación de datos
Validation des données
Validazione dei dati
+ Validación de datos
True
@@ -3399,9 +3774,9 @@
9
Provision of test results along with the data
Verfügbarmachung von Testergebnissen zusammen mit den Daten
- Suministro de los resultados de las pruebas junto con los datos
Fourniture avec les données de résultats de tests
Disponibilità dei risultati di tests insieme con i dati
+ Suministro de los resultados de las pruebas junto con los datos
True
@@ -3413,9 +3788,9 @@
10
Peer review of textual publications based on the data
Peer-Review von Textpublikationen basierend auf den Daten
- Revisión de las publicaciones textuales basadas en los datos
Relecture par des paires de publication (textuel) se basant sur les données
Revisione di pubblicazioni testuali basate sui dati
+ Revisión de las publicaciones textuales basadas en los datos
True
@@ -3427,9 +3802,9 @@
20
Other
Sonstiges
- Otro
Autre
Altro
+ Otro
True
@@ -3449,9 +3824,9 @@
1
Yes, because of the big size of the data
Ja, wegen des großen Datenvolumens
- Sí, debido al gran tamaño de los datos
Oui, en raison de la quantité élevée de données
Sì, a causa della grande quantità dei dati
+ Sí, debido al gran tamaño de los datos
True
@@ -3463,9 +3838,9 @@
2
Yes, because of the particular format of the data
Ja, wegen des speziellen Datenformats
- Sí, debido al formato particular de los datos
Oui, en raison du format particulier des données
Sì, a causa della grande quantità dei dati
+ Sí, debido al formato particular de los datos
True
@@ -3477,9 +3852,9 @@
3
Yes, because the data are confidential
Ja, weil die Daten vertraulich sind
- Sí, porque los datos son confidenciales
Oui, parce que les données sont confidencielles
Sì, perché i dati sono confidenziali
+ Sí, porque los datos son confidenciales
True
@@ -3491,9 +3866,9 @@
4
Yes, because of legal issues related to the data
Ja, wegen rechtlicher Probleme mit den Daten
- Sí, por cuestiones legales relacionadas con los datos
Oui, pour des raisons juridiques en lien avec les données
Sì, a causa di problemi legali collegati ai dati
+ Sí, por cuestiones legales relacionadas con los datos
True
@@ -3505,9 +3880,9 @@
5
Yes, for other reasons
Ja, aus anderen Gründen
- Sí, por otras razones
Oui, pour d'autres raisons
Sì, per altri motivi
+ Sí, por otras razones
True
@@ -3519,9 +3894,9 @@
6
No, the data will be uploaded via a standard procedure and require no special arrangements
Nein, die Daten werden mit Hilfe einer Standardprozedur hochgeladen und erfordern keine speziellen Vorbereitungen
- No, los datos se cargarán a través de un procedimiento estándar y no requieren ningún acuerdo especial
Non, les données seront téléversées en suivant une procédure et non pas besoin d'ajustement particulier
No, i dati si possono caricare con una procedura standard e non necessitano accordi particolari
+ No, los datos se cargarán a través de un procedimiento estándar y no requieren ningún acuerdo especial
True
@@ -3541,9 +3916,9 @@
0
The repository meets the basic expectations of a research data repository: easy and free access while observing legal and ethical barriers, detailed metadata, protection against unauthorized access
Das Repositorium erfüllt die grundsätzlichen Erwartungen an ein Forschungsdatenrepositorium: leichter und kostenfreier Zugang bei Beachtung rechtlicher und ethischer Schranken, detaillierte Metadaten, Schutz gegen unautorisierten Zugriff
- El repositorio cumple con las expectativas básicas de un repositorio de datos de investigación: acceso fácil y gratuito respetando las barreras legales y éticas, metadatos detallados, protección contra el acceso no autorizado
Le dépôt remplit les attentes minimales en terme de stockage de données de recherche : accès simple et gratuit, tout en proposant des barrières juridiques et ethiques, des métadonnées détaillées, et une protection contre les accès prohibés
Il repositorio soddisfa le richieste minime per la conservazione dei dati della ricerca: accesso agevole e gratuito pur nel rispetto delle barriere legali ed etiche, metadati dettagliati, protezione contro l'accesso non autorizzati
+ El repositorio cumple con las expectativas básicas de un repositorio de datos de investigación: acceso fácil y gratuito respetando las barreras legales y éticas, metadatos detallados, protección contra el acceso no autorizado
True
@@ -3555,9 +3930,9 @@
1
Machine-actionable and standardised metadata are used
Maschinenlesbare und standardisierte Metadaten werden verwendet
- Se utilizan metadatos estandarizados y procesables por máquina
Sont utilisées des métadonnées lisibles et exploitables par les machines (« machine-actionable ») et standardisées
Sono utilizzati metadati leggibili e riutilizzabili da una macchina («machine-actionable») e conformi a uno standard
+ Se utilizan metadatos estandarizados y procesables por máquina
True
@@ -3569,9 +3944,9 @@
2
The repository can provide persistent identifiers, e.g. a DOI
Das Repositorium kann persistente Identifikatoren vergeben (z. B. einen DOI)
- El repositorio puede proporcionar identificadores persistentes, por ejemplo, un DOI
Le dépôt fournit des identificateurs persistents, par ex. des DOI
Il repositorio fornisce identificatori persistenti, es. DOI
+ El repositorio puede proporcionar identificadores persistentes, por ejemplo, un DOI
True
@@ -3583,9 +3958,9 @@
3
The repository checks the quality of the data
Das Repositorium prüft die Qualität der Daten
- El depósito comprueba la calidad de los datos
Le dépôt contrôle la qualité des données
Il repositorio controlla la qualità dei dati
+ El depósito comprueba la calidad de los datos
True
@@ -3597,9 +3972,9 @@
4
The repository offers expert curation for the long-term archivation
Das Repositorium bietet eine Datenpflege für die Langzeitarchivierung durch Experten an
- El repositorio ofrece la curación de expertos para el archivo a largo plazo
Le dépôt a une expertise en conservation et propose un archivage durable
Il repositorio offre un servizio professionale di cura dei dati per la conservazione a lungo termine
+ El repositorio ofrece la curación de expertos para el archivo a largo plazo
True
@@ -3611,9 +3986,9 @@
5
The repository offers services and mechanisms that go beyond the usual data download, which facilitate the subsequent use of the data, e.g. visualization, analysis tools
Das Repositorium bietet über den üblichen Daten-Download hinausgehende Dienste und Mechanismen an, die die Nachnutzung der Daten erleichtern, z. B. Visualisierung, Analysetools
- El repositorio ofrece servicios y mecanismos que van más allá de la habitual descarga de datos, que facilitan el uso posterior de los mismos, por ejemplo, visualización, herramientas de análisis
Au-delà du simple téléchargement, le dépôt propose des services ou des outils facilitant les manipulations ultérieures des données, permettant par exemple une visualisation ou une analyse
Oltre allo scaricamento dei dati, il repositorio offre servizi aggiuntivi che facilitano il riutilizzo dei dati, per esempio la visualizazione o l'analisi
+ El repositorio ofrece servicios y mecanismos que van más allá de la habitual descarga de datos, que facilitan el uso posterior de los mismos, por ejemplo, visualización, herramientas de análisis
True
@@ -3625,9 +4000,9 @@
6
The repository holds a certification
Das Repositorium ist zertifiziert
- El depósito tiene una certificación
Le dépôt a une certification à jour
Il repositorio possiede una certificazione ufficiale
+ El depósito tiene una certificación
True
@@ -3639,9 +4014,9 @@
7
The repository is internationally acknowledged for the a specific discipline/domain
Das Repositorium ist auf dem Fachgebiet international anerkannt
- El repositorio está reconocido internacionalmente para una disciplina/dominio específico
Le dépôt est reconnu internationalement pour un domaine particulier
Il repositorio gode di un riconoscimento internazionale per una disciplina o dominio specifico
