diff --git a/aboutDialog.ui b/aboutDialog.ui
index 55759f6..3d6b78e 100644
--- a/aboutDialog.ui
+++ b/aboutDialog.ui
@@ -174,8 +174,8 @@ The text of the license can can be found in the file LICENSE.
accept()
- 168
- 286
+ 252
+ 309289
diff --git a/application.cpp b/application.cpp
index 4760c62..2f2d73e 100644
--- a/application.cpp
+++ b/application.cpp
@@ -17,7 +17,7 @@ zApplication::zApplication(Display* dpy, const QString& appId, int argc, char**
: QtSingleApplication(dpy, appId, argc, argv, visual, colormap) {}
#endif
-void zApplication::commitData(QSessionManager &) //fixing "KDE kogout was cancelled by zNotes" bug
+void zApplication::commitData(QSessionManager &) //fixing "KDE logout was cancelled by zNotes" bug
{
settings.save();
}
diff --git a/application.h b/application.h
index 7ac13fd..511021c 100644
--- a/application.h
+++ b/application.h
@@ -16,7 +16,7 @@ class zApplication: public QtSingleApplication
zApplication(Display* dpy, const QString &appId, int argc, char **argv, Qt::HANDLE visual = 0, Qt::HANDLE colormap = 0);
#endif
~zApplication() {}
- void commitData(QSessionManager &); //fixing "KDE kogout was cancelled by zNotes" bug
+ void commitData(QSessionManager &); //fixing "KDE logout was cancelled by zNotes" bug
};
#endif // APPLICATION_H
diff --git a/configdialog.cpp b/configdialog.cpp
index 4c50419..c0f8fc0 100644
--- a/configdialog.cpp
+++ b/configdialog.cpp
@@ -9,6 +9,8 @@
#include
#include
+#define SINGLE_INSTANCE
+
configDialog::configDialog(QWidget *parent) :
QDialog(parent), m_ui(new Ui::configDialog)
{
diff --git a/dist/README.txt b/dist/README.txt
new file mode 100644
index 0000000..0190b7d
--- /dev/null
+++ b/dist/README.txt
@@ -0,0 +1,10 @@
+This directory contents script files for building installers (installation programs) for zNotes.
+The directory "is" contents scripts for building an installer with "Inno Setup Compiler".
+The directory "qtifw" contents scripts for building an installer with "Qt Installer Framework".
+To build an installer with "Inno Setup Compiler" it needs to run command:
+ "\iscc.exe" script.iss
+in "is" directory.
+
+To build an installer with "Qt Installer Framework" it needs to run command:
+ \binarycreator.exe --offline-only -p packages -c config\config.xml zNotesInstaller.exe
+in "qtifw" directory.
diff --git a/dist/is/data/LICENSE.GPL b/dist/is/data/LICENSE.GPL
new file mode 100644
index 0000000..94a9ed0
--- /dev/null
+++ b/dist/is/data/LICENSE.GPL
@@ -0,0 +1,674 @@
+ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
+ Version 3, 29 June 2007
+
+ Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+ Preamble
+
+ The GNU General Public License is a free, copyleft license for
+software and other kinds of works.
+
+ The licenses for most software and other practical works are designed
+to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
+the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
+share and change all versions of a program--to make sure it remains free
+software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
+GNU General Public License for most of our software; it applies also to
+any other work released this way by its authors. You can apply it to
+your programs, too.
+
+ When we speak of free software, we are referring to freedom, not
+price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
+have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
+them if you wish), that you receive source code or can get it if you
+want it, that you can change the software or use pieces of it in new
+free programs, and that you know you can do these things.
+
+ To protect your rights, we need to prevent others from denying you
+these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
+certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
+you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
+
+ For example, if you distribute copies of such a program, whether
+gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
+freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
+or can get the source code. And you must show them these terms so they
+know their rights.
+
+ Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
+(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
+giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
+
+ For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
+that there is no warranty for this free software. For both users' and
+authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
+changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
+authors of previous versions.
+
+ Some devices are designed to deny users access to install or run
+modified versions of the software inside them, although the manufacturer
+can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
+protecting users' freedom to change the software. The systematic
+pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
+use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
+have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
+products. If such problems arise substantially in other domains, we
+stand ready to extend this provision to those domains in future versions
+of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
+
+ Finally, every program is threatened constantly by software patents.
+States should not allow patents to restrict development and use of
+software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
+avoid the special danger that patents applied to a free program could
+make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
+patents cannot be used to render the program non-free.
+
+ The precise terms and conditions for copying, distribution and
+modification follow.
+
+ TERMS AND CONDITIONS
+
+ 0. Definitions.
+
+ "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
+
+ "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
+works, such as semiconductor masks.
+
+ "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
+License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
+"recipients" may be individuals or organizations.
+
+ To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
+in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
+exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
+earlier work or a work "based on" the earlier work.
+
+ A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
+on the Program.
+
+ To "propagate" a work means to do anything with it that, without
+permission, would make you directly or secondarily liable for
+infringement under applicable copyright law, except executing it on a
+computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
+distribution (with or without modification), making available to the
+public, and in some countries other activities as well.
+
+ To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
+parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
+a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
+
+ An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
+to the extent that it includes a convenient and prominently visible
+feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
+tells the user that there is no warranty for the work (except to the
+extent that warranties are provided), that licensees may convey the
+work under this License, and how to view a copy of this License. If
+the interface presents a list of user commands or options, such as a
+menu, a prominent item in the list meets this criterion.
+
+ 1. Source Code.
+
+ The "source code" for a work means the preferred form of the work
+for making modifications to it. "Object code" means any non-source
+form of a work.
+
+ A "Standard Interface" means an interface that either is an official
+standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
+interfaces specified for a particular programming language, one that
+is widely used among developers working in that language.
+
+ The "System Libraries" of an executable work include anything, other
+than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
+packaging a Major Component, but which is not part of that Major
+Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
+Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
+implementation is available to the public in source code form. A
+"Major Component", in this context, means a major essential component
+(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
+(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
+produce the work, or an object code interpreter used to run it.
+
+ The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
+the source code needed to generate, install, and (for an executable
+work) run the object code and to modify the work, including scripts to
+control those activities. However, it does not include the work's
+System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
+programs which are used unmodified in performing those activities but
+which are not part of the work. For example, Corresponding Source
+includes interface definition files associated with source files for
+the work, and the source code for shared libraries and dynamically
+linked subprograms that the work is specifically designed to require,
+such as by intimate data communication or control flow between those
+subprograms and other parts of the work.
+
+ The Corresponding Source need not include anything that users
+can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
+Source.
+
+ The Corresponding Source for a work in source code form is that
+same work.
+
+ 2. Basic Permissions.
+
+ All rights granted under this License are granted for the term of
+copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
+conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
+permission to run the unmodified Program. The output from running a
+covered work is covered by this License only if the output, given its
+content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
+rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
+
+ You may make, run and propagate covered works that you do not
+convey, without conditions so long as your license otherwise remains
+in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
+of having them make modifications exclusively for you, or provide you
+with facilities for running those works, provided that you comply with
+the terms of this License in conveying all material for which you do
+not control copyright. Those thus making or running the covered works
+for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
+and control, on terms that prohibit them from making any copies of
+your copyrighted material outside their relationship with you.
+
+ Conveying under any other circumstances is permitted solely under
+the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
+makes it unnecessary.
+
+ 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
+
+ No covered work shall be deemed part of an effective technological
+measure under any applicable law fulfilling obligations under article
+11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
+similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
+measures.
+
+ When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
+circumvention of technological measures to the extent such circumvention
+is effected by exercising rights under this License with respect to
+the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
+modification of the work as a means of enforcing, against the work's
+users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
+technological measures.
+
+ 4. Conveying Verbatim Copies.
+
+ You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
+receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
+appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
+keep intact all notices stating that this License and any
+non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
+keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
+recipients a copy of this License along with the Program.
+
+ You may charge any price or no price for each copy that you convey,
+and you may offer support or warranty protection for a fee.
+
+ 5. Conveying Modified Source Versions.
+
+ You may convey a work based on the Program, or the modifications to
+produce it from the Program, in the form of source code under the
+terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
+
+ a) The work must carry prominent notices stating that you modified
+ it, and giving a relevant date.
+
+ b) The work must carry prominent notices stating that it is
+ released under this License and any conditions added under section
+ 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
+ "keep intact all notices".
+
+ c) You must license the entire work, as a whole, under this
+ License to anyone who comes into possession of a copy. This
+ License will therefore apply, along with any applicable section 7
+ additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
+ regardless of how they are packaged. This License gives no
+ permission to license the work in any other way, but it does not
+ invalidate such permission if you have separately received it.
+
+ d) If the work has interactive user interfaces, each must display
+ Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
+ interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
+ work need not make them do so.
+
+ A compilation of a covered work with other separate and independent
+works, which are not by their nature extensions of the covered work,
+and which are not combined with it such as to form a larger program,
+in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
+"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
+used to limit the access or legal rights of the compilation's users
+beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
+in an aggregate does not cause this License to apply to the other
+parts of the aggregate.
+
+ 6. Conveying Non-Source Forms.
+
+ You may convey a covered work in object code form under the terms
+of sections 4 and 5, provided that you also convey the
+machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
+in one of these ways:
+
+ a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
+ (including a physical distribution medium), accompanied by the
+ Corresponding Source fixed on a durable physical medium
+ customarily used for software interchange.
+
+ b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
+ (including a physical distribution medium), accompanied by a
+ written offer, valid for at least three years and valid for as
+ long as you offer spare parts or customer support for that product
+ model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
+ copy of the Corresponding Source for all the software in the
+ product that is covered by this License, on a durable physical
+ medium customarily used for software interchange, for a price no
+ more than your reasonable cost of physically performing this
+ conveying of source, or (2) access to copy the
+ Corresponding Source from a network server at no charge.
+
+ c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
+ written offer to provide the Corresponding Source. This
+ alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
+ only if you received the object code with such an offer, in accord
+ with subsection 6b.
+
+ d) Convey the object code by offering access from a designated
+ place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
+ Corresponding Source in the same way through the same place at no
+ further charge. You need not require recipients to copy the
+ Corresponding Source along with the object code. If the place to
+ copy the object code is a network server, the Corresponding Source
+ may be on a different server (operated by you or a third party)
+ that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
+ clear directions next to the object code saying where to find the
+ Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
+ Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
+ available for as long as needed to satisfy these requirements.
+
+ e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
+ you inform other peers where the object code and Corresponding
+ Source of the work are being offered to the general public at no
+ charge under subsection 6d.
+
+ A separable portion of the object code, whose source code is excluded
+from the Corresponding Source as a System Library, need not be
+included in conveying the object code work.
+
+ A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
+tangible personal property which is normally used for personal, family,
+or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
+into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
+doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
+product received by a particular user, "normally used" refers to a
+typical or common use of that class of product, regardless of the status
+of the particular user or of the way in which the particular user
+actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
+is a consumer product regardless of whether the product has substantial
+commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
+the only significant mode of use of the product.
