diff --git a/localisation/README.md b/localisation/README.md
new file mode 100644
index 00000000..bf826dff
--- /dev/null
+++ b/localisation/README.md
@@ -0,0 +1,16 @@
+# R script and tables for the localisation of RDMO catalogues and optionsets
+
+This folder contains tools which allow adding new languages to the RDMO XML files (presently catalogues and optionsets).
+
+The code is still "work in progress".
+
+Suggested procedure:
+
+1. Open the R script. If necessary, adjust the file names and paths.
+2. Add the new language to all relevant positions in the script (in particular after each occurrence of `Liste_it`, `Übersetzung_it`, `IT`).
+3. Run the first part of the script. This will extract all text chunks (titles, question texts, help texts, verbose names) as well as their XML path into a TSV file.
+4. Open the TSV file with a spreadsheet software or an advanced text editor. Add a new column with the new language.
+5. Translate the text into the new language. You may sort the table, provided you sort it back at the end. Don't delete the empty rows.
+6. Run the second part of the script. This will add the nodes in the new language as siblings to the existing ones in the XML file.
+7. Check the resulting XML file for consistency using an XML editor.
+8. Upload the resulting XML file to your RDMO instance (and possibly as a pull reqest here on GitHub).
diff --git a/localisation/rdmo-translation.R b/localisation/rdmo-translation.R
new file mode 100644
index 00000000..8754b4b5
--- /dev/null
+++ b/localisation/rdmo-translation.R
@@ -0,0 +1,52 @@
+library(xml2); library(stringr); library(magrittr); library(tidyverse)
+# setwd("C:/Users/MYPATH") # enter path
+
+rm(list=ls())
+Dateiname <- "PRONTO/rdmo-questions.xml"
+# Dateiname <- "rdmo-catalog-master/rdmorganiser/options/rdmo.xml"
+
+# Liste_fr <- Liste_it <- xml_find_all(read_xml(Dateiname),'.//*[@lang="de"]')
+Dokument <- read_xml(Dateiname)
+Liste_de <- xml_find_all(Dokument,'.//*[@lang="de"]')
+Liste_en <- xml_find_all(Dokument,'.//*[@lang="en"]')
+Liste_fr <- xml_find_all(Dokument,'.//*[@lang="fr"]')
+Liste_it <- xml_find_all(Dokument,'.//*[@lang="it"]')
+
+##########################
+# nuova tabella traduzione
+
+# Etiketten <- c(); for(x in Liste_de) Etiketten %<>% append(.,xml_text(xml_child(xml_parent(x),"key")))
+DE <- data.frame( Pfad = str_replace(xml_path(Liste_de),"\\[\\d*\\]\\Z","") , de = xml_text(Liste_de) )
+EN <- data.frame( Pfad = str_replace(xml_path(Liste_en),"\\[\\d*\\]\\Z","") , en = xml_text(Liste_en) )
+FR <- data.frame( Pfad = str_replace(xml_path(Liste_fr),"\\[\\d*\\]\\Z","") , fr = xml_text(Liste_fr) )
+IT <- data.frame( Pfad = str_replace(xml_path(Liste_it),"\\[\\d*\\]\\Z","") , it = xml_text(Liste_it) )
+
+Übersetzung <- DE %>%
+ full_join(EN,"Pfad") %>%
+ full_join(FR,"Pfad") %>%
+ full_join(IT,"Pfad")
+
+fix(Übersetzung)
+write_tsv(Übersetzung,"Traduzione00.tsv",na="", quote_escape="none")
+
+##########################
+# aggiornamento traduzione
+
+Übersetzung <- read_tsv("PRONTO/rdmo-questions-localisation.tsv")
+Übersetzung %<>% .[match(.$Pfad,DE$Pfad),]
+
+xml_set_attr(Liste_de,"lang","de")
+xml_set_attr(Liste_en,"lang","en")
+xml_set_attr(Liste_fr,"lang","fr")
+xml_set_attr(Liste_it,"lang","it")
+xml_set_text(Liste_de,Übersetzung$de)
+xml_set_text(Liste_en,Übersetzung$en)
+xml_set_text(Liste_fr,Übersetzung$fr)
+xml_set_text(Liste_it,Übersetzung$it)
+
+xml_remove(xml_find_all(Dokument,'.//*[@lang="fr"]'))
+xml_remove(xml_find_all(Dokument,'.//*[@lang="it"]'))
+for(.k in seq_along(Liste_de)) xml_add_sibling( Liste_de[[.k]],Liste_it[[.k]] )
+for(.k in seq_along(Liste_de)) xml_add_sibling( Liste_de[[.k]],Liste_fr[[.k]] )
+
+write_xml(Dokument,"rdmo-questions.xml")
diff --git a/rdmorganiser/conditions/rdmo.xml b/rdmorganiser/conditions/rdmo.xml
index 4ce454a8..58d5765a 100644
--- a/rdmorganiser/conditions/rdmo.xml
+++ b/rdmorganiser/conditions/rdmo.xml
@@ -1,5 +1,41 @@
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ embargo
+
+
+ gt
+ 0
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ existing_data
+
+
+ eq
+ 1
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ repository_extern
+
+
+ neq
+
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ software_generated
+
+
+ eq
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/termsadditional_rdm_policy
@@ -117,4 +153,4 @@
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/rdmorganiser/domain/rdmo.xml b/rdmorganiser/domain/rdmo.xml
index 08143e70..78753e74 100644
--- a/rdmorganiser/domain/rdmo.xml
+++ b/rdmorganiser/domain/rdmo.xml
@@ -7,6 +7,20 @@
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ title
+ project/title
+ Full project title, added for the text field "Action Title", required in the Horizon Europe Data Management Plan Template, 05.05.2021, https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/docs/2021-2027/horizon/temp-form/report/data-management-plan-template_he_en.docx
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ acronym
+ project/acronym
+ Short project title, added for the text field "Action Acronym", required in the Horizon Europe Data Management Plan Template, 05.05.2021, https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/docs/2021-2027/horizon/temp-form/report/data-management-plan-template_he_en.docx
+
+ https://rdmorganiser.github.io/termsadditional_rdm_policy
@@ -112,6 +126,27 @@
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ other_research_output
+ project/costs/other_research_output
+
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ non_personnel
+ project/costs/other_research_output/non_personnel
+ Added for the question about costs associated with other research output, required in the Horizon Europe Data Management Plan Template, 05.05.2021, https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/docs/2021-2027/horizon/temp-form/report/data-management-plan-template_he_en.docx
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ personnel
+ project/costs/other_research_output/personnel
+ Added for the question about costs associated with other research output, required in the Horizon Europe Data Management Plan Template, 05.05.2021, https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/docs/2021-2027/horizon/temp-form/report/data-management-plan-template_he_en.docx
+
+ https://rdmorganiser.github.io/termspid
@@ -405,6 +440,27 @@
project/dataset/description
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ documentation
+ project/dataset/documentation
+ Added for the question which documentation will be available together with the data
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ where
+ project/dataset/documentation/where
+ Added for the question where the documentation can be found
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ documentation_on_request
+ project/dataset/documentation_on_request
+ Added for the question "Which data documention is only available on request?" The question was of relevance for DFG projects in educational research until 2021, see Petra Stanat, Bereitstellung und Nutzung quantitativer Forschungsdaten in der Bildungsforschung: Memorandum des Fachkollegiums "Erziehungswissenschaft" der DFG, 2015, https://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/forschungsdaten/richtlinien_forschungsdaten_bildungsforschung.pdf.
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
@@ -454,6 +510,13 @@
project/dataset/ipr/owner/name
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ status
+ project/dataset/ipr/status
+ In the "Information for Building Language Corpora Under German Law" of the DFG Review Board on Linguistics, https://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/antragstellung/forschungsdaten/guidelines_review_board_linguistics_corpora.pdf, is explicitly pointed to single rights of the originator and the necessity to obtain these rights. For the question "Which rights have been obtained or what is the status of the rights collection?" this attribute has been added.
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
@@ -539,6 +602,55 @@
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ access_info
+ project/dataset/metadata/access_info
+ Added for the question "Will metadata contain information to enable the user to access the data?", required in the Horizon Europe Data Management Plan Template, 05.05.2021, https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/docs/2021-2027/horizon/temp-form/report/data-management-plan-template_he_en.docx
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ available_without_data
+ project/dataset/metadata/available_without_data
+ Added for the question "Will metadata be guaranteed to remain available after data is no longer available?", required in the Horizon Europe Data Management Plan Template, 05.05.2021, https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/docs/2021-2027/horizon/temp-form/report/data-management-plan-template_he_en.docx
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ harvesting
+ project/dataset/metadata/harvesting
+ Added for the question "Will metadata be offered in such a way that it can be harvested and indexed?", required in the Horizon Europe Data Management Plan Template, 05.05.2021, https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/docs/2021-2027/horizon/temp-form/report/data-management-plan-template_he_en.docx
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ license_for_metadata
+ project/dataset/metadata/license_for_metadata
+ Added for the question "Will metadata be made openly available and licenced under a public domain dedication CC0, as per the Grant Agreement? If not, please clarify why.", required in the Horizon Europe Data Management Plan Template, 05.05.2021, https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/docs/2021-2027/horizon/temp-form/report/data-management-plan-template_he_en.docx
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ references_to_other_data
+ project/dataset/metadata/references_to_other_data
+ Added for the question "Will your data include qualified references to other data (e.g. other data from your project, or datasets from previous research)?", required in the Horizon Europe Data Management Plan Template, 05.05.2021, https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/docs/2021-2027/horizon/temp-form/report/data-management-plan-template_he_en.docx
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ search_keywords
+ project/dataset/metadata/search_keywords
+ Added for the question "Will search keywords be provided in the metadata to optimize the possibility for discovery and then potential re-use?", required in the Horizon Europe Data Management Plan Template, 05.05.2021, https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/docs/2021-2027/horizon/temp-form/report/data-management-plan-template_he_en.docx
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ vocabularies_open
+ project/dataset/metadata/vocabularies_open
+ Added for the question "Will you openly publish the generated ontologies or vocabularies to allow reusing, refining or extending them?", required in the Horizon Europe Data Management Plan Template, 05.05.2021, https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/docs/2021-2027/horizon/temp-form/report/data-management-plan-template_he_en.docx
+
+ https://rdmorganiser.github.io/termsinclude_software
@@ -679,6 +791,13 @@
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ trusted
+ project/dataset/preservation/trusted
+ Added for the question "Will the data be deposites in a trusted repository?", required in the Horizon Europe Data Management Plan Template, 05.05.2021, https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/docs/2021-2027/horizon/temp-form/report/data-management-plan-template_he_en.docx
+
+ https://rdmorganiser.github.io/termsyesno
@@ -693,6 +812,27 @@
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ provenance
+ project/dataset/provenance
+
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ content
+ project/dataset/provenance/content
+ Added for the question "What is the provenance of the data?", required in the Horizon Europe Data Management Plan Template, 05.05.2021, https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/docs/2021-2027/horizon/temp-form/report/data-management-plan-template_he_en.docx
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ standards
+ project/dataset/provenance/standards
+ Added for the question "Will the provenance of the data be thoroughly documented using the appropriate standards?", required in the Horizon Europe Data Management Plan Template, 05.05.2021, https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/docs/2021-2027/horizon/temp-form/report/data-management-plan-template_he_en.docx
+
+ https://rdmorganiser.github.io/termsquality_assurance
@@ -714,6 +854,13 @@
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ reuse_existing
+ project/dataset/reuse_existing
+ Added for the purpose of stating the reasons "if re-use of any existing data has been considered but discarded". EU Horizon Europe requires suggestions concerning this question, see Horizon Europe Data Management Plan Template, 05.05.2021, https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/docs/2021-2027/horizon/temp-form/report/data-management-plan-template_he_en.docx
+
+ https://rdmorganiser.github.io/termsreuse_scenario
@@ -1022,6 +1169,13 @@
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ grant_nr
+ project/funder/grant_nr
+ Added for the text field "Action Number", required in the Horizon Europe Data Management Plan Template, 05.05.2021, https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/docs/2021-2027/horizon/temp-form/report/data-management-plan-template_he_en.docx
+
+ https://rdmorganiser.github.io/termsid
@@ -1134,6 +1288,13 @@
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ conditions
+ project/legal_aspects/official_approval/statutatory_approval/conditions
+ Added for the question "What are the conditions for the permit?", recommended in Fachkollegium "Alte Kulturen", Handreichung zum Umgang mit Forschungsdaten, 2020, https://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/forschungsdaten/handreichung_fachkollegium_101_forschungsdaten.pdf
+
+ https://rdmorganiser.github.io/termstitle
@@ -1197,6 +1358,20 @@
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ other_research_output
+ project/other_research_output
+ Some research funders not only expect information about research data in a data management plan. Other research output can be digital as software, workflows and models, or physical as new materials, antibodies, reagents, samples, etc.
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ plan
+ project/other_research_output/plan
+ Added for the question "In addition to the management of data, beneficiaries should also consider and plan for the management of other research outputs that may be generated or re-used throughout their projects. Such outputs can be either digital (e.g. software, workflows, protocols, models, etc.) or physical (e.g. new materials, antibodies, reagents, samples, etc.). Beneficiaries should consider which of the questions pertaining to FAIR data above, can apply to the management of other research outputs, and should strive to provide sufficient detail on how their research outputs will be managed and shared, or made available for re-use, in line with the FAIR principles. ", required in the Horizon Europe Data Management Plan Template, 05.05.2021, https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/docs/2021-2027/horizon/temp-form/report/data-management-plan-template_he_en.docx
+
+ https://rdmorganiser.github.io/termspartner
@@ -1463,4 +1638,46 @@
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ dmp_date
+ project/dmp/dmp_date
+ Date of this data management plan version, added for the text field "Date", required in the Horizon Europe Data Management Plan Template, 05.05.2021, https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/docs/2021-2027/horizon/temp-form/report/data-management-plan-template_he_en.docx
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ dmp_version
+ project/dmp/dmp_version
+ Version of this data management plan, added for the text field "DMP version", required in the Horizon Europe Data Management Plan Template, 05.05.2021, https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/docs/2021-2027/horizon/temp-form/report/data-management-plan-template_he_en.docx
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ repository
+ project/dataset/sharing/repository
+ Refers to the place of publication, which must be distinguished from the place of storaging and archiving (see https://github.com/rdmorganiser/rdmo-catalog/issues/55)
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ name
+ project/dataset/preservation/responsible_person/name
+ Refers to the permanent project owner: see https://github.com/rdmorganiser/rdmo-catalog/issues/110
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ email
+ project/dataset/preservation/responsible_person/email
+ Refers to the permanent project owner: see https://github.com/rdmorganiser/rdmo-catalog/issues/110
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ responsible_person
+ project/dataset/preservation/responsible_person
+ Refers to the permanent project owner: see https://github.com/rdmorganiser/rdmo-catalog/issues/110
+
+
diff --git a/rdmorganiser/options/rdmo.xml b/rdmorganiser/options/rdmo.xml
index 5ef6cabd..64d4d970 100644
--- a/rdmorganiser/options/rdmo.xml
+++ b/rdmorganiser/options/rdmo.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
https://rdmorganiser.github.io/terms
@@ -17,6 +17,7 @@
Calibration procedureKalibrierverfahrenProcédure de calibrage
+ Procedura di calibrazioneTrue
@@ -107,18 +114,21 @@
1Bundesdatenschutzgesetz (BDSG, Federal Data Protection Act)Bundesdatenschutzgesetz (BDSG)
- Union Européenne
+ Bundesdatenschutzgesetz (BDSG, Loi fédérale sur la protection des données)
+ Bundesdatenschutzgesetz (BDSG, legge federale sulla protezione dei dati)False
@@ -354,6 +382,7 @@
Yes, during the collectionJa, während der ErhebungOui, lors de la collecte
+ Sì, durante la raccoltaFalse
@@ -409,6 +441,7 @@
Yes, by several persons at various institutionsJa, von mehreren Personen an verschiedenen InstitutionenOui, par plusieurs personnes dans divers établissements
+ Sì, da parte di più persone in diverse istituzioniFalse
@@ -452,6 +487,7 @@
work of literature, scholarship or the artsWerk der Literatur, Wissenschaft oder Kunstœuvre littéraire, universitaire ou artistique
+ opera letteraria, accademica o artisticaFalse
@@ -519,6 +559,7 @@
The dataset adheres to standardised formatsFür den Datensatz werden standardisierte Formate genutztLe jeu de données adhère à des formats standardisés
+ La raccolta di dati aderisce a formati standardTrue
@@ -571,9 +615,10 @@
0
- The dataset will be published under the followig license
- Der Datensatz wird unter folgender Lizenz veröffentlicht
- Le jeu de données sera publié sous la licence suivante
+ The dataset will be published under the followig license:
+ Der Datensatz wird unter folgender Lizenz veröffentlicht:
+ Le jeu de données sera publié sous la licence suivante :
+ La raccolta dati verrà pubblicata con la seguente licenza:True
@@ -605,6 +651,7 @@
Attribution (BY)Namensnennung (BY)Attribution (BY)
+ Attribuzione (BY)False
@@ -684,6 +736,7 @@
CreatedErzeugtCréé
+ CreatoFalse
@@ -715,6 +769,7 @@
patentPatentbrevet
+ BrevettoFalse
@@ -830,6 +893,7 @@
yes, with little effortja, mit geringem Aufwandoui, avec peu d'effort
+ sì, con poco sforzoFalse
@@ -881,10 +948,11 @@
dataset_sharing_options/67
- 1
+ 4Yes, internally with everyone, as long as they don't pass on the dataJa, intern mit allen, solange sie die Daten nicht veröffentlichen oder nach außen weitergebenOui, en interne avec tout le monde, tant qu'ils ne transmettent pas les données
+ Sì, internamente con tutti, a condizione che i dati non vengano diffusi al pubblicoFalse
@@ -940,6 +1011,7 @@
less than 1 GBweniger als ein GBmoins de 1 GB
+ meno di 1 GBFalse
-
https://rdmorganiser.github.io/termsdataset_versioning_technology_options
@@ -1019,6 +1083,7 @@
Simple copyingEinfaches KopierenCopie simple
+ Copia sempliceFalse
@@ -1074,6 +1142,7 @@
Yes, reviewed and approved by the following committeeJa, positiv begutachtet von folgender KommissionOui, examiné et approuvé par le comité suivant
+ Sì, esaminato e approvato dal seguente comitatoTrue
@@ -1141,6 +1214,7 @@
NoNeinNon
+ NoFalse
@@ -1196,6 +1273,7 @@
For analysis / use of the data within the project as well as for re-useZur Analyse/Nutzung der Daten im Rahmen des Projektes sowie zur NachnutzungPour l'analyse / l'utilisation des données dans le projet ainsi que pour la réutilisation
+ Per l'analisi/utilizzo dei dati all'interno del progetto, come pure per il loro riutilizzoFalse
@@ -1239,6 +1319,20 @@
Infrastructure resources of the usual workplace equipment are sufficient.Die üblichen Infrastrukturressourcen des Arbeitsplatzes reichen aus.Les ressources en infrastructure de l'équipement habituel sur le lieu de travail sont suffisantes.
+ Le infrastrutture ordinarie presenti sul luogo di lavoro sono sufficienti.
+ False
+
+
@@ -1270,6 +1365,7 @@
LocationOrtEmplacement
+ CollocazioneFalse
@@ -1409,6 +1515,7 @@
Automatic check for completenessAutomatische Prüfung auf VollständigkeitVérification automatique qu'ils sont complets
+ Controllo automatico della completezzaFalse
@@ -1464,6 +1574,7 @@
Discipline-specific standards, classifications etc. are usedEs werden disziplinspezifische Standards, Klassifikationen etc. genutztNormes spécifiques à la discipline, classifications, etc. sont utilisées
+ Si utilizzano standard disciplinari, sistemi di classificazione ecc.True
@@ -1531,6 +1646,7 @@
YesJaOui
+ SìFalse
@@ -1574,6 +1692,7 @@
Handle / DOIHandle / DOIHandle / DOI
+ Handle / DOIFalse
@@ -1650,9 +1774,10 @@
1
- Used in a publication / proof of good scientific practice
+ Basis of a publication / proof of good scientific practiceGrundlage einer Publikation / Nachweis guter wissenschaftlicher Praxis
- Utilisé dans une publication / preuve de bonnes pratiques scientifiques
+ Fondement d'une publication / preuve de bonnes pratiques scientifiques
+ Fondamento di una pubblicazione / Prova di una buona pratica scientificaFalse
@@ -1731,9 +1861,23 @@
1Own institutionEigene Institution
- Propre à l'institution
+ Sa propre institution
+ Proprio istitutoFalse
+
@@ -1799,6 +1947,7 @@
Humanities and Social Sciences / Ancient CulturesGeistes- und Sozialwissenschaften / Alte KulturenSciences Humaines et Société / Cultures Anciennes
+ Scienze umane e sociali / Culture anticheFalse
@@ -2381,9 +2575,10 @@
1
- Law
+ Law on the rights of audio support producersRecht des Herstellers eines Tonträgers
- Loi
+ Loi sur les droits du fabricant d'un phonogramme
+ Legge sui diritti del produttore di supporti audioFalse
@@ -2463,6 +2663,7 @@
The code will be published under the following licenseDer Code wird unter folgender Lizenz veröffentlichtLe code sera publié sous la licence suivante
+ Il codice verrà pubblicato con la seguente licenzaTrue
@@ -2494,6 +2696,7 @@
AttributionNamensnennungAttribution
+ AttribuzioneFalse
@@ -2561,6 +2768,7 @@
CreatedErzeugtCréé
+ CreatoFalse
@@ -2592,6 +2801,7 @@
Business names (company names and work titles)geschäftliche Bezeichnungen (Unternehmenskennzeichen und Werktitel)Noms commerciaux (noms d'entreprises et titres de travail)
+ Nomi commerciali (nomi di imprese e titoli di lavoro)False
@@ -2719,6 +2938,7 @@
Yes, internally with everyone, as long as they don't pass on the code externallyJa, intern mit allen, solange sie den Code nicht veröffentlichen oder nach außen weitergebenOui, en interne avec tout le monde, tant qu'ils ne transmettent pas le code en externe
+ Sì, internamente con tutti, purché non rendano pubblico il codiceFalse
@@ -2774,6 +2997,7 @@
Simple copyingEinfaches KopierenCopie simple
+ Copia sempliceFalse
@@ -2829,6 +3056,7 @@
YesJaOui
+ SìTrue
@@ -2872,6 +3102,7 @@
YesJaOui
+ SìTrue
diff --git a/rdmorganiser/questions/dcc.xml b/rdmorganiser/questions/dcc.xml
index 935bf710..82303c67 100644
--- a/rdmorganiser/questions/dcc.xml
+++ b/rdmorganiser/questions/dcc.xml
@@ -258,7 +258,7 @@
False1Please briefly describe the data type and / or the method used to create or collect the data, for example: * quantitative online survey * 3D model / digital reconstruction of a stone age settlement * software developed within the project
- Bitte beschreiben Sie hier kurz, um welchen Datentyp es sich handelt und mit welcher Methode die Daten erhoben oder erstellt wurden, z.B.: * quantitative Online-Befragung * 3D-Modellierung / digitale Rekonstruktion einer
+ Bitte beschreiben Sie hier kurz, um welchen Datentyp es sich handelt und mit welcher Methode die Daten erhoben oder erstellt wurden, z. B.: * quantitative Online-Befragung * 3D-Modellierung / digitale Rekonstruktion einer
steinzeitlichen Siedlung * Software, die im Projekt entwickelt wirdWhat kind of data is it?Um was für einen Daten handelt es sich?
@@ -614,7 +614,7 @@
False12Please briefly describe the project-internal regulations for the versioning of data sets (e.g.: What kind of changes require a new version? How are changes documented? What are the naming rules for different versions?)
- Bitte beschreiben Sie hier kurz projektinterne Regelungen zur Versionierung von Datensätzen (z.B.: Welche Änderungen machen eine neue Version erforderlich? Wie werden die Änderungen dokumentiert? Wie werden die verschiedenen Versionen benannt?)
+ Bitte beschreiben Sie hier kurz projektinterne Regelungen zur Versionierung von Datensätzen (z. B.: Welche Änderungen machen eine neue Version erforderlich? Wie werden die Änderungen dokumentiert? Wie werden die verschiedenen Versionen benannt?)Which versioning strategy is applied for this dataset?Welche Versionierungsstrategie wird für diesen Datensatz angewandt?
@@ -1695,7 +1695,7 @@
4A prerequisite for PIDs to work as promised is that they - as well as the objects they refer to - are maintained in a continuous and reliable way.. This means, for example, that if the object location changes, this information is
updated. When the data are stored in a data centre or repository, these tasks are usually taken care of by the data centre / repository. However, to be sure, the responsibilities should be checked beforehand.
- Die Voraussetzung dafür, dass persistente Identifikatoren auch wirklich halten, was sie versprechen, ist, dass sie - wie auch die Objekte, auf die referenziert wird - dauerhaft und verlässlich gepflegt werden. D.h. beispielsweise,
+ Die Voraussetzung dafür, dass persistente Identifikatoren auch wirklich halten, was sie versprechen, ist, dass sie - wie auch die Objekte, auf die referenziert wird - dauerhaft und verlässlich gepflegt werden. D. h. beispielsweise,
dass bei einer Änderung des Speicherortes des Objekts die Information über den neuen Speicherort entsprechend aktualisiert werden muss. Werden die Daten in einem Datenzentrum oder -repositorium gespeichert, wird diese Verantwortung i.d.R. von diesem
übernommen. Um sicher zu sein, sollten die Verantwortlichkeiten jedoch in jedem Fall geprüft bzw. geklärt werden.Who is responsible for the maintenance of the PIDs and the object maintenance (i.e. who is responsible notifying the PID-Service about object relocation and the new address)?
diff --git a/rdmorganiser/questions/fhpshort.xml b/rdmorganiser/questions/fhpshort.xml
index 1bbee646..bb3cedd2 100644
--- a/rdmorganiser/questions/fhpshort.xml
+++ b/rdmorganiser/questions/fhpshort.xml
@@ -383,7 +383,7 @@ Die Angaben zu den im Projekt erzeugten oder verwendeten Daten sind nach „Date
* quantitative online survey
* 3D model / digital reconstruction of a stone age settlement
* software developed within the project
- Bitte beschreiben Sie hier kurz, um welchen Datentyp es sich handelt und mit welcher Methode die Daten erhoben oder erstellt wurden, z.B.:
+ Bitte beschreiben Sie hier kurz, um welchen Datentyp es sich handelt und mit welcher Methode die Daten erhoben oder erstellt wurden, z. B.:
* quantitative Online-Befragung
* 3D-Modellierung / digitale Rekonstruktion einer steinzeitlichen Siedlung
@@ -588,7 +588,7 @@ Die Angaben zu den im Projekt erzeugten oder verwendeten Daten sind nach „Date
False4When choosing a data format, one should consider the consequences for collaborative use, long-term preservation as well as re-use. It is advisable to prefer formats that are standardised, open, non-proprietary and well-established in the respective scholarly community. More criteria and detailed explanations can be found e.g. in the <a href="http://www.wissgrid.de/publikationen/Leitfaden_Data-Management-WissGrid.pdf" target="_blank">WissGrid-Leitfaden, pp. 22 f.</a>).
- Bei der Wahl des Dateiformates sollten auch die Konsequenzen für die kollaborative Nutzung, die Langzeitarchivierung sowie die Nachnutzung beachtet werden. Es empfiehlt sich, möglichst standardisierte, nicht-proprietäre und allgemein bzw. in der spezifischen Community verbreitete Formate zu nutzen. Weitere Kriterien sowie detaillierte Erläuterungen sind z.B. im <a href="http://www.wissgrid.de/publikationen/Leitfaden_Data-Management-WissGrid.pdf" target="_blank">WissGrid-Leitfaden, S. 22 f.</a>) zu finden.
+ Bei der Wahl des Dateiformates sollten auch die Konsequenzen für die kollaborative Nutzung, die Langzeitarchivierung sowie die Nachnutzung beachtet werden. Es empfiehlt sich, möglichst standardisierte, nicht-proprietäre und allgemein bzw. in der spezifischen Community verbreitete Formate zu nutzen. Weitere Kriterien sowie detaillierte Erläuterungen sind z. B. im <a href="http://www.wissgrid.de/publikationen/Leitfaden_Data-Management-WissGrid.pdf" target="_blank">WissGrid-Leitfaden, S. 22 f.</a>) zu finden.Which file formats are used?In welchen Formaten liegen die Daten vor?
@@ -747,7 +747,7 @@ Ebenso wie bei den Formaten gilt hier: je standardisierter, offener und etablier
Usage scenariosNutzungsszenarienThe following questions will help to estimate, which ressources are necessary to enable the envisioned data usage scenarios during the project. These can be technical / IT resources as well as expertise brought in by e.g. data managment or IT experts.
- Die folgenden Fragen dienen dazu einzuschätzen, welche Ressourcen für die geplante Nutzung der Daten während der Projektlaufzeit nötig sind. Dabei kann es sich um technische bzw. IT-Ressourcen handeln, aber auch um Expertise, die z.B. durch Datenmanagement- oder IT-ExpertInnen eingebracht wird.
+ Die folgenden Fragen dienen dazu einzuschätzen, welche Ressourcen für die geplante Nutzung der Daten während der Projektlaufzeit nötig sind. Dabei kann es sich um technische bzw. IT-Ressourcen handeln, aber auch um Expertise, die z. B. durch Datenmanagement- oder IT-ExpertInnen eingebracht wird.datasetDatensatzdatasets
@@ -1193,7 +1193,7 @@ Ebenso wie bei den Formaten gilt hier: je standardisierter, offener und etablier
You can find more information about the mode of operation, usage and different kinds of PIDs in e.g. an <a href="http://training.dasish.eu/training/3/" target="_blank">online tutorial</a> created by the DASISH project or in the <a href="http://www.ands.org.au/guides#identify" target="_blank">information material of the Australian National Data Service (ANDS)</a> (scroll down to "Identifying data and researchers").Persistente Identifikatoren (PIDs) sollen die dauerhafte Referenzierung von (insbesondere) digitalen Objekten wie Publikationen oder Forschungsdaten ermöglichen. Statt, wie i.d.R. bei der Angabe eines Hyperlinks als Referenz der Fall, direkt auf den Speicherort des Objektes zu verweisen, fungiert die PID als eine Zwischeninstanz, von der aus zum Objekt weitergeleitet wird (dies nennt man „Auflösen“ der PID). Die PID bleibt gleich, auch wenn der Speicherort des Objektes sich ändert. Während ein Hyperlink in diesem Fall ins Nichts führen würde, ist das Objekt über die PID weiterhin erreichbar.
-Mehr Informationen zur Funktionsweise, Verwendung und verschiedenen Arten von PIDs gibt es z.B. in einem vom Projekt DASISH erstellten <a href="http://training.dasish.eu/training/3/" target="_blank">Online-Tutorial</a> oder in den <a href="http://www.ands.org.au/guides#identify" target="_blank">Informationsmaterialien des Australian National Data Service (ANDS)</a> (nach unten scrollen zu "Identifying data and researchers").