+ El repositorio está reconocido internacionalmente para una disciplina/dominio específico
True
@@ -3653,9 +4028,9 @@
8
The repository is managed by a trustworthy institution
Das Repositorium wird von einer vertrauenswürdigen Institution verwaltet
- El depósito está gestionado por una institución de confianza
Le dépôt est géré par un organisme de confiance
Il repositorio è gestito da un'istituzione considerata affidabile
+ El depósito está gestionado por una institución de confianza
True
@@ -3667,9 +4042,9 @@
9
The repository's policy is available online
Die Nutzungsbedingungen des Repositoriums sind online verfügbar
- La política del depósito está disponible en línea
La politique du dépôt est disponible en ligne
La regolamentazione del repositorio è disponibile in linea
+ La política del depósito está disponible en línea
True
@@ -3689,9 +4064,9 @@
101
Humanities and Social Sciences / Ancient Cultures
Geistes- und Sozialwissenschaften / Alte Kulturen
- Humanidades y Ciencias Sociales / Culturas antiguas
Sciences humaines et société / Cultures anciennes
Scienze umane e sociali / Culture antiche
+ Humanidades y Ciencias Sociales / Culturas antiguas
False
@@ -3703,9 +4078,9 @@
102
Humanities and Social Sciences / History
Geistes- und Sozialwissenschaften / Geschichtswissenschaften
- Humanidades y Ciencias Sociales / Historia
Sciences humaines et société / Histoire
Scienze umane e sociali / Storia
+ Humanidades y Ciencias Sociales / Historia
False
@@ -3717,9 +4092,9 @@
103
Humanities and Social Sciences / Fine Arts, Music, Theatre and Media Studies
Geistes- und Sozialwissenschaften / Kunst-, Musik-, Theater- und Medienwissenschaften
- Humanidades y Ciencias Sociales / Bellas Artes, Música, Teatro y Medios de Comunicación
Sciences humaines et société / Beaux-arts, musique, théâtre et études médiatiques
Scienze umane e sociali / Arti figurative, musica, teatro e mezzi di comunicazione
+ Humanidades y Ciencias Sociales / Bellas Artes, Música, Teatro y Medios de Comunicación
False
@@ -3731,9 +4106,9 @@
104
Humanities and Social Sciences / Linguistics
Geistes- und Sozialwissenschaften / Sprachwissenschaften
- Humanidades y Ciencias Sociales / Lingüística
Sciences humaines et société / Linguistique
Scienze umane e sociali / Linguistica
+ Humanidades y Ciencias Sociales / Lingüística
False
@@ -3745,9 +4120,9 @@
105
Humanities and Social Sciences / Literary Studies
Geistes- und Sozialwissenschaften / Literaturwissenschaft
- Humanidades y Ciencias Sociales / Estudios literarios
Sciences humaines et société / Études littéraires
Scienze umane e sociali / Letteratura
+ Humanidades y Ciencias Sociales / Estudios literarios
False
@@ -3759,9 +4134,9 @@
106
Humanities and Social Sciences / Non-European Languages and Cultures, Social and Cultural Anthropology, Jewish Studies and Religious Studies
Geistes- und Sozialwissenschaften / Außereuropäische Sprachen und Kulturen, Sozial- und Kulturanthropologie, Judaistik und Religionswissenschaft
- Humanidades y Ciencias Sociales / Lenguas y Culturas no Europeas, Antropología Social y Cultural, Estudios Judíos y Estudios Religiosos
Sciences humaines et société / Langues et cultures non européennes, anthropologie sociale et culturelle, études juives et études religieuses
Scienze umane e sociali / Lingue e culture non europee, antropologia socioculturale, studi ebraici e studi religiosi
+ Humanidades y Ciencias Sociales / Lenguas y Culturas no Europeas, Antropología Social y Cultural, Estudios Judíos y Estudios Religiosos
False
@@ -3773,9 +4148,9 @@
107
Humanities and Social Sciences / Theology
Geistes- und Sozialwissenschaften / Theologie
- Humanidades y Ciencias Sociales / Teología
Sciences humaines et société / Théologie
Scienze umane e sociali / Teologia
+ Humanidades y Ciencias Sociales / Teología
False
@@ -3787,9 +4162,9 @@
108
Humanities and Social Sciences / Philosophy
Geistes- und Sozialwissenschaften / Philosophie
- Humanidades y Ciencias Sociales / Filosofía
Sciences humaines et société / Philosophie
Scienze umane e sociali / Filosofia
+ Humanidades y Ciencias Sociales / Filosofía
False
@@ -3801,9 +4176,9 @@
109
Humanities and Social Sciences / Education Sciences
Geistes- und Sozialwissenschaften / Erziehungswissenschaft
- Humanidades y Ciencias Sociales / Ciencias de la Educación
Sciences humaines et société / Sciences de l'éducation
Scienze umane e sociali / Scienze dell'educazione
+ Humanidades y Ciencias Sociales / Ciencias de la Educación
False
@@ -3815,9 +4190,9 @@
110
Humanities and Social Sciences / Psychology
Geistes- und Sozialwissenschaften / Psychologie
- Humanidades y Ciencias Sociales / Psicología
Sciences humaines et société / Psychologie
Scienze umane e sociali / Psicologia
+ Humanidades y Ciencias Sociales / Psicología
False
@@ -3829,9 +4204,9 @@
111
Humanities and Social Sciences / Social Sciences
Geistes- und Sozialwissenschaften / Sozialwissenschaften
- Humanidades y Ciencias Sociales / Ciencias Sociales
Sciences humaines et société / Sciences sociales
Scienze umane e sociali / Scienze sociali
+ Humanidades y Ciencias Sociales / Ciencias Sociales
False
@@ -3843,9 +4218,9 @@
112
Humanities and Social Sciences / Economics
Geistes- und Sozialwissenschaften / Wirtschaftswissenschaften
- Humanidades y Ciencias Sociales / Economía
Sciences humaines et société / Économie
Scienze umane e sociali / Economia
+ Humanidades y Ciencias Sociales / Economía
False
@@ -3857,9 +4232,9 @@
113
Humanities and Social Sciences / Jurisprudence
Geistes- und Sozialwissenschaften / Rechtswissenschaften
- Humanidades y Ciencias Sociales / Jurisprudencia
Sciences humaines et société / Jurisprudence
Scienze umane e sociali / Giurisprudenza
+ Humanidades y Ciencias Sociales / Jurisprudencia
False
@@ -3871,9 +4246,9 @@
201
Life Sciences / Basic Biological and Medical Research
Lebenswissenschaften / Grundlagen der Biologie und Medizin
- Ciencias de la vida / Investigación biológica y médica básica
Sciences de la vie / Recherche biologique et médicale fondamentale
Scienze della vita / Fondamenti della biologia e della medicina
+ Ciencias de la vida / Investigación biológica y médica básica
False
@@ -3885,9 +4260,9 @@
202
Life Sciences / Plant Sciences
Lebenswissenschaften / Pflanzenwissenschaften
- Ciencias de la vida / Ciencias vegetales
Sciences de la vie / Sciences végétales
Scienze della vita / Botanica
+ Ciencias de la vida / Ciencias vegetales
False
@@ -3899,9 +4274,9 @@
203
Life Sciences / Zoology
Lebenswissenschaften / Zoologie
- Ciencias de la vida / Zoología
Sciences de la vie / Zoologie
Scienze della vita / Zoologia
+ Ciencias de la vida / Zoología
False
@@ -3913,9 +4288,9 @@
204
Life Sciences / Microbiology, Virology and Immunology
Lebenswissenschaften / Mikrobiologie, Virologie und Immunologie
- Ciencias de la Vida / Microbiología, Virología e Inmunología
Sciences de la vie / Microbiologie, virologie et immunologie
Scienze della vita / Microbiologia, virologia e immunologia
+ Ciencias de la Vida / Microbiología, Virología e Inmunología
False
@@ -3927,9 +4302,9 @@
205
Life Sciences / Medicine
Lebenswissenschaften / Medizin
- Ciencias de la vida / Medicina
Sciences de la vie / Médecine
Scienze della vita / Medicina
+ Ciencias de la vida / Medicina
False
@@ -3941,9 +4316,9 @@
206
Life Sciences / Neurosciences
Lebenswissenschaften / Neurowissenschaft
- Ciencias de la vida / Neurociencias
Sciences de la vie / Neurosciences
Scienze della vita / Neuroscienze
+ Ciencias de la vida / Neurociencias
False
@@ -3955,9 +4330,9 @@
207
Life Sciences / Agriculture, Forestry, Horticulture and Veterinary Medicine
Lebenswissenschaften / Agrar-, Forstwissenschaften, Gartenbau und Tiermedizin
- Ciencias de la vida / Agricultura, silvicultura, horticultura y veterinaria
Sciences de la vie / Agriculture, foresterie, horticulture et médecine vétérinaire
Scienze della vita / Agronomia, foresteria, orticoltura e medicina veterinaria