+
+ "Installation Information" for a User Product means any methods,
+procedures, authorization keys, or other information required to install
+and execute modified versions of a covered work in that User Product from
+a modified version of its Corresponding Source. The information must
+suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
+code is in no case prevented or interfered with solely because
+modification has been made.
+
+ If you convey an object code work under this section in, or with, or
+specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
+part of a transaction in which the right of possession and use of the
+User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
+fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
+Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
+by the Installation Information. But this requirement does not apply
+if neither you nor any third party retains the ability to install
+modified object code on the User Product (for example, the work has
+been installed in ROM).
+
+ The requirement to provide Installation Information does not include a
+requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
+for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
+the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
+network may be denied when the modification itself materially and
+adversely affects the operation of the network or violates the rules and
+protocols for communication across the network.
+
+ Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
+in accord with this section must be in a format that is publicly
+documented (and with an implementation available to the public in
+source code form), and must require no special password or key for
+unpacking, reading or copying.
+
+ 7. Additional Terms.
+
+ "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
+License by making exceptions from one or more of its conditions.
+Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
+be treated as though they were included in this License, to the extent
+that they are valid under applicable law. If additional permissions
+apply only to part of the Program, that part may be used separately
+under those permissions, but the entire Program remains governed by
+this License without regard to the additional permissions.
+
+ When you convey a copy of a covered work, you may at your option
+remove any additional permissions from that copy, or from any part of
+it. (Additional permissions may be written to require their own
+removal in certain cases when you modify the work.) You may place
+additional permissions on material, added by you to a covered work,
+for which you have or can give appropriate copyright permission.
+
+ Notwithstanding any other provision of this License, for material you
+add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
+that material) supplement the terms of this License with terms:
+
+ a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
+ terms of sections 15 and 16 of this License; or
+
+ b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
+ author attributions in that material or in the Appropriate Legal
+ Notices displayed by works containing it; or
+
+ c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
+ requiring that modified versions of such material be marked in
+ reasonable ways as different from the original version; or
+
+ d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
+ authors of the material; or
+
+ e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
+ trade names, trademarks, or service marks; or
+
+ f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
+ material by anyone who conveys the material (or modified versions of
+ it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
+ any liability that these contractual assumptions directly impose on
+ those licensors and authors.
+
+ All other non-permissive additional terms are considered "further
+restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
+received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
+governed by this License along with a term that is a further
+restriction, you may remove that term. If a license document contains
+a further restriction but permits relicensing or conveying under this
+License, you may add to a covered work material governed by the terms
+of that license document, provided that the further restriction does
+not survive such relicensing or conveying.
+
+ If you add terms to a covered work in accord with this section, you
+must place, in the relevant source files, a statement of the
+additional terms that apply to those files, or a notice indicating
+where to find the applicable terms.
+
+ Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
+form of a separately written license, or stated as exceptions;
+the above requirements apply either way.
+
+ 8. Termination.
+
+ You may not propagate or modify a covered work except as expressly
+provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
+modify it is void, and will automatically terminate your rights under
+this License (including any patent licenses granted under the third
+paragraph of section 11).
+
+ However, if you cease all violation of this License, then your
+license from a particular copyright holder is reinstated (a)
+provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
+finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
+holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
+prior to 60 days after the cessation.
+
+ Moreover, your license from a particular copyright holder is
+reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
+violation by some reasonable means, this is the first time you have
+received notice of violation of this License (for any work) from that
+copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
+your receipt of the notice.
+
+ Termination of your rights under this section does not terminate the
+licenses of parties who have received copies or rights from you under
+this License. If your rights have been terminated and not permanently
+reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
+material under section 10.
+
+ 9. Acceptance Not Required for Having Copies.
+
+ You are not required to accept this License in order to receive or
+run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
+occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
+to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
+nothing other than this License grants you permission to propagate or
+modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
+not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
+covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
+
+ 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
+
+ Each time you convey a covered work, the recipient automatically
+receives a license from the original licensors, to run, modify and
+propagate that work, subject to this License. You are not responsible
+for enforcing compliance by third parties with this License.
+
+ An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
+organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
+organization, or merging organizations. If propagation of a covered
+work results from an entity transaction, each party to that
+transaction who receives a copy of the work also receives whatever
+licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
+give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
+Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
+the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
+
+ You may not impose any further restrictions on the exercise of the
+rights granted or affirmed under this License. For example, you may
+not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
+rights granted under this License, and you may not initiate litigation
+(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
+any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
+sale, or importing the Program or any portion of it.
+
+ 11. Patents.
+
+ A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
+License of the Program or a work on which the Program is based. The
+work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
+
+ A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
+owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
+hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
+by this License, of making, using, or selling its contributor version,
+but do not include claims that would be infringed only as a
+consequence of further modification of the contributor version. For
+purposes of this definition, "control" includes the right to grant
+patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
+this License.
+
+ Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
+patent license under the contributor's essential patent claims, to
+make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
+propagate the contents of its contributor version.
+
+ In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
+agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
+(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
+sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
+party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
+patent against the party.
+
+ If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
+and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
+to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
+publicly available network server or other readily accessible means,
+then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
+available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
+patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
+consistent with the requirements of this License, to extend the patent
+license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
+actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
+covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
+in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
+country that you have reason to believe are valid.
+
+ If, pursuant to or in connection with a single transaction or
+arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
+covered work, and grant a patent license to some of the parties
+receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
+or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
+you grant is automatically extended to all recipients of the covered
+work and works based on it.
+
+ A patent license is "discriminatory" if it does not include within
+the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
+conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
+specifically granted under this License. You may not convey a covered
+work if you are a party to an arrangement with a third party that is
+in the business of distributing software, under which you make payment
+to the third party based on the extent of your activity of conveying
+the work, and under which the third party grants, to any of the
+parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
+patent license (a) in connection with copies of the covered work
+conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
+for and in connection with specific products or compilations that
+contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
+or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
+
+ Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
+any implied license or other defenses to infringement that may
+otherwise be available to you under applicable patent law.
+
+ 12. No Surrender of Others' Freedom.
+
+ If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
+otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
+excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
+covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
+License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
+not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
+to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
+the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
+License would be to refrain entirely from conveying the Program.
+
+ 13. Use with the GNU Affero General Public License.
+
+ Notwithstanding any other provision of this License, you have
+permission to link or combine any covered work with a work licensed
+under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
+combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
+License will continue to apply to the part which is the covered work,
+but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
+section 13, concerning interaction through a network will apply to the
+combination as such.
+
+ 14. Revised Versions of this License.
+
+ The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
+the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
+be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
+address new problems or concerns.
+
+ Each version is given a distinguishing version number. If the
+Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
+Public License "or any later version" applies to it, you have the
+option of following the terms and conditions either of that numbered
+version or of any later version published by the Free Software
+Foundation. If the Program does not specify a version number of the
+GNU General Public License, you may choose any version ever published
+by the Free Software Foundation.
+
+ If the Program specifies that a proxy can decide which future
+versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
+public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
+to choose that version for the Program.
+
+ Later license versions may give you additional or different
+permissions. However, no additional obligations are imposed on any
+author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
+later version.
+
+ 15. Disclaimer of Warranty.
+
+ THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
+APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
+HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
+OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
+THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
+PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
+IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
+ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
+
+ 16. Limitation of Liability.
+
+ IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
+WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
+THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
+GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
+USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
+DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
+PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
+EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+SUCH DAMAGES.
+
+ 17. Interpretation of Sections 15 and 16.
+
+ If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
+above cannot be given local legal effect according to their terms,
+reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
+an absolute waiver of all civil liability in connection with the
+Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
+copy of the Program in return for a fee.
+
+ END OF TERMS AND CONDITIONS
+
+ How to Apply These Terms to Your New Programs
+
+ If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
+possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
+free software which everyone can redistribute and change under these terms.
+
+ To do so, attach the following notices to the program. It is safest
+to attach them to the start of each source file to most effectively
+state the exclusion of warranty; and each file should have at least
+the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
+
+
+ Copyright (C)
+
+ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this program. If not, see .
+
+Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
+
+ If the program does terminal interaction, make it output a short
+notice like this when it starts in an interactive mode:
+
+ Copyright (C)
+ This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
+ This is free software, and you are welcome to redistribute it
+ under certain conditions; type `show c' for details.
+
+The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
+parts of the General Public License. Of course, your program's commands
+might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
+
+ You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
+if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
+For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
+.
+
+ The GNU General Public License does not permit incorporating your program
+into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
+may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
+the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
+Public License instead of this License. But first, please read
+.
diff --git a/dist/is/data/logo.bmp b/dist/is/data/logo.bmp
new file mode 100644
index 0000000..f5d5123
Binary files /dev/null and b/dist/is/data/logo.bmp differ
diff --git a/dist/is/data/watermark.bmp b/dist/is/data/watermark.bmp
new file mode 100644
index 0000000..337cf43
Binary files /dev/null and b/dist/is/data/watermark.bmp differ
diff --git a/dist/is/data/znotes.ico b/dist/is/data/znotes.ico
new file mode 100644
index 0000000..55c9960
Binary files /dev/null and b/dist/is/data/znotes.ico differ
diff --git a/dist/is/script.iss b/dist/is/script.iss
new file mode 100644
index 0000000..1bbb898
--- /dev/null
+++ b/dist/is/script.iss
@@ -0,0 +1,65 @@
+; Script generated by the Inno Setup Script Wizard.
+; SEE THE DOCUMENTATION FOR DETAILS ON CREATING INNO SETUP SCRIPT FILES!
+
+#define MyAppName "zNotes"
+#define MyAppVersion "0.4.5"
+#define MyAppPublisher "Muratov Sergey"
+#define MyAppURL "http://sourceforge.net/projects/znotes"
+#define MyAppExeName "znotes.exe"
+
+[Setup]
+; NOTE: The value of AppId uniquely identifies this application.
+; Do not use the same AppId value in installers for other applications.
+; (To generate a new GUID, click Tools | Generate GUID inside the IDE.)