+Mehr Informationen zur Funktionsweise, Verwendung und verschiedenen Arten von PIDs gibt es z. B. in einem vom Projekt DASISH erstellten <a href="http://training.dasish.eu/training/3/" target="_blank">Online-Tutorial</a> oder in den <a href="http://www.ands.org.au/guides#identify" target="_blank">Informationsmaterialien des Australian National Data Service (ANDS)</a> (nach unten scrollen zu "Identifying data and researchers").datasetDatensatzdatasets
@@ -1455,7 +1455,7 @@ Other relevant property rights can be trademarks, patents, utility models, plant
Daten oder Software können Urheber- oder anderen Schutzrechten unterliegen. Die Rechtslage kann selbst in der EU von Land zu Land erheblich abweichen.
In Deutschland sind nach dem Urheberrechtsgesetz (UrhG) Werke der Literatur, Wissenschaft und Kunst, die eine „persönliche geistige Schöpfung“ darstellen, urheberrechtlich geschützt. Der urheberrechtliche Schutz erlischt 70 Jahre nach dem Tod der bzw. des Urheberin/s.
-Reine Daten, z.B. Messdaten oder Surveydaten, aber auch Metadaten (bis auf ggf. „beschreibende“ Metadaten) sind hingegen nicht schutzfähig.
+Reine Daten, z. B. Messdaten oder Surveydaten, aber auch Metadaten (bis auf ggf. „beschreibende“ Metadaten) sind hingegen nicht schutzfähig.
In § 2 nennt das UrhG folgende geschützte Werkarten, wobei die Aufzählung nicht abschließend ist:
diff --git a/rdmorganiser/questions/rdmo.xml b/rdmorganiser/questions/rdmo.xml
index bbd4bd33..ee957b12 100644
--- a/rdmorganiser/questions/rdmo.xml
+++ b/rdmorganiser/questions/rdmo.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
https://rdmorganiser.github.io/terms
@@ -8,6 +8,7 @@
RDMORDMORDMO
+ RDMOhttps://rdmorganiser.github.io/terms
@@ -19,6 +20,7 @@
GeneralAllgemeinGénéral
+ Generalehttps://rdmorganiser.github.io/terms
@@ -38,9 +40,13 @@
Sujet
+ Argomento
+
+
+
@@ -60,10 +66,14 @@
Wie lautet die primäre Forschungsfrage des Projektes?
-
- Quelle est la principale thématique de recherche du projet?
+ Veuillez décrire brièvement le projet et ses buts.
+ Si prega di descrivere succintamente il progetto e i suoi obiettivi.
+ Quelle est la principale thématique de recherche du projet ?
+ Qual è l'argomento principale della ricerca?
+
+ textareatext
@@ -91,9 +101,13 @@
SchlagwortSchlagwörter
+ Veuillez donner quelques mots clés décrivant la question de recherche.
+ Si prega di inserire alcune parole chiave per inquadrare l'argomento della ricerca.mot-clé
+ parola chiavemots clés
+ parole chiavetexttext
@@ -121,9 +135,13 @@
Domaine de recherche
+ Campo di ricerca
+
+
+
@@ -135,7 +153,7 @@
True0
- The list of disciplines follows the <a href="http://www.dfg.de/en/dfg_profile/statutory_bodies/review_boards/subject_areas/index.jsp" target=_blank">subject classification of the DFG (German Research Foundation)</a>.
+ The list of disciplines follows the <a href="http://www.dfg.de/en/dfg_profile/statutory_bodies/review_boards/subject_areas/index.jsp" target="_blank">subject classification of the DFG (German Research Foundation)</a>.Which research field(s) does this project belong to?disciplinedisciplines
@@ -143,10 +161,14 @@
Welcher Disziplin / welchen Disziplinen ist das Projekt zuzuordnen?ForschungsdisziplinForschungsdisziplinen
- La liste des disciplines suivants <a href="http://www.dfg.de/en/dfg_profile/statutory_bodies/review_boards/subject_areas/index.jsp" target=_blank"> est une classification par sujet du DFG (German Research Foundation)</a>.
- À quel(s) domaine(s) de recherche ce projet appartient-il?
+ La liste des disciplines suivants <a href="http://www.dfg.de/en/dfg_profile/statutory_bodies/review_boards/subject_areas/index.jsp" target="_blank"> est une classification par sujet de la DFG (Fond allemand scientifique)</a>.
+ La lista delle discipline <a href="http://www.dfg.de/en/dfg_profile/statutory_bodies/review_boards/subject_areas/index.jsp" target="_blank"> è tratta da una classificatione sistematica per campi di ricerca della DFG (Comunità tedesca della Ricerca)</a>
+ À quel(s) domaine(s) de recherche ce projet appartient-il ?
+ In quale/i campo/i di ricerca si inserisce questo progetto?domaine
+ dominiodomaines
+ dominiselecttext
@@ -176,9 +198,13 @@
Calendrier du projet
+ Tabella di marcia
+
+
+
@@ -190,18 +216,22 @@
False0
- Provide the anticipated starting date, if the project did not started yet.
+ Provide the anticipated starting date, if the project has not started yet.When does the project start?
- Geben Sie das voraussichtliche Datum an, falls das Projekt noch nciht gestartet ist.
+ Geben Sie das voraussichtliche Datum an, falls das Projekt noch nicht gestartet ist.Wann beginnt die Projektlaufzeit?
-
- Quand commence le projet?
+ Veuillez donner la date prévue de début, au cas où le projet n'ait pas encore commencé.
+ Inserire la data di inizio prevista, qualora il progetto non sia ancora iniziato.
+ Quand commence le projet ?
+ Quando inizia il progetto?
+
+ datedatetime
@@ -229,9 +259,13 @@
- Quand se termine le projet?
+
+ Quand se termine le projet ?
+ Quando termina il progetto?
+
+ datedatetime
@@ -259,9 +293,13 @@
Coordination du projet
+ Coordinazione del progetto
+
+
+
@@ -282,9 +320,13 @@
- Quelles personnes ou institutions sont responsables de la coordination du projet?
+
+ Quelles personnes ou institutions sont responsables de la coordination du projet ?
+ Chi sono le persone o istituzioni responsabili per la coordinazione del progetto?
+
+ texttext
@@ -311,10 +353,14 @@
ProjektpartnerProjektpartner
- Partenaire du projet
+ Partenaires du projet
+ Partner del progetto
+ Partenaire du projet
+ Partner del progettoPartenaires du projet
+ Partner del progetto
@@ -334,10 +380,14 @@
Projektpartner
-
+ Veuillez donner le nom complet du partenaire.
+ Si prega di riportare il nome completo del partner.Partenaire du projet
+ Partner del progetto
+
+ texttext
@@ -356,27 +406,22 @@
False1
- More and more universities and scientific institutions adopt research data management policies. These contain, among other things, recommendations and / or demands concerning the handling of research data by researchers of the institution.
-
- Does your institution have rules or guidelines for the handling of research data? If yes, please briefly outline them and refer to more detailed sources of information if necessary. Please also indicate, if the rules / guidelines are
- mandatory or optional.
+ More and more universities and scientific institutions adopt research data management policies. These contain, among other things, recommendations and / or demands concerning the handling of research data by researchers of the institution.
+ Does your institution have rules or guidelines for the handling of research data? If yes, please briefly outline them and refer to more detailed sources of information if necessary. Please also indicate, if the rules / guidelines are mandatory or optional.
- Immer mehr Hochschulen und wissenschaftliche Einrichtungen verabschieden Leitlinien oder Richtlinien (oft auch als „Policies“ bezeichnet) zum Forschungsdatenmanagement. Diese enthalten unter anderem Empfehlungen und/oder Vorgaben zum
- Umgang mit Forschungsdaten, die die Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler der Einrichtung beachten sollten oder müssen (je nach Grad der Verbindlichkeit), zum Beispiel die <a
- href="http://www.uni-goettingen.de/de/01-juli-2014-forschungsdaten-leitlinie-der-universitaet-goettingen-einschl-umg/488918.html" target="_blank">Leitlinien zum Umgang mit Forschungsdaten</a> der Georg-August-Universität
- Göttingen.
- Gibt es an Ihrer Einrichtung Regeln oder Richtlinien zum Umgang mit den im Projekt erhobenen Forschungsdaten? Wenn ja, skizzieren Sie diese kurz und verweisen Sie ggf. auf weiterführende Informationen. Geben Sie bitte auch an, welchen
- Grad an Verbindlichkeit sie haben.
+ Immer mehr Hochschulen und wissenschaftliche Einrichtungen verabschieden Leitlinien oder Richtlinien (oft auch als "Policies" bezeichnet) zum Forschungsdatenmanagement. Diese enthalten unter anderem Empfehlungen und/oder Vorgaben zum Umgang mit Forschungsdaten, die die Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler der Einrichtung beachten sollten oder müssen (je nach Grad der Verbindlichkeit), zum Beispiel die <a href="http://www.uni-goettingen.de/de/01-juli-2014-forschungsdaten-leitlinie-der-universitaet-goettingen-einschl-umg/488918.html" target="_blank">Leitlinien zum Umgang mit Forschungsdaten</a> der Georg-August-Universität Göttingen.
+ Gibt es an Ihrer Einrichtung Regeln oder Richtlinien zum Umgang mit den im Projekt erhobenen Forschungsdaten? Wenn ja, skizzieren Sie diese kurz und verweisen Sie ggf. auf weiterführende Informationen. Geben Sie bitte auch an, welchen Grad an Verbindlichkeit sie haben.
-
- De plus en plus d'universités et d'institutions scientifiques adoptent des politiques de gestion des données de recherche. Celles-ci contiennent, entre autres, des recommandations et / ou des exigences concernant le traitement des données de
- recherche par les chercheurs de l'établissement.
- Votre établissement a-t-il des règles ou des directives pour le traitement des données de recherche? Si oui, veuillez les décrire brièvement et vous référer à des sources d'informations plus détaillées si nécessaire. Veuillez
- également indiquer si les règles / directives sont obligatoires ou facultatives.
+ De plus en plus d'universités et d'institutions scientifiques adoptent des politiques de gestion des données de recherche. Celles-ci contiennent, entre autres, des recommandations et / ou des exigences concernant le traitement des données de recherche par les chercheurs de l'établissement.
+ Votre établissement a-t-il des règles ou des directives pour le traitement des données de recherche ? Si oui, veuillez les décrire brièvement et vous référer à des sources d'informations plus détaillées si nécessaire. Veuillez également indiquer si les règles / directives sont obligatoires ou facultatives.
+ Sempre più università e istituzioni scientifiche hanno adottato delle politiche di gestione dei dati della ricerca. Queste contengono tra l'altro raccomandazioni e / o condizioni sul trattamento dei dati da parte dei ricercatori dell'istituzione.
+ La vostra istituzione ha emanato delle regole o direttive per il trattamento dei dati generati nel progetto? In caso affermativo, si prega di descriverle succintamente, inserendo riferimenti a fonti più dettagliate ove necessario. Si prega inoltre di indicare in che misura queste regole sono vincolanti.
+
+ textareatext
@@ -395,18 +440,22 @@
True3
- Please give the name and an email address.
+ Please give the name and an e-mail address.Who is/are the contact person(s) for data management questions?
- Bitte geben Sie den Namen und eine Email Adresse an.
+ Bitte geben Sie den Namen und eine E-Mail-Adresse an.Wer ist bei diesem Partner der/die Ansprechpartner/in für das Datenmanagement?Veuillez donner le nom et une adresse e-mail.
- Qui est/sont la(les) personne(s) de contact pour les questions de gestion des données?
+ Si prega di inserire un nome e un indirizzo di posta elettronica.
+ Qui est/sont la(les) personne(s) de contact pour les questions de gestion des données ?
+ Chi è / chi sono le persone incaricate della gestione dei dati presso questo partner?
+
+ texttext
@@ -434,9 +483,13 @@
FördererFördererFinancement
+ Finanziamento
+ Organisme de financement
+ Ente finanziatoreOrganismes de financement
+ Enti finanziatori
@@ -457,9 +510,13 @@
- Qui finance le projet?
+
+ Qui finance le projet ?
+ Chi finanzia il progetto?
+
+ texttext
@@ -479,7 +536,7 @@
False1
- Is the project within a special funding programme?
+ In which funding program is the project funded?
@@ -487,9 +544,13 @@
- Le projet fait-il partie d'un programme de financement spécial?
+
+ De quel programme de financement vient le financement de ce projet ?
+ In che programma di finanziamento viene finanziato il progetto?
+
+ texttext
@@ -512,18 +573,18 @@
Does the funder have rules or recommendations for data management? If yes, please briefly outline them and refer to more detailed sources of information if necessary. Please also indicate, if the rules / guidelines are mandatory or optional.
- Auch Forschungsförderer stellen zunehmend Anforderungen an das Datenmanagement in von ihnen geförderten Projekten. Beispiele sind die <a
- href="https://www.dfg.de/foerderung/antrag_gutachter_gremien/antragstellende/nachnutzung_forschungsdaten/index.html" target="_blank">DFG-Leitlinien zum Umgang mit Forschungsdaten</a> oder die <a
- href="http://ec.europa.eu/research/participants/data/ref/h2020/grants_manual/hi/oa_pilot/h2020-hi-oa-data-mgt_en.pdf" target="_blank">Guidelines on Data Management in Horizon 2020</a> der Europäischen Komission.
- Gibt es von Seiten des Forschungsförderers Vorgaben oder Richtlinien bezüglich des Umgangs mit den im Projekt erhobenen Forschungsdaten? Wenn ja, skizzieren Sie diese kurz und verweisen Sie ggf. auf weiterführende Informationen. Geben
- Sie bitte auch an, welchen Grad an Verbindlichkeit sie haben.
+ Auch Forschungsförderer stellen zunehmend Anforderungen an das Datenmanagement in von ihnen geförderten Projekten. Beispiele sind die <a href="https://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/forschungsdaten/leitlinien_forschungsdaten.pdf" target="_blank">DFG-Leitlinien zum Umgang mit Forschungsdaten</a> oder die <a href="http://ec.europa.eu/research/participants/data/ref/h2020/grants_manual/hi/oa_pilot/h2020-hi-oa-data-mgt_en.pdf" target="_blank">Guidelines on Data Management in Horizon 2020</a> der Europäischen Komission. Weitere fachspezifische Empfehlungen und Richtlinien zum Umgang mit Forschungsdaten werden beispielsweise von der <a href="https://www.dfg.de/foerderung/antrag_gutachter_gremien/antragstellende/nachnutzung_forschungsdaten/" target="_blank">Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG)</a> bereitgestellt.
+ Gibt es von Seiten des Forschungsförderers Vorgaben oder Richtlinien bezüglich des Umgangs mit den im Projekt erhobenen Forschungsdaten? Wenn ja, skizzieren Sie diese kurz und verweisen Sie ggf. auf weiterführende Informationen. Geben Sie bitte auch an, welchen Grad an Verbindlichkeit sie haben.Les organismes de financement de la recherche spécifient également de plus en plus d'exigences concernant la gestion des données de recherche dans les projets financés.
- L'organisme de financement a-t-il des règles ou des recommandations pour la gestion des données? Si oui, veuillez les décrire brièvement et vous référer à des sources d'informations plus détaillées si nécessaire. Veuillez également
- indiquer si les règles / directives sont obligatoires ou facultatives.
+ L'organisme de financement a-t-il des règles ou des recommandations pour la gestion des données ? Si oui, veuillez les décrire brièvement et vous référer à des sources d'informations plus détaillées si nécessaire. Veuillez également indiquer si les règles / directives sont obligatoires ou facultatives.
+ Anche i finanziatori della ricerca stanno progressivamente ponendo delle richieste riguardo alla gestione dei dati di ricerca nei progetti da loro finanziati.
+ L'ente di finanziamento ha emanato delle regole o raccomandazioni sulla gestione dei dati? In caso affermativo, si prega di descriverle succintamente, inserendo riferimenti a fonti più dettagliate ove necessario. Si prega inoltre di indicare in che misura queste regole sono vincolanti.
+
+ textareatext
@@ -551,9 +612,13 @@
Autres exigences I
+ Ulteriori condizioni I
+
+
+
@@ -565,25 +630,35 @@
False0
- Examples of discipline-specific requirements
+ Examples of discipline-specific requirements:
+
+- <a href="https://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/forschungsdaten/guidelines_biodiversity_research.pdf" target="_blank">Guidelines on the Handling of Research Data in Biodiversity Research</a>
+- <a href="https://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/forschungsdaten/guidelines_review_board_linguistics_corpora.pdf" target="_blank">Guidelines by the DFG Review Board on Linguistics Language Corpora</a>.
+
+Further discipline-specific guidelines on the handling of Research Data are provided by the <a href="https://www.dfg.de/en/research_funding/principles_dfg_funding/research_data/recommendations/index.html" target="_blank">DFG (German Research Foundation)</a>.Are there requirements regarding the data management from other parties (e.g. the scholarly/scientific community)?
- Beispiele für fachspezifische Empfehlungen und Richtlinien sind: - <a href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/antragstellung/forschungsdaten/richtlinien_forschungsdaten_biodiversitaetsforschung.pdf"
- target="_blank">Richtlinien zum Umgang mit Forschungsdaten in der Biodiversitätsforschung</a> - Empfehlungen zur <a
- href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/antragstellung/forschungsdaten/richtlinien_forschungsdaten_bildungsforschung.pdf" target="_blank">Bereitstellung und Nutzung quantitativer Daten in der Bildungsforschung</a>
- - <a href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/antragstellung/forschungsdaten/foerderkriterien_editionen_literaturwissenschaft.pdf" target="_blank">Förderkriterien für wissenschaftliche Editionen in der
- Literaturwissenschaft</a> - Empfehlungen zu - <a href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/informationen_fachwissenschaften/geisteswissenschaften/standards_sprachkorpora.pdf"
- target="_blank">datentechnischen Standards und Tools</a> sowie zu - <a
- href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/informationen_fachwissenschaften/geisteswissenschaften/standards_recht.pdf" target="_blank">rechtlichen Fragen</a> bei der Erhebung von
- Sprachkorpora
+ Beispiele für fachspezifische Empfehlungen und Richtlinien sind:
+
+- <a href="https://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/forschungsdaten/richtlinien_forschungsdaten_biodiversitaetsforschung.pdf" target="_blank">Richtlinien zum Umgang mit Forschungsdaten in der Biodiversitätsforschung</a>
+- Empfehlungen zur <a href="https://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/informationen_fachwissenschaften/geisteswissenschaften/forschungsdaten_memorandum_fk_109.pdf" target="_blank">Bereitstellung und Nutzung quantitativer Daten in der Bildungsforschung</a>
+- <a href="https://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/informationen_fachwissenschaften/geisteswissenschaften/foerderkriterien_editionen_literaturwissenschaft.pdf" target="_blank">Förderkriterien für wissenschaftliche Editionen in der Literaturwissenschaft</a>
+- Empfehlungen zu <a href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/informationen_fachwissenschaften/geisteswissenschaften/standards_sprachkorpora.pdf" target="_blank">datentechnischen Standards und Tools</a> sowie zu
+- <a href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/informationen_fachwissenschaften/geisteswissenschaften/standards_recht.pdf" target="_blank">rechtlichen Fragen</a> bei der Erhebung von Sprachkorpora.
+
+Weitere fachspezifische Empfehlungen und Richtlinien zum Umgang mit Forschungsdaten werden beispielsweise von der <a href="https://www.dfg.de/foerderung/grundlagen_rahmenbedingungen/forschungsdaten/empfehlungen/index.html" target="_blank">Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG)</a> bereitgestellt.Gibt es von weiteren Seiten (z. B. von der Fachcommunity) Anforderungen an das Datenmanagement, die beachtet werden müssen?
- Exemples d'exigences propres à une discipline
- Existe-t-il des exigences concernant la gestion des données d'autres parties (par exemple, la communauté universitaire / scientifique)?
+
+
+ Existe-t-il des exigences concernant la gestion des données d'autres parties (par exemple, la communauté universitaire / scientifique) ?
+ Esistono ulteriori condizioni sulla gestione dei dati di altra provenienza (per esempio dalla comunità accademica o scientifica)?
+
+ radioboolean
@@ -613,9 +688,13 @@
Autres exigences II
+ Ulteriori condizioni II
+
+
+
@@ -638,9 +717,13 @@
Veuillez les décrire brièvement et vous référer à des sources d'informations plus détaillées si nécessaire. Veuillez également indiquer si les règles / directives sont obligatoires ou facultatives.
- Quelles sont ces exigences supplémentaires concernant la gestion des données?
+ In caso affermativo, si prega di descriverle succintamente, inserendo riferimenti a fonti più dettagliate ove necessario. Si prega inoltre di indicare in che misura queste regole sono vincolanti.
+ Quelles sont ces exigences supplémentaires concernant la gestion des données ?
+ Quali sono queste condizioni ulteriori sulla gestione dei dati?
+
+ textareatext
@@ -660,6 +743,7 @@
Content classificationInhaltliche EinordnungClassification du contenu
+ Classificazione del contenutohttps://rdmorganiser.github.io/terms
@@ -671,25 +755,39 @@
True1Datasets
- The following questions collect information on the data that is produced or used in the project. They also help to estimate the value of the data in terms of potential re-use and long-term preservation. Before data is newly created,
- it is advisable to check if there is existing data that could be re-used. This way, redundant collection or creation of research data is prevented. This saves efforts and costs.
-
+ The following questions collect information on the data that is produced or used in the project. They also help to estimate the value of the data in terms of potential re-use and long-term preservation.
+
+Before data are newly created, it is advisable to check if there are existing data that could be re-used. This way, redundant collection or creation of research data is prevented. This saves efforts and costs.
+
+For example, a data set can consist of more data files of different types (numeric, image, text...) grouped together, which collect exhaustedly all results coming from an investigation series on a given research object.datasetdatasetsDatensätze
- Die nächsten Fragen dienen zur Beschreibung der Datensätze, die im Projekt erzeugt und/oder verwendet werden. Sie helfen zudem, den Wert der Daten hinsichtlich der potentiellen Nachnutzung und einer späteren Archivierung einschätzen
- können. Vor der Erzeugung von Daten empfiehlt es sich zu prüfen, ob bereits vorhandene Daten nachgenutzt werden können. Die Vermeidung doppelter Erhebungen spart Aufwand und Kosten. Handelt es sich um personenbezogene Daten, gelten die Grundsätze der
- EU-Datenschutzgrundverordnung (<a href="https://dsgvo-gesetz.de/" target="_blank">DSGVO</a>) wie z.B. Datenminimierung (<a href="https://dsgvo-gesetz.de/art-5-dsgvo/" target="_blank">Art.5
- Abs.1</a>) und das Bundesdatenschutzgesetz (<a ="https://dsgvo-gesetz.de/bdsg/" target="_blank">BDSG</a>). Die Angaben zu den im Projekt erzeugten oder verwendeten Daten sind nach „Datensätzen“ strukturiert. Die
- Definition dessen, was jeweils ein ist, ist eine wichtige konzeptionelle Entscheidung, die für jedes Vorhaben bzw. Projekt individuell getroffen und sorgfältig abgewogen werden muss.
+ Die nächsten Fragen dienen zur Beschreibung der Datensätze, die im Projekt erzeugt und/oder verwendet werden. Sie helfen zudem, den Wert der Daten hinsichtlich der potentiellen Nachnutzung und einer späteren Archivierung einschätzen zu können.
+
+Vor der Erzeugung von Daten empfiehlt es sich, zu prüfen, ob bereits vorhandene Daten nachgenutzt werden können. Die Vermeidung doppelter Erhebungen spart Aufwand und Kosten. Handelt es sich um personenbezogene Daten, gelten die Grundsätze der EU-Datenschutzgrundverordnung (<a href="https://dsgvo-gesetz.de/" target="_blank">DSGVO</a>) wie z. B. Datenminimierung (<a href="https://dsgvo-gesetz.de/art-5-dsgvo/" target="_blank">Art.5 Abs.1</a>) und das Bundesdatenschutzgesetz (<a href="https://dsgvo-gesetz.de/bdsg/" target="_blank">BDSG</a>).
+
+Die Angaben zu den im Projekt erzeugten oder verwendeten Daten sind nach "Datensätzen" strukturiert. Die Definition dessen, was jeweils ein Datensatz ist, ist eine wichtige konzeptionelle Entscheidung, die für jedes Vorhaben bzw. Projekt individuell getroffen und sorgfältig abgewogen werden muss.
+
+Ein Datensatz kann beispielweise aus mehreren zusammen gruppierten Dateien verschiedener Arten (numerisch, bild- oder textbasiert...) bestehen, die alle aus einer Versuchsreihe auf einem definierten Versuchsobjekt entstandene Ergebnisse enthalten.DatensatzDatensätzejeux de donnéesLes questions suivantes collectent des informations sur les données produites ou utilisées dans le projet. Ils aident également à estimer la valeur des données en termes de réutilisation potentielle et de conservation à long terme.
- Avant de créer de nouvelles données, il est conseillé de vérifier s'il existe des données existantes qui pourraient être réutilisées. De cette façon, la collecte ou la création de données de recherche redondantes est empêchée. Cela permet
- d'économiser des efforts et des coûts.
+
+Avant de créer de nouvelles données, il est conseillé de vérifier s'il existe des données existantes qui pourraient être réutilisées. De cette façon, la collecte ou la création de données de recherche redondantes est empêchée. Cela permet d'économiser des efforts et des coûts.
+
+Un jeu de donnés peut contenir par exemple plusieurs fichiers de nature différente (numérique, image, texte ...) groupés ensemble, qui récueuillent tous les résultats provenants d'une série d'investigations sur un objet de recherche spécifié.
+ raccolte di dati
+ Le domande seguenti servono a descrivere le raccolte di dati generate e/o utilizzate nel progetto. Inoltre aiutano a stimare il valore dei dati sulla base del potenziale riutilizzo.
+
+Prima di generare dati nuovi conviene verificare la possibilità di riutilizzare dati già esistenti, in modo da evitare lavoro superfluo e risparmiare sforzi e costi.
+
+Una raccolta di dati può ad esempio contenere più file di tipo differente (numerico, immagine, testo...) che raggruppano tutti i risultati generati in una serie di misure su un oggetto di ricerca ben definito.jeu de données
+ raccolta di datijeux de données
+ raccolte di dati
@@ -701,20 +799,47 @@
False1
- Please briefly describe the data type and / or the method used to create or collect the data, for example: * quantitative online survey * 3D model / digital reconstruction of a stone age settlement * software developed within the project
+ Please briefly describe the data type and / or the method used to create or collect the data, for example:
+
+* quantitative online survey
+* 3D model / digital reconstruction of a stone age settlement
+* software developed within the project
+
+Please also explain whether this is a fixed data set stored at a certain point in time or whether it is created dynamically over a certain period of time.
+
What kind of dataset is it?
- Bitte beschreiben Sie hier kurz, um welchen Datentyp es sich handelt und mit welcher Methode die Daten erhoben oder erstellt wurden, z.B.: * quantitative Online-Befragung * 3D-Modellierung / digitale Rekonstruktion einer
- steinzeitlichen Siedlung * Software, die im Projekt entwickelt wird
+ Bitte beschreiben Sie hier kurz, um welchen Datentyp es sich handelt und mit welcher Methode die Daten erhoben oder erstellt wurden, z. B.:
+
+* quantitative Online-Befragung
+* 3D-Modellierung / digitale Rekonstruktion einer steinzeitlichen Siedlung
+* Software, die im Projekt entwickelt wird
+
+Bitte erläutern Sie ergänzend, ob es sich um einen festen, zu einem bestimmten Zeitpunkt gespeicherten Datensatz handelt oder ob dieser dynamisch also laufend über einen bestimmten Zeitraum entsteht.Um was für einen Datensatz handelt es sich?
- Veuillez décrire brièvement le type de données et/ou la méthode utilisée pour créer ou collecter les données, par exemple:* enquête quantitative en ligne * modèle 3D / reconstruction numérique d'une colonie de l'âge de pierre *
- logiciel développé dans le cadre du projet
- De quel type de jeu de données s'agit-il?
-
-
+ Veuillez décrire brièvement le type de données et/ou la méthode utilisée pour créer ou collecter les données, par exemple:
+
+* enquête quantitative en ligne
+* modèle 3D / reconstruction numérique d'une colonie de l'âge de pierre
+* logiciel développé dans le cadre du projet
+
+Veuillez également expliquer si l'ensemble de données est fixe et stocké à un certain moment ou s'il est dynamique, c'est-à-dire créé en continu sur une certaine période.
+ De quel type de jeu de données s'agit-il ?
+ Si prega di descrivere succintamente il tipo di dati e/o il metodo utilizzato per la generazione o collezione dei dati, ad esempio:
+
+* sondaggio quantitativo in linea
+* modello tridimensionale / ricostruzione numerica di un insediamento dell'età della pietra
+* programma sviluppato nel corso del progetto
+
+Si prega di spiegare anche se la raccolta di dati è fissa e memorizzata in un certo momento o se è dinamica, cioè creata continuamente in un certo periodo di tempo.
+ Di che tipo di dati si tratta?
+
+
+
+ textareatext
@@ -742,9 +867,13 @@
DatensatzDatensätzeOrigine des données
+ Origine dei dati
+ jeu de données
+ raccolta di datijeux de données
+ raccolte di dati
@@ -765,9 +894,13 @@
- Le jeu de données est-il en cours de création ou de réutilisation?
+
+ Le jeu de données est-il créé dans le projet ou réutilisé ?
+ La raccolta di dati è stata creata nel progetto o riutilizzata?
+
+ radiotext
@@ -797,9 +930,13 @@
- S'il est réutilisé, qui a créé le jeu de données?
+
+ S'il est réutilisé, qui a créé le jeu de données ?
+ Se è stata riutilizzata, chi l'ha creata?
+
+ textareatext
@@ -827,9 +964,13 @@
- S'il est réutilisé, sous quelle adresse, PID ou URL le jeu de données peut-il être trouvé?
+
+ S'il est réutilisé, sous quelle adresse, PID ou URL le jeu de données peut-il être trouvé ?
+ Se è stata riutilizzata, a che indirizzo, PID o URL si trova?
+
+ texttext
@@ -857,9 +998,13 @@
DatensatzDatensätzeRéutilisation
+ Riutilizzo
+ jeu de données
+ raccolta di datijeux de données
+ raccolte di dati
@@ -871,21 +1016,38 @@
False1
- It is important to set the fundamental course as to whether or not the data will be permitted for reuse. Of course, the potential for subsequent use can not be the sole decision criterion, but legal impediments, such as Privacy,
- copyright and business secrets must be taken into account. Otherwise, consider the re-use potential against the disadvantages, e.g. a decrease in the readiness to participate and the expected extra effort of a data publication.
+ It is important to set the fundamental course as to whether or not the data will be permitted for reuse.