+ Ciencias de la vida / Agricultura, silvicultura, horticultura y veterinaria
False
@@ -3969,9 +4344,9 @@
301
Natural Sciences / Molecular Chemistry
Naturwissenschaften / Molekülchemie
- Ciencias naturales / Química molecular
Sciences naturelles / Chimie moléculaire
Scienze naturali / chimica molecolare
+ Ciencias naturales / Química molecular
False
@@ -3983,9 +4358,9 @@
302
Natural Sciences / Chemical Solid State and Surface Research
Naturwissenschaften / Chemische Festkörper- und Oberflächenforschung
- Ciencias naturales / Investigación del estado sólido y de las superficies químicas
Sciences naturelles / Chimie de l'état solide et des surfaces
Scienze naturali / Chimica dello stato solido e delle superfici
+ Ciencias naturales / Investigación del estado sólido y de las superficies químicas
False
@@ -3997,9 +4372,9 @@
303
Natural Sciences / Physical and Theoretical Chemistry
Naturwissenschaften / Physikalische und Theoretische Chemie
- Ciencias naturales / Química física y teórica
Sciences naturelles / Chimie physique et théorique
Scienze naturali / Chimica fisica e teorica
+ Ciencias naturales / Química física y teórica
False
@@ -4011,9 +4386,9 @@
304
Natural Sciences / Analytical Chemistry, Method Development (Chemistry)
Naturwissenschaften / Analytik, Methodenentwicklung (Chemie)
- Ciencias naturales / Química analítica, Desarrollo de métodos (Química)
Sciences naturelles / Chimie analytique, développement de méthodes (chemie)
Scienze naturali / Chimica analitica, sviluppo metodologico
+ Ciencias naturales / Química analítica, Desarrollo de métodos (Química)
False
@@ -4025,9 +4400,9 @@
305
Natural Sciences / Biological Chemistry and Food Chemistry
Naturwissenschaften / Biologische Chemie und Lebensmittelchemie
- Ciencias naturales / Química biológica y química de los alimentos
Sciences naturelles / Chimie biologique et chimie alimentaire
Scienze naturali / Chimica biologica e chimica alimentare
+ Ciencias naturales / Química biológica y química de los alimentos
False
@@ -4039,9 +4414,9 @@
306
Natural Sciences / Polymer Research
Naturwissenschaften / Polymerforschung
- Ciencias naturales / Investigación sobre polímeros
Sciences naturelles / Recherche sur les polymères
Scienze naturali / Chimica dei polimeri
+ Ciencias naturales / Investigación sobre polímeros
False
@@ -4053,9 +4428,9 @@
307
Natural Sciences / Condensed Matter Physics
Naturwissenschaften / Physik der kondensierten Materie
- Ciencias naturales / Física de la materia condensada
Sciences naturelles / Physique de la matière condensée
Scienze naturali / Fisica della materia condensata
+ Ciencias naturales / Física de la materia condensada
False
@@ -4067,9 +4442,9 @@
308
Natural Sciences / Optics, Quantum Optics and Physics of Atoms, Molecules and Plasmas
Naturwissenschaften / Optik, Quantenoptik und Physik der Atome, Moleküle und Plasmen
- Ciencias naturales / Óptica, óptica cuántica y física de átomos, de moléculas y de plasmas
Sciences naturelles / Optique, optique quantique et physique des atomes, des molécules et des plasmas
Scienze naturali / Ottica, ottica quantistica, fisica degli atomi, delle molecole e dei plasmi
+ Ciencias naturales / Óptica, óptica cuántica y física de átomos, de moléculas y de plasmas
False
@@ -4081,9 +4456,9 @@
309
Natural Sciences / Particles, Nuclei and Fields
Naturwissenschaften / Teilchen, Kerne und Felder
- Ciencias naturales / Partículas, núcleos y campos
Sciences naturelles / Particules, noyaux et champs
Scienze naturali / Particelle, nuclei e campi
+ Ciencias naturales / Partículas, núcleos y campos
False
@@ -4095,9 +4470,9 @@
310
Natural Sciences / Statistical Physics, Soft Matter, Biological Physics, Nonlinear Dynamics
Naturwissenschaften / Statistische Physik, Weiche Materie, Biologische Physik, Nichtlineare Dynamik
- Ciencias naturales / Física estadística, materia blanda, física biológica, dinámica no lineal
Sciences naturelles / Physique statistique, matière molle, physique biologique, dynamique non-linéaire
Scienze naturali / Fisica statistica, materia molle, fisica biologica, dinamica nonlineare
+ Ciencias naturales / Física estadística, materia blanda, física biológica, dinámica no lineal
False
@@ -4109,9 +4484,9 @@
311
Natural Sciences / Astrophysics and Astronomy
Naturwissenschaften / Astrophysik und Astronomie
- Ciencias naturales / Astrofísica y astronomía
Sciences naturelles / Astrophysique et astronomie
Scienze naturali / Astronomia e astrofisica
+ Ciencias naturales / Astrofísica y astronomía
False
@@ -4123,9 +4498,9 @@
312
Natural Sciences / Mathematics
Naturwissenschaften / Mathematik
- Ciencias naturales / Matemáticas
Sciences naturelles / Mathématiques
Scienze naturali / Matematica
+ Ciencias naturales / Matemáticas
False
@@ -4137,9 +4512,9 @@
313
Natural Sciences / Atmospheric Science and Oceanography
Naturwissenschaften / Atmosphären- und Meeresforschung
- Ciencias naturales / Ciencias de la atmósfera y oceanografía
Sciences naturelles / Science atmosphérique et océanographie
Scienze naturali / Scienze dell'atmosfera e oceanografia
+ Ciencias naturales / Ciencias de la atmósfera y oceanografía
False
@@ -4151,9 +4526,9 @@
314
Natural Sciences / Geology and Palaeontology
Naturwissenschaften / Geologie und Paläontologie
- Ciencias naturales / Geología y paleontología
Sciences naturelles / Géologie et paléontologie
Scienze naturali / Geologia e paleontologia
+ Ciencias naturales / Geología y paleontología
False
@@ -4165,9 +4540,9 @@
315
Natural Sciences / Geophysics and Geodesy
Naturwissenschaften / Geophysik und Geodäsie
- Ciencias naturales / Geofísica y geodesia
Sciences naturelles / Géophysique et géodésie
Scienze naturali / Geofisica e geodesia
+ Ciencias naturales / Geofísica y geodesia
False
@@ -4179,9 +4554,9 @@
316
Natural Sciences / Geochemistry, Mineralogy and Crystallography
Naturwissenschaften / Geochemie, Mineralogie und Kristallographie
- Ciencias naturales / Geoquímica, mineralogía y cristalografía
Sciences naturelles / Géochimie, minéralogie et cristallographie
Scienze naturali / Geochimica, mineralogia e cristallografia
+ Ciencias naturales / Geoquímica, mineralogía y cristalografía
False
@@ -4193,9 +4568,9 @@
317
Natural Sciences / Geography
Naturwissenschaften / Geographie
- Ciencias naturales / geografía
Sciences naturelles / Géographie
Scienze naturali / Geografia
+ Ciencias naturales / geografía
False
@@ -4207,9 +4582,9 @@
318
Natural Sciences / Water Research
Naturwissenschaften / Wasserforschung
- Ciencias naturales / Investigación sobre el agua
Sciences naturelles / Recherche sur l'eau
Scienze naturali / Idrologia
+ Ciencias naturales / Investigación sobre el agua
False
@@ -4221,9 +4596,9 @@
401
Engineering Sciences / Production Technology
Ingenieurwissenschaften / Produktionstechnik
- Ciencias de la ingeniería / Tecnología de la producción
Sciences de l'ingénierie / Technologie de production
Scienze ingegneristiche / Tecnologia della produzione
+ Ciencias de la ingeniería / Tecnología de la producción
False
@@ -4235,9 +4610,9 @@
402
Engineering Sciences / Mechanics and Constructive Mechanical Engineering
Ingenieurwissenschaften / Mechanik und Konstruktiver Maschinenbau
- Ciencias de la ingeniería / Mecánica e Ingeniería mecánica constructiva
Sciences de l'ingénierie / Génie mécanique et mécanique des structures
Scienze ingegneristiche / Ingegneria Meccanica e meccanica costruttiva
+ Ciencias de la ingeniería / Mecánica e Ingeniería mecánica constructiva
False
@@ -4249,9 +4624,9 @@
403
Engineering Sciences / Process Engineering, Technical Chemistry
Ingenieurwissenschaften / Verfahrenstechnik, Technische Chemie
- Ciencias de la ingeniería / Ingeniería de procesos, química técnica
Sciences de l'ingénierie / Génie des procédés, chimie technique
Scienze ingegneristiche / Ingegneria dei processi, Chimica tecnica
+ Ciencias de la ingeniería / Ingeniería de procesos, química técnica