+AppId={{E5F2F832-E3D5-4C00-AC23-89574C15E236}
+AppName={#MyAppName}
+AppVersion={#MyAppVersion}
+;AppVerName={#MyAppName} {#MyAppVersion}
+AppPublisher={#MyAppPublisher}
+AppPublisherURL={#MyAppURL}
+AppSupportURL={#MyAppURL}
+AppUpdatesURL={#MyAppURL}
+DefaultDirName={pf}\{#MyAppName}
+DefaultGroupName={#MyAppName}
+LicenseFile=data\LICENSE.GPL
+OutputBaseFilename=zNotesInstaller
+Compression=lzma
+SolidCompression=yes
+;-----------------------------------------------------
+;Next entries customize user interface of an installer
+;-----------------------------------------------------
+SetupIconFile=data\znotes.ico
+WizardSmallImageFile=data\logo.bmp
+WizardImageFile=data\watermark.bmp
+UninstallDisplayIcon=data\znotes.ico
+
+[Languages]
+Name: "english"; MessagesFile: "compiler:Default.isl"
+Name: "russian"; MessagesFile: "compiler:Languages\Russian.isl"
+
+[Tasks]
+Name: "desktopicon"; Description: "{cm:CreateDesktopIcon}"; GroupDescription: "{cm:AdditionalIcons}"; Flags: unchecked
+
+[Dirs]
+Name: "{app}\bin"
+Name: "{app}\bin\translations"
+
+[Files]
+Source: "data\bin\znotes.exe"; DestDir: "{app}\bin"; Flags: ignoreversion
+Source: "data\bin\libgcc_s_dw2-1.dll"; DestDir: "{app}\bin"; Flags: ignoreversion
+Source: "data\bin\mingwm10.dll"; DestDir: "{app}\bin"; Flags: ignoreversion
+Source: "data\bin\QtCore4.dll"; DestDir: "{app}\bin"; Flags: ignoreversion
+Source: "data\bin\QtGui4.dll"; DestDir: "{app}\bin"; Flags: ignoreversion
+Source: "data\bin\QtNetwork4.dll"; DestDir: "{app}\bin"; Flags: ignoreversion
+Source: "data\bin\QtXml4.dll"; DestDir: "{app}\bin"; Flags: ignoreversion
+Source: "data\bin\translations\*"; DestDir: "{app}\bin\translations"; Flags: ignoreversion recursesubdirs createallsubdirs
+; NOTE: Don't use "Flags: ignoreversion" on any shared system files
+
+[Icons]
+Name: "{group}\{#MyAppName}"; Filename: "{app}\bin\{#MyAppExeName}"
+Name: "{group}\{cm:UninstallProgram,{#MyAppName}}"; Filename: "{uninstallexe}"
+Name: "{commondesktop}\{#MyAppName}"; Filename: "{app}\bin\{#MyAppExeName}"; Tasks: desktopicon
+
+[Run]
+Filename: "{app}\bin\{#MyAppExeName}"; Description: "{cm:LaunchProgram,{#StringChange(MyAppName, '&', '&&')}}"; Flags: nowait postinstall skipifsilent
+
diff --git a/dist/qtifw/README b/dist/qtifw/README
new file mode 100644
index 0000000..f11e2f6
--- /dev/null
+++ b/dist/qtifw/README
@@ -0,0 +1 @@
+Contains the configuration for the installer of the zNotes.
diff --git a/dist/qtifw/config/config.xml b/dist/qtifw/config/config.xml
new file mode 100644
index 0000000..9d81225
--- /dev/null
+++ b/dist/qtifw/config/config.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
+
+
+ zNotes
+ Simple application to control your notes
+ 0.4.5
+ Muratov Sergey
+ http://sourceforge.net/projects/znotes/
+ logo.png
+ watermark.jpg
+ Uninstaller
+
+
+ @homeDir@/znotes
+
diff --git a/dist/qtifw/config/logo.png b/dist/qtifw/config/logo.png
new file mode 100644
index 0000000..d90416f
Binary files /dev/null and b/dist/qtifw/config/logo.png differ
diff --git a/dist/qtifw/config/watermark.jpg b/dist/qtifw/config/watermark.jpg
new file mode 100644
index 0000000..73b048c
Binary files /dev/null and b/dist/qtifw/config/watermark.jpg differ
diff --git a/dist/qtifw/packages/org.znotes.ifw.binaries/meta/package.xml b/dist/qtifw/packages/org.znotes.ifw.binaries/meta/package.xml
new file mode 100644
index 0000000..e7ab24d
--- /dev/null
+++ b/dist/qtifw/packages/org.znotes.ifw.binaries/meta/package.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+
+
+ zNotes Binaries
+ Installs the binaries, translations.
+ 0.4.5
+ 2014-06-18
+ True
+
diff --git a/dist/qtifw/packages/org.znotes.ifw/meta/LICENSE.GPL b/dist/qtifw/packages/org.znotes.ifw/meta/LICENSE.GPL
new file mode 100644
index 0000000..94a9ed0
--- /dev/null
+++ b/dist/qtifw/packages/org.znotes.ifw/meta/LICENSE.GPL
@@ -0,0 +1,674 @@
+ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
+ Version 3, 29 June 2007
+
+ Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+ Preamble
+
+ The GNU General Public License is a free, copyleft license for
+software and other kinds of works.
+
+ The licenses for most software and other practical works are designed
+to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
+the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
+share and change all versions of a program--to make sure it remains free
+software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
+GNU General Public License for most of our software; it applies also to
+any other work released this way by its authors. You can apply it to
+your programs, too.
+
+ When we speak of free software, we are referring to freedom, not
+price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
+have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
+them if you wish), that you receive source code or can get it if you
+want it, that you can change the software or use pieces of it in new
+free programs, and that you know you can do these things.
+
+ To protect your rights, we need to prevent others from denying you
+these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
+certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
+you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
+
+ For example, if you distribute copies of such a program, whether
+gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
+freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
+or can get the source code. And you must show them these terms so they
+know their rights.
+
+ Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
+(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
+giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
+
+ For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
+that there is no warranty for this free software. For both users' and
+authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
+changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
+authors of previous versions.
+
+ Some devices are designed to deny users access to install or run
+modified versions of the software inside them, although the manufacturer
+can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
+protecting users' freedom to change the software. The systematic
+pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
+use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
+have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
+products. If such problems arise substantially in other domains, we
+stand ready to extend this provision to those domains in future versions
+of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
+
+ Finally, every program is threatened constantly by software patents.
+States should not allow patents to restrict development and use of
+software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
+avoid the special danger that patents applied to a free program could
+make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
+patents cannot be used to render the program non-free.
+
+ The precise terms and conditions for copying, distribution and
+modification follow.
+
+ TERMS AND CONDITIONS
+
+ 0. Definitions.
+
+ "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
+
+ "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
+works, such as semiconductor masks.
+
+ "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
+License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
+"recipients" may be individuals or organizations.
+
+ To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
+in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
+exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
+earlier work or a work "based on" the earlier work.
+
+ A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
+on the Program.
+
+ To "propagate" a work means to do anything with it that, without
+permission, would make you directly or secondarily liable for
+infringement under applicable copyright law, except executing it on a
+computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
+distribution (with or without modification), making available to the
+public, and in some countries other activities as well.
+
+ To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
+parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
+a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
+
+ An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
+to the extent that it includes a convenient and prominently visible
+feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
+tells the user that there is no warranty for the work (except to the
+extent that warranties are provided), that licensees may convey the
+work under this License, and how to view a copy of this License. If
+the interface presents a list of user commands or options, such as a
+menu, a prominent item in the list meets this criterion.
+
+ 1. Source Code.
+
+ The "source code" for a work means the preferred form of the work
+for making modifications to it. "Object code" means any non-source
+form of a work.
+
+ A "Standard Interface" means an interface that either is an official
+standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
+interfaces specified for a particular programming language, one that
+is widely used among developers working in that language.
+
+ The "System Libraries" of an executable work include anything, other
+than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
+packaging a Major Component, but which is not part of that Major
+Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
+Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
+implementation is available to the public in source code form. A
+"Major Component", in this context, means a major essential component
+(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
+(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
+produce the work, or an object code interpreter used to run it.
+
+ The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
+the source code needed to generate, install, and (for an executable
+work) run the object code and to modify the work, including scripts to
+control those activities. However, it does not include the work's
+System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
+programs which are used unmodified in performing those activities but
+which are not part of the work. For example, Corresponding Source
+includes interface definition files associated with source files for
+the work, and the source code for shared libraries and dynamically
+linked subprograms that the work is specifically designed to require,
+such as by intimate data communication or control flow between those
+subprograms and other parts of the work.
+
+ The Corresponding Source need not include anything that users
+can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
+Source.
+
+ The Corresponding Source for a work in source code form is that
+same work.
+
+ 2. Basic Permissions.
+
+ All rights granted under this License are granted for the term of
+copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
+conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
+permission to run the unmodified Program. The output from running a
+covered work is covered by this License only if the output, given its
+content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
+rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
+
+ You may make, run and propagate covered works that you do not
+convey, without conditions so long as your license otherwise remains
+in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
+of having them make modifications exclusively for you, or provide you
+with facilities for running those works, provided that you comply with
+the terms of this License in conveying all material for which you do
+not control copyright. Those thus making or running the covered works
+for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
+and control, on terms that prohibit them from making any copies of
+your copyrighted material outside their relationship with you.
+
+ Conveying under any other circumstances is permitted solely under
+the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
+makes it unnecessary.
+
+ 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
+
+ No covered work shall be deemed part of an effective technological
+measure under any applicable law fulfilling obligations under article
+11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
+similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
+measures.
+
+ When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
+circumvention of technological measures to the extent such circumvention
+is effected by exercising rights under this License with respect to
+the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
+modification of the work as a means of enforcing, against the work's
+users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
+technological measures.
+
+ 4. Conveying Verbatim Copies.
+
+ You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
+receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
+appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
+keep intact all notices stating that this License and any
+non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
+keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
+recipients a copy of this License along with the Program.
+
+ You may charge any price or no price for each copy that you convey,
+and you may offer support or warranty protection for a fee.
+
+ 5. Conveying Modified Source Versions.
+
+ You may convey a work based on the Program, or the modifications to
+produce it from the Program, in the form of source code under the
+terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
+
+ a) The work must carry prominent notices stating that you modified
+ it, and giving a relevant date.
+
+ b) The work must carry prominent notices stating that it is
+ released under this License and any conditions added under section
+ 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
+ "keep intact all notices".
+
+ c) You must license the entire work, as a whole, under this
+ License to anyone who comes into possession of a copy. This
+ License will therefore apply, along with any applicable section 7
+ additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
+ regardless of how they are packaged. This License gives no
+ permission to license the work in any other way, but it does not
+ invalidate such permission if you have separately received it.
+
+ d) If the work has interactive user interfaces, each must display
+ Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
+ interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
+ work need not make them do so.
+
+ A compilation of a covered work with other separate and independent
+works, which are not by their nature extensions of the covered work,
+and which are not combined with it such as to form a larger program,
+in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
+"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
+used to limit the access or legal rights of the compilation's users
+beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
+in an aggregate does not cause this License to apply to the other
+parts of the aggregate.
+
+ 6. Conveying Non-Source Forms.
+
+ You may convey a covered work in object code form under the terms
+of sections 4 and 5, provided that you also convey the
+machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
+in one of these ways:
+
+ a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
+ (including a physical distribution medium), accompanied by the
+ Corresponding Source fixed on a durable physical medium
+ customarily used for software interchange.
+
+ b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
+ (including a physical distribution medium), accompanied by a
+ written offer, valid for at least three years and valid for as
+ long as you offer spare parts or customer support for that product
+ model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
+ copy of the Corresponding Source for all the software in the
+ product that is covered by this License, on a durable physical
+ medium customarily used for software interchange, for a price no
+ more than your reasonable cost of physically performing this
+ conveying of source, or (2) access to copy the
+ Corresponding Source from a network server at no charge.
+
+ c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
+ written offer to provide the Corresponding Source. This
+ alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
+ only if you received the object code with such an offer, in accord
+ with subsection 6b.