+
+Of course, the potential for subsequent use can not be the sole decision criterion, but legal impediments, such as Privacy, copyright and business secrets must be taken into account.
+
+Otherwise, consider the re-use potential against the disadvantages, e.g. a decrease in the readiness to participate and the expected extra effort of a data publication.Which individuals, groups or institutions could be interested in re-using this dataset? What are possible scenarios?
- Wichtig ist die grundsätzliche Weichenstellung, ob die Daten zur Nachnutzung zugelassen werden oder nicht. Selbstverständlich kann das Nachnutzungspotential dabei nicht alleiniges Entscheidungskriterium sein, sondern rechtliche
- Hinderungsgründe, wie z.B. Datenschutz, Urheberrecht und die Wahrung von Geschäftsgeheimnissen, müssen berücksichtigt werden. Wägen Sie ansonsten das Nachnutzungspotential gegen die Nachteile ab, beispielsweise gegen ein Absinken der
- Teilnahmebereitschaft und den zu erwartenden Mehraufwand einer Datenveröffentlichung.
+ Wichtig ist die grundsätzliche Weichenstellung, ob die Daten zur Nachnutzung zugelassen werden oder nicht.
+
+Selbstverständlich kann das Nachnutzungspotential dabei nicht alleiniges Entscheidungskriterium sein, sondern rechtliche Hinderungsgründe, wie z.B. Datenschutz, Urheberrecht und die Wahrung von Geschäftsgeheimnissen, müssen berücksichtigt werden.
+
+Wägen Sie ansonsten das Nachnutzungspotential gegen die Nachteile ab, beispielsweise gegen ein Absinken der Teilnahmebereitschaft und den zu erwartenden Mehraufwand einer Datenveröffentlichung.Für welche Personen, Gruppen oder Institutionen könnte dieser Datensatz (für die Nachnutzung) von Interesse sein? Welche Konsequenzen hat das Nachnutzungspotential später für die Bereitstellung der Daten?
-
- Quels individus, groupes ou institutions pourraient être intéressés à réutiliser ce jeu de données? Quels sont les scénarios possibles?
+ C'est important de prendre une décision raisonnée, si les données doivent être partagées pour la réutilisation ou non.
+
+Bien sûr le potentiel pour la réutilisation ne peut pas être le seul critère pour la décision, mais on doit tenir compte aussi de restrictions légales, comme la sauvegarde de la vie privée, de la propriété intellectuelle et des secrets industriels.
+
+Dans les autres cas, le potentiel pour la réutilisation doit être pesé contre les désavantage, par exemple une diminution dans la disponibilité à coopérer où l'effort additionel prévu dû à la publication des données.
+ È importante prendere una decisione ragionata, se i dati devono essere condivisi per il riutilizzo oppure no.
+
+Ovviamente, il potenziale per il riutilizzo non può essere l'unico criterio alla base della decisione, ma bisogna tenere conto anche di restrizioni legali, tra cui la privacy, la proprietà intellettuale e il segreto industriale.
+
+Escludendo questi casi, il potenziale per il riutilizzo va soppesato di fronte a possibili svantaggi, per esempio una diminuzione della disponibilità alla collaborazione e il prevedibile lavoro aggiuntivo dovuto al processo di pubblicazione.
+ Quels individus, groupes ou institutions pourraient être intéressés à réutiliser ce jeu de données ? Quels sont les scénarios possibles ?
+ Quali persone, categorie o istituzioni potrebbero essere interessate al riutilizzo di questa raccolta di dati? Quali sono gli scenari possibili?
+
+ textareatext
@@ -913,9 +1075,13 @@
DatensatzDatensätzeReproductibilité
+ Riproducibilità
+ jeu de données
+ raccolta di datijeux de données
+ raccolte di dati
@@ -927,26 +1093,30 @@
False2
- Some data can, technically, be created anew at any time, as is the case with scientific experiments or digitised versions of analog objects (as long as the originals are still there and in good shape). However, this can consume a
- considerable amount of time and cost. With respect to long-term preservation, the effort of re-creation has to be weighed up against the effort of long-term preservation. Other data cannot be collected or created anew.
-
+ Some data can, technically, be created anew at any time, as is the case with scientific experiments or digitised versions of analog objects (as long as the originals are still there and in good shape). However, this can consume a considerable amount of time and cost. With respect to long-term preservation, the effort of re-creation has to be weighed up against the effort of long-term preservation.
+
+Other data cannot be collected or created anew.Is the dataset reproducible in the sense that it could be created / collected anew in case it got lost?
- Manche Daten können im Prinzip jederzeit neu erstellt werden. Beispiele hierfür sind etwa naturwissenschaftliche Experimentdaten oder auch Digitalisate analoger Objekte (solange die Originale nicht verlorengehen). Der Aufwand und die
- Kosten hierfür können natürlich durchaus beträchtlich sein. Im Hinblick auf die Frage der Notwendigkeit einer späteren Langzeitarchivierung sollte in diesen Fällen der Aufwand einer erneuten Erstellung gegen den Aufwand der Langzeitarchivierung
- abgewogen werden. Andere Daten wiederum lassen sich per se nicht erneut erheben. Dies ist etwa bei jeglicher Art von episodischer Beobachtungen, sei es sozialwissenschaftlicher oder naturwissenschaftlicher Art, der Fall, da diese ein bestimmtes
- Phänomen an einem bestimmten Zeitpunkt und/oder Ort abbilden und somit i.d.R. nicht wiederholbar sind. Ihr Wert für die Nachnutzung durch andere wie auch der Verlust bei einer nicht erfolgten oder misslungenen Langzeitarchivierung ist ungleich höher
- als bei reproduzierbaren Daten.
- Ist der Datensatz reproduzierbar, d. h. ließe sich er sich, wenn er verloren ginge, erneut erstellen oder erheben?
+ Manche Daten können im Prinzip jederzeit neu erstellt werden. Beispiele hierfür sind etwa naturwissenschaftliche Experimentdaten oder auch Digitalisate analoger Objekte (solange die Originale nicht verlorengehen). Der Aufwand und die Kosten hierfür können natürlich durchaus beträchtlich sein. Im Hinblick auf die Frage der Notwendigkeit einer späteren Langzeitarchivierung sollte in diesen Fällen der Aufwand einer erneuten Erstellung gegen den Aufwand der Langzeitarchivierung abgewogen werden.
+
+Andere Daten wiederum lassen sich per se nicht erneut erheben. Dies ist etwa bei jeglicher Art von episodischer Beobachtungen, sei es sozialwissenschaftlicher oder naturwissenschaftlicher Art, der Fall, da diese ein bestimmtes Phänomen an einem bestimmten Zeitpunkt und/oder Ort abbilden und somit i.d.R. nicht wiederholbar sind. Ihr Wert für die Nachnutzung durch andere wie auch der Verlust bei einer nicht erfolgten oder misslungenen Langzeitarchivierung ist ungleich höher als bei reproduzierbaren Daten.
+ Ist der Datensatz reproduzierbar, d. h. ließe er sich, wenn er verloren ginge, erneut erstellen oder erheben?Certaines données peuvent, techniquement, être recréées à tout moment, comme c'est le cas avec des expériences scientifiques ou des versions numérisées d'objets analogiques (tant que les originaux sont toujours là et en bon état).
- Cependant, cela peut consommer beaucoup de temps et d'argent. En ce qui concerne la conservation à long terme, l'effort de recréation doit être mis en balance avec l'effort de conservation à long terme. D'autres données ne peuvent pas être collectées
- ou recréées.
- L'jeu de données est-il reproductible au sens où il pourrait être créé / collecté à nouveau en cas de perte?
+
+Cependant, cela peut consommer beaucoup de temps et d'argent. En ce qui concerne la conservation à long terme, l'effort de recréation doit être mis en balance avec l'effort de conservation à long terme. D'autres données ne peuvent pas être collectées ou recréées.
+ Le jeu de données est-il reproductible au sens où il pourrait être créé / collecté à nouveau en cas de perte ?
+ Certi dati possono in linea di massima essere ricreati in qualunque momento, come nel caso di esperimenti nelle scienze naturali o delle versioni digitalizzate di oggetti reali (fintanto che gli originali sono disponibili e in buone condizioni). Ciononostante, questo comporta spesso un dispendio notevole di tempo e risorse. Valutando l'opportunità di una conservazione a lungo termine dei dati, lo sforzo di una rigenerazione degli stessi va soppesato contro lo sforzo per la conservazione.
+
+Altri tipi di dati sono di per sé unici e non possono essere rigenerati. Questo è il caso per esempio di osservazioni occasionali nelle scienze sociali o naturali, in quanto esse si riferiscono a un evento manifestatosi in un determinato momento/luogo e quindi non sono normalmente ripetibili. Il loro valore per un riutilizzo da parte di terzi come pure il costo della perdita in caso di una conservazione non andata a buon fine sono notevolmente più elevati in confronto a dati riproducibili.
+ La raccolta di dati è riproducibile, ovvero sarebbe possibile crearla di nuovo in caso di perdita?
+
+ radiotext
@@ -968,6 +1138,7 @@
Technical classificationTechnische EinordnungClassification technique
+ Classificazione tecnicahttps://rdmorganiser.github.io/terms
@@ -978,18 +1149,22 @@
True1
- Date collection
+ Data collectionGive time specifications to such a degree as (already) known.datasetdatasetsDatenerhebung
- Geben Sie Zeitangaben an insofern (bereits) bekannt.
+ Geben Sie Zeitangaben an, sofern diese (bereits) bekannt sind.DatensatzDatensätzeCollecte de données
-
+ Raccolta dei dati
+ Veuillez insérer les spécifications de temps, autant qu'elles soient (déjà) connues.
+ Inserire le specificazioni di tempo nella misura in cui (già) note.jeu de données
+ raccolta di datijeux de données
+ raccolte di dati
@@ -1002,17 +1177,21 @@
False1
- When does data collection or creation start?
+ When does/did data collection or creation start?
- Wann beginnt die Erhebung bzw. Erstellung der Daten?
+ Wann beginnt/begann die Erhebung bzw. Erstellung der Daten?
- Quand commence la collecte ou la création de données?
+
+ Quand commence / a commencé la collecte ou la création de données ?
+ Quando inizia / è cominciata la raccolta o la creazione dei dati?
+
+ datedatetime
@@ -1032,17 +1211,21 @@
False2
- When does data collection or creation end?
+ When does/did data collection or creation end?
- Wann endet die Erhebung bzw. Erstellung der Daten?
+ Wann endet/endete die Erhebung bzw. Erstellung der Daten?
- Quand la collecte ou la création de données prend-elle fin?
+
+ Quand termine / a terminé la collecte ou la création de données ?
+ Quando termina / è terminata la raccolta o la creazione dei dati?
+
+ datedatetime
@@ -1070,9 +1253,13 @@
- Quand commence le nettoyage / la préparation des données?
+
+ Quand commence le nettoyage / la préparation des données ?
+ Quando inizia la pulizia / la preparazione dei dati?
+
+ datedatetime
@@ -1100,9 +1287,13 @@
- Quand se termine le nettoyage / la préparation des données?
+
+ Quand se termine le nettoyage / la préparation des données ?
+ Quando termina la pulizia / la preparazione dei dati?
+
+ datedatetime
@@ -1130,9 +1321,13 @@
- Quand l'analyse des données commence-t-elle?
+
+ Quand l'analyse des données commence-t-elle ?
+ Quando inizia l'analisi dei dati?
+
+ datedatetime
@@ -1160,9 +1355,13 @@
- Quand l'analyse des données prend-elle fin?
+
+ Quand l'analyse des données prend-elle fin ?
+ Quando termina l'analisi dei dati?
+
+ datedatetime
@@ -1190,9 +1389,13 @@
DatensatzDatensätzeVolume des données
+ Volume dei dati
+ jeu de données
+ raccolta di datijeux de données
+ raccolte di dati
@@ -1204,18 +1407,22 @@
False1
-
+ If large amounts of data are involved, financial resources for the provision of the infrastructure should be considered (see also section "Funding").What is the actual or expected size of the dataset?
-
+ Wenn große Datenmengen anfallen, sollten finanzielle Mittel zur Bereitstellung der Infrastruktur berücksichtigt werden (siehe auch Abschnitt „Förderung“).Was ist die tatsächliche oder erwartete Größe des Datensatzes?
-
- Quelle est la taille actuelle ou attendue du jeu de données?
+ Dans le cas où des grandes quantités de données jouent un rôle, on devrait avoir à disposition des ressources économiques suffisantes pour garantir l'infrastructure nécessaire (voire aussi le chapitre « Financement »).
+ Qualora siano coinvolte grandi quantità di dati, si dovrebbero avere a disposizione richiedere risorse economiche sufficienti a coprire l'infrastruttura necessaria (vedi Sezione "Finanziamento").
+ Quelle est la taille actuelle ou attendue du jeu de données ?
+ Qual è il volume reale o atteso dei dati?
+
+ radiofloat
@@ -1236,18 +1443,22 @@
False2
- Optional. This is only of concern if the data production rate reaches TB scale.
- How much data is produced per year?
+
+ How much data are produced per year?
- Optional. Dies ist nur relevant, wenn das Wachstum die TB-Größenordnung erreicht.
+ Wie hoch ist die erwartete Erzeugungsrate der Daten pro Jahr?
- Optionnel. Cela n'est concerné que si le taux de production des données atteint l'échelle de TB.
- Combien de données sont produites par an?
+
+
+ Combien de données sont produites par an ?
+ Quanti dati vengono prodotti in un anno?
+
+ textinteger
@@ -1275,9 +1486,13 @@
DatensatzDatensätzeFormats
+ Formati
+ jeu de données
+ raccolta di datijeux de données
+ raccolte di dati
@@ -1289,23 +1504,22 @@
False4
- When choosing a data format, one should consider the consequences for collaborative use, long-term preservation as well as re-use. It is advisable to prefer formats that are standardised, open, non-proprietary and well-established in
- the respective scholarly community.
-
+ When choosing a data format, one should consider the consequences for collaborative use, long-term preservation as well as re-use. It is advisable to prefer formats that are standardised, open, non-proprietary and well-established in the respective scholarly community. Which file formats are used?
- Bei der Wahl des Dateiformates sollten auch die Konsequenzen für die kollaborative Nutzung, die Langzeitarchivierung sowie die Nachnutzung beachtet werden. Es empfiehlt sich, möglichst standardisierte, nicht-proprietäre und allgemein
- bzw. in der spezifischen Community verbreitete Formate zu nutzen. Weitere Kriterien sowie detaillierte Erläuterungen sind z.B. im <a href="https://www.forschungsdaten.org/images/b/b0/Leitfaden_Data-Management-WissGrid.pdf"
- target="_blank">WissGrid-Leitfaden, S. 22 f.</a>) zu finden.
+ Bei der Wahl des Dateiformates sollten auch die Konsequenzen für die kollaborative Nutzung, die Langzeitarchivierung sowie die Nachnutzung beachtet werden. Es empfiehlt sich, möglichst standardisierte, nicht-proprietäre und allgemein bzw. in der spezifischen Community verbreitete Formate zu nutzen. Weitere Kriterien sowie detaillierte Erläuterungen sind z. B. im <a href="https://www.forschungsdaten.org/images/b/b0/Leitfaden_Data-Management-WissGrid.pdf" target="_blank">WissGrid-Leitfaden, S. 22 f.</a> zu finden.In welchen Formaten liegen die Daten vor?
- Lors du choix d'un format de données, il convient de tenir compte des conséquences pour l'utilisation collaborative, la conservation à long terme ainsi que la réutilisation. Il est conseillé de préférer des formats standardisés,
- ouverts, non propriétaires et bien établis dans la communauté respective.
- Quels formats de fichiers sont utilisés?
+ Lors du choix d'un format de données, il convient de tenir compte des conséquences pour l'utilisation collaborative, la conservation à long terme ainsi que la réutilisation. Il est conseillé de préférer des formats standardisés, ouverts, non propriétaires et bien établis dans la communauté respective.
+ Quels formats de fichiers sont utilisés ?
+ Nella scelta di un formato di dati bisogna tenere conto delle consequenze per l'utilizzo condiviso, la conservazione a lungo termine e il riutilizzo. Si raccomanda di usare dove possibile dei formati standard, aperti e generici o per lo meno ben stabiliti nella comunità rispettiva.
+ Quali formati di file vengono utilizzati?
+
+ textareatext
@@ -1333,9 +1547,13 @@
DatensatzDatensätzeOutils
+ Strumenti
+ jeu de données
+ raccolta di datijeux de données
+ raccolte di dati
@@ -1347,21 +1565,30 @@
False1
- This information is necessary to be able to reconstruct the process by which the data was generated. It is also a prerequisite to judge the objectivity, reliability and validity of the dataset. For reproducible data, it is also
- required to re-generate the data if need be.
+ This information is necessary to be able to reconstruct the process by which the data was generated. It is also a prerequisite to judge the objectivity, reliability and validity of the dataset.
+
+For reproducible data, it is also required to re-generate the data if necessary. Therefore all devices, software, software version and also information about the procedure necessary to be able to recreate the data must be preserved.Which tools, software, technologies or processes are used to generate or collect the data?
- Diese Informationen sind für alle Arten von Daten relevant, um ihre Genese nachvollziehen zu können. Bei reproduzierbaren Daten kommt ein weiterer Aspekt hinzu. Diese müssen nicht notwendigerweise aufbewahrt werden - allerdings müssen
- alle Geräte, Software und auch Informationen über die Vorgehensweise erhalten bleiben, die notwendig sind, um die Daten erneut erstellen zu können.
+ Diese Informationen sind für alle Arten von Daten relevant, um ihre Genese nachvollziehen zu können.
+
+Bei reproduzierbaren Daten kommt ein weiterer Aspekt hinzu. Diese müssen nicht notwendigerweise aufbewahrt werden - allerdings müssen alle Geräte, Software, Softwareversion und auch Informationen über die Vorgehensweise erhalten bleiben, die notwendig sind, um die Daten erneut erstellen zu können.Welche Instrumente, Software, Technologien oder Verfahren werden zur Erzeugung oder Erfassung der Daten genutzt?
- Ces informations sont nécessaires pour pouvoir reconstruire le processus par lequel les données ont été générées. C'est également une condition préalable pour juger de l'objectivité, de la fiabilité et de la validité du jeu de
- données. Pour les données reproductibles, il est également nécessaire pour recréer les données si nécessaire.
- Quels outils, logiciels, technologies ou processus sont utilisés pour générer ou collecter les données?
+ Ces informations sont nécessaires pour pouvoir reconstruire le processus par lequel les données ont été générées. C'est également une condition préalable pour juger de l'objectivité, de la fiabilité et de la validité du jeu de données.
+
+Pour les données reproductibles, elles sont également nécessaires pour recréer les données si nécessaire. Pour cela, tous les instruments, logiciels, versions de logiciel et procédures utilisées doivent être conservés.
+ Quels outils, logiciels, technologies ou processus sont utilisés pour générer ou collecter les données ?
+ Queste informazioni sono necessarie per poter ricostruire la procedura di generazione dei dati. Sono altresì un prerequisito per valutare l'obiettività, l'affidabilità e la validità della raccolta di dati.
+
+Per i dati riproducibili, sono anche indispensabili per ricreare i dati in caso di necessità. Per questo motivo è necessario conservare tutti gli strumenti, programmi, versioni di programma e procedure impiegate nella generazione dei dati.
+ Quali strumenti, programmi, tecnologie o processi vensono utilizzati per generare o raccogliere i dati?
+
+ textareatext
@@ -1380,21 +1607,30 @@
False2
- To be able to re-use data (e.g. to replicate studies, for meta analysis or to solve new research questions), along with the data the software, equipment and knowledge about special methods to use the data are required . Just as with
- the formats, the recommendation is: the more standardised, open and established, the better for re-use.
+ To be able to re-use data (e.g. to replicate studies, for meta analysis or to solve new research questions), along with the data the software, equipment and knowledge about special methods to use the data are required .
+
+Just as with the formats, the recommendation is: the more standardised, open and established, the better for re-use.Which software, processes or technologies are necessary to use the data?
- Um Daten nachnutzen zu können, bspw. für die Replikation von Studien, Metaanalysen oder die Beantwortung neuer Forschungsfragen, werden neben den Daten selbst auch die Software, Geräte etc. und das Wissen über spezielle Verfahren zur
- Nutzung benötigt. Ebenso wie bei den Formaten gilt hier: je standardisierter, offener und etablierter diese sind, desto einfacher ist i.d.R. eine Nachnutzung möglich.
+ Um Daten nachnutzen zu können, bspw. für die Replikation von Studien, Metaanalysen oder die Beantwortung neuer Forschungsfragen, werden neben den Daten selbst auch die Software, Geräte etc. und das Wissen über spezielle Verfahren zur Nutzung benötigt.
+
+Ebenso wie bei den Formaten gilt hier: je standardisierter, offener und etablierter diese sind, desto einfacher ist i.d.R. eine Nachnutzung möglich.Welche Software, Verfahren oder Technologien sind notwendig, um die Daten zu nutzen?
- Pour pouvoir réutiliser les données (par exemple pour répliquer des études, pour une méta-analyse ou pour résoudre de nouvelles questions de recherche), ainsi que les données, le logiciel, l'équipement et les connaissances sur les
- méthodes spéciales d'utilisation des données sont nécessaires. Tout comme pour les formats, la recommandation est: plus ils sont standardisés, ouverts et établis, mieux ils sont réutilisables.
- Quels logiciels, processus ou technologies sont nécessaires pour utiliser les données?
+ Pour pouvoir réutiliser les données (par exemple pour répliquer des études, pour une méta-analyse ou pour résoudre de nouvelles questions de recherche), ainsi que les données, le logiciel, l'équipement et les connaissances sur les méthodes spéciales d'utilisation des données sont nécessaires.
+
+Tout comme pour les formats, la recommandation est: plus ils sont standardisés, ouverts et établis, mieux ils sont réutilisables.
+ Quels logiciels, processus ou technologies sont nécessaires pour utiliser les données ?
+ Per poter riutilizzare i dati (es. Per replicare studi, eseguire una metaanalisi o per affrontare nuovi argomenti di ricerca), insieme ai dati sono necessari i programmi, l'attrezzatura e conoscenze specifiche sui metodi di riuso dei dati.
+
+Analogamente ai formati, si raccomanda di adottare metodi il più standard, aperti e diffusi possibile.
+ Quali programmi, processi o tecnologie sono necessari per utilizzare i dati?
+
+ textareatext
@@ -1422,9 +1658,13 @@
- Une documentation sur les logiciels pertinents est-elle nécessaire pour utiliser les données?
+
+ Une documentation sur les logiciels pertinents est-elle nécessaire pour utiliser les données ?
+ È necessaria una documentazione sui programmi adatti per poter utilizzare i dati?
+
+ yesnoboolean
@@ -1451,10 +1691,14 @@
DatensatzDatensätze
- Versioning
+ Gestion de versions
+ Controllo di versione
+ jeu de données
+ raccolta di datijeux de données
+ raccolte di dati
@@ -1475,9 +1719,13 @@
- Des versions différentes du jeu de données sont-elles créées?
+
+ Des versions différentes du jeu de données sont-elles créées ?
+ Questa raccolta di dati viene creata in più versioni?
+
+ yesnoboolean
@@ -1496,19 +1744,22 @@
False2
- Please briefly describe the project-internal regulations for the versioning of data sets (e.g.: What kind of changes require a new version? How are changes documented? What are the naming rules for different versions?)
+ Please briefly describe the project-internal regulations for the versioning of data sets. (e.g.: What kind of changes require a new version? How are changes documented? What are the naming rules for different versions?)Which versioning strategy is applied for this dataset?
- Bitte beschreiben Sie hier kurz projektinterne Regelungen zur Versionierung von Datensätzen (z.B.: Welche Änderungen machen eine neue Version erforderlich? Wie werden die Änderungen dokumentiert? Wie werden die verschiedenen Versionen benannt?)
+ Bitte beschreiben Sie hier kurz projektinterne Regelungen zur Versionierung von Datensätzen. (z. B.: Welche Änderungen machen eine neue Version erforderlich? Wie werden die Änderungen dokumentiert? Wie werden die verschiedenen Versionen benannt?)Welche Versionierungsstrategie wird für diesen Datensatz angewandt?
- Veuillez décrire brièvement les réglementations internes au projet pour la gestion des versions des jeux de données (par exemple: quels types de modifications nécessitent une nouvelle version? Comment les modifications sont-elles
- documentées? Quelles sont les règles de dénomination pour les différentes versions?)
- Quelle stratégie de version est appliquée pour cet jeu de données?
+ Veuillez décrire brièvement les réglementations internes au projet pour la gestion des versions des jeux de données. (Par exemple: quels types de modifications nécessitent une nouvelle version ? Comment les modifications sont-elles documentées ? Quelles sont les règles de dénomination pour les différentes versions ?)
+ Si prega di descrivere brevemente le regole interne al progetto per la gestione delle versioni della raccolta di dati. (Per esempio: quali modifiche implicano il rilascio di una nuova versione? Come vengono documentate le modifiche? Quali sono le regole per la denominazione delle diverse versioni?)
+ Quelle stratégie de version est appliquée pour cet jeu de données ?
+ Quale strategia viene utilizzata per il controllo di versione di questa raccolta dati?
+
+ textareatext
@@ -1536,9 +1787,13 @@
- Quelle technologie ou quel outil est utilisé pour le contrôle de version?
+
+ Quelle technologie ou quel outil est utilisé(e) pour le contrôle de version ?
+ Quale tecnologia o strumento viene utilizzato per il controllo di versione?
+
+ radiotext
@@ -1560,6 +1815,7 @@
Data usageDatennutzungUtilisation de données
+ Utilizzo dei datihttps://rdmorganiser.github.io/terms
@@ -1571,20 +1827,21 @@
True0Usage scenarios
- The following questions will help to estimate, which ressources are necessary to enable the envisioned data usage scenarios during the project. These can be technical / IT resources as well as expertise brought in by e.g. data
- managment or IT experts.
+ The following questions will help to estimate, which ressources are necessary to enable the envisioned data usage scenarios during the project. These can be technical / IT resources as well as expertise brought in by e.g. data management or IT experts.datasetdatasetsNutzungsszenarien
- Die folgenden Fragen dienen dazu einzuschätzen, welche Ressourcen für die geplante Nutzung der Daten während der Projektlaufzeit nötig sind. Dabei kann es sich um technische bzw. IT-Ressourcen handeln, aber auch um Expertise, die z.B.
- Datenmanagement- oder IT-ExpertInnen eingebracht wird.
+ Die folgenden Fragen dienen dazu einzuschätzen, welche Ressourcen für die geplante Nutzung der Daten während der Projektlaufzeit nötig sind. Dabei kann es sich um technische bzw. IT-Ressourcen handeln, aber auch um Expertise, die z. B. Datenmanagement- oder IT-ExpertInnen eingebracht wird.DatensatzDatensätzeScénarios d'utilisation
- Les questions suivantes aideront à estimer les ressources nécessaires pour permettre les scénarios d'utilisation des données envisagés pendant le projet. Il peut s'agir de ressources techniques / informatiques ainsi que de l'expertise
- apportée par ex. experts en gestion de données ou en informatique.
+ Les questions suivantes aideront à estimer les ressources nécessaires pour permettre les scénarios d'utilisation des données envisagés pendant le projet. Il peut s'agir de ressources techniques / informatiques ainsi que de l'expertise apportée par ex. experts en gestion de données ou en informatique.
+ Scenari per l'utilizzo
+ Le domande seguenti aiutano a stimare le risorse necessarie all'utilizzo dei dati nel corso del progetto. Queste possono essere risorse tecniche o informatiche, ma anche l'utilizzo delle competenze di esperti in gestione dei dati o informatica.jeu de données
+ raccolta di datijeux de données
+ raccolte di dati
@@ -1605,9 +1862,13 @@
- Comment / dans quel but ce jeu de données sera-t-il utilisé pendant le projet?
+
+ Comment / pour quel but ce jeu de données sera-t-il utilisé pendant le projet ?
+ Come / con che scopo questa raccolta dati viene utilizzata durante il progetto?
+
+ textareatext
@@ -1635,9 +1896,13 @@
- À quelle fréquence ce jeu de données sera-t-il utilisé?
+
+ À quelle fréquence ce jeu de données sera-t-il utilisé ?
+ Con che frequenza viene usata questa raccolta di dati?
+
+ texttext
@@ -1665,9 +1930,13 @@
- Dans quelle mesure les ressources d'infrastructure seront-elles nécessaires (par exemple, heures CPU, bande passante, espace de stockage ... etc.).
+
+ Dans quelle mesure les ressources d'infrastructure seront-elles nécessaires (par exemple, heures CPU, bande passante, espace de stockage ... etc.) ?
+ In che quantità verranno utilizzate risorse informatiche (ore di processore, larghezza di banda, spazio di stoccaggio ecc.)?
+
+ radiotext
@@ -1697,9 +1966,13 @@
- Existe-t-il des scénarios d'utilisation réels ou potentiels qui pourraient bénéficier de l'assistance d'un expert en gestion de données ou en informatique, ou qui nécessitent même une telle assistance?
+
+ Existe-t-il des scénarios d'utilisation réels ou potentiels qui pourraient bénéficier de l'assistance d'un expert en gestion de données ou en informatique, ou qui nécessitent même une telle assistance ?
+ Esistono scenari di riutilizzo reali o potenziali che potrebbero giovare dell'assistenza di un esperto di gestione dei dati o di informatica, o per i quali quest'assistenza è necessaria?
+
+ radiotext
@@ -1729,9 +2002,13 @@
DatensatzDatensätzeOrganisation des données
+ Organizzazione dei dati
+ jeu de données
+ raccolta di datijeux de données
+ raccolte di dati
@@ -1752,9 +2029,13 @@
- Où le jeu de données est-il stocké pendant le projet?
+
+ Où le jeu de données est-il stocké pendant le projet ?
+ Dove viene salvata la raccolta di dati durante il progetto?
+
+ textareatext
@@ -1782,9 +2063,13 @@
- Sous quelle URL le jeu de données peut-il être consulté pendant le projet?
+
+ Sous quelle URL le jeu de données peut-il être consulté pendant le projet ?
+ A che URL è possibile consultare la raccolta di dati durante il progetto?
+
+ texttext
@@ -1804,7 +2089,7 @@
False3
- Are there internal project guidelines for a consistent organisation of the data? If so, where they are documented?
+ Are there internal project guidelines for a consistent organisation of the data? If so, where are they documented?
@@ -1812,9 +2097,13 @@
- Existe-t-il des directives internes du projet pour une organisation cohérente des données? Si oui, où sont-ils documentés?
+
+ Existe-t-il des directives internes du projet pour une organisation cohérente des données ? Si oui, où sont-elles documentées ?
+ Esistono linee guida interne al progetto per un'organizzazione coerente dei dati? In caso affermativo, dove sono documentate?
+
+ radiotext
@@ -1844,9 +2133,13 @@
- Existe-t-il une directive de projet interne pour nommer les données? Dans l'affirmative, veuillez brièvement décrire les conventions de dénomination et, si nécessaire, un lien vers la documentation.