False
@@ -4263,9 +4638,9 @@
404
Engineering Sciences / Heat Energy Technology, Thermal Machines, Fluid Mechanics
Ingenieurwissenschaften / Wärmeenergietechnik, Thermische Maschinen, Strömungsmechanik
- Ciencias de la ingeniería / Tecnología de la energía térmica, máquinas térmicas, mecánica de fluidos
Sciences de l'ingénierie / Technologie de l'énergie calorifique, machines thermiques, mécanique des fluides
Scienze ingegneristiche / Tecnologia del calore, macchine termiche, meccanica dei fluidi
+ Ciencias de la ingeniería / Tecnología de la energía térmica, máquinas térmicas, mecánica de fluidos
False
@@ -4277,9 +4652,9 @@
405
Engineering Sciences / Materials Engineering
Ingenieurwissenschaften / Werkstofftechnik
- Ciencias de la ingeniería / Ingeniería de materiales
Sciences de l'ingénierie / Génie des matériaux
Scienze ingegneristiche / Ingegneria dei materiali
+ Ciencias de la ingeniería / Ingeniería de materiales
False
@@ -4291,9 +4666,9 @@
406
Engineering Sciences / Materials Science
Ingenieurwissenschaften / Materialwissenschaft
- Ciencias de la ingeniería / Ciencia de los materiales
Sciences de l'ingénierie / Science des matériaux
Scienze ingegneristiche / Scienza dei materiali
+ Ciencias de la ingeniería / Ciencia de los materiales
False
@@ -4305,9 +4680,9 @@
407
Engineering Sciences / Systems Engineering
Ingenieurwissenschaften / Systemtechnik
- Ciencias de la ingeniería / Ingeniería de sistemas
Sciences de l'ingénierie / Ingénierie des systèmes
Scienze ingegneristiche / Ingegneria dei sistemi
+ Ciencias de la ingeniería / Ingeniería de sistemas
False
@@ -4319,9 +4694,9 @@
408
Engineering Sciences / Electrical Engineering
Ingenieurwissenschaften / Elektrotechnik
- Ciencias de la ingeniería / Ingeniería eléctrica
Sciences de l'ingénierie / Ingénierie électrique
Scienze ingegneristiche / Ingegneria elettrica
+ Ciencias de la ingeniería / Ingeniería eléctrica
False
@@ -4333,9 +4708,9 @@
409
Engineering Sciences / Computer Science
Ingenieurwissenschaften / Informatik
- Ciencias de la Ingeniería / Informática
Sciences de l'ingénierie / Informatique
Scienze ingegneristiche / Informatica
+ Ciencias de la Ingeniería / Informática
False
@@ -4347,9 +4722,9 @@
410
Engineering Sciences / Construction Engineering and Architecture
Ingenieurwissenschaften / Bauwesen und Architektur
- Ciencias de la ingeniería / Ingeniería de la construcción y arquitectura
Sciences de l'ingénierie / Génie de la construction et architecture
Scienze ingegneristiche / Ingegneria civile
+ Ciencias de la ingeniería / Ingeniería de la construcción y arquitectura
False
@@ -4369,9 +4744,9 @@
1
Protection against unauthorized access
Schutz vor unerlaubtem Zugriff
- Protección contra el acceso no autorizado
Protection contre les accès indésirables
Protezione contro accessi indesiserati
+ Protección contra el acceso no autorizado
True
@@ -4383,9 +4758,9 @@
2
Data robustness: checksum
Datenrobustheit: Checksumme
- Solidez de los datos: suma de comprobación
Robustesse de données : somme de contrôle
Robustezza dei dati: checksum
+ Solidez de los datos: suma de comprobación
True
@@ -4397,9 +4772,9 @@
3
Data robustness: encryption
Datenrobustheit: Verschlüsselung
- Solidez de los datos: cifrado
Robustesse de données : chiffrement
Robustezza dei dati: cifratura
+ Solidez de los datos: cifrado
True
@@ -4411,9 +4786,9 @@
4
Data recovery: backups
Datenwiederherstellung: Backups
- Recuperación de datos: copias de seguridad
Récupération de données : sauvegardes
Recupero dei dati: backup
+ Recuperación de datos: copias de seguridad
True
@@ -4425,9 +4800,9 @@
5
Data recovery: multiple replicas in a distributed file system
Datenwiederherstellung: redundante Kopien in einem verteilten Dateisystem
- Recuperación de datos: múltiples réplicas en un sistema de archivos distribuido
Récupération de données : plusieures copies dans un système de fichier distribué
Recupero dei dati: copie multiple in un sistema distribuito di cartelle
+ Recuperación de datos: múltiples réplicas en un sistema de archivos distribuido
True
@@ -4439,9 +4814,9 @@
6
Sensitive data: anonymisation or pseudonymisation
Sensible Daten: Anonymisierung oder Pseudonymisierung
- Datos sensibles: anonimización o seudonimización
Données sensibles : anonymisation ou pseudonymisation
Dati sensibili: anonimizzazione o pseudonimizzazione
+ Datos sensibles: anonimización o seudonimización
True
@@ -4453,9 +4828,9 @@
10
Other
Sonstiges
- Otro
Autre
Altro
+ Otro
True
@@ -4475,9 +4850,9 @@
1
Law on the rights of audio support producers
Recht des Herstellers eines Tonträgers
- Ley sobre los derechos de los productores de soportes de audio
Loi sur les droits du fabricant de supports audio
Legge sui diritti del produttore di supporti audio
+ Ley sobre los derechos de los productores de soportes de audio
False
@@ -4489,9 +4864,9 @@
2
Law on the consulting rights of scientific reviewers
Recht des Verfassers sichtender wissenschaftlicher Ausgaben
- Ley sobre los derechos de consulta de los revisores científicos
Loi sur les droits de consultation scientifique de l'auteur
Legge sui diritti della revisione di pubblicazioni scientifiche
+ Ley sobre los derechos de consulta de los revisores científicos
False
@@ -4503,9 +4878,9 @@
3
Law on rights radio senders
Recht des Sendeunternehmers
- Ley de derechos de los emisores de radio
Loi sur les droits d'un entrepreneur d'envoi
Legge sui diritti di un gestore radio
+ Ley de derechos de los emisores de radio
False
@@ -4517,9 +4892,9 @@
4
Law on database providers rights
Recht des Datenbankherstellers
- Ley de derechos de los proveedores de bases de datos
Loi sur les droits d'un fabricant de la base de données
Legge sui diritti di gestore di banche dati
+ Ley de derechos de los proveedores de bases de datos
False
@@ -4531,9 +4906,9 @@
6
Other copyright laws
Andere Urheberrechte
- Otras leyes de derechos de autor
Autres lois sur le droit d'auteur
Altre leggi sul diritto d'autore
+ Otras leyes de derechos de autor
True
@@ -4545,9 +4920,9 @@
7
No
Nein
- No
Non
No
+ No
False
@@ -4567,9 +4942,9 @@
0
The code will be published under the following license
Der Code wird unter folgender Lizenz veröffentlicht
- El código se publicará bajo la siguiente licencia
Le code sera publié sous la licence suivante
Il codice verrà pubblicato con la seguente licenza
+ El código se publicará bajo la siguiente licencia
True
@@ -4581,9 +4956,9 @@
1
Yet to be decided
Noch zu klären
- Aún no se ha decidido
À déterminer
Non ancora deciso
+ Aún no se ha decidido
False
@@ -4603,9 +4978,9 @@
1
Attribution (BY)
Namensnennung (BY)
- Atribución (BY)
Attribution (BY)
Attribuzione (BY)
+ Atribución (BY)
False
@@ -4617,9 +4992,9 @@
2
Non-commercial (NC)
keine kommerzielle Nutzung (NC)
- No comercial (NC)
Pas d'utilisation commerciale (NC)
NonCommerciale (NC)
+ No comercial (NC)
False
@@ -4631,9 +5006,9 @@
3
No derivative work (ND)
keine Bearbeitung (ND)
- Ninguna obra derivada (ND)
Pas de modification (ND)
NonOpereDerivate (ND)
+ Ninguna obra derivada (ND)
False
@@ -4645,9 +5020,9 @@
4
Share-alike (SA)
Weitergabe unter gleichen Bedingungen (SA)
- Acciones similares (SA)
Partage dans les mêmes conditions (SA)
CondividiAlloStessoModo (SA)
+ Acciones similares (SA)
False
@@ -4659,9 +5034,9 @@
5
Other
Andere
- Otros
Autres
Altri
+ Otros
True
@@ -4681,9 +5056,9 @@
0
Created
Erzeugt
- Creado
Créé
Creato
+ Creado
False
@@ -4695,9 +5070,9 @@
1
Re-used
Nachgenutzt
- Reutilizado
Réutilisé
Riutilizzato
+ Reutilizado
False
@@ -4717,9 +5092,9 @@
1
Business names (company names and work titles)
geschäftliche Bezeichnungen (Unternehmenskennzeichen und Werktitel)
- Nombres de empresas (nombres de empresas y títulos de trabajo)
Noms commerciaux (noms d'entreprises et titre de fonction)
Nomi commerciali (nomi di imprese e titoli di lavoro)
+ Nombres de empresas (nombres de empresas y títulos de trabajo)
False
@@ -4731,9 +5106,9 @@
3
Geographical indications