+
+ d) Convey the object code by offering access from a designated
+ place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
+ Corresponding Source in the same way through the same place at no
+ further charge. You need not require recipients to copy the
+ Corresponding Source along with the object code. If the place to
+ copy the object code is a network server, the Corresponding Source
+ may be on a different server (operated by you or a third party)
+ that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
+ clear directions next to the object code saying where to find the
+ Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
+ Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
+ available for as long as needed to satisfy these requirements.
+
+ e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
+ you inform other peers where the object code and Corresponding
+ Source of the work are being offered to the general public at no
+ charge under subsection 6d.
+
+ A separable portion of the object code, whose source code is excluded
+from the Corresponding Source as a System Library, need not be
+included in conveying the object code work.
+
+ A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
+tangible personal property which is normally used for personal, family,
+or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
+into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
+doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
+product received by a particular user, "normally used" refers to a
+typical or common use of that class of product, regardless of the status
+of the particular user or of the way in which the particular user
+actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
+is a consumer product regardless of whether the product has substantial
+commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
+the only significant mode of use of the product.
+
+ "Installation Information" for a User Product means any methods,
+procedures, authorization keys, or other information required to install
+and execute modified versions of a covered work in that User Product from
+a modified version of its Corresponding Source. The information must
+suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
+code is in no case prevented or interfered with solely because
+modification has been made.
+
+ If you convey an object code work under this section in, or with, or
+specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
+part of a transaction in which the right of possession and use of the
+User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
+fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
+Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
+by the Installation Information. But this requirement does not apply
+if neither you nor any third party retains the ability to install
+modified object code on the User Product (for example, the work has
+been installed in ROM).
+
+ The requirement to provide Installation Information does not include a
+requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
+for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
+the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
+network may be denied when the modification itself materially and
+adversely affects the operation of the network or violates the rules and
+protocols for communication across the network.
+
+ Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
+in accord with this section must be in a format that is publicly
+documented (and with an implementation available to the public in
+source code form), and must require no special password or key for
+unpacking, reading or copying.
+
+ 7. Additional Terms.
+
+ "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
+License by making exceptions from one or more of its conditions.
+Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
+be treated as though they were included in this License, to the extent
+that they are valid under applicable law. If additional permissions
+apply only to part of the Program, that part may be used separately
+under those permissions, but the entire Program remains governed by
+this License without regard to the additional permissions.
+
+ When you convey a copy of a covered work, you may at your option
+remove any additional permissions from that copy, or from any part of
+it. (Additional permissions may be written to require their own
+removal in certain cases when you modify the work.) You may place
+additional permissions on material, added by you to a covered work,
+for which you have or can give appropriate copyright permission.
+
+ Notwithstanding any other provision of this License, for material you
+add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
+that material) supplement the terms of this License with terms:
+
+ a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
+ terms of sections 15 and 16 of this License; or
+
+ b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
+ author attributions in that material or in the Appropriate Legal
+ Notices displayed by works containing it; or
+
+ c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
+ requiring that modified versions of such material be marked in
+ reasonable ways as different from the original version; or
+
+ d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
+ authors of the material; or
+
+ e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
+ trade names, trademarks, or service marks; or
+
+ f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
+ material by anyone who conveys the material (or modified versions of
+ it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
+ any liability that these contractual assumptions directly impose on
+ those licensors and authors.
+
+ All other non-permissive additional terms are considered "further
+restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
+received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
+governed by this License along with a term that is a further
+restriction, you may remove that term. If a license document contains
+a further restriction but permits relicensing or conveying under this
+License, you may add to a covered work material governed by the terms
+of that license document, provided that the further restriction does
+not survive such relicensing or conveying.
+
+ If you add terms to a covered work in accord with this section, you
+must place, in the relevant source files, a statement of the
+additional terms that apply to those files, or a notice indicating
+where to find the applicable terms.
+
+ Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
+form of a separately written license, or stated as exceptions;
+the above requirements apply either way.
+
+ 8. Termination.
+
+ You may not propagate or modify a covered work except as expressly
+provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
+modify it is void, and will automatically terminate your rights under
+this License (including any patent licenses granted under the third
+paragraph of section 11).
+
+ However, if you cease all violation of this License, then your
+license from a particular copyright holder is reinstated (a)
+provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
+finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
+holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
+prior to 60 days after the cessation.
+
+ Moreover, your license from a particular copyright holder is
+reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
+violation by some reasonable means, this is the first time you have
+received notice of violation of this License (for any work) from that
+copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
+your receipt of the notice.
+
+ Termination of your rights under this section does not terminate the
+licenses of parties who have received copies or rights from you under
+this License. If your rights have been terminated and not permanently
+reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
+material under section 10.
+
+ 9. Acceptance Not Required for Having Copies.
+
+ You are not required to accept this License in order to receive or
+run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
+occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
+to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
+nothing other than this License grants you permission to propagate or
+modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
+not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
+covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
+
+ 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
+
+ Each time you convey a covered work, the recipient automatically
+receives a license from the original licensors, to run, modify and
+propagate that work, subject to this License. You are not responsible
+for enforcing compliance by third parties with this License.
+
+ An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
+organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
+organization, or merging organizations. If propagation of a covered
+work results from an entity transaction, each party to that
+transaction who receives a copy of the work also receives whatever
+licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
+give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
+Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
+the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
+
+ You may not impose any further restrictions on the exercise of the
+rights granted or affirmed under this License. For example, you may
+not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
+rights granted under this License, and you may not initiate litigation
+(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
+any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
+sale, or importing the Program or any portion of it.
+
+ 11. Patents.
+
+ A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
+License of the Program or a work on which the Program is based. The
+work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
+
+ A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
+owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
+hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
+by this License, of making, using, or selling its contributor version,
+but do not include claims that would be infringed only as a
+consequence of further modification of the contributor version. For
+purposes of this definition, "control" includes the right to grant
+patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
+this License.
+
+ Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
+patent license under the contributor's essential patent claims, to
+make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
+propagate the contents of its contributor version.
+
+ In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
+agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
+(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
+sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
+party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
+patent against the party.
+
+ If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
+and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
+to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
+publicly available network server or other readily accessible means,
+then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
+available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
+patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
+consistent with the requirements of this License, to extend the patent
+license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
+actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
+covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
+in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
+country that you have reason to believe are valid.
+
+ If, pursuant to or in connection with a single transaction or
+arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
+covered work, and grant a patent license to some of the parties
+receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
+or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
+you grant is automatically extended to all recipients of the covered
+work and works based on it.
+
+ A patent license is "discriminatory" if it does not include within
+the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
+conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
+specifically granted under this License. You may not convey a covered
+work if you are a party to an arrangement with a third party that is
+in the business of distributing software, under which you make payment
+to the third party based on the extent of your activity of conveying
+the work, and under which the third party grants, to any of the
+parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
+patent license (a) in connection with copies of the covered work
+conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
+for and in connection with specific products or compilations that
+contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
+or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
+
+ Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
+any implied license or other defenses to infringement that may
+otherwise be available to you under applicable patent law.
+
+ 12. No Surrender of Others' Freedom.
+
+ If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
+otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
+excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
+covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
+License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
+not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
+to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
+the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
+License would be to refrain entirely from conveying the Program.
+
+ 13. Use with the GNU Affero General Public License.
+
+ Notwithstanding any other provision of this License, you have
+permission to link or combine any covered work with a work licensed
+under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
+combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
+License will continue to apply to the part which is the covered work,
+but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
+section 13, concerning interaction through a network will apply to the
+combination as such.
+
+ 14. Revised Versions of this License.
+
+ The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
+the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
+be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
+address new problems or concerns.
+
+ Each version is given a distinguishing version number. If the
+Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
+Public License "or any later version" applies to it, you have the
+option of following the terms and conditions either of that numbered
+version or of any later version published by the Free Software
+Foundation. If the Program does not specify a version number of the
+GNU General Public License, you may choose any version ever published
+by the Free Software Foundation.
+
+ If the Program specifies that a proxy can decide which future
+versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
+public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
+to choose that version for the Program.
+
+ Later license versions may give you additional or different
+permissions. However, no additional obligations are imposed on any
+author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
+later version.
+
+ 15. Disclaimer of Warranty.
+
+ THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
+APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
+HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
+OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
+THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
+PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
+IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
+ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
+
+ 16. Limitation of Liability.
+
+ IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
+WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
+THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
+GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
+USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
+DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
+PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
+EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+SUCH DAMAGES.
+
+ 17. Interpretation of Sections 15 and 16.
+
+ If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
+above cannot be given local legal effect according to their terms,
+reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
+an absolute waiver of all civil liability in connection with the
+Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
+copy of the Program in return for a fee.
+
+ END OF TERMS AND CONDITIONS
+
+ How to Apply These Terms to Your New Programs
+
+ If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
+possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
+free software which everyone can redistribute and change under these terms.
+
+ To do so, attach the following notices to the program. It is safest
+to attach them to the start of each source file to most effectively
+state the exclusion of warranty; and each file should have at least
+the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
+
+
+ Copyright (C)
+
+ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this program. If not, see .
+
+Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
+
+ If the program does terminal interaction, make it output a short
+notice like this when it starts in an interactive mode:
+
+ Copyright (C)
+ This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
+ This is free software, and you are welcome to redistribute it
+ under certain conditions; type `show c' for details.
+
+The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
+parts of the General Public License. Of course, your program's commands
+might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
+
+ You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
+if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
+For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
+.
+
+ The GNU General Public License does not permit incorporating your program
+into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
+may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
+the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
+Public License instead of this License. But first, please read
+.
diff --git a/dist/qtifw/packages/org.znotes.ifw/meta/installscript.qs b/dist/qtifw/packages/org.znotes.ifw/meta/installscript.qs
new file mode 100644
index 0000000..8a12a68
--- /dev/null
+++ b/dist/qtifw/packages/org.znotes.ifw/meta/installscript.qs
@@ -0,0 +1,14 @@
+function Component()
+{
+ // Install to @rootDir@ instead of @homeDir@ on Windows
+ if (installer.value("os") === "win") {
+ var homeDir = installer.value("homeDir");
+ var targetDir = installer.value("TargetDir").replace(homeDir, "@rootDir@");
+ installer.setValue("TargetDir", targetDir);
+ }
+
+ // do not show component selection page
+ installer.setDefaultPageVisible(QInstaller.ComponentSelection, false);
+ // no startmenu entry so no need to ask where to create it
+ installer.setDefaultPageVisible(QInstaller.StartMenuSelection, false);
+}
diff --git a/dist/qtifw/packages/org.znotes.ifw/meta/package.xml b/dist/qtifw/packages/org.znotes.ifw/meta/package.xml
new file mode 100644
index 0000000..cb71e59
--- /dev/null
+++ b/dist/qtifw/packages/org.znotes.ifw/meta/package.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+
+
+ zNotes
+ Installs the zNotes.