+
+ Existe-t-il une directive de projet interne pour nommer les données ? Dans l'affirmative, veuillez décrire brièvement les conventions de dénomination et, si nécessaire, un lien vers la documentation.
+ Esiste una linea guida interna al progetto per la denominazione dei dati? In caso affermativo, si prega di descrivere succintamente le convenzioni per i nomi e di aggiungere un collegamento ipertestuale verso la documentazione.
+
+ radiotext
@@ -1876,9 +2169,13 @@
DatensatzDatensätzeStockage et sécurité des données
+ Stoccaggio e sicurezza dei dati
+ jeu de données
+ raccolta di datijeux de données
+ raccolte di dati
@@ -1894,14 +2191,18 @@
Who is allowed to access the dataset?
- z.B. Projektmitglieder, Projektpartner, nur Interne, externe Partner
+ z. B. Projektmitglieder, Projektpartner, nur Interne, externe PartnerWer darf auf den Datensatz zugreifen?
-
- Qui est autorisé à accéder au jeu de données?
+ ex. les membres du projet, les partenaires du projet, seulement à l'intérieur de l'institution, les partenaires extérieurs
+ es. i membri del progetto, i partner del progetto, solamente all'interno dell'istituzione, i partner esterni
+ Qui est autorisé à accéder au jeu de données ?
+ Chi è autorizzato ad accedere alla raccolta di dati?
+
+ textareatext
@@ -1920,7 +2221,7 @@
False2
- This question refers to backups while the data is being worked with. Questions of long-term preservation will be adressed in the respective section.
+ This question refers to backups while the data are being worked with. Questions of long-term preservation will be adressed in the respective section.How and how often will backups of the data be created?
@@ -1929,9 +2230,13 @@
Cette question fait référence aux sauvegardes pendant le traitement des données. Les questions de conservation à long terme seront traitées dans la section correspondante.
- Comment et à quelle fréquence les sauvegardes des données seront-elles créées?
+ Questa domanda si riferisce alle copie di sicurezza nella fase in cui i dati vengono utilizzati e modificati. Domande relative al salvataggio a lungo termine vengono trattate nella sezione corrispondente.
+ Comment et à quelle fréquence les sauvegardes des données seront-elles créées ?
+ In che modo e con che frequenza verranno create delle copie di sicurezza dei dati?
+
+ textareatext
@@ -1950,7 +2255,7 @@
True3
- This question refers to backups while the data is being worked with. Questions of long-term preservation will be adressed in the respective section.
+ This question refers to backups while the data are being worked with. Questions of long-term preservation will be adressed in the respective section.Who is responsible for the backups?
@@ -1959,9 +2264,13 @@
Cette question fait référence aux sauvegardes pendant le traitement des données. Les questions de conservation à long terme seront traitées dans la section correspondante.
- Qui est responsable des sauvegardes?
+ Questa domanda si riferisce alle copie di sicurezza nella fase in cui i dati vengono utilizzati e modificati. Domande relative all salvataggio a lungo termine vengono trattate nella sezione corrispondente.
+ Qui est responsable des sauvegardes ?
+ Chi è il responsabile per le copie di sicurezza?
+
+ texttext
@@ -1989,9 +2298,13 @@
- Quelles mesures ou dispositions sont en place pour garantir la sécurité des données (par exemple, la protection contre les accès non autorisés, la récupération de données, le transfert de données sensibles)?
+
+ Quelles mesures ou dispositions sont en place pour garantir la sécurité des données (par exemple, la protection contre les accès non autorisés, la récupération de données, le transfert de données sensibles) ?
+ Quali misure vengono adottate per garantire la sicurezza dei dati (per esempio: protezione contro accessi non autorizzati, recupero dei dati eliminati, trasferimento di dati sensibili)?
+
+ textareatext
@@ -2019,9 +2332,13 @@
DatensatzDatensätzeInteropérabilité
+ Interoperabilità
+ jeu de données
+ raccolta di datijeux de données
+ raccolte di dati
@@ -2038,13 +2355,17 @@
- Ist der Datensatz interoperabel, d.h. geeignet für den Datenaustausch und die Nachnutzung zwischen bzw. von unterschiedlichen Forschenden, Institutionen, Organisationen und Ländern?
+ Ist der Datensatz interoperabel, d. h. geeignet für den Datenaustausch und die Nachnutzung zwischen bzw. von unterschiedlichen Forschenden, Institutionen, Organisationen und Ländern?
- Cet jeu de données est-il interopérable, c'est-à-dire permettant l'échange et la réutilisation de données entre chercheurs, institutions, organisations, pays, etc.?
+
+ Ce jeu de données est-il interopérable, c'est-à-dire permettant l'échange et la réutilisation de données entre chercheurs, institutions, organisations, pays, etc. ?
+ Questa raccolta di dati è interoperabile, ovvero permette lo scambio e il riutilizzo dei dati tra ricercatori, istituizoni, organizzazioni, Paesi?
+
+ checkboxoption
@@ -2074,9 +2395,13 @@
DatensatzDatensätzePartage et réutilisation des données
+ Condivisione e riutilizzo dei dati
+ jeu de données
+ raccolta di datijeux de données
+ raccolte di dati
@@ -2097,9 +2422,13 @@
- Ce jeu de données sera-t-il publié ou partagé?
+
+ Ce jeu de données sera-t-il publié ou partagé ?
+ Questa raccolta di dati verrà pubblicata o condivisa?
+
+ radioboolean
@@ -2111,6 +2440,40 @@
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ repository
+ rdmo/data-usage/data-sharing-and-re-use-publication/repository
+
+
+
+ False
+ 2
+ Please provide information about the database/repository.
+ If yes, where should the data be published?
+
+
+ Nennen Sie die/das Datenbank/Repositorium, ggf. mit Link.
+ Wenn ja, wo sollen die Daten veröffentlicht werden?
+
+
+ Veuillez fournir des informations sur la base de données ou le référentiel.
+ Si prega di fornire informazioni sul database o sul repository.
+ Si oui, où les données doivent-elles être publiées?
+ Se sì, dove dovrebbero essere pubblicati i dati?
+
+
+
+
+ textarea
+ text
+
+
+
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/termsexplanation
@@ -2119,7 +2482,7 @@
False
- 2
+ 3If no, please explain why not. Please differentiate between legal and contractual reasons and voluntary restrictions.
@@ -2129,9 +2492,13 @@
+ Si non, veuillez expliquer pourquoi. Veuillez différencier les raisons légales et contractuelles des restrictions volontaires.
+ In caso negativo, si prega di spiegare perché, distinguendo tra ragioni legali o contrattuali e restrizioni volontarie.
+
+ textareatext
@@ -2149,20 +2516,23 @@
True
- 3
- The options refer to the licenses of the creativecommons.org
-
+ 4
+ The options refer to the licenses of the <a href="https://creativecommons.org/licenses/?lang=en" target="_blank">Creative Commons family</a>.If yes, under which terms of use or license will the dataset be published or shared?
- Die Auswahlmöglichkeiten orientieren sich an Lizenzen der <a href="http://de.creativecommons.org/was-ist-cc/" target="_blank">Creative-Commons-Familie</a>.
+ Die Auswahlmöglichkeiten orientieren sich an Lizenzen der <a href="https://creativecommons.org/licenses/?lang=de" target="_blank">Creative-Commons-Familie</a>.Wenn ja, unter welchen Nutzungsbedingungen oder welcher Lizenz sollen die Daten veröffentlicht bzw. geteilt werden?
- Les options se réfèrent aux licences de creativecommons.org
- Si oui, selon quelles conditions d'utilisation ou de licence le jeu de données sera-t-il publié ou partagé?
+ Les options se réfèrent aux licences de la famille <a href="creativecommons.org.https://creativecommons.org/licenses/ ?lang=fr" target="_blank">Creative Commons</a>.
+ Le possibilità offerte si orientano allla famiglia di licenze <a href="https://creativecommons.org/licenses/?lang=it" target="_blank">Creative Commons</a>.
+ Si oui, selon quelles conditions d'utilisation ou de licence le jeu de données sera-t-il publié ou partagé ?
+ In caso affermativo, sotto quali condizioni di utilizzo o quale licenza verrà pubblicata o condivisa la raccolta di dati?
+
+ checkboxtext
@@ -2182,7 +2552,7 @@
False
- 4
+ 5If there are any restrictions on the re-use of this dataset, please explain why.
@@ -2192,9 +2562,13 @@
- S'il existe des restrictions sur la réutilisation de cet jeu de données, veuillez expliquer pourquoi.
+
+ S'il existe des restrictions sur la réutilisation de ce jeu de données, veuillez expliquer pourquoi.
+ Se ci sono restrizioni sul riutilizzo di questa raccolta di dati, si prega di giustificarle.
+
+ textareatext
@@ -2222,9 +2596,13 @@
- Quand les données seront-elles publiées (si elles le sont)?
+
+ Quand les données seront-elles publiées (si elles le sont) ?
+ Quando verranno pubblicati i dati?
+
+ datedatetime
@@ -2254,9 +2632,13 @@
DatensatzDatensätzeTravail collaboratif
+ Lavoro collaborativo
+ jeu de données
+ raccolta di datijeux de données
+ raccolte di dati
@@ -2277,9 +2659,13 @@
- Les données seront-elles utilisées en collaboration?
+
+ Les données seront-elles utilisées en collaboration ?
+ I dati vengono utilizzati in modo cooperativo?
+
+ radiotext
@@ -2309,9 +2695,13 @@
- Quelle plateforme / quels outils sont / sont utilisés pour travailler en collaboration sur les données et les publications?
+
+ Quelle plateforme / quels outils sont utilisés pour travailler en collaboration sur les données et les publications ?
+ Quale piattaforma, quali strumenti sono utilizzati per il lavoro collaborativo su dati e pubblicazioni?
+
+ textareatext
@@ -2339,9 +2729,13 @@
- Comment le travail collaboratif sur les mêmes fichiers est-il organisé?
+
+ Comment le travail collaboratif sur les mêmes fichiers est-il organisé ?
+ In che modo è organizzato il lavoro collaborativo sui documenti condivisi?
+
+ textareatext
@@ -2369,9 +2763,13 @@
DatensatzDatensätzeContrôle de la qualité
+ Controllo qualità
+ jeu de données
+ raccolta di datijeux de données
+ raccolte di dati
@@ -2391,10 +2789,14 @@
Welche Maßnahmen zur Qualitätssicherung werden für diesen Datensatz ergriffen?
-
- Quelles mesures de contrôle de la qualité sont prises pour ce jeu de données?
+ Par exemple le contrôle d'intégrité, la comparaison des sonnée, procédures d'échantillonnage. Ces mesures aident à découvrir des erreurs dans la documentation et des anomalies numériques.
+ Ad esempio il controllo di completezza, il confronto con altri dati, procedure di campionamento. Queste misure servono a individuare errori di documentazione e anomalie numeriche.
+ Quelles mesures de contrôle de la qualité sont prises pour ce jeu de données ?
+ Quali misure per il controllo qualità vengono utilizzate per questa raccolta di dati?
+
+ textareatext
@@ -2408,8 +2810,7 @@
https://rdmorganiser.github.io/termsquality-assurance-integrationrdmo/data-usage/quality-assurance-integration
- the stipulation that re-used and created data are of the same type (= and thus capable to be integrated) is problematic, since this implies properties of the data that are not a given. May be this shoud be reformulated to : Is the
- connection between re-used and created data ensures (which goes into the provenance realm)
+ the stipulation that re-used and created data are of the same type (= and thus capable to be integrated) is problematic, since this implies properties of the data that are not a given. May be this shoud be reformulated to : Is the connection between re-used and created data ensures (which goes into the provenance realm)False
@@ -2423,22 +2824,25 @@
Intégration de données
+ Integrazione dei dati
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/termsintegrationrdmo/data-usage/quality-assurance-integration/integration
- the stipulation that re-used and created data are of the same type (= and thus capable to be integrated) is problematic, since this implies properties of the data that are not a given. May be this shoud be reformulated to : Is the
- connection between re-used and created data ensures (which goes into the provenance realm)
+ The stipulation that re-used and created data are of the same type (= and thus capable to be integrated) is problematic, since this implies properties of the data that are not a given. May be this shoud be reformulated to : Is the connection between re-used and created data ensures (which goes into the provenance realm)False0
- For example, how is the origin and quality of the data documented?
+ How are the origin and the quality of the data documented?Is the integration between the re-used and newly created data ensured? If yes, by which means?
@@ -2446,10 +2850,14 @@
Wird die Integration zwischen nachgenutzten und erzeugten Daten gewährleistet? Wenn ja, wie?
-
- L'intégration entre les données réutilisées et nouvellement créées est-elle assurée? Si oui, par quels moyens?
+ Comment sont documentées l'origine, la qualité etc. des données ?
+ Come vengono documentate l'origine, la qualità ecc. dei dati?
+ L'intégration entre les données réutilisées et nouvellement créées est-elle assurée ? Si oui, par quels moyens ?
+ L'integrazione tra i dati riutilizzati e quelli creati è assicurata? In caso affermativo, attraverso quali misure?
+
+ textareatext
@@ -2477,9 +2885,13 @@
Coûts
+ Costi
+
+
+
@@ -2495,14 +2907,18 @@
What are the personnel costs for data management associated with the creation or acquisition of data in the project?
- Bitte schätzen sie den Aufwand in Personenmonaten ( 1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten).
+ Bitte schätzen Sie den Aufwand in Personenmonaten (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten).Welcher Personalaufwand für das Datenmanagement entsteht im Rahmen der Erhebung, Erstellung oder Akquise der Daten im Projekt?Veuillez estimer l'effort en mois-personnes.
- Quels sont les frais de personnel pour la gestion des données associés à la création ou à l'acquisition de données dans le projet?
+ Si prega di stimare l'impegno in persone-mesi.
+ Quels sont les frais de personnel pour la gestion des données associés à la création ou à l'acquisition de données dans le projet ?
+ Quali sono i costi per il personale per la gestione dei dati connessi alla creazione o acquisizione dei dati nel progetto?
+
+ rangefloat12.0
@@ -2525,14 +2941,18 @@
What is the amount of non-personnel-costs for data management associated with the creation or acquisiton of data in the project?
- Bitte schätzen sie die Kosten in **Euro**.
+ Bitte schätzen Sie die Kosten in **Euro**.Welche Sachkosten für das Datenmanagement entstehen im Rahmen der Erhebung, Erstellung oder Akquise der Daten im Projekt?Veuillez estimer l'effort en **Euro**.
- Quel est le montant des dépenses non liées au personnel pour la gestion des données associées à la création ou à l'acquisition de données dans le projet?
+ Si prega di stimare i costi in **euro**.
+ Quel est le montant des dépenses non liées au personnel pour la gestion des données associées à la création ou à l'acquisition de données dans le projet ?
+ Quali sono i costi materiali per la gestione dei dati connessi alla creazione o acquisizione dei dati nel progetto?
+
+ textfloat
@@ -2554,17 +2974,21 @@
False3Please estimate the effort in person months.
- What are the personnel costs for data management associated with the the usage of data in the project?
+ What are the personnel costs for data management associated with the usage of data in the project?
- Bitte schätzen sie den Aufwand in Personenmonaten. (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten)
+ Bitte schätzen Sie den Aufwand in Personenmonaten. (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten).Welcher Personalaufwand für das Datenmanagement entsteht im Zusammenhang mit der Nutzung der Daten im Projekt?Veuillez estimer l'effort en mois-personne.
- Quels sont les coûts de personnel pour la gestion des données associés à l'utilisation des données dans le projet?
+ Si prega di stimare l'impegno in persone-mesi.
+ Quels sont les coûts de personnel pour la gestion des données associés à l'utilisation des données dans le projet ?
+ Quali sono i costi per il personale per la gestione dei dati connessi all'utilizzo dei dati nel progetto?
+
+ rangefloat12.0
@@ -2587,14 +3011,18 @@
What is the amount of non-personnel-costs for data management associated with the usage of data in the project?
- Bitte schätzen sie die Kosten in **Euro**.
+ Bitte schätzen Sie die Kosten in **Euro**.Welche Sachkosten für das Datenmanagement entstehen im Zusammenhang mit der Nutzung der Daten im Projekt?Veuillez estimer les coûts en **Euro**.
- Quel est le montant des dépenses non liées au personnel pour la gestion des données associées à l'utilisation des données dans le projet?
+ Si prega di stimare i costi in **euro**.
+ Quel est le montant des dépenses non liées au personnel pour la gestion des données associées à l'utilisation des données dans le projet ?
+ Quali sono i costi materiali per la gestione dei dati connessi all'utilizzo dei dati nel progetto?
+
+ textfloat
@@ -2617,14 +3045,18 @@
What are the personnel costs associated with data storage and data security in the project?
- Bitte schätzen sie den Aufwand in Personenmonaten. (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten)
+ Bitte schätzen Sie den Aufwand in Personenmonaten. (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten).Welcher Personalaufwand entsteht im Zusammenhang mit der Speicherung der Daten und Maßnahmen zur Datensicherheit während des Projektes?Veuillez estimer l'effort en mois-personne.
- Quels sont les coûts de personnel associés au stockage et à la sécurité des données dans le projet?
+ Si prega di stimare l'impegno in persone-mesi.
+ Quels sont les coûts de personnel associés au stockage et à la sécurité des données dans le projet ?
+ Quali sono i costi per il personale connessi al salvataggio e alla sicurezza dei dati nel progetto?
+
+ rangefloat12.0
@@ -2647,14 +3079,18 @@
What is the amount of non-personnel costs associated with the storage of the data sets during the project?
- Bitte schätzen sie die Kosten in **Euro**.
+ Bitte schätzen Sie die Kosten in **Euro**.Welche Sachkosten entstehen im Zusammenhang mit der Speicherung der Datensätze während des Projektes?Veuillez estimer les coûts en **Euro**.
- Quel est le montant des dépenses non liées au personnel associées au stockage des jeux de données pendant le projet?
+ Si prega di stimare i costi in **euro**.
+ Quel est le montant des dépenses non liées au personnel associées au stockage des jeux de données pendant le projet ?
+ Quali sono i costi materiali connessi al salvataggio dei dati nel progetto?
+
+ textfloat
@@ -2674,6 +3110,7 @@
Metadata and referencingMetadaten und ReferenzierungMétadonnées et référencement
+ Metadati e riferimentihttps://rdmorganiser.github.io/terms
@@ -2693,9 +3130,13 @@
DatensatzDatensätzeMétadonnées
+ Metadati
+ jeu de données
+ raccolta di datijeux de données
+ raccolte di dati
@@ -2716,9 +3157,13 @@
- Quelles informations sont nécessaires aux autres parties pour comprendre les données (c'est-à-dire pour comprendre leur collecte ou leur création, les résultats d'analyse et de recherche obtenus sur leur base) et pour les réutiliser?
+
+ Quelles informations sont nécessaires aux autres parties pour comprendre les données (c'est-à-dire pour comprendre leur collecte ou leur création, les résultats d'analyse et de recherche obtenus sur leur base) et pour les réutiliser ?
+ Quali informazioni sono necessarie per un esterno per poter interpretare i dati (ovvero per comprendere la loro collezione o creazione e i risultati dell'analisi e ricerca basati su di essi) e per riutilizzarli?
+
+ checkboxtext
@@ -2748,9 +3193,13 @@
- Quelles normes, ontologies, classifications, etc. sont utilisées pour décrire les données et les informations contextuelles?
+
+ Quelles normes, ontologies, classifications, etc. sont utilisées pour décrire les données et les informations contextuelles ?
+ Quali norme, ontologie, classificazioni ecc. vengono utilizzati per descrivere i dati e le informazioni contestuali?
+
+ checkboxtext
@@ -2780,9 +3229,13 @@
Ces informations sont nécessaires pour un plan de gestion des données Horizon 2020.
- Dans le cas où il est inévitable que vous utilisiez des outils peu courants ou que vous génériez des ontologies ou des vocabulaires spécifiques au projet, fournirez-vous des mappages à des ontologies plus couramment utilisées?
+ Quest'informazione è necessaria per un piano di gestione dei dati in Horizon 2020.
+ Dans le cas où il est inévitable que vous utilisiez des outils peu courants ou que vous génériez des ontologies ou des vocabulaires spécifiques au projet, fournirez-vous des mappages à des ontologies plus couramment utilisées ?
+ Nel caso in cui sia inevitabile l'utilizzo di ontologie o vocabolari generati internamente al progetto, provvederete una mappatura verso ontologie di uso comune?
+
+ yesnoboolean
@@ -2810,9 +3263,13 @@
- Quelles métadonnées sont collectées automatiquement?
+
+ Quelles métadonnées sont collectées automatiquement ?
+ Quali metadati vengono raccolti in modo automatico?
+
+ textareatext
@@ -2839,10 +3296,14 @@
Welche Metadaten werden semi-automatisch erhoben?
-
- Quelles métadonnées sont collectées semi-automatiquement?
+ C'est-à-dire quelles metadonnées seron collectés automatiquement par l'ordinateur / le logiciel, mais doivent être contrôlés ?
+ Ovvero quali metadati vengono raccolti in modo automatico dal calcolatore / dal programma, ma devono essere controllati?
+ Quelles métadonnées sont collectées semi-automatiquement ?
+ Quali metadati vengono raccolti in modo semi-automatico?
+
+ textareatext
@@ -2865,14 +3326,18 @@
Which metadata are collected manually?
- Dafür bietet sich ein Metadaeneditor an.
+ Dafür bietet sich ein Metadateneditor an.Welche Metadaten werden manuell erhoben?
-
- Quelles métadonnées sont collectées manuellement?
+ Un éditeur de métadonnées peut aider.
+ Un editore di metadati puè essere di aiuto.
+ Quelles métadonnées sont collectées manuellement ?
+ Quali metadati vengono raccolti manualmente?
+
+ textareatext
@@ -2900,9 +3365,13 @@
- Les métadonnées et les informations contextuelles sont-elles vérifiées pour leur exactitude et leur exhaustivité?
+
+ Les métadonnées et les informations contextuelles sont-elles vérifiées pour leur exactitude et leur exhaustivité ?
+ I metadati e le informazioni contestuali vengono verificati per l'esattezza ed esaustività?
+
+ checkboxtext
@@ -2932,9 +3401,13 @@
- Qui est chargé de documenter les métadonnées et les informations de contexte et de vérifier si elles sont correctes et complètes?
+
+ Qui est chargé de documenter les métadonnées et les informations de contexte et de vérifier si elles sont correctes et complètes ?
+ Chi è incaricato di documentare i metadati e le informazioni contestuali e di verificare la loro correttezza e completezza?
+
+ texttext
@@ -2962,9 +3435,13 @@
Coûts des métadonnées
+ Costi per i metadati
+
+
+
@@ -2977,17 +3454,21 @@
False1Please estimate the effort in person months.
- What are the personnel costs associated with the the creation of metadata and context information in the project?
+ What are the personnel costs associated with the creation of metadata and context information in the project?
- Bitte schätzen sie den Aufwand in Personenmonaten (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten).
+ Bitte schätzen Sie den Aufwand in Personenmonaten (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten).Welcher Personalaufwand entsteht im Zusammenhang mit der Erstellung von Metadaten und Kontextinformation im Projekt?Veuillez estimer l'effort en mois-personnes.
- Quels sont les coûts de personnel associés à la création de métadonnées et d'informations contextuelles dans le projet?
+ Si prega di stimare l'impegno in persone-mesi.
+ Quels sont les coûts de personnel associés à la création de métadonnées et d'informations contextuelles dans le projet ?
+ Quali sono i costi per il personale connessi alla creazione di metadati e informazioni contestuali nel progetto?
+
+ rangefloat12.0
@@ -3010,14 +3491,18 @@
What is the amount of non-personnel-costs associated with the creation of metadata and context information in the project?
- Bitte schätzen sie die Kosten in **Euro**.
+ Bitte schätzen Sie die Kosten in **Euro**.Welche Sachkosten entstehen im Zusammenhang mit der Erstellung von Metadaten und Kontextinformation im Projekt?Veuillez estimer les coûts en **Euro**.
- Quel est le montant des dépenses non liées au personnel associées à la création de métadonnées et d'informations contextuelles dans le projet?
+ Si prega di stimare i costi in **euro**.
+ Quel est le montant des dépenses non liées au personnel associées à la création de métadonnées et d'informations contextuelles dans le projet ?
+ Quali sono i costi materiali connessi alla creazione di metadati e informazioni contestuali nel progetto?
+
+ textfloat
@@ -3045,9 +3530,13 @@
DatensatzDatensätzeStructure, granularité et référencement
+ Struttura, granularità e referenziazione
+ jeu de données
+ raccolta di datijeux de données
+ raccolte di dati
@@ -3060,17 +3549,36 @@
False0
- What is the structure of the data? How are the individual components of the dataset related to each other? How is the dataset related to other datasets used in the project?
+ Please briefly explain the structure and relationship of their data to each other.
+* What is the structure of the data?
+* How are the individual components of the dataset related to each other?
+* How is the dataset related to other datasets used in the project?
- Wie sind die Daten strukturiert? In welchem Verhältnis stehen die einzelnen Komponenten zueinander? In welchem Verhältnis steht der Datensatz zu anderen im Projekt erhobenen oder genutzten Datensätzen?
+ Bitte erläutern Sie kurz die Struktur und den Zusammenhang ihrer Daten untereinander:
+
+* Wie sind die Daten strukturiert?
+* In welchem Verhältnis stehen die einzelnen Komponenten zueinander?
+* In welchem Verhältnis steht der Datensatz zu anderen im Projekt erhobenen oder genutzten Datensätzen?
- Quelle est la structure des données? Comment les composants individuels du jeu de données sont-ils liés les uns aux autres? Comment le jeu de données est-il lié aux autres jeux de données utilisés dans le projet?
-
-
+
+ Veuillez expliquer brièvement la structure et l'interrelation de vos données:
+
+* Quelle est la structure des données ?
+* Comment les composants individuels du jeu de données sont-ils liés les uns aux autres ?
+* Comment le jeu de données est-il lié aux autres jeux de données utilisés dans le projet ?
+ Si prega di spiegare brevemente la struttura e l'interrelazione dei vostri dati:
+
+* Come sono strutturati i dati?
+* In che modo sono collegati i componenti individuali gli uni agli altri?
+* Come sono collegati questi dati agli altri dati utilizzati nel progetto?
+
+
+
+ textareatext
@@ -3090,27 +3598,23 @@
True21Persistent Identifiers (PIDs)
- The purpose of Persistent Identifiers (PIDs) is to ensure the permanent reference of (in particular) digital objects like online publications and research data. When traditional hyperlinks are used as reference, they point directly to
- the storage location of the data. The problem is, that if the storage location is changed, the link will not work anymore. A PID serves as an intermediate from which requests are directed to the current object location (this is called
- "resolving" of a PID). The PID stays the same, even if the storage location changes. While a mere hyperlink in this case would lead to nowhere, via the PID the object is still accessible.
-
+ The purpose of Persistent Identifiers (PIDs) is to ensure the permanent reference of (in particular) digital objects like online publications and research data. When traditional hyperlinks are used as reference, they point directly to the storage location of the data. The problem is, that if the storage location is changed, the link will not work anymore. A PID serves as an intermediate from which requests are directed to the current object location (this is called "resolving" of a PID). The PID stays the same, even if the storage location changes. While a mere hyperlink in this case would lead to nowhere, via the PID the object is still accessible.datasetdatasetsPersistente Identifikatoren (PIDs)
- Persistente Identifikatoren (PIDs) sollen die dauerhafte Referenzierung von (insbesondere) digitalen Objekten wie Publikationen oder Forschungsdaten ermöglichen. Statt, wie i.d.R. bei der Angabe eines Hyperlinks als Referenz der Fall,
- auf den Speicherort des Objektes zu verweisen, fungiert die PID als eine Zwischeninstanz, von der aus zum Objekt weitergeleitet wird (dies nennt man „Auflösen“ der PID). Die PID bleibt gleich, auch wenn der Speicherort des Objektes sich. Während ein
- Hyperlink in diesem Fall ins Nichts führen würde, ist das Objekt über die PID weiterhin erreichbar. Mehr Informationen zur Funktionsweise, Verwendung und verschiedenen Arten von PIDs gibt es z.B. in einem vom Projekt DASISH <a
- href="http://training.dasish.eu/training/3/" target="_blank">Online-Tutorial</a> oder in den <a href="http://www.ands.org.au/guides#identify" target="_blank">Informationsmaterialien des
- Australian National Data Service ANDS)</a> (nach unten scrollen zu "Identifying data and researchers").
+ Persistente Identifikatoren (PIDs) sollen die dauerhafte Referenzierung von (insbesondere) digitalen Objekten wie Publikationen oder Forschungsdaten ermöglichen. Statt, wie i.d.R. bei der Angabe eines Hyperlinks als Referenz der Fall, auf den Speicherort des Objektes zu verweisen, fungiert die PID als eine Zwischeninstanz, von der aus zum Objekt weitergeleitet wird (dies nennt man "Auflösen" der PID). Die PID bleibt gleich, auch wenn sich der Speicherort des Objektes ändert. Während ein Hyperlink in diesem Fall ins Nichts führen würde, ist das Objekt über die PID weiterhin erreichbar.
+
+Weitere Informationen zur Funktionsweise, Verwendung und den verschiedenen Arten von PIDs findet man z. B. im <a href="https://www.dpconline.org/handbook/technical-solutions-and-tools/persistent-identifiers" target="_blank"> Handbook der Digital Preservation Coalition</a> oder in den Informationsmaterialien des <a href="http://www.ands.org.au/guides#identify" target="_blank"> Australian National Data Service (ANDS)</a> (bitte scrollen Sie zu dem Abschnitt "Identifying data and researchers").DatensatzDatensätzeIdentifiants persistants (PIDs)
- Le but des identifiants persistants (PID) est d'assurer la référence permanente (en particulier) des objets numériques comme les publications en ligne et les données de recherche. Lorsque des hyperliens traditionnels sont utilisés
- comme référence, ils pointent directement vers l'emplacement de stockage des données. Le problème est que si l'emplacement de stockage est modifié, le lien ne fonctionnera plus. Un PID sert d'intermédiaire à partir duquel les demandes sont dirigées
- vers l'emplacement actuel de l'objet (c'est ce qu'on appelle la "résolution" d'un PID). Le PID reste le même, même si l'emplacement de stockage change. Alors qu'un simple lien hypertexte ne mènerait nulle part, via le PID, l'objet est
- toujours accessible.
+ Le but des identifiants persistants (PID) est d'assurer la référence permanente (en particulier) des objets numériques comme les publications en ligne et les données de recherche. Lorsque des hyperliens traditionnels sont utilisés comme référence, ils pointent directement vers l'emplacement de stockage des données. Le problème est que si l'emplacement de stockage est modifié, le lien ne fonctionnera plus. Un PID sert d'intermédiaire à partir duquel les demandes sont dirigées vers l'emplacement actuel de l'objet (c'est ce qu'on appelle la "résolution" d'un PID). Le PID reste le même, même si l'emplacement de stockage change. Alors qu'un simple lien hypertexte ne mènerait nulle part, via le PID, l'objet est toujours accessible.