geografische Herkunftsangaben
- Indicaciones geográficas
Indications géographiques
Indicazioni geografiche di origine
+ Indicaciones geográficas
False
@@ -4745,9 +5120,9 @@
4
Plant Variety Protection (Plant Varieties)
Sortenschutz (Pflanzenzüchtungen)
- Protección de las obtenciones vegetales (variedades de plantas)
Protection des obtentions végétales (variétés végétales)
Protezione delle varietà vegetali
+ Protección de las obtenciones vegetales (variedades de plantas)
False
@@ -4759,9 +5134,9 @@
5
Patents
Patente
- Patentes
Brevets
Brevetti
+ Patentes
False
@@ -4773,9 +5148,9 @@
6
Semiconductor protection or protection of topographies
Halbleiterschutz bzw. Schutz von Topografien
- Protección de semiconductores o protección de topografías
Protection des sémiconducteurs ou protection des topographies
Protezione dei semiconduttori o protezione delle topografie
+ Protección de semiconductores o protección de topografías
False
@@ -4787,9 +5162,9 @@
7
Supplementary Protection Certificates
Ergänzende Schutzzertifikate
- Certificados de protección complementaria
Certificats de Protection Supplémentaires
Certificati di protezione supplementari
+ Certificados de protección complementaria
False
@@ -4801,9 +5176,9 @@
8
Utility models
Gebrauchsmuster
- Modelos de utilidad
Modèles d'utilité
Modelli di utilizzo
+ Modelos de utilidad
False
@@ -4815,9 +5190,9 @@
9
Trademark
Markenrecht
- Marca comercial
Marque déposée
Marchio depositato
+ Marca comercial
False
@@ -4829,9 +5204,9 @@
10
Other
Andere
- Otros
Autres
Altri
+ Otros
True
@@ -4843,9 +5218,9 @@
10
No
Nein
- No
Non
No
+ No
False
@@ -4865,9 +5240,9 @@
1
Yes, internally with everyone, as long as they don't pass on the code externally
Ja, intern mit allen, solange sie den Code nicht veröffentlichen oder nach außen weitergeben
- Sí, internamente con todos, siempre que no pasen el código externamente
Oui, en interne avec tout le monde, tant qu'ils ne transmettent pas le code en externe
Sì, internamente con tutti, purché non rendano pubblico il codice
+ Sí, internamente con todos, siempre que no pasen el código externamente
False
@@ -4879,9 +5254,9 @@
2
Yes, externally limited with individual approval
Ja, extern in begrenztem Umfang mit individueller Freigabe
- Sí, limitado externamente con aprobación individual
Oui, limité en externe avec approbation individuelle
Sì, esternamente in una cerchia ristretta con approvazione individuale
+ Sí, limitado externamente con aprobación individual
False
@@ -4893,9 +5268,9 @@
3
Yes, externally for everyone
Ja, extern für alle
- Sí, externamente para todos
Oui, en externe pour tout le monde
Sì, esternamente per tutti
+ Sí, externamente para todos
False
@@ -4907,9 +5282,9 @@
4
No
Nein
- No
Non
No
+ No
False
@@ -4929,9 +5304,9 @@
1
Simple copying
Einfaches Kopieren
- Copia simple
Copie simple
Copia semplice
+ Copia simple
False
@@ -4943,9 +5318,9 @@
2
Version control system
Versionskontrollsystem
- Sistema de control de versiones
Système de contrôle de version
Sistema di controllo di versione
+ Sistema de control de versiones
True
@@ -4957,9 +5332,9 @@
3
Other
Sonstiges
- Otro
Autre
Altro
+ Otro
True
@@ -4971,9 +5346,9 @@
4
Not yet decided
Noch nicht entschieden
- Aún no se ha decidido
Pas encore décidé
Non ancora deciso
+ Aún no se ha decidido
False
@@ -4993,9 +5368,9 @@
1
free software
Freie Software
- software gratuito
Logiciel libre
programma libero
+ software gratuito
True
@@ -5007,9 +5382,9 @@
2
common commercial software
Gängige kommerzielle Software
- software comercial común
Logiciel commercial propriétaire
programma commerciale
+ software comercial común
True
@@ -5021,9 +5396,9 @@
3
self-generated software or script
Selbsterzeugte Software oder Skript
- software o script autogenerado
Logiciel ou script auto-généré
programma o script autoprodotto
+ software o script autogenerado
True
@@ -5035,9 +5410,9 @@
5
Other
Sonstiges
- Otro
Autre
Altro
+ Otro
True
@@ -5057,9 +5432,9 @@
1
Yes
Ja
- Sí
Oui
Sì
+ Sí
True
@@ -5071,9 +5446,9 @@
2
No
Nein
- No
Non
No
+ No
False
@@ -5085,9 +5460,9 @@
3
Not yet
Noch nicht
- No todavía
Pas encore
Non ancora
+ No todavía
False
@@ -5107,9 +5482,9 @@
1
Yes
Ja
- Sí
Oui
Sì
+ Sí
True
@@ -5121,9 +5496,9 @@
2
No
Nein
- No
Non
No
+ No
False
@@ -5143,9 +5518,9 @@
0
about
ungefähr
- aproximadamente
...
...
+ aproximadamente
True
@@ -5157,9 +5532,9 @@
1
exact size
genau
- exactamente
...
...
+ exactamente
True
@@ -5171,9 +5546,9 @@
2
not yet defined
noch nicht bestimmt
- aún indeterminado
...
...
+ aún indeterminado
False
@@ -5193,9 +5568,9 @@
0
Archive service of the institution
Archivdienst der Einrichtung
- Servicio de archivo de la institución
...
...
+ Servicio de archivo de la institución
False
@@ -5207,9 +5582,9 @@
1
Cross-disciplinary archive services such as RADAR
Disziplinübergreifende Archivdienste wie z. B. RADAR
- Servicio de archivo interdisciplinario como RADAR
...
...
+ Servicio de archivo interdisciplinario como RADAR
True
@@ -5221,9 +5596,9 @@
2
Other
Andere
- Otros
Autres
Altri
+ Otros
True
@@ -5243,9 +5618,9 @@
0
Discipline-specific standards, classifications, etc. are used
Es werden disziplinspezifische Standards, Klassifikationen etc. genutzt
- Se usarán clasificaciones y otros estándares específicos de la disciplina
...
...
+ Se usarán clasificaciones y otros estándares específicos de la disciplina
True
@@ -5257,9 +5632,9 @@
1
A proprietary description system is used, which looks like this
Es wird ein eigenes Beschreibungssystem genutzt, das folgendermaßen aussieht
- Se usará un método propio para describir los datos que funcionará de la siguiente manera
...
...
+ Se usará un método propio para describir los datos que funcionará de la siguiente manera
True
@@ -5271,9 +5646,9 @@
2
The description system used is documented in more detail at the following address
Das verwendete Beschreibungssystem ist unter folgender Adresse ausführlicher dokumentiert
- La documentación detallada del método usado para describir los datos se puede encontrar en la siguente dirección
...
...
+ La documentación detallada del método usado para describir los datos se puede encontrar en la siguente dirección
True
@@ -5285,9 +5660,9 @@
3
The repository we work with uses the standard
Das von uns verwendete Repositorium nutzt den Standard
- El repositorio utilizado por nosotros usa el siguiente estándar
...
...
+ El repositorio utilizado por nosotros usa el siguiente estándar
True
@@ -5299,9 +5674,9 @@
4
Other
Sonstiges
- Otro
Autre
Altro
+ Otro
True
@@ -5313,9 +5688,9 @@
5
As part of the project, it is determined which system is to be used to describe the metadata and context information
Im Rahmen des Projekts wird festgelegt, mit welchem System die Metadaten und Kontextinformationen beschrieben werden sollen
- En el marco del proyecto se determinará qué método se usará para describir los metadatos y documentar informaciones contextuales
...
...
+ En el marco del proyecto se determinará qué método se usará para describir los metadatos y documentar informaciones contextuales
False
@@ -5327,9 +5702,9 @@
6
No specific scheme is used
Es wird kein spezifisches Schema verwendet
- No se usará ningún esquema específico
...
...
+ No se usará ningún esquema específico
False
@@ -5349,9 +5724,9 @@
0
Observations (by humans, instruments or sensors)
Beobachtungen (durch Menschen, Instrumente oder Sensoren)
- Observaciones (hechas por humanos, instrumentos o sensores)
...
...
+ Observaciones (hechas por humanos, instrumentos o sensores)
False
@@ -5363,9 +5738,9 @@
1
Polls
Umfragen
- Encuestas
...
...
+ Encuestas
False
@@ -5377,9 +5752,9 @@
2
Surveys
Befragungen
- Entrevistas
...
...
+ Entrevistas
False
@@ -5391,9 +5766,9 @@
3
Laboratory experiments
Laborexperimente
- Experimentos en laboratorio
...
...
+ Experimentos en laboratorio
False
@@ -5405,9 +5780,9 @@
4
Social science experiments
Sozialwissenschaftliche Experimente
- Experimentos de las ciencias sociales
...