+ 0.4.5
+ 2014-06-18
+
+
+
+
+
diff --git a/main.cpp b/main.cpp
index 0d25c04..093166a 100644
--- a/main.cpp
+++ b/main.cpp
@@ -5,11 +5,15 @@
int main(int argc, char **argv)
{
zApplication app(argc, argv);
+
settings.load();
- //if another copy is startes
- if(app.isRunning() && settings.getSingleInstance()) return !app.sendMessage("proton is our god!");
+ // if another copy is starts
+ if(app.isRunning() && settings.getSingleInstance())
+ return !app.sendMessage("proton is our god!");
app.setQuitOnLastWindowClosed(false);
- MainWindow w;
+
+ MainWindow w;
app.setActivationWindow(&w);
- return app.exec();
+
+ return app.exec();
}
diff --git a/mainwindow.cpp b/mainwindow.cpp
index 2c998c7..a891b4f 100644
--- a/mainwindow.cpp
+++ b/mainwindow.cpp
@@ -161,13 +161,13 @@ void MainWindow::moveEvent(QMoveEvent* event)
void MainWindow::showAboutDialog()
{
- aboutDialog dlg;
+ aboutDialog dlg(this);
dlg.exec();
}
void MainWindow::showPrefDialog()
{
- configDialog dlg;
+ configDialog dlg(this);
dlg.exec();
}
@@ -196,7 +196,9 @@ void MainWindow::commandMenu()
}
else
{
- QMessageBox(QMessageBox::Information, tr("Commandlist is clear"), tr("List of commands is clear!\nYou can add new commands in preferences.")).exec();
+ QMessageBox(QMessageBox::Information,
+ tr("Commandlist is clear"),
+ tr("List of commands is clear!\nYou can add new commands in preferences.")).exec();
}
}
@@ -245,7 +247,7 @@ void MainWindow::actions_changed()
void MainWindow::edit_command_list()
{
- configDialog dlg;
+ configDialog dlg(this);
dlg.changeTabToCommands();
dlg.exec();
}
diff --git a/mainwindow.ui b/mainwindow.ui
index a8f6494..f16f418 100644
--- a/mainwindow.ui
+++ b/mainwindow.ui
@@ -17,7 +17,7 @@
zNotes
-
+ :/res/znotes32.png:/res/znotes32.png
@@ -44,7 +44,7 @@
-
+ :/res/close.png:/res/close.png
@@ -76,6 +76,8 @@
-
+
+
+
diff --git a/note.cpp b/note.cpp
index e74c35e..b108dc2 100644
--- a/note.cpp
+++ b/note.cpp
@@ -28,8 +28,8 @@ Note::~Note()
void Note::updateTitle(bool show_extensions)
{
file.setFileName(file_info.absoluteFilePath());
- _title = (show_extensions || (file_info.fileName()[0]=='.'))?
- file_info.fileName() : file_info.baseName();
+ _title = (show_extensions || (file_info.fileName()[0]=='.'))
+ ? file_info.fileName() : file_info.completeBaseName();
}
//Renaming note
diff --git a/notecreatebutton.h b/notecreatebutton.h
index e1a0fee..27eb200 100644
--- a/notecreatebutton.h
+++ b/notecreatebutton.h
@@ -19,9 +19,7 @@ public slots:
private:
const NoteType& note_type;
- NoteList* note_list;
-
-
+// NoteList* note_list;
};
#endif // NOTECREATEBUTTON_H
diff --git a/notecreatewidget.cpp b/notecreatewidget.cpp
index 3960336..5953f1e 100644
--- a/notecreatewidget.cpp
+++ b/notecreatewidget.cpp
@@ -36,6 +36,7 @@ void NoteCreateWidget::clicked(int id)
void NoteCreateWidget::closeEvent( QCloseEvent* event )
{
+ Q_UNUSED(event);
emit closed(true);
}
diff --git a/notelist.cpp b/notelist.cpp
index f08d4eb..432820d 100644
--- a/notelist.cpp
+++ b/notelist.cpp
@@ -16,6 +16,68 @@
#include "note_xml.h"
#endif
+NoteList::NoteList(QWidget* parent)
+ : QObject(), vec(), history_index(0), history_forward_pressed(false),
+ history_back_pressed(false), current_index(-1)
+{
+ initNoteTypes();
+
+ tabs = new ZTabWidget(parent);
+ tabs->setDocumentMode(true);
+ tabs->setTabPosition(QTabWidget::TabPosition(settings.getTabPosition()));
+
+ //Setting and testing directory
+ dir.setPath(settings.getNotesPath());
+ if(!dir.exists()) if(!dir.mkpath(dir.path())) dir.setPath("");
+ while(dir.path().isEmpty())
+ {
+ dir.setPath(QFileDialog::getExistingDirectory(0,
+ tr("Select place for notes directory"), QDir::homePath(),
+ QFileDialog::ShowDirsOnly | QFileDialog::DontResolveSymlinks));
+ if(!dir.path().isEmpty())
+ {
+ QString new_path = QDir(dir.path()+'/'+tr("Notes")).absolutePath();
+ settings.setNotesPath(new_path);
+ if(!dir.exists()) if(!dir.mkpath(dir.path())) dir.setPath("");
+ if(!dir.isReadable()) dir.setPath("");
+ }
+ }
+
+ //Loading files' list
+ if(settings.getShowHidden()) dir.setFilter(QDir::Files | QDir::Hidden | QDir::Readable);
+ else dir.setFilter(QDir::Files | QDir::Readable);
+ QFileInfoList flist = dir.entryInfoList();
+ const QString& last_note_title = settings.getLastNote();
+ int old_index=-1;
+ for(int i=0; iadd(flist.at(i), false);
+ if(old_index==-1 && note->fileName()==last_note_title) old_index = i;
+ }
+ if(old_index!=-1) tabs->setCurrentIndex(old_index);
+ else if(empty()) create(Note::type_html);
+ current_index = tabs->currentIndex();
+
+ watcher = new QFileSystemWatcher(this);
+ watcher->addPath(dir.absolutePath());
+
+ connect(tabs, SIGNAL(currentChanged(int)), this, SLOT(currentTabChanged(int)));
+ connect(&settings, SIGNAL(ShowExtensionsChanged(bool)), this, SLOT(showExtensionsChanged(bool)));
+ connect(&settings, SIGNAL(TabPositionChanged()), this, SLOT(tabPositionChanged()));
+ connect(&settings, SIGNAL(NotesPathChanged()), this, SLOT(notesPathChanged()));
+ connect(&settings, SIGNAL(ShowHiddenChanged()), this, SLOT(scanForNewFiles()));
+ connect(watcher, SIGNAL(directoryChanged(QString)), this, SLOT(scanForNewFiles()));
+
+ // Save a parent widget pointer.
+ parentWidget = parent;
+}
+
+NoteList::~NoteList()
+{
+ tabs->clear();
+}
+
void NoteList::initNoteTypes()
{
registerType(Note::type_text, QObject::tr("Text Note"), QObject::tr("Simple text Note"), ":/res/note_types/txt.png", ":/res/note_types/16/txt.png", "txt,");
@@ -38,64 +100,6 @@ void NoteList::registerType(Note::Type id, const QString& title,
foreach(const QString& extension, note_types[id].extensions()) NOTE_TYPE_MAP[extension] = id;
}
-NoteList::NoteList(QWidget* parent)
- : QObject(), vec(), history_index(0), history_forward_pressed(false), history_back_pressed(false), current_index(-1)
-{
- initNoteTypes();
-
- tabs = new ZTabWidget(parent);
- tabs->setDocumentMode(true);
- tabs->setTabPosition(QTabWidget::TabPosition(settings.getTabPosition()));
-
- //Setting and testing directory
- dir.setPath(settings.getNotesPath());
- if(!dir.exists()) if(!dir.mkpath(dir.path())) dir.setPath("");
- while(dir.path().isEmpty())
- {
- dir.setPath(QFileDialog::getExistingDirectory(0,
- tr("Select place for notes directory"), QDir::homePath(),
- QFileDialog::ShowDirsOnly | QFileDialog::DontResolveSymlinks));
- if(!dir.path().isEmpty())
- {
- QString new_path = QDir(dir.path()+'/'+tr("Notes")).absolutePath();
- settings.setNotesPath(new_path);
- if(!dir.exists()) if(!dir.mkpath(dir.path())) dir.setPath("");
- if(!dir.isReadable()) dir.setPath("");
- }
- }
-
- //Loading files' list
- if(settings.getShowHidden()) dir.setFilter(QDir::Files | QDir::Hidden | QDir::Readable);
- else dir.setFilter(QDir::Files | QDir::Readable);
- QFileInfoList flist = dir.entryInfoList();
- const QString& last_note_title = settings.getLastNote();
- int old_index=-1;
- for(int i=0; iadd(flist.at(i), false);
- if(old_index==-1 && note->fileName()==last_note_title) old_index = i;
- }
- if(old_index!=-1) tabs->setCurrentIndex(old_index);
- else if(empty()) create(Note::type_html);
- current_index = tabs->currentIndex();
-
- watcher = new QFileSystemWatcher(this);
- watcher->addPath(dir.absolutePath());
-
- connect(tabs, SIGNAL(currentChanged(int)), this, SLOT(currentTabChanged(int)));
- connect(&settings, SIGNAL(ShowExtensionsChanged(bool)), this, SLOT(showExtensionsChanged(bool)));
- connect(&settings, SIGNAL(TabPositionChanged()), this, SLOT(tabPositionChanged()));
- connect(&settings, SIGNAL(NotesPathChanged()), this, SLOT(notesPathChanged()));
- connect(&settings, SIGNAL(ShowHiddenChanged()), this, SLOT(scanForNewFiles()));
- connect(watcher, SIGNAL(directoryChanged(QString)), this, SLOT(scanForNewFiles()));
-}
-
-NoteList::~NoteList()
-{
- tabs->clear();
-}
-
void NoteList::scanForNewFiles()
{
if(settings.getShowHidden()) dir.setFilter(QDir::Files | QDir::Hidden | QDir::Readable);
@@ -200,9 +204,11 @@ void NoteList::removeCurrentNote()
{
Note* note = current();
if(!note) return;
- QMessageBox msgBox(QMessageBox::Question, tr("Delete Note"),
- tr("Do you realy want to delete note %1 ?").arg(note->title()),
- QMessageBox::Yes | QMessageBox::No);
+ QMessageBox msgBox(QMessageBox::Question,
+ tr("Delete Note"),
+ tr("Do you really want to delete note %1 ?").arg(note->title()),
+ QMessageBox::Yes | QMessageBox::No,
+ parentWidget);
int ret = msgBox.exec();
if(ret == QMessageBox::Yes)
{
@@ -227,15 +233,21 @@ void NoteList::renameCurrentNote()
filename.truncate(typedot);
}
- QString new_name = QInputDialog::getText(0, tr("Rename note"), tr("New name:"), QLineEdit::Normal, filename, &ok);
+ QString new_name = QInputDialog::getText(parentWidget,
+ tr("Rename note"),
+ tr("New name:"),
+ QLineEdit::Normal, filename, &ok);
if(ok && !new_name.isEmpty())
{
new_name.append(extension);
QFile file(dir.absoluteFilePath(new_name));
- if(!file.exists()) rename(current_index, new_name);
+ if(!file.exists())
+ rename(current_index, new_name);
else
{
- QMessageBox::information(0, tr("Note renaming"), tr("Note %1 already exists!").arg(new_name));
+ QMessageBox::information(parentWidget,
+ tr("Note renaming"),
+ tr("Note %1 already exists!").arg(new_name));
}
}
}
@@ -367,9 +379,11 @@ void NoteList::saveAll()
void NoteList::notesPathChanged()
{
- QMessageBox msgBox(QMessageBox::Question, tr("Move notes"),
- tr("notes path changed!\nDo you want to move your notes to new place ?"),
- QMessageBox::Yes | QMessageBox::No);
+ QMessageBox msgBox(QMessageBox::Question,
+ tr("Move notes"),
+ tr("notes path changed!\nDo you want to move your notes to new place ?"),
+ QMessageBox::Yes | QMessageBox::No,
+ parentWidget);
int ret = msgBox.exec();
if(ret == QMessageBox::Yes)
{
@@ -377,8 +391,9 @@ void NoteList::notesPathChanged()
QString dir_path = dir.absolutePath();
move(dir_path);
}
- else QMessageBox::information(0, tr("notes path change"),
- tr("You need restart application to get effect."));
+ else
+ QMessageBox::information(parentWidget, tr("notes path change"),
+ tr("You need restart application to get effect."));
}
void NoteList::retranslate(const QLocale& locale)
diff --git a/notelist.h b/notelist.h
index a62b4c1..39a0046 100644
--- a/notelist.h
+++ b/notelist.h
@@ -67,7 +67,10 @@ private slots:
void scanForNewFiles();
signals:
void currentNoteChanged(int old_index, int new_index);
+
private:
+ QWidget *parentWidget;
+
QMap note_types;
QSet notes_filenames;
QMap NOTE_TYPE_MAP;
diff --git a/settings.cpp b/settings.cpp
index 9c5fe1f..3fdb97f 100644
--- a/settings.cpp
+++ b/settings.cpp
@@ -184,7 +184,11 @@ void Settings::load()
if(tb_items[i]!=itemSeparator)
config.setValue(ToolbarAction(item_enum(tb_items[i])).pref_name(), i);
}
- loadLanguages();
+
+ // Build two dictionaries of translation files for the program:
+ // 1) the program translation files;
+ // 2) qt library translation files.