+ Identificatori persistenti (PID)
+ Gli identificatori persistenti (PID) vengono usati con lo scopo di assicurare un riferimento permanente a oggetti, in particolare digitali, come pubblicazioni in linea e dati della ricerca. A differenza dei normali collegamenti ipertestuali, che puntano direttamente all'indirizzo dell'oggetto, i PID agiscono come intermediari, a partire dai quali avviene il reindirizzamento verso l'oggetto in sé (la cosiddetta "risoluzione" di un PID). Il PID rimane sempre uguale, anche nel caso in cui l'oggetto viene spostato: a differenza di un normale collegamento, che in questo caso punterebbe nel nulla, il PID mantiene l'oggetto raggiungibile. jeu de données
+ raccolta di datijeux de données
+ raccolte di dati
@@ -3131,9 +3635,13 @@
- Des identifiants persistants (PID) seront-ils utilisés pour ce jeu de données?
+
+ Des identifiants persistants (PID) seront-ils utilisés pour ce jeu de données ?
+ Verranno applicati degli identificatori persistenti (PID) per questa raccolta di dati?
+
+ yesnoboolean
@@ -3161,9 +3669,13 @@
- Quel système d'identifiants persistants doit être utilisé?
+
+ Quel système d'identifiants persistants doit être utilisé ?
+ Quale sistema di identificatori persistenti deve essere applicato?
+
+ radiotext
@@ -3193,9 +3705,13 @@
- Quelles (sous-) entités / sous-unités doivent être référencées à l'aide d'identifiants? Lequel de ces identifiants devrait être persistant et citable?
+
+ Quelles (sous-) entités / sous-unités doivent être référencées à l'aide d'identifiants ? Lequel de ces identifiants devrait être persistant et citable ?
+ Quali (sub-)entità o subunità devono essere individuabili con un proprio identificatore? Quali di questi identificatori devono essere persistenti e referenziabili?
+
+ textareatext
@@ -3214,23 +3730,30 @@
True4
- A prerequisite for PIDs to work as promised is that they - as well as the objects they refer to - are maintained in a continuous and reliable way.. This means, for example, that if the object location changes, this information is
- updated. When the data are stored in a data centre or repository, these tasks are usually taken care of by the data centre / repository. However, to be sure, the responsibilities should be checked beforehand.
+ A prerequisite for PIDs to work as promised is that they - as well as the objects they refer to - are maintained in a continuous and reliable way. This means, for example, that if the object location changes, this information is updated.
+
+When the data are stored in a data centre or repository, these tasks are usually taken care of by the data centre / repository. However, to be sure, the responsibilities should be checked beforehand.Who is responsible for the maintenance of the PIDs and the object maintenance (i.e. who is responsible notifying the PID-Service about object relocation and the new address)?
- Die Voraussetzung dafür, dass persistente Identifikatoren auch wirklich halten, was sie versprechen, ist, dass sie - wie auch die Objekte, auf die referenziert wird - dauerhaft und verlässlich gepflegt werden. D.h. beispielsweise,
- dass bei einer Änderung des Speicherortes des Objekts die Information über den neuen Speicherort entsprechend aktualisiert werden muss. Werden die Daten in einem Datenzentrum oder -repositorium gespeichert, wird diese Verantwortung i.d.R. von diesem
- übernommen. Um sicher zu sein, sollten die Verantwortlichkeiten jedoch in jedem Fall geprüft bzw. geklärt werden.
+ Die Voraussetzung dafür, dass persistente Identifikatoren auch wirklich halten, was sie versprechen, ist, dass sie - wie auch die Objekte, auf die referenziert wird - dauerhaft und verlässlich gepflegt werden. D. h. beispielsweise, dass bei einer Änderung des Speicherortes des Objekts die Information über den neuen Speicherort entsprechend aktualisiert werden muss.
+
+Werden die Daten in einem Datenzentrum oder -repositorium gespeichert, wird diese Verantwortung i.d.R. von diesem übernommen. Um sicher zu sein, sollten die Verantwortlichkeiten jedoch in jedem Fall geprüft bzw. geklärt werden.Wer ist verantwortlich für die Pflege der PIDs und die Objektpflege (d. h. die Langzeitarchivierung des Objekts und somit dafür, dem PID-Service einen Objektumzug und die neue Adresse mitzuteilen)?
- Une condition préalable pour que les PID fonctionnent comme promis est qu'ils - ainsi que les objets auxquels ils se réfèrent - sont maintenus de manière continue et fiable. Cela signifie, par exemple, que si l'emplacement de l'objet
- change, ces informations sont mis à jour. Lorsque les données sont stockées dans un centre de données ou un référentiel, ces tâches sont généralement prises en charge par le centre de données/référentiel. Cependant, pour être sûr, les responsabilités
- doivent être vérifiées au préalable.
- Qui est responsable de la maintenance des PID et de la maintenance des objets (c'est-à-dire qui est responsable de la notification du service PID concernant la relocalisation des objets et la nouvelle adresse)?
+ Une condition préalable pour que les PID fonctionnent comme promis est qu'ils - ainsi que les objets auxquels ils se réfèrent - sont maintenus de manière continue et fiable. Cela signifie, par exemple, que si l'emplacement de l'objet change, ces informations sont mis à jour.
+
+Lorsque les données sont stockées dans un centre de données ou un référentiel, ces tâches sont généralement prises en charge par le centre de données/référentiel. Cependant, pour être sûr, les responsabilités doivent être vérifiées au préalable.
+ Qui est responsable de la maintenance des PID et de la maintenance des objets (c'est-à-dire qui est responsable de la notification du service PID concernant la relocalisation des objets et la nouvelle adresse) ?
+ Una condizione necessaria per il corretto funzionamento degli identificatori persistenti è un lavoro di mantenimento continuo e affidabile, anche degli oggetti collegati. Per esempio, ciò richiede che in caso di rilocazione dell'oggetto collegato, l'indirizzo collegato venga aggiornato in modo conseguente.
+
+Qualora i dati siano salvato in un centro dati o repositorio, di regola l'aggiornamento ricade sotto la responsabilità di questo. In ogni caso, per sicurezza, è opportuno verificare o chiarire le competenze.
+ Chi è responsabile per il mantenimento dei PID e degli oggetti stessi (ovvero chi ha l'incarico, in caso di spostamento dei dati, di comunicare il nuovo indirizzo al servizio dei PID)?
+
+ texttext
@@ -3258,9 +3781,13 @@
Coûts des PID
+ Costi per i PID
+
+
+
@@ -3273,17 +3800,21 @@
False1Please estimate the effort in person months.
- What are the personnel costs associated with of persistent identifiers in the project?
+ What are the personnel costs associated with the use of persistent identifiers in the project?
- Bitte schätzen sie den Aufwand in Personenmonaten (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten).
+ Bitte schätzen Sie den Aufwand in Personenmonaten (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten).Welcher Personalaufwand entsteht im Zusammenhang mit der Vergabe von persistenten Identifikatoren im Projekt?Veuillez estimer l'effort en mois-personnes.
- Quels sont les coûts de personnel associés aux identifiants persistants dans le projet?
+ Si prega di stimare l'impegno in persone-mesi.
+ Quels sont les coûts de personnel associés aux identifiants persistants dans le projet ?
+ Quali sono i costi per il personale connessi all'assegnazione di identificatori persistenti nel progetto?
+
+ rangefloat12.0
@@ -3302,18 +3833,22 @@
False3
- Please estimate the costs in Euro.
+ Please estimate the costs in **Euro**.What is the amount of non-personnel-costs associated with persistent identifiers in the project?
- Bitte schätzen sie die Kosten in Euro.
+ Bitte schätzen Sie die Kosten in **Euro**.Welche Sachkosten entstehen im Zusammenhang mit persistenten Identifikatoren im Projekt?
- Veuillez estimer les coûts en Euro.
- Quel est le montant des coûts non liés au personnel associés aux identifiants persistants dans le projet?
+ Veuillez estimer les coûts en **Euro**.
+ Si prega di stimare i costi in **euro**.
+ Quel est le montant des coûts non liés au personnel associés aux identifiants persistants dans le projet ?
+ Quali sono i costi materiali connessi all'assegnazione di identificatori persistenti nel progetto?
+
+ textfloat
@@ -3333,6 +3868,7 @@
Legal and ethicsRechtliche und ethische FragenCadre légal et éthique
+ Aspetti legali ed eticihttps://rdmorganiser.github.io/terms
@@ -3352,9 +3888,13 @@
Questions juridiques générales
+ Questioni legali generali
+
+
+
@@ -3366,21 +3906,22 @@
False0
- If you answer this question with "Yes", please get in touch with the legal department or a respective contact person at your institution to clarify if this has consequences for the project and its data management and if yes,
- what consequences these are.
+ If you answer this question with "Yes", please get in touch with the legal department or a respective contact person at your institution to clarify if this has consequences for the project and its data management and if yes, what consequences these are.Does the legal situation of different countries have to be considered?
- Falls Sie diese Frage mit "Ja" beantworten, setzen Sie sich bitte mit der Rechtsabteilung bzw. einem/r entsprechenden Ansprechpartner/in an Ihrer Institution in Verbindung, um zu klären, ob sich daraus Konsequenzen für Ihr
- Projekt ergeben und wenn ja, welche dies sind.
+ Falls Sie diese Frage mit "Ja" beantworten, setzen Sie sich bitte mit der Rechtsabteilung bzw. einem/r entsprechenden Ansprechpartner/in an Ihrer Institution in Verbindung, um zu klären, ob sich daraus Konsequenzen für Ihr Projekt ergeben und wenn ja, welche dies sind.Muss die rechtliche Situation verschiedener Länder berücksichtigt werden?
- Si vous répondez à cette question par "Oui", veuillez contacter le service juridique ou une personne de contact respective de votre institution pour clarifier si cela a des conséquences sur le projet et sa gestion des
- données et si oui, quelles sont ces conséquences.
- La situation juridique des différents pays doit-elle être prise en compte?
+ Si vous répondez à cette question par "Oui", veuillez contacter le service juridique ou une personne de contact respective de votre institution pour clarifier si cela a des conséquences sur le projet et sa gestion des données et si oui, quelles sont ces conséquences.
+ La situation juridique des différents pays doit-elle être prise en compte ?
+ Se vi è una risposta affermativa a questa domanda, si prega di contattare il dipartimento legale o una figura equivalente nella vostra istituzione per chiarire quali sono le conseguenze per il progetto e la sua gestione dei dati.
+ È necessario tenere conto della situazione legale di diversi paesi?
+
+ yesnoboolean
@@ -3408,9 +3949,13 @@
DatensatzDatensätzeDonnées personnelles
+ Dati personali
+ jeu de données
+ raccolta di datijeux de données
+ raccolte di dati
@@ -3422,26 +3967,28 @@
False1
- European Data Protection Law may apply.
-
+ If yes: Please also check whether you have completed the sections "Data usage" and "Data storage and security" with the appropriate measures to protect the data in accordance with the applicable data protection laws. European Data Protection Law may apply.Does this dataset contain personal data?
- Der Umgang und die Verarbeitung personenbezogener Daten ist gesetzlich geregelt. Die EU-weit einheitliche Anwendung erfolgt nach der <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:32016R0679"
- target="_blank">EU-Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO)</a>. Sie gestattet Regelungsspielräume auf nationaler Ebene. In Deutschland regelt dies das <a href="http://www.gesetze-im-internet.de/bdsg_2018/"
- target="_blank">Bundesdatenschutzgesetz (BDSG)</a>. Für Hochschulen gelten zum großen Teil die individuellen Datenschutzgesetze der Länder, z.B. das <a
- href="https://recht.nrw.de/lmi/owa/br_text_anzeigen?v_id=3520071121100436275" target="_blank">Datenschutzgesetz Nordrhein-Westfalen (DSG NRW)</a>. Die europäische DSGVO definiert personenbezogene Daten als alle
- Informationen, die sich auf eine identifizierte oder identifizierbare natürliche Person beziehen (Art. 4 DSGVO, Abs. 1). <b>Identifiziert </b>ist eine Person, wenn eindeutig erkennbar ist, zu welcher Person die Daten gehören.
- <b>Identifizierbar</b> wird eine Person, wenn sie mittels Zusatzinformationen identifiziert werden kann. Mehr Informationen zum Thema finden Sie auf den Webseiten der Datenschutzbeauftragten der UA Ruhr. * <a
- href="https://dsb.ruhr-uni-bochum.de/" target="_blank">Ruhr-Universität Bochum</a> * <a href="https://www.uni-due.de/verwaltung/organisation/just_datenschutz.php" target="_blank">Universität von
- Duisburg-Essen</a> * <a href="https://www.tu-dortmund.de/universitaet/organisation/beauftragte-vertrauenspersonen/#accordion-2213-764" target="_blank">Technische Universität Dortmund</a>
+ Wenn ja: Bitte prüfen Sie auch, ob Sie die Abschnitte "Datennutzung" und "Datenspeicherung und -sicherheit" mit den entsprechenden Maßnahmen zum Schutz der Daten gemäß den geltenden Datenschutzgesetzen ausgefüllt haben. Der Umgang und die Verarbeitung personenbezogener Daten ist gesetzlich geregelt. Die EU-weit einheitliche Anwendung erfolgt nach der <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:32016R0679" target="_blank">EU-Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO)</a>. Sie gestattet Regelungsspielräume auf nationaler Ebene. In Deutschland regelt dies das <a href="http://www.gesetze-im-internet.de/bdsg_2018/" target="_blank">Bundesdatenschutzgesetz (BDSG)</a>. Für Hochschulen gelten zum großen Teil die individuellen Datenschutzgesetze der Länder, z. B. das <a href="https://recht.nrw.de/lmi/owa/br_text_anzeigen?v_id=3520071121100436275" target="_blank">Datenschutzgesetz Nordrhein-Westfalen (DSG NRW)</a>. Die europäische DSGVO definiert personenbezogene Daten als alle Informationen, die sich auf eine identifizierte oder identifizierbare natürliche Person beziehen (Art. 4 DSGVO, Abs. 1). <b>Identifiziert </b>ist eine Person, wenn eindeutig erkennbar ist, zu welcher Person die Daten gehören. <b>Identifizierbar</b> wird eine Person, wenn sie mittels Zusatzinformationen identifiziert werden kann. Mehr Informationen zum Thema finden Sie auf den Webseiten der Datenschutzbeauftragten der UA Ruhr.
+
+* <a href="https://dsb.ruhr-uni-bochum.de/" target="_blank">Ruhr-Universität Bochum</a>
+
+* <a href="https://www.uni-due.de/verwaltung/organisation/just_datenschutz.php" target="_blank">Universität von Duisburg-Essen</a>
+
+* <a href="https://www.tu-dortmund.de/universitaet/organisation/beauftragte-vertrauenspersonen/#accordion-2213-764" target="_blank">Technische Universität Dortmund</a>Enthält dieser Datensatz personenbezogene Daten?
- La loi européenne sur la protection des données peut s'appliquer.
- Ce jeu de données contient-il des données personnelles?
+ Dans le cas affirmatif: Prière de verifier si vous avez rempli les sections sur « Utilisation de données » et « Stockage et sécurité des données » avec des mesures conformes aux regulations en vigueur sur la protection des données. La loi européenne sur la protection des données (RGPD) peut s'appliquer.
+ In caso affermativo, si prega di controllare se avete compilato le sezioni su "Utilizzo dei dati" e "Stoccaggio e sicurezza dei dati" indicando le rispettive misure in conformità alle normative vigenti sulla protezione dei dati. La legge europea sulla protezione dei dati (RGPD) può essere rilevante.
+ Ce jeu de données contient-il des données personnelles ?
+ Questa raccolta di dati contiene dati personali?
+
+ yesnoboolean
@@ -3469,9 +4016,13 @@
Protection des données
+ Protezione dei dati
+
+
+
@@ -3489,18 +4040,25 @@
Which law applies with respect to the aspects of data protection in the project?
- Die <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:32016R0679" target="_blank">EU Datenschutzgrundverordnung (DSGVO)</a> hat Vorrang vor nationalem Recht. Sie findet seit dem
- 25.05.2018 Anwendung. Für Hochschulen finden weiterhin die Landesdatenschutzgesetze Anwendung, die bestimmte Regelungen der DSGVO ausgestalten können, z.B. <a href="https://recht.nrw.de/lmi/owa/br_text_anzeigen?v_id=3520071121100436275"
- target="_blank">Datenschutzgesetz Nordrhein-Westfalen (DSG NRW)</a>. In bestimmten Bereichen gelten spezifische Gesetze, die über den Landesdatenschutzgesetzen bzw. <a
- href="http://www.gesetze-im-internet.de/bdsg_2018/" target="_blank">Bundesdatenschutzgesetz (BDSG)</a> stehen. *Für medizinischen Daten ist bspw. das Zehnte Sozialgesetzbuch (SGB X) anwendbar, * Für Daten des Mikrozensus
- das Bundesstatistikgesetz (BStatG). * Für Forschung in Schulen in NRW das Schulgesetz NRW (SchulG NRW) Demzufolge können je nach Forschungsprojekt auch mehrere Gesetze betroffen sein.
+ Die <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:32016R0679" target="_blank">EU Datenschutzgrundverordnung (DSGVO)</a> hat Vorrang vor nationalem Recht. Sie findet seit dem 25.05.2018 Anwendung. Für Hochschulen finden weiterhin die Landesdatenschutzgesetze Anwendung, die bestimmte Regelungen der DSGVO ausgestalten können, z. B. <a href="https://recht.nrw.de/lmi/owa/br_text_anzeigen?v_id=3520071121100436275" target="_blank">Datenschutzgesetz Nordrhein-Westfalen (DSG NRW)</a>.
+
+In bestimmten Bereichen gelten spezifische Gesetze, die über den Landesdatenschutzgesetzen bzw. <a href="http://www.gesetze-im-internet.de/bdsg_2018/" target="_blank">Bundesdatenschutzgesetz (BDSG)</a> stehen.
+* Für medizinischen Daten ist bspw. das Zehnte Sozialgesetzbuch (SGB X) anwendbar,
+* Für Daten des Mikrozensus das Bundesstatistikgesetz (BStatG).
+* Für Forschung in Schulen in NRW das Schulgesetz NRW (SchulG NRW)
+
+Demzufolge können je nach Forschungsprojekt auch mehrere Gesetze betroffen sein.Welche Gesetze sind neben der europäischen DSGVO bezüglich der Fragen des Datenschutzes für das Projekt zu beachten?
- Cela dépend du type d'institution auquel la loi s'applique.
- Quelle loi s'applique en ce qui concerne les aspects de la protection des données dans le projet?
+ Quelle loi est rélevante, cela dépend du type d'institution.
+ Quelle loi s'applique en ce qui concerne les aspects de la protection des données dans le projet ?
+ Quale legge si applica dipende dal tipo di istituzione.
+ Quale legge va applicata per regolare gli aspetti della protezione dei dati nel progetto?
+
+ checkboxtext
@@ -3530,9 +4088,13 @@
DatensatzDatensätzeDonnées sensibles
+ Dati sensibili
+ jeu de données
+ raccolta di datijeux de données
+ raccolte di dati
@@ -3546,25 +4108,31 @@
False1
- These kinds of data are considered particularly sensitive and require even more extensive safeguards. If you answer this question with "Yes", please get in touch with the data protection officer of your institution to check
- which additional protection measures are necessary.
+ These kinds of data are considered particularly sensitive and require even more extensive safeguards.
+
+If you answer this question with "Yes", please get in touch with the data protection officer of your institution to check which additional protection measures are necessary.Does the dataset contain information on racial and ethnic origin, political opinions, religious or philosophical beliefs, trade union membership, health or sex life?
- Hierunter fallen laut DSGVO personenbezogene „Daten, aus denen die rassische und ethnische Herkunft, politische Meinungen, religiöse oder weltanschauliche überzeugungen oder die Gewerkschaftszugehörigkeit hervorgehen, sowie die
- Verarbeitung von genetischen Daten, biometrischen Daten zur eindeutigen Identifizierung einer natürlichen Person, Gesundheitsdaten oder Daten zum Sexualleben oder der sexuellen Orientierung einer natürlichen Person “ <a
- href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:32016R0679" target="_blank">(Art. 9 DSGVO, Abs. 1)</a>. Solche Daten gelten als besonders sensibel und erfordern noch strengere Schutzmaßnahmen, als bei
- personenbezogenen Daten generell bereits erforderlich sind. Wenn Sie diese Frage mit "Ja" beantworten, informieren Sie sich bei der/dem Datenschutzbeauftragten Ihrer Institution, welche zusätzlichen Schutzmaßnahmen notwendig sind. * <a
- href="https://dsb.ruhr-uni-bochum.de/" target="_blank">Ruhr-Universität Bochum</a> * <a href="https://www.uni-due.de/verwaltung/organisation/just_datenschutz.php" target="_blank">Universität
- Duisburg-Essen</a> * <a href="https://www.tu-dortmund.de/universitaet/organisation/beauftragte-vertrauenspersonen/#accordion-2213-764" target="_blank">Technische Unversität Dortmund</a>
+ Hierunter fallen laut DSGVO personenbezogene "Daten, aus denen die rassische und ethnische Herkunft, politische Meinungen, religiöse oder weltanschauliche Überzeugungen oder die Gewerkschaftszugehörigkeit hervorgehen, sowie die Verarbeitung von genetischen Daten, biometrischen Daten zur eindeutigen Identifizierung einer natürlichen Person, Gesundheitsdaten oder Daten zum Sexualleben oder der sexuellen Orientierung einer natürlichen Person" <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/TXT/?uri=CELEX:32016R0679" target="_blank">(Art. 9 DSGVO, Abs. 1)</a>. Solche Daten gelten als besonders sensibel und erfordern noch strengere Schutzmaßnahmen, als bei personenbezogenen Daten generell bereits erforderlich sind.
+
+Wenn Sie diese Frage mit "Ja" beantworten, informieren Sie sich bei der/dem Datenschutzbeauftragten Ihrer Institution, welche zusätzlichen Schutzmaßnahmen notwendig sind.
+* <a href="https://dsb.ruhr-uni-bochum.de/" target="_blank">Ruhr-Universität Bochum</a>
+* <a href="https://www.uni-due.de/verwaltung/organisation/just_datenschutz.php" target="_blank">Universität Duisburg-Essen</a>
+* <a href="https://www.tu-dortmund.de/universitaet/organisation/beauftragte-vertrauenspersonen/#accordion-2213-764" target="_blank">Technische Unversität Dortmund</a>Enthält der Datensatz personenbezogene Daten besonderer Kategorien?
- Ces types de données sont considérés comme particulièrement sensibles et nécessitent des garanties encore plus étendues. Si vous répondez à cette question par "Oui", veuillez contacter le délégué à la protection des données
- de votre institution pour vérifier quelles mesures de protection supplémentaires sont nécessaires.
- Le jeu de données contient-il des informations sur l'origine raciale et ethnique, les opinions politiques, les croyances religieuses ou philosophiques, l'appartenance à un syndicat, la santé ou la vie sexuelle?
+ Ces types de données sont considérés comme particulièrement sensibles et nécessitent des garanties encore plus étendues.
+
+Si vous répondez à cette question par "Oui", veuillez contacter le délégué à la protection des données de votre institution pour vérifier quelles mesures de protection supplémentaires sont nécessaires.
+ Le jeu de données contient-il des informations sur l'origine raciale et ethnique, les opinions politiques, les croyances religieuses ou philosophiques, l'appartenance à un syndicat, la santé ou la vie sexuelle ?
+ Questi tipi di dati vengono considerati come particolarmente sensibili e necessitano delle misure di salvaguardia ancora più estese. Se la risposta a questa domanda è affermativa, si prega di contrattare il/la responsabile per la protezione dei dati nella vostra istituzione per verificare quali misure aggiuntive di protezione sono necessarie.
+ La raccolta di dati contiene informazioni sull'identità razziale o etnica, sulle opnioni politiche, sulle convinzioni religiose o filosofiche, sull'appartenenza a un sindacato, sulla salute o sulle preferenze sessuali?
+
+ yesnoboolean
@@ -3592,9 +4160,13 @@
- Les données seront-elles anonymisées ou pseudonymisées?
+
+ Les données seront-elles anonymisées ou pseudonymisées ?
+ I dati saranno anonimizzati o pseudonimizzati?
+
+ radiotext
@@ -3615,22 +4187,25 @@
False3
- Basically, the collection, processing, archiving and publication of personal data is only admissible, when the “informed consent” of the person in question has been obtained.
-
+ Basically, the collection, processing, archiving and publication of personal data is only admissible, when the "informed consent" of the person in question has been obtained.To what extent is the "informed consent" obtained from the persons concerned?
- Grundsätzlich gilt, dass eine Erhebung, Verarbeitung, Archivierung und Veröffentlichung personenbezogener Daten nur zulässig ist, wenn eine entsprechende „informierte Einwilligung“ der Betroffenen vorliegt. Nur in ganz wenigen
- Ausnahmefällen wird diese nicht benötigt. Bitte informieren Sie sich ggf. bei der/dem Datenschutzbeauftragten Ihrer Institution über die notwendigen Bedingungen für die Einwilligung. * <a href="https://dsb.ruhr-uni-bochum.de/"
- target="_blank">Ruhr-Universität Bochum</a> * <a href="https://www.uni-due.de/verwaltung/organisation/just_datenschutz.php" target="_blank">Universität von Duisburg-Essen</a> * <a
- href="https://www.tu-dortmund.de/universitaet/organisation/beauftragte-vertrauenspersonen/#accordion-2213-764" target="_blank">Technische Unversität Dortmund</a>
+ Grundsätzlich gilt, dass eine Erhebung, Verarbeitung, Archivierung und Veröffentlichung personenbezogener Daten nur zulässig ist, wenn eine entsprechende "informierte Einwilligung" der Betroffenen vorliegt. Nur in ganz wenigen Ausnahmefällen wird diese nicht benötigt. Bitte informieren Sie sich ggf. bei der/dem Datenschutzbeauftragten Ihrer Institution über die notwendigen Bedingungen für die Einwilligung.
+* <a href="https://dsb.ruhr-uni-bochum.de/" target="_blank">Ruhr-Universität Bochum</a>
+* <a href="https://www.uni-due.de/verwaltung/organisation/just_datenschutz.php" target="_blank">Universität von Duisburg-Essen</a>
+* <a href="https://www.tu-dortmund.de/universitaet/organisation/beauftragte-vertrauenspersonen/#accordion-2213-764" target="_blank">Technische Unversität Dortmund</a>In welchem Umfang wird die "informierte Einwilligung" der Betroffenen eingeholt?
- Fondamentalement, la collecte, le traitement, l'archivage et la publication de données personnelles ne sont admissibles que lorsque le «consentement éclairé» de la personne en question a été obtenu.
- Dans quelle mesure le "consentement éclairé" est-il obtenu des personnes concernées?
+ Fondamentalement, la collecte, le traitement, l'archivage et la publication de données personnelles ne sont admissibles que lorsque le « consentement éclairé » de la personne en question a été obtenu.
+ In linea di principio, la collezione, il trattamento, l'archiviazione e la pubblicazione di dati personali non sono consentiti, a meno che non sia stato ottenuto il "consenso informato" delle persone coinvolte.
+ Dans quelle mesure le « consentement éclairé » des personnes concernées est-il obtenu ?
+ In che misura viene richiesto un "consenso informato" delle persone coinvolte?
+
+ radiotext
@@ -3660,9 +4235,13 @@
- Si aucun consentement éclairé n'est obtenu, veuillez indiquer les raisons du refus.
+
+ Si aucun « consentement éclairé » n'est obtenu, veuillez indiquer les raisons du refus.
+ Se non è necessario un "consenso informato", si prega di indicare perché.
+
+ textareatext
@@ -3690,9 +4269,13 @@
- Où et comment le "consentement éclairé" est-il documenté?
+
+ Où et comment le « consentement éclairé » est-il documenté ?
+ Dove e in che modo viene documentato il "consenso informato"?
+
+ textareatext
@@ -3720,9 +4303,13 @@
- D'ici quand les données originales (non anonymisées ou non anonymisées) seront-elles supprimées en toute sécurité?
+
+ D'ici quand les données originales (non anonymisées ou non pseudonymisées) seront-elles supprimées en toute sécurité ?
+ A che scadenza verranno eliminati in modo sicuro tutti i dati originali (non anonimizzati né pseudonimizzati)?
+
+ datedatetime
@@ -3750,9 +4337,13 @@
DatensatzDatensätzeAutres données sensibles
+ Altri dati sensibili
+ jeu de données
+ raccolta di datijeux de données
+ raccolte di dati
@@ -3772,10 +4363,14 @@
Enthält dieser Datensatz nicht-personenbezogene sensible Daten?
- Des exemples sont des données qui contiennent des secrets commerciaux ou commerciaux d'informations géographiques sur les espèces menacées.
- Ce jeu de données contient-il des données sensibles autres que des données personnelles?
+ Des exemples sont des données qui contiennent des secrets industriels ou commerciaux, ou bien d'informations géographiques sur des espèces menacées.
+ Ad esempio dati che contengono segreti industriali o commerciali, o anche informazioni geografiche su specie minacciate.
+ Ce jeu de données contient-il des données sensibles autres que des données personnelles ?
+ Questa raccolta di dati contiene altri dati sensibili che non sono dati personali?
+
+ yesnoboolean
@@ -3803,9 +4398,13 @@
+ Si oui, veuillez décrire les données sensibles non personnelles utilisées dans le projet.
+ In caso affermativo, di quali dati sensibili non personali si tratta?
+
+ textareatext
@@ -3835,9 +4434,13 @@
Coûts des données sensibles
+ Costi per i dati sensibili
+
+
+
@@ -3856,14 +4459,18 @@
What are the personnel costs associated with the anonymization of sensitive data in the project?
- Bitte schätzen sie den Aufwand in Personenmonaten (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten).
+ Bitte schätzen Sie den Aufwand in Personenmonaten (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten).Welcher Personalaufwand entsteht für die Anonymisierung von sensiblen Daten im Projekt?Veuillez estimer l'effort en mois-personnes.
- Quels sont les frais de personnel liés à l'anonymisation des données sensibles dans le projet?
+ Si prega di stimare l'impegno in persone-mesi.
+ Quels sont les frais de personnel liés à l'anonymisation des données sensibles dans le projet ?
+ Quali sono i costi per il personale connessi all'anonimizzazione dei dati sensibili nel progetto?
+
+ rangefloat
@@ -3886,14 +4493,18 @@
What is the amount of non-personnel-costs associated with the anonymization of sensitive data in the project?
- Bitte schätzen sie die Kosten in **Euro**.
+ Bitte schätzen Sie die Kosten in **Euro**.Welche Sachkosten entstehen im Zusammenhang mit der Anonymisierung von sensiblen Daten im Projekt?Veuillez estimer les coûts en **Euro**.