...
+ Experimentos de las ciencias sociales
False
@@ -5419,9 +5794,9 @@
5
Field experiments
Feldexperimente
- Experimentos de campo
...
...
+ Experimentos de campo
False
@@ -5433,9 +5808,9 @@
6
Analysis, derivation or compilation from other data sources
Analyse, Ableitung oder Zusammenstellung aus anderen Datenquellen
- Análisis, derivados o compilación de otras fuentes de datos
...
...
+ Análisis, derivados o compilación de otras fuentes de datos
False
@@ -5447,9 +5822,9 @@
7
Calculations
Berechnungen
- Cálculos
...
...
+ Cálculos
False
@@ -5461,9 +5836,9 @@
8
Bibliographies
Bibliographien
- Bibliografías
...
...
+ Bibliografías
False
@@ -5475,9 +5850,9 @@
9
Catalogues, repositories or databases
Kataloge, Repositorien oder Datenbanken
- Catálogos, repositorios o bases de datos
...
...
+ Catálogos, repositorios o bases de datos
False
@@ -5489,9 +5864,9 @@
10
Crowdsourcing
Crowdsourcing
- Crowdsourcing
...
...
+ Crowdsourcing
False
@@ -5503,9 +5878,9 @@
11
Web scraping
Web Scraping
- Extracción de datos de la web
...
...
+ Extracción de datos de la web
False
@@ -5517,9 +5892,9 @@
12
Models
Modelle
- Modelos
...
...
+ Modelos
False
@@ -5531,9 +5906,9 @@
13
Simulations
Simulationen
- Simulaciones
...
...
+ Simulaciones
False
@@ -5545,9 +5920,9 @@
14
Other
Sonstige
- Otro
Autre
Altro
+ Otro
True
@@ -5567,9 +5942,9 @@
0
Yes, the data are subject to a non-disclosure agreement. A publication can be made in
Ja, die Daten unterliegen einer Geheimhaltungserklärung und können erst nach folgenden Jahren veröffentlicht werden
- Sí, los datos están sujetos a una declaración de confidencialidad y no pueden ser publicados antes del siguiente número de años
...
...
+ Sí, los datos están sujetos a una declaración de confidencialidad y no pueden ser publicados antes del siguiente número de años
True
@@ -5581,9 +5956,9 @@
1
Yes, we work with personal data
Ja, es wird mit personenbezogenen Daten gearbeitet
- Sí, trabajamos con datos personales
...
...
+ Sí, trabajamos con datos personales
False
@@ -5595,9 +5970,9 @@
2
Yes, publishing the data would violate the intellectual property rights of third parties
Ja, die Veröffentlichung der Daten würde die Rechte am geistigen Eigentum Dritter verletzen
- Sí, la publicación de datos violaría los derechos de autor de terceros
...
...
+ Sí, la publicación de datos violaría los derechos de autor de terceros
False
@@ -5609,9 +5984,9 @@
3
Yes, the data cannot be published due to the following legal aspects
Ja, die Daten können aufgrund folgender rechtlicher Aspekte nicht veröffentlicht werden
- Sí, los datos no pueden ser publicados debido a los siguientes aspectos legales
...
...
+ Sí, los datos no pueden ser publicados debido a los siguientes aspectos legales
True
@@ -5623,9 +5998,9 @@
4
No, there are no restrictions
Nein, es liegen keine Einschränkungen vor
- No, no existen restricciones
...
...
+ No, no existen restricciones
False
@@ -5645,9 +6020,9 @@
0
infrastructure resource: archives
Infrastrukturressource: Archive
- Recursos de infraestructura: archivos
...
...
+ Recursos de infraestructura: archivos
True
@@ -5659,9 +6034,9 @@
1
infrastructure resource: storage / repository
Infrastrukturressource: Speicher / Repositorium
- Recursos de infraestructura: almacenamiento
...
...
+ Recursos de infraestructura: almacenamiento
True
@@ -5673,9 +6048,9 @@
2
infrastructure resource: data base
Infrastrukturressource: Datenbank
- Recursos de infraestructura: bases de datos
...
...
+ Recursos de infraestructura: bases de datos
True
@@ -5687,9 +6062,9 @@
3
infrastructure resource: RDMO
Infrastrukturressource: RDMO
- Recursos de infraestructura: RDMO
...
...
+ Recursos de infraestructura: RDMO
True
@@ -5701,9 +6076,9 @@
4
infrastructure resource: server
Infrastrukturressource: Server
- Recursos de infraestructura: servidor
...
...
+ Recursos de infraestructura: servidor
True
@@ -5715,9 +6090,9 @@
5
infrastructure resource: HPC / Compute Cluster
Infrastrukturressource: HPC / Compute Cluster
- Recursos de infraestructura: HPC / Compute Cluster
...
...
+ Recursos de infraestructura: HPC / Compute Cluster
True
@@ -5729,9 +6104,9 @@
6
infrastructure resource: licenses for software
Infrastrukturressource: Lizenzen für Software
- Recursos de infraestructura: licencias de software
...
...
+ Recursos de infraestructura: licencias de software
True
@@ -5743,9 +6118,9 @@
7
infrastructure resource: virtual server
Infrastrukturressource: Virtuelle Server
- Recursos de infraestructura: servidor virtual
...
...
+ Recursos de infraestructura: servidor virtual
True
@@ -5757,9 +6132,9 @@
8
infrastructure resource: GitLab / versioning
Infrastrukturressource: GitLab / Versionierung
- Recursos de infraestructura: Gitlab
...
...
+ Recursos de infraestructura: Gitlab
True
@@ -5771,9 +6146,9 @@
10
infrastructure resource: Repository for data publications
Infrastrukturressource: Repositorium für Datenpublikationen
- Recursos de infraestructura: repositorio para la publicación de datos
...
...
+ Recursos de infraestructura: repositorio para la publicación de datos
True
@@ -5785,9 +6160,9 @@
11
infrastructure resource: Cloud service
Infrastrukturressource: Cloud-Service
- Recursos de infraestructura: Cloud-Service
...
...
+ Recursos de infraestructura: Cloud-Service
True
@@ -5799,9 +6174,9 @@
12
infrastructure resource: Shared workspace
Infrastrukturressource: Gemeinsamer Arbeitsbereich
- Recursos de infraestructura: espacio de trabajo compartido
...
...
+ Recursos de infraestructura: espacio de trabajo compartido
True
@@ -5813,9 +6188,9 @@
13
The following additional infrastructure resources are required
Es werden folgende weitere Infrastrukturressourcen benötigt
- Los siguientes recursos de infraestructura son necesarions
...
...
+ Los siguientes recursos de infraestructura son necesarions
True
@@ -5827,9 +6202,9 @@
14
The usual infrastructure resources of the workplace are sufficient
Die üblichen Infrastrukturressourcen des Arbeitsplatzes reichen aus
- Los recursos de infraestructura habituales no bastan
...
...
+ Los recursos de infraestructura habituales no bastan
False
@@ -5841,9 +6216,9 @@
15
Human resources through advice and/or training from the RDM team at the institution
Personelle Ressource durch Beratung und/oder Training des FDM-Teams der Einrichtung
- Recursos humanos para asesoría y entrenamiento por parte del equipo de manejo de datos científicos de la institución
...
...
+ Recursos humanos para asesoría y entrenamiento por parte del equipo de manejo de datos científicos de la institución
True
@@ -5855,9 +6230,9 @@
16
Personnel expenses by the institute
Personalaufwand durch das Institut, so quantifizierbar
- Gastos de personal del instituto
...
...
+ Gastos de personal del instituto
True
@@ -5869,9 +6244,9 @@
17
Personnel expenses in the project
Personalaufwand im Projekt, so quantifizierbar
- Gastos de personal en el proyecto
...
...
+ Gastos de personal en el proyecto
True
@@ -5883,9 +6258,9 @@
18
Other
Sonstiges
- Otro
Autre
Altro
+ Otro
True
@@ -5905,9 +6280,9 @@
0
Yes, they form the basis for the project
Ja, sie bilden die Basis für das Projekt
- Sí, forman la base del proyecto
...
...
+ Sí, forman la base del proyecto
False
@@ -5919,9 +6294,9 @@
1
Yes, they are used for parts of the project
Ja, sie werden für Teile des Projekts verwendet
- Sí, se usarán en partes del proyecto
...
...
+ Sí, se usarán en partes del proyecto
False
@@ -5933,9 +6308,9 @@
2
Yes, they are used for comparison with the newly generated data
Ja, sie dienen zum Vergleich mit den neu generierten Daten
- Sí, sirven para una compararión con los datos ahora generados
...
...
+ Sí, sirven para una compararión con los datos ahora generados
False
@@ -5947,9 +6322,9 @@
3
No, no existing data will be used
Nein, es werden keine existierenden Daten verwendet
- No, no se usarán datos existentes
...