+ loadLanguages();
//
#ifdef unix
//Fixing Qt's problem on unix systems...
@@ -197,7 +201,9 @@ void Settings::load()
#endif
locale = (language_custom)?locale_current:locale_system;
- QMap >::const_iterator it = translations.find(locale.language());
+ // Define priority locale for user interface.
+ // Analyze only the program translation files dictionary.
+ QMap >::const_iterator it = translations.find(locale.language());
if(it!=translations.end()) //if translation list has locale language
{
const QMap& country_list = it.value();
@@ -219,7 +225,8 @@ void Settings::load()
}
else locale = QLocale::c();
- updateLocale();
+ // Load files from dictionary for defined locale.
+ updateLocale();
qApp->installTranslator(&qtranslator);
qApp->installTranslator(&translator);
@@ -244,28 +251,48 @@ void Settings::loadLanguages()
#ifdef Q_OS_UNIX
translation_dirs << QDir::homePath()+"/.local/share/znotes/translations";
#endif
+ // next path for qt library translation files
+ // For MS Windows such files generally place in the program directory.
+ translation_dirs << QLibraryInfo::location(QLibraryInfo::TranslationsPath);
+
//looking for qm-files in translation directories
- QStringListIterator dir_path(translation_dirs);
- while(dir_path.hasNext())
- {
- QDir dir(dir_path.next());
- QStringList fileNames = dir.entryList(QStringList("znotes_*.qm"));
- for(int i=0; i < fileNames.size(); ++i)
- {
- QString filename(fileNames[i]);
- QString fullpath(dir.absoluteFilePath(filename));
- filename.remove(0, filename.indexOf('_') + 1);
- filename.chop(3);
- QLocale locale(filename);
- if(!translations[locale.language()].contains(locale.country()))
- {
- translations[locale.language()][locale.country()]=fullpath;
- }
- }
- }
- //Setting default(English) translation path if other translation not found
- if(!translations[QLocale::English].contains(QLocale::UnitedStates))
- translations[QLocale::English][QLocale::UnitedStates]="";
+ QMap > *currTranslations;
+ QString dirSearchTemplate;
+ for(int i = 1; i <= 2; ++i) {
+ switch (i) {
+ case 1:
+ currTranslations = &translations;
+ dirSearchTemplate = "znotes_*.qm";
+ break;
+
+ case 2:
+ currTranslations = &qtTranslations;
+ dirSearchTemplate = "qt_*.qm";
+ break;
+
+ default:
+ ;
+ }
+ QStringListIterator dir_path(translation_dirs);
+ while(dir_path.hasNext())
+ {
+ QDir dir(dir_path.next());
+ QStringList fileNames = dir.entryList(QStringList(dirSearchTemplate));
+ for(int i=0; i < fileNames.size(); ++i)
+ {
+ QString filename(fileNames[i]);
+ QString fullpath(dir.absoluteFilePath(filename));
+ filename.remove(0, filename.indexOf('_') + 1);
+ filename.chop(3);
+ QLocale locale(filename);
+ if(!(*currTranslations)[locale.language()].contains(locale.country()))
+ (*currTranslations)[locale.language()][locale.country()] = fullpath;
+ }
+ }
+ //Setting default(English) translation path if other translation not found
+ if(!(*currTranslations)[QLocale::English].contains(QLocale::UnitedStates))
+ (*currTranslations)[QLocale::English][QLocale::UnitedStates]="";
+ }
}
/*
@@ -559,6 +586,8 @@ void Settings::setLocaleCustom(bool v)
*/
void Settings::updateLocale()
{
- qtranslator.load("qt_"+locale.name(), QLibraryInfo::location(QLibraryInfo::TranslationsPath));
- translator.load(translations[locale.language()][locale.country()]);
+ // Load a translation file for the program.
+ translator.load(translations[locale.language()][locale.country()]);
+ // Load a translation file for Qt library.
+ qtranslator.load(qtTranslations[locale.language()][locale.country()]);
}
diff --git a/settings.h b/settings.h
index be38d71..4fa295b 100644
--- a/settings.h
+++ b/settings.h
@@ -101,6 +101,7 @@ class Settings : public QObject
QTranslator qtranslator;
//
QMap > translations;
+ QMap > qtTranslations;
QLocale locale_current;
QLocale locale_system;
QLocale locale;
diff --git a/translations/qt_cs.ts b/translations/qt_cs.ts
new file mode 100644
index 0000000..58ceab3
--- /dev/null
+++ b/translations/qt_cs.ts
@@ -0,0 +1,10899 @@
+
+
+
+
+ AudioEqualizer
+
+
+ Kmitočtové pásmo, %1 Hz
+
+
+
+ AudioOutput
+
+
+ <html>Zařízení pro přehrávání zvuku <b>%1</b> nepracuje.<br/>Místo něj <b>%2</b> se používá.</html>
+
+
+
+ Přepnout zpět na zařízení '%1'
+
+
+
+ <html>Zařízení pro přehrávání zvuku <b>%1</b> bylo spuštěno,<br/>protože je právě dostupné a má větší přednost.</html>
+
+
+
+ CloseButton
+
+
+ Zavřít kartu
+
+
+
+ Debugger::JSAgentWatchData
+
+
+ [Pole délky %1]
+
+
+
+ <nevymezeno>
+
+
+
+ FakeReply
+
+
+ Napodobená chyba!
+
+
+
+ Falešná chyba!
+
+
+
+ Neplátné URL
+
+
+
+ MAC_APPLICATION_MENU
+
+
+ Služby
+
+
+
+ Skrýt %1
+
+
+
+ Skrýt ostatní
+
+
+
+ Ukázat vše
+
+
+
+ Nastavení...
+
+
+
+ Ukončit %1
+
+
+
+ O %1
+
+
+
+ Phonon::
+
+
+ Hry
+
+
+
+ Hudba
+
+
+
+ Video
+
+
+
+ Spojení
+
+
+
+ Dostupnost
+
+
+
+ Oznámení
+
+
+
+ Phonon::AudioOutput
+
+
+ <html>Zařízení pro přehrávání zvuku <b>%1</b> nepracuje.<br/>Místo něj <b>%2</b> se používá.</html>
+
+
+
+ <html>Zařízení pro přehrávání zvuku <b>%1</b> bylo spuštěno,<br/>protože je právě dostupné a má větší přednost.</html>
+
+
+
+ Přepnout zpět na zařízení '%1'
+
+
+
+ <html>Přepíná se na zvukové přehrávací zařízení <b>%1</b><br/>, které má větší přednost, nebo bylo zvláště nastaveno pro tento proud.</html>
+
+
+
+ Phonon::Gstreamer::Backend
+
+
+ Upozornění: Zdá se, že základní přídavné moduly pro GStreamer nejsou nainstalovány.
+Podpora audia a videa byla vypnuta
+
+
+
+ Varování: Balíček gstreamer0.10-plugins-good není nainstalován.
+Některé vlastnosti videa nejsou dostupné.
+
+
+
+ Phonon::Gstreamer::MediaObject
+
+
+ Zdroj s médii se nepodařilo otevřít.
+
+
+
+ Zdroj s médii se nepodařilo rozluštit.
+
+
+
+ Neplatný typ zdroje s médii.
+
+
+
+ Přehrávání nelze spustit.
+
+Ověřte, prosím, instalaci Gstreamer a ujistěte se,
+že je nainstalován balíček libgstreamer-plugins-base.
+
+
+
+ Zvukové zařízení se nepodařilo otevřít, protože se již používá.
+
+
+
+ Všechny vyžadované kodeky nejsou nainstalovány. Kvůli přehrání tohoto obsahu je potřeba nainstalovat následující kodek(y): %0
+
+
+
+ Přehrávání nelze spustit.
+
+Ověřte, prosím, instalaci Gstreamer a ujistěte se,
+že je nainstalován balíček libgstreamer-plugins-base.
+
+
+
+ Chybí skriptový pomocník pro nápovědu ke kodeku.
+
+
+
+ Instalace přídavného modulu kodeku se nezdařila pro kodek: %0
+
+
+
+ Zdroj s médii se nepodařilo nalézt.