- Quel est le montant des coûts non liés au personnel associés à l'anonymisation des données sensibles dans le projet?
+ Si prega di stimare i costi in **euro**.
+ Quel est le montant des coûts non liés au personnel associés à l'anonymisation des données sensibles dans le projet ?
+ Quali sono i costi materiali connessi all'anonimizzazione dei dati sensibili nel progetto?
+
+ textfloat12.0
@@ -3916,14 +4527,18 @@
What are the personnel costs associated with other (non-technical) security measures for sensitive data in the project?
- Bitte schätzen Sie den Aufwand in Personenmonaten.
+ Bitte schätzen Sie den Aufwand in Personenmonaten (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten).Welcher Personalaufwand entsteht im Zusammenhang mit weiteren (nicht-technischen) Sicherheitsmaßnahmen für sensible Daten im Projekt?Veuillez estimer l'effort en mois-personne.
- Quels sont les coûts de personnel associés aux autres mesures de sécurité (non techniques) pour les données sensibles du projet?
+ Si prega di stimare l'impegno in persone-mesi.
+ Quels sont les coûts de personnel associés aux autres mesures de sécurité (non techniques) pour les données sensibles du projet ?
+ Quali sono i costi per il personale dovuti ad altre misure di sicurezza (non tecniche) per i dati sensibili nel progetto?
+
+ rangefloat
@@ -3943,17 +4558,21 @@
False4Please estimate the costs in **Euro**.
- What is the amount of non-personnel-costs for other (non-technical) security measures for sensitive data for the project?
+ What is the amount of non-personnel-costs for other (non-technical) security measures for sensitive data in the project?
- Bitte schätzen sie die Kosten in **Euro**.
- Wie hoch sind die weiteren Sachkosten für weiter (nicht-technische) Sicherheitsmaßnahmen für sensible Daten im Projekt?
+ Bitte schätzen Sie die Kosten in **Euro**.
+ Wie hoch sind die weiteren Sachkosten für weitere (nicht-technische) Sicherheitsmaßnahmen für sensible Daten im Projekt?Veuillez estimer les coûts en **Euro**.
- Quel est le montant des dépenses non liées au personnel pour d'autres mesures de sécurité (non techniques) pour les données sensibles du projet?
+ Si prega di stimare i costi in **euro**.
+ Quel est le montant des dépenses non liées au personnel pour d'autres mesures de sécurité (non techniques) pour les données sensibles du projet ?
+ Quali sono i costi materiali dovuti ad altre misure di sicurezza (non tecniche) per i dati sensibili nel progetto?
+
+ textfloat12.0
@@ -3981,9 +4600,13 @@
Approbation officielle
+ Approvazione ufficiale
+
+
+
@@ -4004,9 +4627,13 @@
- Le projet a-t-il été approuvé par un comité d'éthique de la recherche?
+
+ Le projet a-t-il été approuvé par un comité d'éthique de la recherche ?
+ Il progetto è stato approvato da un comitato per l'etica nella ricerca?
+
+ radiooption
@@ -4028,7 +4655,7 @@
False2
- Is a statutatory approval / permit needed for the research?
+ Is a legal approval / permit needed for the research?
@@ -4036,9 +4663,13 @@
- Une autorisation ou un permis statutaire est-il nécessaire pour la recherche?
+
+ Une autorisation ou un permis statutaire est-il nécessaire pour la recherche ?
+ Il progetto necessita un'autorizzazione ufficiale?
+
+ radioboolean
@@ -4068,9 +4699,13 @@
- Si oui, quel permis?
+
+ Si oui, quel permis ?
+ In caso affermativo, che tipo di permesso?
+
+ texttext
@@ -4098,9 +4733,13 @@
- Si oui, quelle est l'agence responsable?
+
+ Si oui, quelle est l'agence responsable ?
+ In caso affermativo, qual è l'ufficio responsabile?
+
+ texttext
@@ -4128,9 +4767,13 @@
- Un comité d'accès aux données est-il nécessaire pour traiter les demandes d'accès aux données publiées du projet?
+
+ Un comité d'accès aux données est-il nécessaire pour traiter les demandes d'accès aux données publiées du projet ?
+ È necessario un comitato di accesso ai dati per gestire gli accessi ai dati pubblicati nel corso del progetto?
+
+ yesnoboolean
@@ -4158,9 +4801,13 @@
Droits de propriété intellectuelle I
+ Diritti di proprietà intellettuale I
+
+
+
@@ -4172,27 +4819,41 @@
False0
- Data or software can be subject to intellectual or industrial property rights. Applicable laws differ broadly even within EU.
-
+ Data or software can be subject to intellectual or industrial property rights. Applicable laws differ broadly even within EU.Does the project use and/or produce data that is protected by intellectual or industrial property rights?
- Daten oder Software können Urheber- oder anderen Schutzrechten unterliegen. Die Rechtslage kann selbst in der EU von Land zu Land erheblich abweichen. In Deutschland sind nach dem Urheberrechtsgesetz (UrhG) Werke der Literatur,
- Wissenschaft und Kunst, die eine „persönliche geistige Schöpfung“ darstellen, urheberrechtlich geschützt. Der urheberrechtliche Schutz erlischt 70 Jahre nach dem Tod der bzw. des Urheberin/s. Reine Daten, z.B. Messdaten oder Surveydaten, aber auch
- Metadaten (bis auf ggf. „beschreibende“ Metadaten) sind hingegen nicht schutzfähig. In § 2 nennt das UrhG folgende geschützte Werkarten, wobei die Aufzählung nicht abschließend ist: * Sprachwerke, wie Schriftwerke, Reden und Computerprogramme * Werke
- der Musik * pantomimische Werke einschließlich Werke der Tanzkunst * Werke der bildenden Künste einschließlich der Werke der Baukunst und der angewandten Kunst und Entwürfe solcher Werke * Lichtbildwerke einschließlich der Werke, die ähnlich wie
- Lichtbildwerke geschaffen werden * Darstellungen wissenschaftlicher oder technischer Art wie Zeichnungen, Pläne, Karten, Skizzen, Tabellen und plastische Darstellungen. Nach § 3 sind auch „Übersetzungen und andere Bearbeitungen“ von Werken geschützt,
- die persönliche geistige Schöpfungen des Bearbeiters sind“. Schließlich sind nach § 4 auch Sammelwerke und Datenbankwerke geschützt, was im Bereich Forschungsdaten durchaus relevant sein kann. Sammelbankwerke werden dabei definiert als „Sammlungen
- von Werken, Daten oder anderen unabhängigen Elementen, die aufgrund der Auswahl oder Anordnung der Elemente eine persönliche geistige Schöpfung sind“. Bei einem „Datenbankwerk im Sinne des Gesetzes“ handelt es sich um ein „Sammelwerk, dessen Elemente
- systematisch oder methodisch angeordnet und einzeln mit Hilfe elektronischer Mittel oder auf andere Weise zugänglich sind“. Weitere relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Gebrauchsmuster, Sortenschutz [bei
- Pflanzenzüchtungen], Halbleiterschutz, Marken, geographische Herkunftsangaben, eingetragene Designs oder geschäftliche Bezeichnungen sein.
+ Daten oder Software können Urheber- oder anderen Schutzrechten unterliegen. Die Rechtslage kann selbst in der EU von Land zu Land erheblich abweichen. In Deutschland sind nach dem Urheberrechtsgesetz (UrhG) Werke der Literatur, Wissenschaft und Kunst, die eine „persönliche geistige Schöpfung“ darstellen, urheberrechtlich geschützt. Der urheberrechtliche Schutz erlischt 70 Jahre nach dem Tod der bzw. des Urheberin/s.
+
+Reine Daten, z. B. Messdaten oder Surveydaten, aber auch Metadaten (bis auf ggf. „beschreibende“ Metadaten) sind hingegen nicht schutzfähig.
+
+In § 2 nennt das UrhG folgende geschützte Werkarten, wobei die Aufzählung nicht abschließend ist:
+
+* Sprachwerke, wie Schriftwerke, Reden und Computerprogramme
+* Werke der Musik
+* pantomimische Werke einschließlich Werke der Tanzkunst
+* Werke der bildenden Künste einschließlich der Werke der Baukunst und der angewandten Kunst und Entwürfe solcher Werke
+* Lichtbildwerke einschließlich der Werke, die ähnlich wie Lichtbildwerke geschaffen werden
+* Darstellungen wissenschaftlicher oder technischer Art wie Zeichnungen, Pläne, Karten, Skizzen, Tabellen und plastische Darstellungen.
+
+Nach § 3 sind auch „Übersetzungen und andere Bearbeitungen von Werken geschützt, die persönliche geistige Schöpfungen des Bearbeiters sind“.
+
+Schließlich sind nach § 4 auch Sammelwerke und Datenbankwerke geschützt, was im Bereich Forschungsdaten durchaus relevant sein kann. Sammelwerke werden dabei definiert als „Sammlungen von Werken, Daten oder anderen unabhängigen Elementen, die aufgrund der Auswahl oder Anordnung der Elemente eine persönliche geistige Schöpfung sind“.
+
+Bei einem „Datenbankwerk im Sinne des Gesetzes“ handelt es sich um ein „Sammelwerk, dessen Elemente systematisch oder methodisch angeordnet und einzeln mit Hilfe elektronischer Mittel oder auf andere Weise zugänglich sind“.
+
+Weitere relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Gebrauchsmuster, Sortenschutz [bei Pflanzenzüchtungen], Halbleiterschutz, Marken, geographische Herkunftsangaben, eingetragene Designs oder geschäftliche Bezeichnungen sein.Werden Daten genutzt und/oder erstellt, die durch Urheber- oder verwandte Schutzrechte geschützt sind?Les données ou logiciels peuvent être soumis à des droits de propriété intellectuelle ou industrielle. Les lois applicables diffèrent largement, même au sein de l'UE.
- Le projet utilise-t-il et/ou produit-il des données protégées par des droits de propriété intellectuelle ou industrielle?
+ I dati o il software possono sottostare a diritti di proprietà intellettuale o industriale. Le leggi applicabili sono molto discordanti da paese a paese, perfino all'interno dell'UE.
+ Le projet utilise-t-il et/ou produit-il des données protégées par des droits de propriété intellectuelle ou industrielle ?
+ Il progetto utilizza e/o produce dati coperti da diritti di proprietà intellettuale o industriale?
+
+ yesnoboolean
@@ -4220,9 +4881,13 @@
DatensatzDatensätzeDroits de propriété intellectuelle II
+ Diritti di proprietà intellettuale II
+ jeu de données
+ raccolta di datijeux de données
+ raccolte di dati
@@ -4245,9 +4910,13 @@
- La loi sur le droit d'auteur s'applique-t-elle à ce jeu de données?
+
+ La loi sur le droit d'auteur s'applique-t-elle à ce jeu de données ?
+ È applicabile la legge sul diritto d'autore a questa raccolta di dati?
+
+ checkboxtext
@@ -4277,9 +4946,13 @@
- BD'autres droits de propriété intellectuelle s'appliquent-ils à ce jeu de données?
+
+ D'autres droits de propriété intellectuelle s'appliquent-ils à ce jeu de données ?
+ Sono applicabili altri diritti di proprietà intellettuale a questa raccolta di dati?
+
+ checkboxtext
@@ -4309,9 +4982,13 @@
- A-t-on enquêté sur l'identité du titulaire des droits?
+
+ A-t-on enquêté sur l'identité du titulaire des droits ?
+ È stato individuato il titolare dei diritti?
+
+ radiooption
@@ -4341,9 +5018,13 @@
Coûts des droits de propriété intellectuelle
+ Costi per i diritti di proprietà intellettuale
+
+
+
@@ -4361,14 +5042,18 @@
What are the personnel costs associated with intellectual property rights in the project?
- Bitte schätzen sie den Aufwand in Personenmonaten.
+ Bitte schätzen Sie den Aufwand in Personenmonaten (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten).Welcher Personalaufwand entsteht im Zusammenhang mit Urheber- oder verwandten Schutzrechten im Projekt?Veuillez estimer l'effort en mois-personne.
- Quels sont les frais de personnel associés aux droits de propriété intellectuelle du projet?
+ Si prega di stimare l'impegno in persone-mesi.
+ Quels sont les frais de personnel associés aux droits de propriété intellectuelle du projet ?
+ Quali sono i costi per il personale connessi alla salvaguardia dei diritti di proprietà intellettuale nel progetto?
+
+ rangefloat12.0
@@ -4391,14 +5076,18 @@
What is the amount of non-personnel-costs regarding intellectual property rights in the project?
- Bitte schätzen sie die Kosten in **Euro**.
+ Bitte schätzen Sie die Kosten in **Euro**.Welche Sachkosten entstehen im Zusammenhang mit Urheber- und verwandten Schutzrechten im Projekt?Veuillez estimer les coûts en **Euro**.
- Quel est le montant des dépenses non liées au personnel concernant les droits de propriété intellectuelle du projet?
+ Si prega di stimare i costi in **euro**.
+ Quel est le montant des dépenses non liées au personnel concernant les droits de propriété intellectuelle du projet ?
+ Quali sono i costi materiali connessi alla salvaguardia dei diritti di proprietà intellettuale nel progetto?
+
+ textfloat
@@ -4418,6 +5107,7 @@
Storage and long-term preservationSpeicherung und LangzeitarchivierungStockage et conservation à long terme
+ Salvataggio e archiviazione a lungo terminehttps://rdmorganiser.github.io/terms
@@ -4437,9 +5127,13 @@
Sélection
+ Selezione
+
+
+
@@ -4459,10 +5153,14 @@
Auf Basis welcher Kriterien / Regeln werden die Daten zur Archivierung (nach Projektende) ausgesucht?
-
- Quels sont les critères/règles de sélection des données à archiver (après la fin du projet)?
+ Exemples : les données constituent la base pour une publication ; pour la réutilisation ; pour des conditions légales où contractuelles ; pour la documentation (rélevance societaire ou politique)
+ Esempi: i dati sono alla base di una pubblicazione; per il riutilizzo; per via di condizioni legali o contrattuali; per obbligo di documentazione (rilevanza sociale o politica)
+ Quels sont les critères / règles de sélection des données à archiver (après la fin du projet) ?
+ Quali criteri / regole vengono applicati per la selezione dei dati da archiviare?
+
+ textareatext
@@ -4490,9 +5188,13 @@
- Qui sélectionne les données à archiver?
+
+ Qui sélectionne les données à archiver ?
+ Chi seleziona i dati che devono essere archiviati?
+
+ texttext
@@ -4520,9 +5222,13 @@
DatensatzDatensätzeConservation à long terme
+ Archiviazione a lungo termine
+ jeu de données
+ raccolta di datijeux de données
+ raccolte di dati
@@ -4535,7 +5241,7 @@
False1
- Does this dataset have to preserved for the long-term?
+ Does this dataset have to be preserved for the long-term?
@@ -4543,9 +5249,13 @@
- Ce jeu de données doit-il être conservé à long terme?
+
+ Ce jeu de données doit-il être conservé à long terme ?
+ Questa raccolta di dati dev'essere conservata sul lungo periodo?
+
+ yesnoboolean
@@ -4573,9 +5283,13 @@
- Quelles sont les raisons pour lesquelles ce jeu de données doit être préservé à long terme?
+
+ Quelles sont les raisons pour lesquelles ce jeu de données doit être préservé à long terme ?
+ Per quali motivi questa raccolta di dati dev'essere conservata sul lungo periodo?
+
+ checkboxtext
@@ -4605,9 +5319,13 @@
- Combien de temps les données seront-elles stockées?
+
+ Combien de temps les données seront-elles stockées ?
+ Per quanto tempo verranno conservati i dati?
+
+ texttext
@@ -4627,7 +5345,7 @@
False4
- How long is it intended that the data remains re-usable.
+ How long is it intended that the data remains re-usable?
@@ -4635,9 +5353,13 @@
- Combien de temps faut-il que les données restent réutilisables.
+
+ Combien de temps faut-il pour que les données restent réutilisables ?
+ Per quanto tempo devono rimanere utilizzabili i dati dopo la fine del progetto?
+
+ texttext
@@ -4665,9 +5387,13 @@
- Où les données (y compris les métadonnées, la documentation et, le cas échéant, le code pertinent) seront-elles stockées ou archivées après la fin du projet?
+
+ Où les données (y compris les métadonnées, la documentation et, le cas échéant, le code pertinent) seront-elles stockées ou archivées après la fin du projet ?
+ Dove vengono immagazzinati o archiviati i dati (compresi i metadati, la documentazione e il relativo codice software, se pertinente) dopo la fine del progetto?
+
+ checkboxtext
@@ -4689,18 +5415,21 @@
False6If the dataset is archived at several places, you may answer this question with yes, if this applies to at least one of these.
- Is the repository or data centre chosen certified (e.g. Data Seal of Approval, nestor Seal or ISO 16363)? (If the dataset is archived at several places, you may answer this question with yes, if this applies to at least one of these.)
+ Is the repository or data centre chosen certified (e.g. Data Seal of Approval, nestor Seal or ISO 16363)?Wurde der Datensatz an mehreren Orten archiviert, kann die Frage bejaht werden, wenn dies auf mindestens eine der Optionen zutrifft.
- Handelt es sich dabei um ein zertifiziertes Repositorium oder Datenzentrum (z.B. durch das Data Seal of Approval, nestor-Siegel oder ISO 16363)?
+ Handelt es sich dabei um ein zertifiziertes Repositorium oder Datenzentrum (z. B. durch das Data Seal of Approval, nestor-Siegel oder ISO 16363)?
-
- Le référentiel ou le centre de données choisi est-il certifié (par exemple, Data Seal of Approval, nestor Seal ou ISO 16363)? (Si le jeu de données est archivé à plusieurs endroits, vous pouvez répondre à cette question par oui, si
- cela s'applique à au moins l'un d'entre eux.)
+ Si le jeu de données est archivé à plusieurs endroits, vous pouvez répondre à cette question par oui, si cela s'applique à au moins l'un d'entre eux.
+ Le référentiel ou le centre de données choisi est-il certifié (par exemple, Data Seal of Approval, nestor Seal ou ISO 16363) ?
+ Nel caso in cui i dati siano immagazzinati in più luoghi, la risposta è affermativa, purché valga almeno per uno di essi.
+ Il repositorio o centro di calcolo possiede una certificazione (per esempio Data Seal of Approval, certificazione Nestor o ISO 16363)?
+
+ yesnoboolean
@@ -4723,14 +5452,18 @@
Have you explored appropriate arrangements with the identified repository?
-
+ (Diese Frage stammt ursprünglich aus dem Horizon 2020 FAIR Datenmanagementplan.)Wurde mit dem Repositorium oder Datenzentrum bereits angemessene Archivierungslösungen besprochen?
-
- Avez-vous exploré les dispositions appropriées avec le référentiel identifié?
+ (question originaire du FAIR DMP de Horizon 2020)
+ (domanda originale dal FAIR DMP di Horizon 2020)
+ Avez-vous exploré les dispositions appropriées avec le référentiel identifié ?
+ Sono già stati presi accordi con il repositorio scelto?
+
+ yesnoboolean
@@ -4758,9 +5491,13 @@
- Y aura-t-il une période d'embargo avant la mise à disposition des données?
+
+ Y aura-t-il une période d'embargo avant la mise à disposition des données ?
+ È previsto un periodo di embargo prima di rendere accessibili i dati?
+
+ textareatext
@@ -4788,9 +5525,13 @@
- Comment l'identité de la personne accédant aux données sera-t-elle vérifiée?
+
+ Comment l'identité de la personne accédant aux données sera-t-elle vérifiée ?
+ In che modo è possibile verificare l'identità degli utenti che accedono ai dati?
+
+ textareatext
@@ -4818,9 +5559,13 @@
- D'ici quand les données seront-elles archivées?
+
+ D'ici quand les données seront-elles archivées ?
+ Quando verranno archiviati i dati?
+
+ datedatetime
@@ -4830,6 +5575,82 @@
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ responsible_person_name
+ rdmo/storage-and-long-term-preservation/long-term-preservation-datasets/responsible_person_name
+
+
+
+ False
+ 11
+ Examples of these decisions include data access and authorization, the optimization of storage space after a certain retention period, or the transfer of authority to a new contact person.
+
+Such decisions are necessary, for example, in the event of a loss of access data, a new access request or the departure of the previous contact person.
+ Who is the long-term contact person who can make decisions about the data? Please specify the name.
+
+
+ Beispiele hierfür sind die Vergabe von Zugangsdaten/Zugangsberechtigungen, die Optimierung des Speicherplatzes nach einer gewissen Aufbewahrungsfrist oder die Übergabe der Befugnisse an einen neuen Ansprechpartner.
+
+Solche Entscheidungen sind beispielsweise bei einem Verlust von Zugangsdaten, bei einer neuen Zugangsanfrage oder beim Ausscheiden des bisherigen Ansprechpartners erforderlich.
+ Wer ist der langfristige Ansprechpartner, der über die Daten entscheiden kann? Bitte geben Sie den Name an.
+
+
+ Exemples de telles decisions sont l'attribution d'un compte / de permis d'accès, la rationalisation de l'espace d'archiviation après un délai de garde défini, le transfert de l'autorité à un autre référent.
+
+Des telles decisions peuvent être nécessaires dans le cas de perte des données d'accès, d'une nouvelle requête d'accès ou de retraite du référent précédent.
+ Esempi di tali decisioni: l'assegnazione di un conto o di diritti di accesso, la razionalizzazione dello spazio di archivio dopo una scadenza di conservazione definita, la trasmissione della sovranità a un'altra persona di riferimento.
+
+Tali decisioni possono essere necessarie in caso di perdita dei dati di accesso, di nuove richieste di accesso o di ritiro della persona di riferimento precedente.
+ Qui est le référent pour toute décision en ce qui concerne les données sur le long terme ? Prière d'insérer un nom.
+ Chi è la persona di riferimento per tutte le decisioni relative ai dati nel lungo periodo? Si prega di inserire il nome.
+
+
+
+
+ text
+ text
+
+
+
+
+
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/terms
+ responsible_person_email
+ rdmo/storage-and-long-term-preservation/long-term-preservation-datasets/responsible_person_email
+
+
+
+ False
+ 12
+
+ Please provide the email address of the permanent contact person named above.
+
+
+
+ Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse des oben genannten dauerhaften Ansprechpartners an.
+
+
+
+
+ Prière d'insérer une adresse de courriel électronique du référent nommé ci-dessus.
+ Si prega di inserire l'indirizzo e-mail del referente nominato sopra.
+
+
+
+
+ text
+ text
+
+
+
+
+
+
+ https://rdmorganiser.github.io/termslong-term-preservation-costs
@@ -4848,9 +5669,13 @@
Coûts de conservation à long terme
+ Costi per l'archiviazione a lungo termine
+
+
+
@@ -4866,14 +5691,18 @@
What are the personnel costs associated with long-term preservation for the project?
- Bitte schätzen sie den Aufwand in Personenmonaten (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten).
+ Bitte schätzen Sie den Aufwand in Personenmonaten (1 PM = Monatsarbeitszeit eines Vollzeitbeschäftigten).Welcher Personalaufwand entsteht im Zusammenhang mit Langzeitarchivierung für dieses Projekt?Veuillez estimer l'effort en mois-personnes.
- Quels sont les frais de personnel associés à la préservation à long terme du projet?
+ Si prega di stimare l'impegno in persone-mesi.
+ Quels sont les frais de personnel associés à la préservation à long terme du projet ?
+ Qual è l'impegno personale richiesto per l'archiviazione a lungo termine in questo progetto?
+
+ rangefloat12.0
@@ -4901,9 +5730,13 @@
- Comment les coûts de gestion des données du projet seront-ils couverts?
+
+ Comment les coûts de gestion des données du projet seront-ils couverts ?
+ Come verranno coperti i costi per la gestione dei dati?
+
+ textareatext
@@ -4926,14 +5759,18 @@
What is the amount of non-personnel-costs regarding long-term preservation for the project?
- Bitte schätzen sie die Kosten in **Euro**.
+ Bitte schätzen Sie die Kosten in **Euro**.Welche Sachkosten entstehen im Zusammenhang mit Langzeitarchivierung für dieses Projekt?Veuillez estimer les coûts en **Euro**.
- Quel est le montant des dépenses non liées au personnel concernant la préservation à long terme du projet?
+ Si prega di stimare i costi in **euro**.
+ Quel est le montant des dépenses non liées au personnel concernant la préservation à long terme du projet ?
+ A quanto ammontano i costi non personali per l'archiviazione a lungo termine in questo progetto?
+
+ textfloat
diff --git a/rdmorganiser/questions/snf.xml b/rdmorganiser/questions/snf.xml
index 63031ccb..85b60b99 100644
--- a/rdmorganiser/questions/snf.xml
+++ b/rdmorganiser/questions/snf.xml
@@ -213,7 +213,7 @@ Die Angaben zu den im Projekt erzeugten oder verwendeten Daten sind nach „Date
* quantitative online survey
* 3D model / digital reconstruction of a stone age settlement
* software developed within the project
- Bitte beschreiben Sie hier kurz, um welchen Datentyp es sich handelt und mit welcher Methode die Daten erhoben oder erstellt wurden, z.B.:
+ Bitte beschreiben Sie hier kurz, um welchen Datentyp es sich handelt und mit welcher Methode die Daten erhoben oder erstellt wurden, z. B.:
* quantitative Online-Befragung
* 3D-Modellierung / digitale Rekonstruktion einer steinzeitlichen Siedlung
@@ -434,7 +434,7 @@ Die Angaben zu den im Projekt erzeugten oder verwendeten Daten sind nach „Date
False4When choosing a data format, one should consider the consequences for collaborative use, long-term preservation as well as re-use. It is advisable to prefer formats that are standardised, open, non-proprietary and well-established in the respective scholarly community. More criteria and detailed explanations can be found e.g. in the <a href="http://www.wissgrid.de/publikationen/Leitfaden_Data-Management-WissGrid.pdf" target="_blank">WissGrid-Leitfaden, pp. 22 f.</a>).
- Bei der Wahl des Dateiformates sollten auch die Konsequenzen für die kollaborative Nutzung, die Langzeitarchivierung sowie die Nachnutzung beachtet werden. Es empfiehlt sich, möglichst standardisierte, nicht-proprietäre und allgemein bzw. in der spezifischen Community verbreitete Formate zu nutzen. Weitere Kriterien sowie detaillierte Erläuterungen sind z.B. im <a href="http://www.wissgrid.de/publikationen/Leitfaden_Data-Management-WissGrid.pdf" target="_blank">WissGrid-Leitfaden, S. 22 f.</a>) zu finden.
+ Bei der Wahl des Dateiformates sollten auch die Konsequenzen für die kollaborative Nutzung, die Langzeitarchivierung sowie die Nachnutzung beachtet werden. Es empfiehlt sich, möglichst standardisierte, nicht-proprietäre und allgemein bzw. in der spezifischen Community verbreitete Formate zu nutzen. Weitere Kriterien sowie detaillierte Erläuterungen sind z. B. im <a href="http://www.wissgrid.de/publikationen/Leitfaden_Data-Management-WissGrid.pdf" target="_blank">WissGrid-Leitfaden, S. 22 f.</a>) zu finden.Which file formats are used?In welchen Formaten liegen die Daten vor?
@@ -633,7 +633,7 @@ Ebenso wie bei den Formaten gilt hier: je standardisierter, offener und etablier
False2Please briefly describe the project-internal regulations for the versioning of data sets (e.g.: What kind of changes require a new version? How are changes documented? What are the naming rules for different versions?)
- Bitte beschreiben Sie hier kurz projektinterne Regelungen zur Versionierung von Datensätzen (z.B.: Welche Änderungen machen eine neue Version erforderlich? Wie werden die Änderungen dokumentiert? Wie werden die verschiedenen Versionen benannt?)
+ Bitte beschreiben Sie hier kurz projektinterne Regelungen zur Versionierung von Datensätzen (z. B.: Welche Änderungen machen eine neue Version erforderlich? Wie werden die Änderungen dokumentiert? Wie werden die verschiedenen Versionen benannt?)Which versioning strategy is applied for this dataset?Welche Versionierungsstrategie wird für diesen Datensatz angewandt?
@@ -707,15 +707,15 @@ Ebenso wie bei den Formaten gilt hier: je standardisierter, offener und etablier
0Examples of discipline-specific requirements are:
-- <a href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/antragstellung/forschungsdaten/guidelines_biodiversity_research.pdf" target="_blank">Guidelines on the Handling of Research Data in Biodiversity Research</a>
-- <a href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/antragstellung/forschungsdaten/richtlinien_forschungsdaten_bildungsforschung.pdf" target="_blank">Guidelines for the provision and use of quantitative data in education research (German)</a>
-- <a href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/antragstellung/forschungsdaten/foerderkriterien_editionen_literaturwissenschaft.pdf" target="_blank">Elegibility criteria for funding for scholarly editions in the literary studies (German)</a>
+- <a href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/forschungsdaten/guidelines_biodiversity_research.pdf" target="_blank">Guidelines on the Handling of Research Data in Biodiversity Research</a>
+- <a href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/forschungsdaten/richtlinien_forschungsdaten_bildungsforschung.pdf" target="_blank">Guidelines for the provision and use of quantitative data in education research (German)</a>
+- <a href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/forschungsdaten/foerderkriterien_editionen_literaturwissenschaft.pdf" target="_blank">Elegibility criteria for funding for scholarly editions in the literary studies (German)</a>
- Recommendations on <a href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/informationen_fachwissenschaften/geisteswissenschaften/standards_sprachkorpora.pdf" target="_blank">data standards and tools</a> as well as <a href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/informationen_fachwissenschaften/geisteswissenschaften/standards_recht.pdf" target="_blank">legal aspects</a> associated with language corpora (German)Beispiele für fachspezifische Empfehlungen und Richtlinien sind:
-- <a href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/antragstellung/forschungsdaten/richtlinien_forschungsdaten_biodiversitaetsforschung.pdf" target="_blank">Richtlinien zum Umgang mit Forschungsdaten in der Biodiversitätsforschung</a>
-- Empfehlungen zur <a href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/antragstellung/forschungsdaten/richtlinien_forschungsdaten_bildungsforschung.pdf" target="_blank">Bereitstellung und Nutzung quantitativer Daten in der Bildungsforschung</a>
-- <a href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/antragstellung/forschungsdaten/foerderkriterien_editionen_literaturwissenschaft.pdf" target="_blank">Förderkriterien für wissenschaftliche Editionen in der Literaturwissenschaft</a>
+- <a href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/forschungsdaten/richtlinien_forschungsdaten_biodiversitaetsforschung.pdf" target="_blank">Richtlinien zum Umgang mit Forschungsdaten in der Biodiversitätsforschung</a>
+- Empfehlungen zur <a href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/forschungsdaten/richtlinien_forschungsdaten_bildungsforschung.pdf" target="_blank">Bereitstellung und Nutzung quantitativer Daten in der Bildungsforschung</a>
+- <a href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/forschungsdaten/foerderkriterien_editionen_literaturwissenschaft.pdf" target="_blank">Förderkriterien für wissenschaftliche Editionen in der Literaturwissenschaft</a>
- Empfehlungen zu <a href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/informationen_fachwissenschaften/geisteswissenschaften/standards_sprachkorpora.pdf" target="_blank">datentechnischen Standards und Tools</a> sowie zu
- <a href="http://www.dfg.de/download/pdf/foerderung/grundlagen_dfg_foerderung/informationen_fachwissenschaften/geisteswissenschaften/standards_recht.pdf" target="_blank">rechtlichen Fragen</a> bei der Erhebung von SprachkorporaAre there requirements regarding the data management from other parties (e.g. the scholarly/scientific community)?