...
+ No, no se usarán datos existentes
True
@@ -5961,9 +6336,9 @@
4
After own research, no suitable data are available
Nach eigener Recherche stehen keine geeigneten Daten zur Verfügung
- Tras una investigación propia no se han encontrado datos apropiados disponibles
...
...
+ Tras una investigación propia no se han encontrado datos apropiados disponibles
False
@@ -5975,9 +6350,9 @@
5
Other
Anderes
- Otro
Autre
Altro
+ Otro
True
@@ -5997,9 +6372,9 @@
0
Yes, the data can be used scientifically by
Ja, eine Nachnutzung der Daten durch Forschende der folgenden Disziplin ist denkbar
- Sí, los datos puedes ser usados para investigaciones científicas en las disciplinas siguientes
...
...
+ Sí, los datos puedes ser usados para investigaciones científicas en las disciplinas siguientes
True
@@ -6011,9 +6386,9 @@
1
Yes, re-using the data in teaching is conceivable
Ja, eine Nachnutzung der Daten in der Lehre ist denkbar
- Sí, el uso de los datos en la enseñanza es concebible
...
...
+ Sí, el uso de los datos en la enseñanza es concebible
False
@@ -6025,9 +6400,9 @@
2
Yes, my research is socially relevant and the data can be reused by society
Ja, meine Forschung ist gesellschaftlich relevant und eine Nachnutzung der Daten durch die Gesellschaft ist möglich
- Si, mi investigación tiene relevancia social y el reuso de los datos por el público es posible
...
...
+ Si, mi investigación tiene relevancia social y el reuso de los datos por el público es posible
False
@@ -6039,9 +6414,9 @@
3
Yes, because
Ja, weil
- Sí, porque
...
...
+ Sí, porque
True
@@ -6053,9 +6428,9 @@
4
No, I can't imagine a future use scenario for the data, because
Nein, ich kann mir kein Nachnutzungsszenario für die Daten vorstellen, weil
- No, no me puedo imaginar un escenario en el que los datos puedan ser reusados en futuro porque
...
...
+ No, no me puedo imaginar un escenario en el que los datos puedan ser reusados en futuro porque
True
@@ -6075,9 +6450,9 @@
0
Code "Guidelines for Safeguarding Good Scientific Practice"
Kodex „Leitlinien zur Sicherung guter wissenschaftlicher Praxis“
- Código de directrices para la salvaguardia de las buenas prácticas científicas
...
...
+ Código de directrices para la salvaguardia de las buenas prácticas científicas
False
@@ -6089,9 +6464,9 @@
1
Guideline for the research data management of the institution
Leitlinie zum Forschungsdatenmanagement der Einrichtung
- Directrices para la gestión de datos de investigación de la institución
...
...
+ Directrices para la gestión de datos de investigación de la institución
False
@@ -6103,9 +6478,9 @@
2
Open Access Policy of the institution
Open Access Policy der Einrichtung
- Política de libre acceso de la institución
...
...
+ Política de libre acceso de la institución
False
@@ -6117,9 +6492,9 @@
3
Other
Andere
- Otros
Autres
Altri
+ Otros
True
@@ -6139,9 +6514,9 @@
0
Facility's central storage and data management service
Zentraler Speicher- und Datenmanagement- Service der Einrichtung
- Servicio de almacenamiento central y de gestión de datos de la institución
...
...
+ Servicio de almacenamiento central y de gestión de datos de la institución
True
@@ -6153,9 +6528,9 @@
1
Central cloud service of the facility
Zentraler Cloud-Service der Einrichtung
- Centrale Cloud-Service de la institución
...
...
+ Centrale Cloud-Service de la institución
True
@@ -6167,9 +6542,9 @@
2
GitHub/GitLab
GitHub/GitLab
- GitHub/GitLab
GitHub/GitLab
GitHub/GitLab
+ GitHub/GitLab
False
@@ -6181,9 +6556,9 @@
3
Other cloud solution
Andere Cloud-Lösung
- Otro servicio cloud
...
...
+ Otro servicio cloud
True
@@ -6195,9 +6570,9 @@
4
Central solution (e.g. network disks and automatic data mirroring, use of the institution’s central server infrastructure, archiving of data on university servers, etc.)
Zentrale Lösung (z. B. Netzwerkplatten und automatische Datenspiegelung, Nutzung zentraler Serverinfrastruktur der Einrichtung, Archivierung der Daten auf Hochschulservern, usw.)
- Servicio central (por ejemplo discos de red y duplicación automática de datos, utilización de la infraestructura de servidores centrales de la institución, archivo de datos en servidores de la universitad, etc.)
...
...
+ Servicio central (por ejemplo discos de red y duplicación automática de datos, utilización de la infraestructura de servidores centrales de la institución, archivo de datos en servidores de la universitad, etc.)
False
@@ -6209,9 +6584,9 @@
5
Decentralized solution (e.g. server in the institute or chair, etc.)
Dezentrale Lösung (z. B. Server im Institut oder Lehrstuhl, etc.)
- Servicio decentralizado (por ejemplo: servidor del instituto oder de la cátedra
...
...
+ Servicio decentralizado (por ejemplo: servidor del instituto oder de la cátedra
False
@@ -6223,9 +6598,9 @@
6
Local computer
Lokaler Rechner
- Ordenador local
...
...
+ Ordenador local
False
@@ -6237,9 +6612,9 @@
7
external hard drives
Externe Festplatten
- discos duros externos
...
...
+ discos duros externos
False
@@ -6251,9 +6626,9 @@
8
Other
Andere
- Otros
Autres
Altri
+ Otros
True
@@ -6273,9 +6648,9 @@
0
In all probability already during the project
Aller Voraussicht nach bereits während des Projekts
- Probablemente durante el proyecto
...
...
+ Probablemente durante el proyecto
False
@@ -6287,9 +6662,9 @@
1
Immediately after the end of the project
Direkt nach Projektende
- Inmediatamente después de finalizar el proyecto
...
...
+ Inmediatamente después de finalizar el proyecto
False
@@ -6301,9 +6676,9 @@
2
1 year after the end of the project
1 Jahr nach Projektende
- 1 año después de finalizar el proyecto
...
...
+ 1 año después de finalizar el proyecto
False
@@ -6315,9 +6690,9 @@
3
2 years after the end of the project
2 Jahre nach Projektende
- 2 años después de finalizar el proyecto
...
...
+ 2 años después de finalizar el proyecto
False
@@ -6329,9 +6704,9 @@
4
5 years after the end of the project
5 Jahre nach Projektende
- 5 años después de finalizar el proyecto
...
...
+ 5 años después de finalizar el proyecto
False
@@ -6343,9 +6718,9 @@
5
10 years after the end of the project
10 Jahre nach Projektende
- 10 años después de finalizar el proyecto
...
...
+ 10 años después de finalizar el proyecto
False
@@ -6357,9 +6732,9 @@
6
Subsequent years after the end of the project
Folgende Jahre nach Projektende
- Años siguientes tras la finalización del proyecto
...
...
+ Años siguientes tras la finalización del proyecto
True
@@ -6371,9 +6746,9 @@
7
The data record will not be usable for third parties
Der Datensatz wird für Dritte nicht nutzbar sein
- El conjunto de datos no será usable para terceros
...
...
+ El conjunto de datos no será usable para terceros
False
@@ -6385,9 +6760,9 @@
8
This dataset is reused by us and already published
Dieser Datensatz wird von uns nachgenutzt und ist bereits publiziert
- Este conjunto de datos ha sido reusado por nosotros y ya ha sido publicado
...
...
+ Este conjunto de datos ha sido reusado por nosotros y ya ha sido publicado
False
@@ -6407,9 +6782,9 @@
0
Using a calibration method
Verwendung einer Kalibrierungsmethode
- Usando un método de calibración
...
...
+ Usando un método de calibración
True
@@ -6421,9 +6796,9 @@
1
Repetitions of measurements
Wiederholungen von Messungen
- Repetición de mediciones
...
...
+ Repetición de mediciones
True
@@ -6435,9 +6810,9 @@
3
Validation of data input and data output
Validierung der Dateneingabe und Datenausgabe
- Validación de la captura y salida de datos
...
...
+ Validación de la captura y salida de datos
True
@@ -6449,9 +6824,9 @@
4
Use of a predefined quality criteria catalogue
Nutzung eines vordefinierten Qualitätskriterienkatalogs
- Uso de un catálogo de criterios de calidad predefinidos
...
...
+ Uso de un catálogo de criterios de calidad predefinidos
True
@@ -6463,9 +6838,9 @@
5
Use of a controlled vocabulary
Nutzung eines kontrollierten Vokabulars
- Uso de un vocabulario controlado
...
...