+
+
+
+ Phonon::MMF
+
+
+ Výstup zvuku
+
+
+
+ Zařízení pro výstup zvuku
+
+
+
+ Žádná chyba
+
+
+
+ Nenalezeno
+
+
+
+ Není dostupná žádná další paměť
+
+
+
+ Nepodporováno
+
+
+
+ Přetečení
+
+
+
+ Podtečení
+
+
+
+ Již existuje
+
+
+
+ Cesta nenalezena
+
+
+
+ Již se používá
+
+
+
+ Nepřipraven
+
+
+
+ Přístup odepřen
+
+
+
+ Nepodařilo se vytvořit žádné spojení
+
+
+
+ Odpojeno
+
+
+
+ Přístup odepřen
+
+
+
+ Nedostatečná šířka pásma
+
+
+
+ Síť není dostupná
+
+
+
+ Chyba při spojení přes síť
+
+
+
+ Proudění nepodporováno
+
+
+
+ Stav pohotovosti serveru
+
+
+
+ Neplatný protokol
+
+
+
+ Neplátné URL
+
+
+
+ Chyba ve vícesměrovém vysílání
+
+
+
+ Chyba při spojení u zprostředkujícího serveru (proxy)
+
+
+
+ Zprostředkující server nepodporován
+
+
+
+ Chyba při výstupu zvuku
+
+
+
+ Chyba při výstupu obrazu
+
+
+
+ Chyba v dekodéru
+
+
+
+ Zvukové nebo obrazové složky se nepodařilo přehrát
+
+
+
+ Chyba DRM
+
+
+
+ Neznámá chyba (%1)
+
+
+
+ Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer
+
+
+ Nepřipraven k přehrávání
+
+
+
+ Soubor se nepodařilo otevřít
+
+
+
+ Adresu se nepodařilo otevřít
+
+
+
+ Nepodařilo se otevřít prostředky
+
+
+
+ Zdroj se nepodařilo otevřít: prostředek není otevřen
+
+
+
+ Hlasitost se nepodařilo nastavit
+
+
+
+ Ukázku se nepodařilo nahrát
+
+
+
+ Přehrávání dokončeno
+
+
+
+ Chyba při stahování
+
+
+
+ Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer
+
+
+ Pozastavení se nepodařilo provést
+
+
+
+ Hledání se nepodařilo provést
+
+
+
+ Polohu se nepodařilo určit
+
+
+
+ Ukázku se nepodařilo otevřít
+
+
+
+ Phonon::MMF::AudioEqualizer
+
+
+ Kmitočtové pásmo, %1 Hz
+
+
+
+ %1 Hz
+
+
+
+ Phonon::MMF::AudioPlayer
+
+
+ Polohu se nepodařilo určit
+
+
+
+ Phonon::MMF::DsaVideoPlayer
+
+
+ Chyba při zobrazení videa
+
+
+
+ Phonon::MMF::EffectFactory
+
+
+ zvukový ekvalizér
+
+
+
+ Zdůraznění basů
+
+
+
+ Zeslabení v závislosti na vzdálenosti
+
+
+
+ Vnější ozvěna
+
+
+
+ Hlasitost
+
+
+
+ Zaměření zdroje
+
+
+
+ Rozšíření sterea
+
+
+
+ Povoleno
+
+
+
+ Phonon::MMF::EnvironmentalReverb
+
+
+ DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.
+ Poměr dozvuku u vysokých kmitočtů (%)
+
+
+
+ DecayTime: Time over which reverberation is diminished.
+ Čas dozvuku (ms)
+
+
+
+ Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.
+ Hustota (%)
+
+
+
+ Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.
+ Rozptyl (%)
+
+
+
+ ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival of the direct path from the source and the arrival of the first reflection.
+ Zpoždění odrazu (ms)
+
+
+
+ ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.
+ Síla odrazu (mB)
+
+
+
+ ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.
+ Zpoždění ozvěny (ms)
+
+
+
+ ReverbLevel: Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.
+ Síla ozvěny (mB)
+
+
+
+ RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.
+ Hladina vysokého kmitočtu v prostoru
+
+
+
+ RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.
+ Hladina prostoru (mB)
+
+
+
+ Phonon::MMF::MediaObject
+
+
+ Zdroj se nepodařilo otevřít: tento typ není podporován
+
+
+
+ Zdroj se nepodařilo otevřít: prostředek je zkomprimován
+
+
+
+ Zdroj se nepodařilo otevřít: prostředek není platný
+
+
+
+ Zdroj se nepodařilo otevřít: nepodařilo se určit typ média
+
+
+
+ Nepodařilo se nastavit požadované IAP
+
+
+
+ Phonon::MMF::StereoWidening
+
+
+ Síla (%)
+
+
+
+ Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer
+
+
+ Chyba při zobrazení videa
+
+
+
+ Phonon::VolumeSlider
+
+
+ Hlasitost: %1%
+
+
+
+ Posuvník se používá k nastavení hlasitosti. Poloha nejvíce vlevo odpovídá 0%; poloha nejvíce vpravo odpovídá %1%
+
+
+
+ Posuvník se používá k nastavení hlasitosti. Poloha nejvíce vlevo odpovídá 0%; poloha nejvíce vpravo odpovídá %1%
+
+
+
+ Ztlumeno
+
+
+
+ Q3Accel
+
+
+ %1, %2 nejsou stanoveny
+
+
+
+ Nejednoznačné %1 nemohou být zpracovány
+
+
+
+ Q3DataTable
+
+
+ Pravdivý
+
+
+
+ Nepravdivý
+
+
+
+ Smazat
+
+
+
+ Vložit
+
+
+
+ Obnovit
+
+
+
+ Q3FileDialog
+
+
+ &OK
+
+
+
+ &Ne
+
+
+
+ Adresář
+
+
+
+ &Ano
+
+
+
+ Zpět
+
+
+
+ Datum
+
+
+
+ Soubor
+
+
+
+ Název
+
+
+
+ Otevřít
+
+
+
+ Velikost
+
+
+
+ Roztřídit
+
+
+
+ Typ
+
+
+
+ &Otevřít
+
+
+
+ &Uložit
+
+
+
+ Chyba
+
+
+
+ Otevřít
+
+
+
+ Zapsat: %1
+
+
+
+ Roztřídit podle &velikosti
+
+
+
+ Roztřídit podle &data
+
+
+
+ Roztřídit podle &názvu
+
+
+
+ Nová složka 1
+
+
+
+ Adresář
+
+
+
+ Typ &souboru:
+
+
+
+ Název &souboru:
+
+
+
+ Smazat %1
+
+
+
+ Zrušit
+
+
+
+ Nahrát &znovu
+
+
+
+ Nová složka
+
+
+
+ &Neroztříděné
+
+
+
+ Hle&dat v:
+
+
+
+ Náhled obsahu souboru
+
+
+
+ Nová složka %1
+
+
+
+ Číst/Zapisovat
+
+
+
+ Pouze číst
+
+
+
+ Soubor kopírovat nebo posunout
+
+
+
+ <qt>Jste si jistý, že chcete smazat %1 "%2"?</qt>
+
+
+
+ Najít adresář
+
+
+
+ Vlastnosti
+
+
+
+ &Ukázat skryté soubory
+
+
+
+ Uložit jako
+
+
+
+ Nepřístupné
+
+
+
+ %1
+Soubor se nepodařilo nalézt.
+Ověřte cestu a název souboru.
+
+
+
+ Pohled se seznamem
+
+
+
+ Zvláštní vlastnost
+
+
+
+ Pouze zápis
+
+
+
+ Symbolický odkaz
+
+
+
+ &Smazat
+
+
+
+ Všechny soubory (*)
+
+
+
+ Adresáře
+
+
+
+ Symbolický odkaz k zvláštnímu souboru
+
+
+
+ Vyberte adresář
+
+
+
+ Všechny soubory (*.*)
+
+
+
+ Číst: %1
+
+
+
+ &Přejmenovat
+
+
+
+ Adresář:
+
+
+
+ O jeden adresář nahoru
+
+
+
+ Náhled informace o souboru
+
+
+
+ Soubor
+
+
+
+ Vytvořit novou složku
+
+
+
+ Symbolický odkaz k souboru
+
+
+
+ Symbolický odkaz k adresáři
+
+
+
+ Podrobný pohled
+
+
+
+ Q3LocalFs
+
+
+ Nepodařilo se otevřít:
+%1
+
+
+
+ Nepodařilo se odstranit soubor nebo adresář
+%1
+
+
+
+ Nepodařilo se vytvořit adresář
+%1
+
+
+
+ Nepodařilo se přečíst adresář
+%1
+
+
+
+ Nepodařilo se přejmenovat:
+%1
+na
+%2
+
+
+
+ Nepodařilo se zapsat:
+%1
+
+
+
+ Q3MainWindow
+
+
+ Uspořádat
+
+
+
+ Přizpůsobit...
+
+
+
+ Q3NetworkProtocol
+
+
+ Operace byla zastavena uživatelem
+
+
+
+ Q3ProgressDialog
+
+
+ Zrušit
+
+
+
+ Q3TabDialog
+
+
+ OK
+
+
+
+ Nápověda
+
+
+
+ Použít
+
+
+
+ Zrušit
+
+
+
+ Výchozí
+
+
+
+ Q3TextEdit
+
+
+ Vyj&mout
+
+
+
+ &Kopírovat
+
+
+
+ &Znovu
+
+
+
+ &Zpět
+
+
+
+ Smazat
+
+
+
+ &Vložit
+
+
+
+ Vybrat vše
+
+
+
+ Q3TitleBar
+
+
+ Zavřít
+
+
+
+ Zmenšit
+
+
+
+ Dá velikost zmenšeného okna zpátky do obvyklého stavu
+
+
+
+ Zobrazí název okna a obsahuje příkazy pro zacházení s ním
+
+
+
+ Dá okno na celou obrazovku
+
+
+
+ Systém
+
+
+
+ Zvětšit
+
+
+
+ Obsahuje příkazy pro zacházení s velikostí okna
+
+
+
+ Obnovit
+
+
+
+ Dá velikost zmenšeného okna zpátky do obvyklého stavu
+
+
+
+ Zavře okno
+
+
+
+ Dá velikost zvětšeného okna zpátky do obvyklého stavu
+
+
+
+ Zmenší okno
+
+
+
+ Obnovit
+
+
+
+ Q3ToolBar
+
+
+ Více...
+
+
+
+ Q3UrlOperator
+
+
+ Protokol `%1' nepodporuje nahrávání souborů
+
+
+
+ Protokol `%1' nepodporuje přejmenovávání souborů nebo adresářů
+
+
+
+ Protokol `%1' nepodporuje sestavování seznamu adresářů
+
+
+
+ (neznámý)
+
+
+
+ Protokol `%1' nepodporuje odstraňování souborů nebo adresářů
+
+
+
+ Protokol `%1' nepodporuje ukládání souborů
+
+
+
+ Protokol `%1' není podporován
+
+
+
+ Protokol `%1' nepodporuje kopírování či přesun souborů nebo adresářů
+
+
+
+ Protokol `%1' nepodporuje vytváření nových adresářů
+
+
+
+ Q3Wizard
+
+
+ &Nápověda
+
+
+
+ &Zrušit
+
+
+
+ Do&končit
+
+
+
+ &Další >
+
+
+
+ < &Zpět
+
+
+
+ QAbstractSocket
+
+
+ Nepodařilo se najít počítač
+
+
+
+ Spojení bylo odmítnuto
+
+
+
+ Časový limit pro spojení byl překročen
+
+
+
+ Socket není spojen
+
+
+
+ Časový limit pro socket operaci byl překročen
+
+
+
+ Síť není dosažitelná
+
+
+
+ Tato socket operace není podporována
+
+
+
+ QAbstractSpinBox
+
+
+ Krok &dolů
+
+
+
+ &Krok nahoru
+
+
+
+ &Vybrat vše
+
+
+
+ QAccessibleButton
+
+
+ Zrušit zaškrtnutí
+
+
+
+ Zaškrtnout
+
+
+
+ Stisknout
+
+
+
+ QApplication
+
+
+ Spustí hlavní okno programu
+
+
+
+ LTR
+
+
+
+ Spustit
+
+
+
+ Použití '%1' vyžaduje Qt %2; bylo ale nalezeno Qt %3.