@@ -786,8 +786,7 @@ Ebenso wie bei den Formaten gilt hier: je standardisierter, offener und etablier
https://rdmorganiser.github.io/termstechnical-integrationsnf/content-classification/technical-integration
- the stipulation that re-used and created data are of the same type (= and thus capable to be integrated) is problematic, since this implies properties of the data that are not a given. May be this shoud be reformulated to : Is the connection between
-re-used and created data ensures (which goes into the provenance realm)
+ the stipulation that re-used and created data are of the same type (= and thus capable to be integrated) is problematic, since this implies properties of the data that are not a given. May be this shoud be reformulated to : Is the connection between re-used and created data ensures (which goes into the provenance realm)False
@@ -1149,7 +1148,7 @@ re-used and created data ensures (which goes into the provenance realm)
Persistente Identifikatoren (PIDs) sollen die dauerhafte Referenzierung von (insbesondere) digitalen Objekten wie Publikationen oder Forschungsdaten ermöglichen. Statt, wie i.d.R. bei der Angabe eines Hyperlinks als Referenz der Fall, direkt auf den Speicherort des Objektes zu verweisen, fungiert die PID als eine Zwischeninstanz, von der aus zum Objekt weitergeleitet wird (dies nennt man „Auflösen“ der PID). Die PID bleibt gleich, auch wenn der Speicherort des Objektes sich ändert. Während ein Hyperlink in diesem Fall ins Nichts führen würde, ist das Objekt über die PID weiterhin erreichbar.
-Mehr Informationen zur Funktionsweise, Verwendung und verschiedenen Arten von PIDs gibt es z.B. in einem vom Projekt DASISH erstellten <a href="http://training.dasish.eu/training/3/" target="_blank">Online-Tutorial</a> oder in den <a href="http://www.ands.org.au/guides#identify" target="_blank">Informationsmaterialien des Australian National Data Service (ANDS)</a> (nach unten scrollen zu "Identifying data and researchers").
+Mehr Informationen zur Funktionsweise, Verwendung und verschiedenen Arten von PIDs gibt es z. B. in einem vom Projekt DASISH erstellten <a href="http://training.dasish.eu/training/3/" target="_blank">Online-Tutorial</a> oder in den <a href="http://www.ands.org.au/guides#identify" target="_blank">Informationsmaterialien des Australian National Data Service (ANDS)</a> (nach unten scrollen zu "Identifying data and researchers").datasetDatensatzdatasets
@@ -2016,7 +2015,7 @@ Relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Gebrauchsmu
Data storageDatenspeicherungThe following questions will help to estimate, which ressources are necessary to enable the envisioned data usage scenarios during the project. These can be technical / IT resources as well as expertise brought in by e.g. data managment or IT experts.
- Die folgenden Fragen dienen dazu einzuschätzen, welche Ressourcen für die geplante Nutzung der Daten während der Projektlaufzeit nötig sind. Dabei kann es sich um technische bzw. IT-Ressourcen handeln, aber auch um Expertise, die z.B. durch Datenmanagement- oder IT-ExpertInnen eingebracht wird.
+ Die folgenden Fragen dienen dazu einzuschätzen, welche Ressourcen für die geplante Nutzung der Daten während der Projektlaufzeit nötig sind. Dabei kann es sich um technische bzw. IT-Ressourcen handeln, aber auch um Expertise, die z. B. durch Datenmanagement- oder IT-ExpertInnen eingebracht wird.datasetDatensatzdatasets
@@ -2342,7 +2341,7 @@ Relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Gebrauchsmu
Is the repository or data centre chosen certified (e.g. Data Seal of Approval, nestor Seal or ISO 16363)?
(If the dataset is archived at several places, you may answer this question with yes, if this applies to at least one of these.)
- Handelt es sich dabei um ein zertifiziertes Repositorium oder Datenzentrum (z.B. durch das Data Seal of Approval, nestor-Siegel oder ISO 16363)?
+ Handelt es sich dabei um ein zertifiziertes Repositorium oder Datenzentrum (z. B. durch das Data Seal of Approval, nestor-Siegel oder ISO 16363)?
(Wurden mehrere Langzeitarchivierungsoptionen ausgewählt, kann die Frage bejaht werden, wenn dies auf mindestens eine der Optionen zutrifft).
@@ -2502,7 +2501,7 @@ Relevante Schutzrechte können gewerbliche Schutzrechte wie Patente, Gebrauchsmu
Is this dataset interoperable, i.e. allowing data exchange and re-use between researchers, institutions, organisations, countries etc.?
- Ist der Datensatz interoperabel, d.h. geeignet für den Datenaustausch und die Nachnutzung zwischen bzw. von unterschiedlichen Forschenden, Institutionen, Oranisationen und Ländern?
+ Ist der Datensatz interoperabel, d. h. geeignet für den Datenaustausch und die Nachnutzung zwischen bzw. von unterschiedlichen Forschenden, Institutionen, Oranisationen und Ländern?
diff --git a/rdmorganiser/views/bielefeld.xml b/rdmorganiser/views/bielefeld.xml
index 3dec8263..02887383 100644
--- a/rdmorganiser/views/bielefeld.xml
+++ b/rdmorganiser/views/bielefeld.xml
@@ -68,8 +68,8 @@
die in dem DMP berücksicht werden müssen?</b>
</p>
<p>
- {% render_value 'project/additional_rdm_requirements/yesno' %}
- {% render_value 'project/additional_rdm_requirements/requirements' %}
+ {% render_value 'project/additional_rdm_policy/yesno' %}
+ {% render_value 'project/additional_rdm_policy/requirements' %}
</p>
<p>
diff --git a/rdmorganiser/views/snf.xml b/rdmorganiser/views/snf.xml
index 39113b09..dc711fd8 100644
--- a/rdmorganiser/views/snf.xml
+++ b/rdmorganiser/views/snf.xml
@@ -30,8 +30,8 @@
Verbindlichkeit sie haben.</b>
</p>
<p>
- {% render_value 'project/additional_rdm_requirements/yesno' %}
- {% render_value 'project/additional_rdm_requirements/requirements' %}
+ {% render_value 'project/additional_rdm_policy/yesno' %}
+ {% render_value 'project/additional_rdm_policy/requirements' %}
</p>
<p>
diff --git a/shared/fodako/Dokumentation.pdf b/shared/fodako/Dokumentation.pdf
new file mode 100644
index 00000000..e7b9441f
Binary files /dev/null and b/shared/fodako/Dokumentation.pdf differ
diff --git a/shared/ub_fau_erlangen_nuernberg/ScienceEurope_VW_Stiftung/catalog_VW_SE.xml b/shared/ub_fau_erlangen_nuernberg/ScienceEurope_VW_Stiftung/catalog_VW_SE.xml
index da608190..690c5f61 100644
--- a/shared/ub_fau_erlangen_nuernberg/ScienceEurope_VW_Stiftung/catalog_VW_SE.xml
+++ b/shared/ub_fau_erlangen_nuernberg/ScienceEurope_VW_Stiftung/catalog_VW_SE.xml
@@ -32,7 +32,7 @@
Administrative Informationen
- Bevor Sie loslegen, können Sie sich ein knappes <a href="https://www.cms.hu-berlin.de/de/dl/dataman/muster-dmp-vwstiftung-xlsx/at_download/file" target="_blank">Beispiel der HU Berlin für einen DMP der VW-Stiftung</a> (xslx-Datei) anschauen. Dieser DMP ist leicht anderes als die RDMO-Vorlage strukturiert.
+ Bevor Sie loslegen, können Sie sich ein knappes <a href="https://www.cms.hu-berlin.de/de/dl/dataman/muster-dmp-vwstiftung-xlsx/at_download/file" target="_blank">Beispiel der HU Berlin für einen DMP der VW-Stiftung</a> (xslx-Datei) anschauen. Dieser DMP ist leicht anders als die RDMO-Vorlage strukturiert.
@@ -51,7 +51,7 @@
- Name der Antragsstellerin / des Antragsstellers:
+ Name der Antragstellerin / des Antragstellers:text
@@ -77,7 +77,7 @@
- Affiliation der Antragsstellerin / des Antragsstellers:
+ Affiliation der Antragstellerin / des Antragstellers:text
@@ -99,11 +99,11 @@
False3
- (intended) funding programme:
+ (Intended) funding programme:
- (Angestrebte) Förderline:
+ (Angestrebte) Förderlinie:text
@@ -148,7 +148,7 @@
2
- Data Description and Collection or Re-Use of Excisting Data
+ Data Description and Collection or Re-Use of Existing DataDatenbeschreibung / Datenerhebung und Nachnutzung bestehender Daten
@@ -181,19 +181,19 @@
1First, also mention what kind of data is collected and / or re-used.
-If new data are collected or produced: </br>
+If new data is collected or produced: </br>
Which methodologies or software will be used?
If data is re-used:</br>
State any constraints on re-use of existing data if there are any. Examples could be
-* existing data is available only in fully anonymiszed form and thus insufficient to answer the research question
-* existing data is licenced under a CC BY-NC licence and the research project has a commercial partner
+* existing data is available only in fully anonymized form and thus insufficient to answer the research question
+* existing data is licenced under a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.0" target="_blank">CC BY-NC</a> licence and the research project has a commercial partner
* access to data need to be approved by a committee
Also explain how the data provenance will be documented.
-If the re-use of excisting data sources were considered but ultimatly discarded: What was the reasoning fo doing so?
+If the re-use of existing data sources were considered but ultimatly discarded: What was the reasoning for doing so?How will new data be collected or produced and/or how will existing data be re-used?
@@ -201,11 +201,11 @@ If the re-use of excisting data sources were considered but ultimatly discarded:
Welche Methodologien und welche Software verwenden Sie, um die Daten zu erzeugen?
Falls Daten nachgenutzt werden:</br>
-Geben sie an, welche Hürden oder Einschränkungen bestehen. Beispiele könnten sein
+Geben Sie an, welche Hürden oder Einschränkungen bestehen. Zum Beispiel:
-* Die Daten wurden unter einer CC BY-NC Lizenz veröffentlicht. Dies schänkt die Nachnutzung im Rahmen der Industriekooperation ein.
-* Die Daten können frei verwendet werden. Aber die Anonymisierung erschwert die Behandung der Foschungsfrage.
-* Die Nachnutzung den Daten hängt von der Erlaubnis einer Datenzugangskommission ab.
+* Die Daten wurden unter einer <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de" target="_blank">CC BY-NC</a> Lizenz veröffentlicht. Dies schränkt die Nachnutzung im Rahmen der Industriekooperation ein.
+* Die Daten können frei verwendet werden. Aber die Anonymisierung erschwert die Behandung der Forschungsfrage.
+* Die Nachnutzung der Daten hängt von der Erlaubnis einer Datenzugangskommission ab.
Wie wird die Provenienz der Daten dokumentiert?
@@ -251,10 +251,10 @@ Falls die Nachnutzung bereits existierender Daten in Betracht gezogen wurde, abe
False1For example, numeric data (such as magnetic field strength in spreadsheets, population densities via csv tables or coordinates from a simulation in a database), textual data (documents, notes, text corpora, transcripts, tweets, ...), image, audio or video (interviews, group discussions, bird observations, etc.) and / or mixed media.
- Give details on the data type that will be produced / collected?
+ Give details on the data type that will be produced / collected.
- Beispielweise numerische Daten (etwa die gemessene magnetische Feldstärke in Tabellen, Ausmaß der Bevölkerungsbewegungen in einer Datenbanken), Textdaten (Dokumente, Textkorpora, Tweets, Transkripte, ...), Bild-, Audio-, Video oder gemischte Medien-Daten (Gruppendiskussionen, Vögelbeobachtungen, Bewegungsabläufe, usw.).
+ Beispielsweise numerische Daten (etwa die gemessene magnetische Feldstärke in Tabellen, Ausmaß der Bevölkerungsbewegungen in einer Datenbank), Textdaten (Dokumente, Textkorpora, Tweets, Transkripte, ...), Bild-, Audio-, Video- oder gemischte Medien-Daten (Gruppendiskussionen, Vogelbeobachtungen, Bewegungsabläufe, usw.).Welche Datentypen werden erzeugt oder gesammelt?
@@ -276,29 +276,29 @@ Falls die Nachnutzung bereits existierender Daten in Betracht gezogen wurde, abe
False2
- In cases where it can be relevant, do not only give the file / data format such as .xlsx, .txt, .rdf, .cif, etc., but also the character encoding like UniCode UTF-16 or ASCII. If one dataset will be stored and used in different formats also note this. An example would be an aggregate dataset that is stored in binary container format (like HDF5) and the individual parts in csv format using Unicode UTF-8.
+ In cases where it can be relevant, do not only give the file / data format such as .xlsx, .txt, .rdf, .cif, etc., but also the character encoding like UniCode UTF-16 or ASCII. If one dataset will be stored and used in different formats also note this. An example would be an aggregate dataset that is stored in binary container format (like HDF5) and the individual parts in csv format using Unicode UTF-8.
Also address whether the format is open or proprietary, generally open formats should be favoured.
Reasons for choosing a particular format could be:
-* prior experience in handling this format
+* prior experience in handling this format
* the formats are open and not proprietary
* the format is common in the community
-* the software or the experimental setup generate this format and both function most efficently with this standard
+* the software or the experimental setup generates this format and both function most efficently with this standard
* the storage solution requires a certain format (e.g., HDF5 to decrease the needed disc space)Which data / file format will be used? Please justify your choice for the data formats.
- Geben Sie neben dem Datenformat, also beispielsweise .xlsx, .txt, .rdf, .cif, usw, auch die Zeichenkodierung an, falls relevant. Etwa UniCode UTF-16 oder ASCII. Wenn ein Datensatz in mehreren Formaten verwendet wird, beispielsweise in einem binären Container wie HDF5 und als numerische Daten in einem txt/csv Format, geben Sie das auch an.
-Gegen Sie auch darauf ein, ob die Formate offen sind oder proprietär. Freie, offene Formate sollten wenn möglich bevorzugt werden.
+ Geben Sie neben dem Datenformat, also beispielsweise .xlsx, .txt, .rdf, .cif, auch die Zeichenkodierung an, falls relevant. Etwa UniCode UTF-16 oder ASCII. Wenn ein Datensatz in mehreren Formaten verwendet wird, beispielsweise in einem binären Container wie HDF5 und als numerische Daten in einem txt/csv Format, geben Sie das auch an.
+Gehen Sie auch darauf ein, ob die Formate offen sind oder proprietär. Freie, offene Formate sollten wenn möglich bevorzugt werden.
Gründe für die Entscheidung für ein Format könnten unter anderem sein:
-* Erfahrung der Gruppe beim Umgang mit diesem Standard
-* die Formate sind offen und nicht proprietär (dieser Grund wird in der nächsten Frage nochmal aufgegriffen)
-* Verbreitung der Formate in der Community
-* die verwendete Software oder der Messaufbau nutzen dieses Format und können nur so vollumfänglich genutzt werden
-* das Datenformat wird von der Storage-Lösung bevorzugt (etwa HDF5)
+* Die Mitglieder der Gruppe sind erfahren im Umgang mit diesem Standard.
+* Die Formate sind offen und nicht proprietär. (Dieser Grund wird in der nächsten Frage nochmal aufgegriffen.)
+* Die Formate sind in der Community verbreitet.
+* Die verwendete Software oder der Messaufbau nutzen dieses Format und können nur so vollumfänglich genutzt werden.
+* Das Datenformat wird von der Storage-Lösung bevorzugt (etwa HDF5).Welche Datenformate kommen zum Einsatz? Bitte begründen Sie Ihre Wahl für die Formate.
@@ -324,7 +324,7 @@ Gründe für die Entscheidung für ein Format könnten unter anderem sein:
What is the expected size of the data volume?
- Geben Sie wenn möglich das Speichervolumen (in GB oder TB) an. Es ist sinnvoll weitere Kennzahlen wie die Zahl der Einzeldateien, die Anzahl der digitalen Objekte oder die Zahl der Zeilen zu nennen. Dann lassen sich die Herausforderungen beim Umgang leichter vor Augen führen.
+ Geben Sie wenn möglich das Speichervolumen (in GB oder TB) an. Es ist sinnvoll, weitere Kennzahlen wie die Zahl der Einzeldateien, die Anzahl der digitalen Objekte oder die Zahl der Zeilen zu nennen. Dann lassen sich die Herausforderungen beim Umgang leichter vor Augen führen.Welches Datenvolumen wird erwartet?
@@ -375,31 +375,31 @@ Gründe für die Entscheidung für ein Format könnten unter anderem sein:
False1
- Typical metadata that are needed to characterize a dataset may include:
+ Typical metadata that are needed to characterize a dataset may include:
-* creators (names, affiliations, role in the creation process,...),
+* creators (names, affiliations, role in the creation process, ...),
* information on (geo)location
-* information on contents
+* information on contents
* information on the methodology and the creation process as well as the technology
-* documentation of the software necessary to use the data,
+* documentation of the software necessary to use the data,
* time (e.g., time span of survey, day of observation, ...)
-* sources, agents and identifiers (DOI, grant numbers, ....)
+* sources, agents and identifiers (DOI, grant numbers, ...)
If the project will follow recommendations (e.g., by scholarly societies) which information should be included in the metadata, you should refer to these.Which metadata will be provided to help others identify and discover the data?
- Häufige Metadaten, die genutzt werden um einen Datensatz zu beschreiben sind:
+ Häufige Metadaten, die genutzt werden, um einen Datensatz zu beschreiben, sind:
-* Autoren der Daten (Namen, Affiliation, Aufgabe bei der Datenerhebung, ...)
-* Informationen zur (Geo-)Lokalisierung,
+* Autoren der Daten (Namen, Affiliation, Aufgabe bei der Datenerhebung, ...)
+* Informationen zur (Geo-)Lokalisierung,
* Informationen zum Inhalt
* Informationen zur Methodik der Erhebung und zur (Mess-)Technik
* Informationen zur Dokumentation der Software
-* Informationen zu Quellenangaben sowie verwandte Identifikatoren (DOI, DOI der Vorgängerversion,...).
+* Informationen zu Quellenangaben sowie verwandten Identifikatoren (DOI, DOI der Vorgängerversion, ...).
Falls das Projekt einheitliche Vorgaben hat (z.B. durch Fachverbände, Forschungsorganisationen, usw.), welche Informationen in den Metadaten enthalten sein sollen, verlinken Sie auf diese.
- Welche Metadaten werden bereitgestellt / erhoben damit die Daten von anderen aufgefunden und identifiziert werden können?
+ Welche Metadaten werden bereitgestellt / erhoben, damit die Daten von anderen aufgefunden und identifiziert werden können?checkbox
@@ -424,7 +424,7 @@ Falls das Projekt einheitliche Vorgaben hat (z.B. durch Fachverbände, Forschung
2If certain metadata formats are very well-established and basically the standard in your field, you can already mention this here. Typical examples for metadata standards are DDI, TEI, EML, MARC, CMDI or Darwin Core.
</br>
-The Research Data Alliance provides a <a href="http://rd-alliance.github.io/metadata-directory/" target="_blank">Metadata Standards Directory</a> that can be searched for discipline-specific standards and associated tools. A similar service (not limited to metadata standards) is provided by <a href="https://fairsharing.org/standards/" target="_blank">fairsharing.org</a>.</br>
+The Research Data Alliance provides a <a href="http://rd-alliance.github.io/metadata-directory" target="_blank">Metadata Standards Directory</a> that can be searched for discipline-specific standards and associated tools. A similar service (not limited to metadata standards) is provided by <a href="https://fairsharing.org/standards" target="_blank">fairsharing.org</a>.</br>
A tool for creating metadata in the common DataCite XML standard is the <a href="http://dhvlab.gwi.uni-muenchen.de/datacite-generator" target="_blank">DataCite Metadata Generator</a>.Which metadata standards will be used?
@@ -432,8 +432,8 @@ A tool for creating metadata in the common DataCite XML standard is the <a hr
Es wird generell empfohlen verbreitete und in der Fachcommunity bekannte Standards zu verwenden.
Einige typische Beispiele sind DDI, TEI, EML, MARC, CMDI oder Darwin Core.
-Die Research Data Alliance stellt das <a href="http://rd-alliance.github.io/metadata-directory/" target="_blank">Metadata Standards Directory</a> zur Verfügung. Es kann genutzt werden, um nach Fachstandards und passenden (Software-)Werkzeugen zu suchen.
-Einen ähnlichen Service (die Standards beschränken sich hier nicht nur auf Metadaten) findet man auf <a href="https://fairsharing.org/standards/" target="_blank">fairsharing.org</a>.</br>
+Die Research Data Alliance stellt das <a href="http://rd-alliance.github.io/metadata-directory" target="_blank">Metadata Standards Directory</a> zur Verfügung. Es kann genutzt werden, um nach Fachstandards und passenden (Software-)Werkzeugen zu suchen.
+Einen ähnlichen Service (die Standards beschränken sich hier nicht nur auf Metadaten) findet man auf <a href="https://fairsharing.org/standards" target="_blank">fairsharing.org</a>.</br>
Ein Werkzeug zur Erstellung von Metadaten im verbreiteten DataCite-Standard ist der <a href="http://dhvlab.gwi.uni-muenchen.de/datacite-generator" target="_blank">DataCite-Metadatengenerator</a>.Welche Metadaten-Standards werden verwendet?
@@ -497,15 +497,15 @@ Ein Werkzeug zur Erstellung von Metadaten im verbreiteten DataCite-Standard ist
docuVW_stiftung_v1/documentation_qa/documentation/docu
-
+ False2This may include information on the methodology of the data collection, analytical and procedural information, definitions of variables, units of measurement, the hardware configuration, and so on.
- What additional documentation is needed, to ensure that the dataset can be reused be others?
+ What additional documentation is needed, to ensure that the dataset can be re-used by others?
- Dies kann Informationen zur Methodologie, das Analyseprotokoll, Definitionen der Variablen und der Codes, Details des Computersystems (für den Software-Code), Einheitensysteme oder Vergleichbares umfassen,
+ Dies kann Informationen zur Methodologie, das Analyseprotokoll, Definitionen der Variablen und der Codes, Details des Computersystems (für den Software-Code), Einheitensysteme oder Vergleichbares umfassen.Welche Dokumentation ist notwendig, um die Nachnutzbarkeit des Datensatzes sicher zu stellen?
@@ -523,7 +523,7 @@ Ein Werkzeug zur Erstellung von Metadaten im verbreiteten DataCite-Standard ist
record_keepingVW_stiftung_v1/documentation_qa/documentation/record_keeping
-
+ False3
@@ -576,7 +576,7 @@ Ein Werkzeug zur Erstellung von Metadaten im verbreiteten DataCite-Standard ist
How will the consistency and quality of the dataset be controlled and documented?
- Dies kann beispielsweise mit streng standardisierten Kalibrationsprotokollen, mit doppelter durchgeführte Messungen, mit standardisierter Datenerhebung, durch Validierungsprotokolle/-tools, (internem) Peer-Review oder der Verwendung eines kontrollierten Vokabulars erreicht werden.
+ Dies kann beispielsweise mit streng standardisierten Kalibrationsprotokollen, mit doppelt durchgeführten Messungen, mit standardisierter Datenerhebung, durch Validierungsprotokolle/-tools, (internen) Peer-Reviews oder der Verwendung eines kontrollierten Vokabulars erreicht werden.Wie wird die Konsistenz und Qualität des Datensatzes überprüft und dokumentiert?
@@ -631,7 +631,7 @@ Ein Werkzeug zur Erstellung von Metadaten im verbreiteten DataCite-Standard ist
Where will the data and associated metadata be stored during the research?
- Verläßliche betreute Speicherlösungen mit automatischem Backup, etwa solche, die vom Rechenzentrum der Hochschule zur Verfügung gestellt werden, sollten hierbei bevorzugt werden. Das Speichern der Daten auf Laptops, einzelnen Festplatten oder externen Medien, wie USB-Sticks, sollte nur temporär genutzt werden, wenn kein Upload in ein redundantes Storage-System möglich ist (etwa bei der Datenerfassung "im Feld").
+ Verlässlich betreute Speicherlösungen mit automatischem Backup, etwa solche, die vom Rechenzentrum der Hochschule zur Verfügung gestellt werden, sollten hierbei bevorzugt werden. Das Speichern der Daten auf Laptops, einzelnen Festplatten oder externen Medien, wie USB-Sticks, sollte nur temporär genutzt werden, wenn kein Upload in ein redundantes Storage-System möglich ist (etwa bei der Datenerfassung "im Feld").Wo werden die Daten und die zugehörigen Metadaten während des laufenden Projektes gespeichert?
@@ -658,7 +658,7 @@ Ein Werkzeug zur Erstellung von Metadaten im verbreiteten DataCite-Standard ist
- Wie oft wird der Backup der Daten durchgeführt? Es wird empfohlen, Daten an mindestens zwei separaten Orten zu sichern.
+ Wie oft wird ein Backup der Daten durchgeführt? Es wird empfohlen, Daten an mindestens zwei separaten Orten zu sichern.textarea
@@ -675,7 +675,7 @@ Ein Werkzeug zur Erstellung von Metadaten im verbreiteten DataCite-Standard ist
securityVW_stiftung_v1/storage_security/security
-
+ False2
@@ -699,7 +699,7 @@ Ein Werkzeug zur Erstellung von Metadaten im verbreiteten DataCite-Standard ist
False0
- How the data will be recovered in the event of an incident?
+ How will the data be recovered in the event of an incident?
@@ -724,11 +724,11 @@ Ein Werkzeug zur Erstellung von Metadaten im verbreiteten DataCite-Standard ist
False2
- Also consider how (sensible) data will be transferred between project partners.
- Who will have access to the data during the research and how is the access controlled, especially in collaboratiev partnerships?
+ Also consider how (sensitive) data will be transferred between project partners.
+ Who will have access to the data during the research and how is the access controlled, especially in collaborative partnerships?
- Gehen Sie auch darauf ein, wie sensible Daten zwischen Projekt-Partner transferiert werden.
+ Gehen Sie auch darauf ein, wie sensible Daten zwischen Projekt-Partnern transferiert werden.Wer hat während des Projektes Zugriff auf die Daten und wie wird der Zugang zu den Daten kontrolliert - insbesondere in Kollaborationen?
@@ -750,9 +750,9 @@ Ein Werkzeug zur Erstellung von Metadaten im verbreiteten DataCite-Standard ist
False3
- Sensitive data includes, e.g.,: personal data, politically sensitive infromation, or trade secrets.
+ Sensitive data includes, e.g. personal data, politically sensitive information, or trade secrets.
Note that personal data will be covered in more detail later in the DMP.
- Consider data protection, particularly if your data is sensitive : Describe the main risks and how the will be managed.
+ Consider data protection, particularly if your data is sensitive: Describe the main risks and how they will be managed.Sensible Daten können beispielsweise sein: personenbezogene Daten, Betriebsgeheimnisse oder aus politischen Gründen sensible Informationen.
@@ -779,7 +779,7 @@ Personenbezogene Daten werden im nächsten Abschnitt noch genauer behandelt.False
4
- Which insitutional data protection policies are in place?
+ Which institutional data protection policies are in place?
@@ -803,14 +803,14 @@ Personenbezogene Daten werden im nächsten Abschnitt noch genauer behandelt.
4Legal and Ethical Requirements, Codes of Conduct
- Rechtliche und Ethische Anforderungen; Verhaltenskodex
+ Rechtliche und ethische Anforderungen; Verhaltenskodexhttps://fdm-bayern.org/eHumanitiespersonal_dataVW_stiftung_v1/legal/personal_data
-
+ False1
@@ -855,7 +855,7 @@ Personenbezogene Daten werden im nächsten Abschnitt noch genauer behandelt.personal_data_questions
VW_stiftung_v1/legal/personal_data_questions
-
+ False2
@@ -886,7 +886,7 @@ Personenbezogene Daten werden im nächsten Abschnitt noch genauer behandelt.
+* Are there restrictions on the re-use of third-party data? E.g., the licence conditions of data that are included in this dataset.How will other legal issues, such as intellectual property rights and ownership, be managed? What legislation is applicable?Bitte behandeln Sie hier, falls zutreffend:
-* Ist der Datensatz von Rechten Dritter am geistigen Eigentum betroffen? Bei Textkorpora ist dies regelmäßig das Urheberrecht der Autoren der Texte. Andere Beispiele bei denen das Urheberrecht die Nutzung bzw. Nachnutzung der Daten einschränken kann sind Bild-Datenbanken, Scans von Manuskripten oder Sammlungen von Musikwerken.
+* Ist der Datensatz von Rechten Dritter am geistigen Eigentum betroffen? Bei Textkorpora ist dies regelmäßig das Urheberrecht der Autoren der Texte. Andere Beispiele, bei denen das Urheberrecht die Nutzung bzw. Nachnutzung der Daten einschränken kann, sind Bild-Datenbanken, Scans von Manuskripten oder Sammlungen von Musikwerken.
* Enthält der Datensatz Geschäftsgeheimnisse? Was sind die vertraglichen Vereinbarungen? Wie können die Daten zur Verifizierbarkeit der Ergebnisse aufbewahrt werden?
* Wird erwartet, dass von dem Projekt Patente angemeldet werden? Wird dies das Teilen der Daten beeinflussen / erschweren?
* Müssen bei der Nachnutzung von Daten Dritter Vertäge oder Lizenzen beachtet werden?
@@ -1011,16 +1011,16 @@ Betrachten Sie auch nötige technische Maßnahmen:
2Here you should cover:
-* Explain who will hold the copyrights and controls access. This is especially important in multi-partner projects and multiple owners, where the constortium agreement should cover these questions.
-* What access conditons will apply? Will it be openly accessable? Will there be access restrictions imposed by the copyright holder? If so which restrictions and why?
-* What licences will be used for the dataset? Do these licences allow for scientific re-use and make the data easily accessible.
- Who will be the owner of the dataset? Meaning who will hold the rights to controll access?
+* Who will hold the copyrights and controls the access. This is especially important in multi-partner projects with multiple owners, where the consortium agreement should cover these questions.
+* What access conditions will apply? Will it be openly accessible? Will there be access restrictions imposed by the copyright holder? If so which restrictions and why?
+* What licences will be used for the dataset? Do these licences allow scientific re-use and make the data easily accessible.