+ Uso de un vocabulario controlado
True
@@ -6477,9 +6852,9 @@
6
Verification by experts
Überprüfung durch Expertinnen oder Experten
- Verificación por expertos
...
...
+ Verificación por expertos
False
@@ -6491,9 +6866,9 @@
7
Training/awareness coaching for project staff
Schulung/Sensibilisierung der Mitarbeitenden
- Entrenamiento/concientización del personal del proyecto
...
...
+ Entrenamiento/concientización del personal del proyecto
False
@@ -6505,9 +6880,9 @@
8
Other
Sonstige
- Otro
...
...
+ Otro
True
@@ -6527,9 +6902,9 @@
101
(text) *.docx
(text) *.docx
- (text) *.docx
...
...
+ (text) *.docx
False
@@ -6541,9 +6916,9 @@
102
(text) *.pdf
(text) *.pdf
- (text) *.pdf
...
...
+ (text) *.pdf
False
@@ -6555,9 +6930,9 @@
103
(text) *.tex
(text) *.tex
- (text) *.tex
...
...
+ (text) *.tex
False
@@ -6569,9 +6944,9 @@
104
(text) *.txt
(text) *.txt
- (text) *.txt
...
...
+ (text) *.txt
False
@@ -6583,9 +6958,9 @@
105
(text) *.bib
(text) *.bib
- (text) *.bib
...
...
+ (text) *.bib
False
@@ -6597,9 +6972,9 @@
106
Other formats for text processing
Sonstige Formate für Textverarbeitung
- Otros formatos para el procesamiento de textos
...
...
+ Otros formatos para el procesamiento de textos
True
@@ -6611,9 +6986,9 @@
201
(data) *.asc
(data) *.asc
- (data) *.asc
...
...
+ (data) *.asc
False
@@ -6625,9 +7000,9 @@
202
(data) *.cdf, *.nc
(data) *.cdf, *.nc
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -6639,9 +7014,9 @@
203
(data) *.dat
(data) *.dat
- (data) *.dat
...
...
+ (data) *.dat
False
@@ -6653,9 +7028,9 @@
204
(data) *.gnu
(data) *.gnu
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -6667,9 +7042,9 @@
205
(data) *.m
(data) *.m
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -6681,9 +7056,9 @@
206
(data) *.mat
(data) *.mat
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -6695,9 +7070,9 @@
207
(data) *.xlsx
(data) *.xlsx
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -6709,9 +7084,9 @@
208
Other formats for data processing and analysis
Sonstige Formate zur Datenanalyse und -verarbeitung
- ...
...
...
+ ...
True
@@ -6723,9 +7098,9 @@
301
(media) *.avi
(media) *.avi
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -6737,9 +7112,9 @@
302
(media) *.cdr
(media) *.cdr
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -6751,9 +7126,9 @@
303
(media) *.eps
(media) *.eps
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -6765,9 +7140,9 @@
304
(media) *.cdx
(media) *.cdx
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -6779,9 +7154,9 @@
305
(media) *.jpg
(media) *.jpg
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -6793,9 +7168,9 @@
306
(media) *.mov
(media) *.mov
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -6807,9 +7182,9 @@
307
(media) *.mpeg4
(media) *.mpeg4
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -6821,9 +7196,9 @@
308
(media) *.png
(media) *.png
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -6835,9 +7210,9 @@
308
(media) *.pdf
(media) *.pdf
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -6849,9 +7224,9 @@
310
(media) *.pptx
(media) *.pptx
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -6863,9 +7238,9 @@
311
(media) *.tif
(media) *.tif
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -6877,9 +7252,9 @@
312
(media) *.vsdx
(media) *.vsdx
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -6891,9 +7266,9 @@
313
(media) *.vsd
(media) *.vsd
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -6905,9 +7280,9 @@
314
Other formats for picture, photo and video
Sonstige Formate für Bilder, Fotos und Videos
- ...
...
...
+ ...
True
@@ -6919,9 +7294,9 @@
501
Other file formats
Andere Datenformate
- ...
...
...
+ ...
True
@@ -6941,9 +7316,9 @@
1
Basis of scientific communication (According to the Good Research Practice, this data must be kept for 10 years)
Grundlage wissenschaftlicher Kommunikation: Entsprechend der Guten wissenschaftlichen Praxis müssen diese Forschungsdaten i. d. R. für 10 Jahre aufbewahrt werden
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -6955,9 +7330,9 @@
2
For reproduction or verification of scientific results
Zur Reproduktion oder Verifizierung von Forschungsergebnissen
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -6969,9 +7344,9 @@
3
Basis for further research (especially research data with high relevance for reuse)
Grundlage weiterer Forschung (insbesondere Forschungsdaten mit hoher Nachnutzungsrelevanz)
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -6983,9 +7358,9 @@
4
Uniqueness (data cannot be reproduced)
Einmaligkeit (Daten können nicht reproduziert werden)
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -6997,9 +7372,9 @@
5
Cost / effort (Data production is very difficult or expensive)
Kosten/Aufwand (Die Datenproduktion ist sehr aufwändig oder teuer)
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -7011,9 +7386,9 @@
6
Reference material (for materials or methods)
Referenzmaterial (für Materialen oder Methoden)
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -7025,9 +7400,9 @@
7
Training material (can be used for teaching purposes)
Schulungsmaterial (kann zu Lehrzwecken genutzt werden)
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -7039,9 +7414,9 @@
8
Further
Weitere
- ...
...
...
+ ...
True
@@ -7061,9 +7436,9 @@
0
Data collection - instrument calibration (accuracy/scale)
Datenerhebung - Kalibrierung von Instrumenten (Genauigkeit/Skala)
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -7075,9 +7450,9 @@
1
Data collection - multiple measurements, observations or samples
Datenerhebung - mehrere Messungen, Beobachtungen oder Proben
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -7089,9 +7464,9 @@
2
Data collection - verification by experts
Datenerhebung - Überprüfung durch Experten
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -7103,9 +7478,9 @@
3
Data collection - using standardised methods and protocols (with clear instructions)
Datenerhebung - Standardisierte Methoden und Protokolle (mit klaren Anweisungen)
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -7117,9 +7492,9 @@
4
Data collection - computer-assisted data collection (standardised, Verified, consistency)
Datenerhebung - Computergestützte Datenerhebung (standardisiert, verifiziert, konsistent)
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -7131,9 +7506,9 @@
5
Digitization and data entry - validation rules or input masks
Digitalisierung und Dateneingabe - Validierungsregeln oder Eingabemasken
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -7145,9 +7520,9 @@
6
Digitization and data entry - Controlled vocabularies, code lists, and pick lists to minimize manual data entry
Digitalisierung und Dateneingabe - Kontrollierte Vokabulare, Codelisten und Auswahllisten zur Minimierung der manuellen Dateneingabe
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -7159,9 +7534,9 @@
7
Digitization and data entry - Detailed labeling of variable and record names
Digitalisierung und Dateneingabe - Detaillierte Beschriftung von Variablen- und Datensatznamen
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -7173,9 +7548,9 @@
8
Digitization and data entry - using a purpose-built database structure to organise data /data files
Digitalisierung und Dateneingabe - Verwendung einer speziell entwickelten Datenbankstruktur zur Organisation von Daten/Dateien
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -7187,9 +7562,9 @@
9
Digitization and data entry - Accompanying notes and documentation about the data
Digitalisierung und Dateneingabe - Begleitende Hinweise und Dokumentation zu den Daten
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -7201,9 +7576,9 @@
10
Data verification - double check of data and outlier values
Datenüberprüfung - Doppelte Überprüfung der Daten und Ausreißerwerten
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -7215,9 +7590,9 @@
11
Data verification - checking completeness
Datenüberprüfung - Überprüfung der Vollständigkeit
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -7229,9 +7604,9 @@
12
Data verification - Verifying random samples against the original data
Datenüberprüfung - Vergleich von Zufallsdaten mit Originaldaten
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -7243,9 +7618,9 @@
13
Data verification - Check for double entry of data
Datenüberprüfung - Überprüfung auf Doppeleingaben
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -7257,9 +7632,9 @@
14
Data verification - Statistical analyses such as frequencies, means, ranges or clustering to detect errors and anomalous values
Datenüberprüfung - Statistische Analysen wie Häufigkeiten, Mittelwerte, Streuung oder Clusterung zur Aufdeckung von Fehlern und anomalen Werten
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -7271,9 +7646,9 @@
15
Data verification - Correcting errors made during transcription
Datenüberprüfung - Korrektur von Fehlern, die bei der Eingabe entstanden sind
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -7285,9 +7660,9 @@
16
Data verification - Peer review
Datenüberprüfung - Peer-Review
- ...
...
...
+ ...
False
@@ -7299,9 +7674,9 @@
17
Other
Sonstiges
- ...
...
...
+ ...
True