+ Who will be the owner of the dataset? Meaning who will hold the rights to control access?Beachten Sie hier:
* Wer wird Urheber / Eigentümer des Datensatzes sein? Dies ist besonders in Projekten mit mehreren Partnern von Bedeutung. Hier sollte die Kooperationsvereinbarung idealerweise diesen Aspekt regeln.
-* Was werden die Zugriffsbedingungen sein? Werden die Daten frei zugänglich gemacht oder gibt es Zugriffsbeschränkungen durch den Urheber? Falls dem so ist, begründen sie dies.
+* Was werden die Zugriffsbedingungen sein? Werden die Daten frei zugänglich gemacht oder gibt es Zugriffsbeschränkungen durch den Urheber? Falls dem so ist, begründen Sie dies.
* Welchen Lizenzen werden für den Datensatz vergeben? Erlauben diese Copyright-Lizenzen eine freie Nachnutzung durch die Wissenschaft und einfachen Zugang?Wer wird Urheber / Eigentümer des Datensatzes sein und kann damit den Zugang zu den Daten beschränken?
@@ -1039,7 +1039,7 @@ Betrachten Sie auch nötige technische Maßnahmen:
ethicsVW_stiftung_v1/legal/ethics
-
+ False4
@@ -1062,25 +1062,25 @@ Betrachten Sie auch nötige technische Maßnahmen:
False1
- Consider whether ethical issues can affect how data are stored and transferred, who can use them, and how long they are kept. Demonstrate awareness of these aspects and respective planning. Demonstrate that you follow the national and international codes of conducts and institutional ethical guidelines, and check if ethical review (for example by an ethics committee - see also the <a target="_blank" href="https://www.dfg.de/foerderung/faq/geistes_sozialwissenschaften/">DFG FAQ</a>)) is required for data collection in the research project.
+ Consider whether ethical issues can affect how data are stored and transferred, who can use them, and how long they are kept. Demonstrate awareness of these aspects and respective planning. Demonstrate that you follow the national and international codes of conduct and institutional ethical guidelines, and check if ethical review (for example by an ethics committee - see also the <a target="_blank" href="https://www.dfg.de/en/research_funding/faq/faq_humanities_social_science/index.html">DFG FAQ</a>) is required for data collection in the research project.
For example:
-* The dataset contains information that cannot be related to a single person, but free access can have repercussions for whole groups, e.g., if the information was gathered in a region controled by an oppressive regime.
-* Archaeological data (biodiversity data) cannot be made publicly available as GPS coordinates and descriptions of the location may attract pot diggers (poachers). The data can only be shared in the scientific community and the data owner is responsible for verifing the scientific nature of any access request.
+* The dataset contains information that cannot be related to a single person, but free access can have repercussions for whole groups, e.g., if the information was gathered in a region controlled by an oppressive regime.
+* Archaeological data (biodiversity data) cannot be made publicly available as GPS coordinates and descriptions of the location may attract pot diggers (poachers). The data can only be shared in the scientific community and the data owner is responsible for verifying the scientific nature of any access request.
* A collection of 130-year-old letters may reveal infomation that might still (negatively) affect the descendents of the writers.What ethical issues and codes of conduct are there, and how will they be taken into account?
- Diskutieren Sie, ob ethische Belange beeinflussen, wie die Daten gespeichert und transferiert werden, wie lange sie aufbewahrt werden (Löschungsfristen) und mit wem Sie geteilt werden können. Es wird meist erwartet, dass Sie darlegen, dass Ihnen die Probleme bewusst sind und dies in Ihren Planungen berücksichtigen. Machen Sie deutlich, dass die fachliche und institutionelle Ethik-Standards berücksichtigen und prüfen Sie ob ein Ethik-Votum / eine Ethik-Kommission (siehe hierfür beispielsweise die <a target="_blank" href="https://www.dfg.de/foerderung/faq/geistes_sozialwissenschaften/">DFG FAQ</a>) notwendig ist.
+ Diskutieren Sie, ob ethische Belange beeinflussen, wie die Daten gespeichert und transferiert werden, wie lange sie aufbewahrt werden (Löschungsfristen) und mit wem sie geteilt werden können. Es wird meist erwartet, dass Sie darlegen, dass Ihnen die Probleme bewusst sind und dies in Ihren Planungen berücksichtigen. Machen Sie deutlich, dass Sie fachliche und institutionelle Ethik-Standards berücksichtigen und prüfen Sie, ob ein Ethik-Votum / eine Ethik-Kommission (siehe hierfür beispielsweise die <a target="_blank" href="https://www.dfg.de/foerderung/faq/geistes_sozialwissenschaften">DFG FAQ</a>) notwendig ist.
Beispiele:
-* Der Datensatz enthält Informationen, die keiner Person zugeordnet werden können, ein offener Zugang zu den Daten kann trotzdem eine große Gruppe von Menschen schaden. Etwa wenn der Datensatz in einer Region erhoben wurde, die unter der Kontrolle eines oppressiven Regimes steht.
+* Der Datensatz enthält Informationen, die keiner Person zugeordnet werden können, ein offener Zugang zu den Daten kann trotzdem einer große Gruppe von Menschen schaden. Etwa wenn der Datensatz in einer Region erhoben wurde, die unter der Kontrolle eines oppressiven Regimes steht.
* Archäologische Daten (Daten aus der Biodiveritätsforschung) können nicht öffentlich zugänglich gemacht werden, da die Informationen (GPS-Koordinaten, Beschreibungen) Raubgräber (Wilderer) anlocken könnten. Die Daten können nur mit der Community geteilt werden. Das Projekt wird alle Anfragen auf ihren wissenschaftlichen Bezug hin überprüfen.
* Eine Sammlung 130-Jahre alter Briefe wird nicht öffentlich gemacht, da die Inhalte auch jetzt noch (negative) Auswirkungen auf die Nachkommen haben könnten.
Denken Sie auch an Ethik-Vorgaben und Kodizes von Fachgesellschaften: Medizin, Kultur-/Sozial- Anthropologie, etc.
- Welche ethischen Belange und Verhaltenkodices sind zu beachten und wie wird dies umgesetzt?
+ Welche ethischen Belange und Verhaltenkodizes sind zu beachten und wie wird dies umgesetzt?textarea
@@ -1130,15 +1130,15 @@ Denken Sie auch an Ethik-Vorgaben und Kodizes von Fachgesellschaften: Medizin, K
False1
- Explain how you will make the dataset available to others and how others can find the data. Common option are:
+ Explain how you will make the dataset available to others and how others can find the data. Common options are:
* Publication of the dataset via a repository. Repositories usually assign a DOI to each dataset to ensure findability and to provide a simple option to cite the dataset.
-* The dataset is stored locally (e.g. at the local IT centre) and will be may available to other researchers upon request.
+* The dataset is stored locally (e.g. at the local IT centre) and will be made available to other researchers upon request.
* The dataset is made available via a project website. Here you should also discuss how you ensure availability after the end of the project and how the data can be cited reliably.
-Further you should discuss how the data can be found and which search tools will list the dataset. If you choose a publication via a repository this information is usually automatically indexed by common search engines. If you want or have to make the data available upon request, you could use a free repository such as zenodo.org to publish only the meta-information (titel, authors, contact information, a short abstract).
+Further you should discuss how the data can be found and which search tools will list the dataset. If you choose a publication via a repository this information is usually automatically indexed by common search engines. If you want or have to make the data available upon request, you could use a free repository such as <a href="https://zenodo.org" target="_blank">Zenodo.org</a> to publish only the meta-information (titel, authors, contact information, a short abstract).
-If you will not share the dataset, be sure to give your reasons for doing so. Common reasons are legal and ethical constraints that were mentioned in section "Legal and Ethical Requirements, Codes of Conduct". Also consider if strict access considtions (see subsequent question) might allow for sharing under special circumstances.
+If you will not share the dataset, be sure to give your reasons for doing so. Common reasons are legal and ethical constraints that were mentioned in section "Legal and Ethical Requirements, Codes of Conduct". Also consider if strict access conditions (see subsequent question) might allow sharing under special circumstances.How will this data be shared?
@@ -1146,11 +1146,11 @@ If you will not share the dataset, be sure to give your reasons for doing so. Co
* Veröffentlichen der Daten über ein (fachliches) Repositorium. Repositorien vergeben in der Regel eine DOI als persistenten Identifikator, der das Zitieren der Quelle erleichtert.
* Die Daten sind lokal (beispielsweise am Rechenzentrum) gesichert und werden auf Anfrage an interessierte Forschende herausgegeben.
-* Die Daten werde über eine Projektwebseite bereitgestellt. Hier sollten Sie begründen, wie Sie den langfristigen stabilen Zugang zu den Daten auch nach Projektende garantieren können und wie die Daten langfirstig sicher zitiert werden können.
+* Die Daten werden über eine Projektwebseite bereitgestellt. Hier sollten Sie begründen, wie Sie den langfristigen stabilen Zugang zu den Daten auch nach Projektende garantieren können und wie die Daten langfristig sicher zitiert werden können.
-Weiter sollte diskutiert werden, wie die Daten aufgefunden werden können. Etwa durch eine Suche in Fachdatenbanken oder über Suchmaschinen. Bei Datenpublikationen über Repositorien geschieht dies meist automatisch, bei Daten die nur auf Anfrage zugänglich sind, ist dies schwieriger zu leisten. Eine mögliche Lösung ist die Publikation der reinen Meta-Informationen zum Datensatz über ein Repositorium, wie Zenodo.org oder RADAR, mit Kontaktinformationen für interessierte Forschende.
+Weiter sollte diskutiert werden, wie die Daten aufgefunden werden können. Etwa durch eine Suche in Fachdatenbanken oder über Suchmaschinen. Bei Datenpublikationen über Repositorien geschieht dies meist automatisch, bei Daten, die nur auf Anfrage zugänglich sind, ist dies schwieriger zu leisten. Eine mögliche Lösung ist die Publikation der reinen Meta-Informationen zum Datensatz über ein Repositorium, wie <a href="https://zenodo.org" target="_blank">Zenodo.org</a> oder <a href="https://www.radar-service.eu/de" target="_blank">RADAR</a>, mit Kontaktinformationen für interessierte Forschende.
-Falls der Datensatz nicht geteilt werden soll, begründen Sie dies bitte. In vielen Fällen handelt es sich um rechtliche / ethische Gründe, die bereits im Abschnitt "Rechtliche und Ethische Anforderungen; Verhaltenskodex" beleuchtet wurden. Beachten Sie, dass ein Teilen unter besonderen Auflagen gegenenfalls immer noch möglich sein kann (siehe nächste Frage).
+Falls der Datensatz nicht geteilt werden soll, begründen Sie dies bitte. In vielen Fällen handelt es sich um rechtliche / ethische Gründe, die bereits im Abschnitt "Rechtliche und ethische Anforderungen; Verhaltenskodex" beleuchtet wurden. Beachten Sie, dass ein Teilen unter besonderen Auflagen gegebenenfalls immer noch möglich sein kann (siehe nächste Frage).Wie wird dieser Datensatz mit anderen geteilt / anderen zur Verfügung gestellt? Falls der Datensatz nicht geteilt werden kann, begründen Sie, warum.
@@ -1174,22 +1174,22 @@ Falls der Datensatz nicht geteilt werden soll, begründen Sie dies bitte. In vie
2Explain why the restrictions are in place and to whom they apply. Common restrictions are:
-* access will be granted upon evaluation of the scinetific merits, that is only the scientific community can re-use the data, but not the general public.
-* a data access committee is set up
-* the data is archived in an established repository that evaluates each request (e.g. PsychData or QualiService)
+* access will be granted upon evaluation of the scientific merits, that is only the scientific community can re-use the data, but not the general public.
+* a data access committee is set up
+* the data is archived in an established repository that evaluates each request (e.g. <a href="https://www.psychdata.de" target="_blank">PsychData</a> or <a href="https://www.qualiservice.org/en" target="_blank">Qualiservice</a>)
* access will be granted after a formal agreement has been signedWill there be access restrictions? Who will be able to use the data?Legen Sie die Schranken und die Gründe hierfür dar.
-Möglich Schranken sind beispielsweise:
+Mögliche Schranken sind beispielsweise:
* Der Datensatz wird nur auf Anfrage und nur mit der Fachcommunity geteilt, die breite Öffentlichkeit hat keinen Zugang.
* Es wird eine Datenzugangskommission gebildet, die Anfragen evaluiert und über den Zugang entscheidet.
-* Die Daten werden einem anerkannten Repositorium übergeben, dass den Zugang zu den Daten überwacht und bei berechtigten Anfragen freigibt. Etwa PsychData oder QualiService.
+* Die Daten werden einem anerkannten Repositorium übergeben, das den Zugang zu den Daten überwacht und bei berechtigten Anfragen freigibt. Etwa <a href="https://www.psychdata.de" target="_blank">PsychData</a> oder <a href="https://www.qualiservice.org/de" target="_blank">Qualiservice</a>.
* Es muss für jede Nachnutzung ein Datenüberlassungsvertrag geschlossen werden, der ggf. weitere Auflagen und Pflichten aufführt.
- Wird es Zugriffsschranken oder Einschränkungen an die Gruppe von Personen, die auf die Daten zugreifen können, geben?
+ Wird es Zugriffsschranken oder Einschränkungen an die Gruppe von Personen geben, die auf die Daten zugreifen kann?textarea
@@ -1210,15 +1210,15 @@ Möglich Schranken sind beispielsweise:
False3
- Ideally research data should be shared as soon as possible. In practice data are usually shared once the project has ended or in parallel to the journal or book publication that builds upon the data. Further, it is not uncommon to have embargo periods. This means the data are available, e.g., one or two years after the journal publication or the end of the project. Note that several data repositories allow for embargo periods; the data are archived, but become publicly available only after the embargo periode has ended.
+ Ideally, research data should be shared as soon as possible. In practice, data are usually shared once the project has ended or in parallel to the journal or book publication that builds on the data. Further, it is not uncommon to have embargo periods. This means the data are available, e.g., one or two years after the journal publication or the end of the project. Note that several data repositories allow for embargo periods; the data are archived, but are not publicly available until the embargo period expires.
-Published data should be availble for as long as possible. This is unsually guaranteed by the chosen repository. If the data are stored or archived locally then the minimum storage time is usually 10 years in accordance with DFG recommendations.
+Published data should be available as long as possible. This is unusally guaranteed by the chosen repository. If the data are stored or archived locally then the minimum storage time is usually 10 years in accordance with DFG recommendations.When will the dataset be shared and for how long?
- Forschungsdaten sollen anderen Forschende möglchst zeitnah zugänglich gemacht werden. In vielen Fällen ist dies nach Projektende oder parallel zu einer Publikation (Aufsatz oder Buch), die auf den Daten aufbaut, der Fall. In manchen Fällen wird zusätzlich noch eine Embargo-First gesetzt. Das heißt, dass die Daten erst ein oder zwei Jahre nach dem Stichtag verfügbar werden. Viele Datenrepositorien bieten diese Option. Die Daten werden archiviert und erst nach Ablauf der Embargofrist frei zugänglich.
+ Forschungsdaten sollen anderen Forschenden möglichst zeitnah zugänglich gemacht werden. In vielen Fällen ist dies nach Projektende oder parallel zu einer Publikation (Aufsatz oder Buch), die auf den Daten aufbaut, der Fall. In manchen Fällen wird zusätzlich noch eine Embargo-Frist gesetzt. Das heißt, dass die Daten erst ein oder zwei Jahre nach dem Stichtag verfügbar werden. Viele Datenrepositorien bieten diese Option. Die Daten werden archiviert und erst nach Ablauf der Embargofrist frei zugänglich.
-Publizierte Daten sollten so lang wie möglich zugänglich bleiben. Dies wir meist durhc das Repositorium garantiert. Falls die Daten an der Institution vor Ort gesichert werden, dann sollte eine minimale Haltezeit von 10 Jahren nach Publikation der darauf basierenden Forschung (DFG-Empfehlung) eingehalten werden.
+Publizierte Daten sollten so lang wie möglich zugänglich bleiben. Dies wird meist durch das Repositorium garantiert. Falls die Daten an der Institution vor Ort gesichert werden, dann sollte eine minimale Haltezeit von 10 Jahren nach Publikation der darauf basierenden Forschung (DFG-Empfehlung) eingehalten werden.Wann werden die Daten anderen zur Verfügung stehen und für wie lange?
@@ -1240,16 +1240,16 @@ Publizierte Daten sollten so lang wie möglich zugänglich bleiben. Dies wir mei
False4
- In general, it is recommended to use licences that allow free reuse for research, e.g., a licence of the CC type.
-A CC BY-NC would allow free reuse for non-comercial (NC) research, but requires attribution (BY) of the source.
+ In general, it is recommended to use licences that allow free re-use for research, e.g., a <a href="https://creativecommons.org/share-your-work" target="_blank">Creative Commons licence</a>.
+A CC BY-NC would allow free re-use for non-commercial (NC) research, but requires attribution (BY) of the source.
-For software consider licences like the GNU Public Licence or the MIT licence that allow for easy reuse.
+For software consider licences like the <a href="https://opensource.org/licenses/gpl-license" target="_blank">GNU public licence</a> or the <a href="https://opensource.org/licenses/MIT" target="_blank">MIT licence</a> that allow for easy re-use.What licence will you use for the dataset?
- Im Allgemeinen sollen Daten unter Lizenzen stehen, die eine breite und einfache Nachnutzung erleichtern. Häufig verwendete Lizenzen sind beispielsweise die Creative-Commons-Lizenzen. Eine CC BY-NC Lizenz würde eine freie Nachnutzung für nicht-kommerzielle (NC) Forschung / Zwecke unter Nennung der Quelle (BY) ermöglichen.
+ Im Allgemeinen sollen Daten unter Lizenzen stehen, die eine breite und einfache Nachnutzung erleichtern. Häufig verwendete Lizenzen sind beispielsweise die <a href="https://creativecommons.org/licenses" target="_blank">Creative-Commons-Lizenzen</a>. Eine CC BY-NC Lizenz würde eine freie Nachnutzung für nicht-kommerzielle (NC) Forschung / Zwecke unter Nennung der Quelle (BY) ermöglichen.
-Sollte mit dem Datensatz auch Software zugänglich gemacht werden, können ggf. auch hier freie Lizenzen wie die GNU PL oder die MIT Lizenz verwendet werden.
+Sollte mit dem Datensatz auch Software zugänglich gemacht werden, können ggf. auch hier freie Lizenzen wie die <a href="https://www.gnu.org/licenses" target="_blank">GNU Public Licence</a> oder die <a href="https://opensource.org/licenses/MIT" target="_blank">MIT Lizenz</a> verwendet werden.Werden die Daten unter einer bestimmten Lizenz stehen?
@@ -1267,7 +1267,7 @@ Sollte mit dem Datensatz auch Software zugänglich gemacht werden, können ggf.
preservationVW_stiftung_v1/sharing/preservation
-
+ False2
@@ -1275,7 +1275,7 @@ Sollte mit dem Datensatz auch Software zugänglich gemacht werden, können ggf.
- Auwahl und Aufbewahrung
+ Auswahl und Aufbewahrung
@@ -1290,20 +1290,20 @@ Sollte mit dem Datensatz auch Software zugänglich gemacht werden, können ggf.
False1
- You should discuss which part has to be erased or preserved for contractual, legal or regulatory reasons. Typically research data has to be preserved for at least 10 years to comply with DFG regulations. But legal requirement, e.g., data protection laws, may require that parts of the (personal) data must be deleted eariler.
+ You should discuss which part has to be erased or preserved for contractual, legal or regulatory reasons. Typically research data has to be preserved for at least 10 years to comply with DFG regulations. But legal requirement, e.g., data protection laws, may require that parts of the (personal) data must be deleted earlier.
Furthermore, there may be good arguments why a dataset may not be preserved beyond the bare minimum period. This is often the case for data that are easily reproduced. An example would be the output of a simulation. Preservation of the software code along with a detailed documentation and required input files can be sufficient to re-create the datat set.
-If the decicion what to keep / delete does not follow from some guideline, who will be responsible for the decision?
- Which data or which part of the data will be long-term preserved and which parts have to be erased? Who will make this desicion?
+If the decision what to keep / delete does not follow from some guideline, who will be responsible for the decision?
+ Which data or which part of the data will be long-term preserved and which parts have to be erased? Who will make this decision?
- Grundsätzlich sollten Daten mindestens 10 Jahre aufbewahrt werden, dies ist der Zeitraum, den die DFG zur Verifizierbarkeit von Forschungsergebnissen vorsehen. Rechtliche oder vertragliche Regelungen können aber kürzere oder, längere Zeiten und sogar Löschfristen vorsehen. Dies kann bei personenbezogenen Daten der Fall sein, die nur in annonymisierter oder aggrgierter Form längerfristig aufbewahrt werden.
+ Grundsätzlich sollten Daten mindestens 10 Jahre aufbewahrt werden, dies ist der Zeitraum, den die DFG zur Verifizierbarkeit von Forschungsergebnissen vorsieht. Rechtliche oder vertragliche Regelungen können aber kürzere oder längere Zeiten und sogar Löschfristen vorsehen. Dies kann bei personenbezogenen Daten der Fall sein, die nur in anonymisierter oder aggregierter Form längerfristig aufbewahrt werden.
Außerdem kann es sinnvoll sein, einen Datensatz nicht langfristig zu archivieren. Beispielsweise wenn er leicht neu erstellt werden kann. Dies kann bei Ergebnissen von Simulationen der Fall sein, die bei verfügbarem Softwarecode (sofern gut dokumentiert) aus den Input-Daten jederzeit neu erzeugt werden können.
Wer entscheidet im Projekt in unklaren Situationen, ob ein Datensatz langfristig aufbewahrt werden soll?
- Welche Daten bzw. Teil der Daten sollen langfristig aufbewahrt werden, welche sollen gelöscht werden? Wer trifft diese Entscheidung?
+ Welche Daten bzw. Teile der Daten sollen langfristig aufbewahrt werden, welche sollen gelöscht werden? Wer trifft diese Entscheidung?text
@@ -1329,7 +1329,7 @@ Wer entscheidet im Projekt in unklaren Situationen, ob ein Datensatz langfristig
- Falls die Daten / Teile der Daten langfirstig aufbewahrt werden: Was sind denkbare Nachnutzungsszenarien?
+ Falls die Daten / Teile der Daten langfristig aufbewahrt werden: Was sind denkbare Nachnutzungsszenarien?textarea
@@ -1350,11 +1350,11 @@ Wer entscheidet im Projekt in unklaren Situationen, ob ein Datensatz langfristig
False3
- If you use an established repository like Zenodo, RADAR, Pangaea or GESIS, the data will be stored securely and maintained beyond the lifetime of the grant. Theses repositories usually follow established standards. If you use a non-standard repository, the local IT centre or even your own server, then you should address in detail how the data will be kept curated and intact after the funding has ended and how you will ensure that the data can be accessed and recovered in the long run.
+ If you use an established repository like <a href="https://zenodo.org" target="_blank">Zenodo.org</a>, <a href="https://www.radar-service.eu/en" target="_blank">RADAR</a>, <a href="https://www.pangaea.de" target="_blank">Pangaea</a> or <a href="https://www.gesis.org/en/home" target="_blank">GESIS</a>, the data will be stored securely and maintained beyond the lifetime of the grant. Theses repositories usually follow established standards. If you use a non-standard repository, the local IT centre or even your own server, then you should address in detail how the data will be kept curated and intact after the funding has ended and how you will ensure that the data can be accessed and recovered in the long run.Where will the data be deposited? Discuss your choice.
- Wenn für die Aufbewahrung ein anerkanntes Repositorium wie Zenodo, RADAR, GESIS oder Pangaea verwendet wird, dann genügt es darauf hinzuweisen, dass das Repositorium in der Community verbreitet ist und lange Erfahrung mit der Sicherung und ggf. Kuratierung von Forschungsdaten hat. Sollten Sie die Daten anderweitig, etwa an einem Rechenzentrum oder über einen eigenen Server sichern, dann sollte unbedingt erklärt werden, wie die Daten langfristig (insbesondere über das Ende der Förderung hinaus) gepflegt werden und ihre Sicherheit garantiert wird.
+ Wenn für die Aufbewahrung ein anerkanntes Repositorium wie <a href="https://zenodo.org" target="_blank">Zenodo.org</a>, <a href="https://www.radar-service.eu/de" target="_blank">RADAR</a>, <a href="https://www.gesis.org/home" target="_blank">GESIS</a> oder <a href="https://www.pangaea.de" target="_blank">Pangaea</a> verwendet wird, dann genügt es darauf hinzuweisen, dass das Repositorium in der Community verbreitet ist und lange Erfahrung mit der Sicherung und ggf. Kuratierung von Forschungsdaten hat. Sollten Sie die Daten anderweitig, etwa an einem Rechenzentrum oder über einen eigenen Server sichern, dann sollte unbedingt erklärt werden, wie die Daten langfristig (insbesondere über das Ende der Förderung hinaus) gepflegt werden und ihre Sicherheit garantiert wird.Wo wird der Datensatz langfristig aufbewahrt? Begründen Sie Ihre Wahl.
@@ -1372,7 +1372,7 @@ Wer entscheidet im Projekt in unklaren Situationen, ob ein Datensatz langfristig
re_useVW_stiftung_v1/sharing/re_use
-
+ False3
@@ -1401,7 +1401,7 @@ Is it possible to archive the necessary software along with the data (free softw
What methods or software tools are needed to access and use the data?
- Diese Frage umfasst sowohl die Software und ggf. Hardware, die nötig ist, um die Daten selbst zu verwenden als auch um auf die Daten zugreifen zu können. Sollten die Daten in speziellen proprietären Formaten vorliegen können Sie ggf. nicht genutzt werden, obschon sie einfach zugänglich sind. In diesem Fall bietet es sich an zu begründen, warum dieses Format gewählt wurde.
+ Diese Frage umfasst sowohl die Software und ggf. Hardware, die nötig ist, um die Daten selbst zu verwenden, als auch um auf die Daten zugreifen zu können. Sollten die Daten in speziellen proprietären Formaten vorliegen, können Sie ggf. nicht genutzt werden, obschon sie einfach zugänglich sind. In diesem Fall bietet es sich an, zu begründen, warum dieses Format gewählt wurde.
Wenn spezielle Software nötig ist: Kann diese mit dem Datensatz aufbewahrt werden (freie Software, selbst geschriebene Programme)?Welche Werkzeuge oder Software wird benötigt, um die Daten nachnutzen zu können?
@@ -1450,7 +1450,7 @@ Indicate whether a PID for the data will be pursued. Typically, a trustworthy, l
How will the application of a unique and persistent identifier (such as a Digital Object Identifier (DOI)) to each dataset be ensured?
- Persistente identifikatoren (PID) sollten verwendet werden, um den Datensatz einfach und sicher auffindbar zu machen. Gleichzeitig erleichtern PID das Zitieren und Referenzieren eines Datensatzes.
+ Persistente Identifikatoren (PID) sollten verwendet werden, um den Datensatz einfach und sicher auffindbar zu machen. Gleichzeitig erleichtern PID das Zitieren und Referenzieren eines Datensatzes.
Geben Sie an, ob PID verwendet werden. Etablierte Repositorien weisen automatisch jedem Datensatz einen oder mehrere PID zu.Wie wird sichergestellt, dass die Daten mit einem eindeutigen, persistenten Identifikator (etwa mit einem Digital Object Identifier (DOI)) versehen werden?
@@ -1503,7 +1503,7 @@ Geben Sie an, ob PID verwendet werden. Etablierte Repositorien weisen automatisc
False1
- Outline the roles and responsibilities for data management / stewardship activities for example data capture, metadata production, data quality, storage and backup, data archiving, and data sharing. Name responsible individual(s) where possible.
+ Outline the roles and responsibilities for data management / stewardship activities for example data capture, metadata production, data quality, storage and backup, data archiving, and data sharing. Name responsible individual(s) where possible.
For collaborative projects, explain the co-ordination of data management responsibilities across partners.
@@ -1511,7 +1511,7 @@ Indicate who is responsible for implementing the data management plan (DMP), and
Who will be responsible for data management?
- Beschreiben Sie die unterschiedlichen Rollen und Verantwortlichkeiten im Bereiche Datenmanagement. Zum Beispiel für Datenerhebung, Erstellung der Metadaten, Datenqualität, Speicherunge und Backup, Archiverung und Teilen der Daten. Benennen Sie, wo immer möglich, die entsprechenden Personen.
+ Beschreiben Sie die unterschiedlichen Rollen und Verantwortlichkeiten im Bereich Datenmanagement. Zum Beispiel für Datenerhebung, Erstellung der Metadaten, Datenqualität, Speicherung und Backup, Archivierung und Teilen der Daten. Benennen Sie, wo immer möglich, die entsprechenden Personen.
Bei Kollaborationen gehen Sie auch auf die übergreifende Koordination des Datenmanagements und die Projektkoordinatoren ein.
@@ -1562,12 +1562,12 @@ Indicate whether additional resources will be needed to prepare data for deposit
What resources (for example financial and time) will be dedicated to data management and ensuring that data will be FAIR (Findable, Accessible, Interoperable, Re-usable)?
- FAIRness meint hier die Aufbereitung der Daten und vor allem Metdaten, um diese Findable, Accessible, Interoperable und Re-usable (FAIR) zu machen.
+ FAIRness meint hier die Aufbereitung der Daten und vor allem Metdaten, um diese Findable, Accessible, Interoperable und Re-usable (FAIR) zu machen.
-Erklären Sie, wie die notwendigen Ressourcen (etwas Zeit oder Geld) für die Aufbereitung der Daten zur Langzeitsiucherunge und zur Publikation (Datenkuratierung) kalkuliert wurden. Gehen Sie darauf ein und begründen Sie, warum entsprechede Ressourcen benötigt werden. Hier unter fallen unter anderem Speicherkosten, Hardware und die Arbeitszeit, die nötig ist, um die Daten FAIR zu machen.
+Erklären Sie, wie die notwendigen Ressourcen (etwa Zeit oder Geld) für die Aufbereitung der Daten zur Langzeitsicherung und zur Publikation (Datenkuratierung) kalkuliert wurden. Gehen Sie darauf ein und begründen Sie, warum entsprechede Ressourcen benötigt werden. Hierunter fallen unter anderem Speicherkosten, Hardware und die Arbeitszeit, die nötig ist, um die Daten FAIR zu machen.
Gehen Sie auch darauf ein, ob weitere Ressourcen für das Repositorium benötigt werden (zur weiteren Aufbreitung der Daten oder für die Gebühren des Respositoriums). Falls dem so ist: Wie viel ist notwendig und wie können die Kosten getragen werden?
- Welche Ressourcen (Personalmittel und Gelder) werden für das Datenmanagement und um die FAIRness der Daten sicherzustellen, eingesetzt werden?
+ Welche Ressourcen (Personalmittel und Gelder) werden für das Datenmanagement und um die FAIRness der Daten sicherzustellen, eingesetzt?textarea