+
+
+
+ Qt není slučitelná
+
+
+
+ Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.
+ LTR
+
+
+
+ QAxSelect
+
+
+ OK
+
+
+
+ COM-&Objekt:
+
+
+
+ &Zrušit
+
+
+
+ Vybrat prvek ActiveX
+
+
+
+ QCheckBox
+
+
+ Zaškrtnout
+
+
+
+ Přepnout
+
+
+
+ Zrušit zaškrtnutí
+
+
+
+ QColorDialog
+
+
+ &Červená:
+
+
+
+ &Sytost:
+
+
+
+ &Hodnota:
+
+
+
+ &Odstín:
+
+
+
+ Vybrat barvu
+
+
+
+ &Přidat k uživatelem stanoveným barvám
+
+
+
+ &Modrá:
+
+
+
+ &Zelená:
+
+
+
+ Základní &barvy
+
+
+
+ &Uživatelem stanovené barvy
+
+
+
+ A&lfa kanál:
+
+
+
+ QComboBox
+
+
+ Otevřít
+
+
+
+ Pravdivý
+
+
+
+ Zavřít
+
+
+
+ Nesprávný
+
+
+
+ QCoreApplication
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: Neplatný údaj u klíče (prázdný)
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: Nepodařilo se vytvořit klíč
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: Vyvolání ftok se nezdařilo
+
+
+
+ %1: Neplatný údaj u klíče (prázdný)
+
+
+
+ %1: Nepodařilo se vytvořit klíč
+
+
+
+ %1: Vyvolání ftok se nezdařilo
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: Již existuje
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: Neexistuje
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: Nejsou již použitelné zdroje
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: Přístup odepřen
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: Neznámá chyba %2
+
+
+
+ QDB2Driver
+
+
+ Transakci se nepodařilo zapsat
+
+
+
+ 'autocommit' se nepodařilo nastavit
+
+
+
+ Nepodařilo se navázat spojení
+
+
+
+ Transakci se nepodařilo zvrátit
+
+
+
+ QDB2Result
+
+
+ Proměnnou se nepodařilo provést
+
+
+
+ Příkaz se nepodařilo provést
+
+
+
+ Další datový záznam se nepodařilo natáhnout
+
+
+
+ Příkaz se nepodařilo připravit
+
+
+
+ Datový záznam %1 se nepodařilo natáhnout
+
+
+
+ První datový záznam se nepodařilo natáhnout
+
+
+
+ QDateTimeEdit
+
+
+ AM
+
+
+
+ PM
+
+
+
+ am
+
+
+
+ pm
+
+
+
+ QDeclarativeAbstractAnimation
+
+
+ Vlastnost '%1" neexistuje a nelze ji proto animovat
+
+
+
+ Vlastnost '%1" je pouze pro čtení a nelze ji proto animovat
+
+
+
+ Animace je abstraktní třída
+
+
+
+ QDeclarativeAnchorAnimation
+
+
+ Nelze nastavit dobu trvání < 0
+
+
+
+ QDeclarativeAnchors
+
+
+ Při operaci naplnění byla zjištěna případná nekonečná smyčka kotvy.
+
+
+
+ Při operaci 'centerIn' byla zjištěna případná nekonečná smyčka kotvy.
+
+
+
+ Cílem kotvy musí být rodičovský prvek nebo prvek na stejné úrovni.
+
+
+
+ Při svislé kotvě byla zjištěna případná nekonečná smyčka kotvy.
+
+
+
+ Při vodorovné kotvě byla zjištěna případná nekonečná smyčka kotvy.
+
+
+
+ Nelze zadat kotevní údaje pro vlevo, vpravo a umístěno vodorovně do středu. Nesmí se vyskytovat společně.
+
+
+
+ Nelze dát kotvu k nulovému prvku.
+
+
+
+ Nelze ukotvit vodorovný okraj ke svislému.
+
+
+
+ Prvek nemůže mít kotvu k sobě samému.
+
+
+
+ Nelze zadat kotevní údaje pro nahoře, dole a umístěno svisle do středu. Nesmí se vyskytovat společně.
+
+
+
+ Kotva pro výchozí bod se nesmí používat společně s dalšími kotevními údaji pro nahoře, dole a umístěno svisle do středu.
+
+
+
+ Nelze ukotvit svislý okraj k vodorovnému.
+
+
+
+ QDeclarativeAnimatedImage
+
+
+ Qt bylo sestaveno bez podpory pro QMovie
+
+
+
+ QDeclarativeApplication
+
+
+ Aplikace je abstraktní třída
+
+
+
+ QDeclarativeBehavior
+
+
+ Animaci patřící k prvku Behavior nelze změnit.
+
+
+
+ QDeclarativeBinding
+
+
+ U pro vlastnost "%1" zadané vazby byla zjištěna nekonečná smyčka
+
+
+
+ QDeclarativeCompiledBindings
+
+
+ U pro vlastnost "%1" zadané vazby byla zjištěna nekonečná smyčka
+
+
+
+ QDeclarativeCompiler
+
+
+ Neplatné přiřazení vlastnosti: "%1" je vlastnost pouze pro čtení
+
+
+
+ Neplatné přiřazení vlastnosti: neplatná výčtová hodnota
+
+
+
+ Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván řetězec
+
+
+
+ Neplatné přiřazení vlastnosti: očekávána adresa (URL)
+
+
+
+ Neplatné přiřazení vlastnosti: očekávána celočíselná hodnota bez znaménka
+
+
+
+ Neplatné přiřazení vlastnosti: očekávána celočíselná hodnota
+
+
+
+ Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáváno číslo
+
+
+
+ Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáváno vymezení barvy
+
+
+
+ Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván údaj s datem
+
+
+
+ Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván časový údaj
+
+
+
+ Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván údaj s datem
+
+
+
+ Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván souřadnicový údaj pro jeden bod
+
+
+
+ Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván údaj s velikostí
+
+
+
+ Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván parametr pro pravoúhelník
+
+
+
+ Neplatné přiřazení vlastnosti: očekávána booleánská hodnota
+
+
+
+ Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván třírozměrný vektor
+
+
+
+ Neplatné přiřazení vlastnosti: Typ "%1" není podporován
+
+
+
+ Příkaz nelze vytvořit.
+
+
+
+ Prvky součástek nesmí kromě ID obsahovat další vlastnosti
+
+
+
+ Neplatné vymezení součástky
+
+
+
+ Hodnota ID není jednoznačná
+
+
+
+ Neplatné vymezení obsahu součástky
+
+
+
+ Objekty součástek nemohou prohlásit nové vlastnosti.
+
+
+
+ Objekty součástek nemohou prohlásit nové signály.
+
+
+
+ Objekty součástek nemohou prohlásit nové funkce.
+
+
+
+ Nelze vytvořit prázdné vymezení součástky
+
+
+
+ "%1.%2" není dostupný v %3 %4.%5.
+
+
+
+ "%1.%2" není dostupný kvůli verzování součástky.
+
+
+
+ Nesprávně vymezené přiřazení signálu
+
+
+
+ K signálu nelze přiřadit hodnotu (očekává se spuštění skriptu)
+
+
+
+ Prázdné přiřazení signálu
+
+
+
+ Prázdné přiřazení vlastnosti
+
+
+
+ Na tomto místě nemohou být připojené vlastnosti (typu 'attached') používány
+
+
+
+ Pro vlastnost neexistuje žádný připojený objekt
+
+
+
+ Neplatné přiřazení připojeného objektu
+
+
+
+ Nelze provést žádné přiřazení, neboť neexistuje výchozí vlastnost
+
+
+
+ Nelze provést žádné přiřazení, neboť neexistuje výchozí vlastnost pojmenovaná jako "%1"
+
+
+
+ Neplatné použití jmenného prostoru
+
+
+
+ Neplatný název pro připojenou vlastnost (typu 'attached')
+
+
+
+ Neplatné použití vlastnosti typu 'id'
+
+
+
+ Vlastnosti již byla přiřazena hodnota
+
+
+
+ Nesprávné seskupení při přístupu k vlastnosti
+
+
+
+ U vlastnosti, která je částí seskupení, není žádné přímé přiřazení hodnoty přípustné
+
+
+
+ Neplatné použití vlastnosti
+
+
+
+ Očekáváno přiřazení vlastnosti
+
+
+
+ Očekáváno jednotlivé přiřazení vlastnosti
+
+
+
+ Nepřípustné přiřazení objektu
+
+
+
+ Přiřazení objektu k seznamům není přípustné
+
+
+
+ K seznamům lze přiřadit pouze jednu jedinou vazbu
+
+
+
+ Přiřazení jednoduché hodnoty (primitivy) k seznamům není přípustné
+
+
+
+ Přiřazení více hodnot k vlastnosti skriptu není přípustné
+
+
+
+ Neplatné přiřazení vlastnosti: očekáván skript
+
+
+
+ Přiřazení více hodnot k jedné vlastnosti není přípustné
+
+
+
+ Přiřazení objektu k vlastnosti není přípustné
+
+
+
+ "%1" nelze použít na "%2"
+
+
+
+ Zdvojená výchozí vlastnost
+
+
+
+ Zdvojený název vlastnosti
+
+
+
+ Názvy vlastností nesmí začínat velkým písmenem
+
+
+
+ Neplatný název vlastnosti
+
+
+
+ Zdvojený název signálu
+
+
+
+ Názvy signálů nesmí začínat velkým písmenem
+
+
+
+ Neplatný název signálu
+
+
+
+ Zdvojený název metody
+
+
+
+ Názvy metod nesmí začínat velkým písmenem
+
+
+
+ Neplatný název metody
+
+
+
+ Vícenásobné přiřazení hodnoty k vlastnosti
+
+
+
+ Neplatné vkládání vlastností
+
+
+
+ Nelze přepsat vlastnost prohlašovanou jako 'FINAL'
+
+
+
+ Neplatný typ vlastnosti
+
+
+
+ Neplatná, protože prázdná, hodnota ID
+
+
+
+ Hodnoty ID nesmí začínat velkým písmenem
+
+
+
+ Hodnoty ID musí začínat písmenem nebo znakem _podtržítka
+
+
+
+ Hodnoty ID musí obsahovat pouze písmena, číslice nebo znaky _podtržítka
+
+
+
+ Hodnota ID nedovoleně zakrývá celkovou vlastnost z JavaScriptu
+
+
+
+ Vlastnost alias bez umístění
+
+
+
+ Neplatné umístění alias
+
+
+
+ Neplatné odkazování na vlastnost alias. Odkazování na vlastnost alias musí být určeno jako <id>, <id>.<vlastnost> nebo <id>.<vlastnost hodnoty>.<vlastnost>
+
+
+
+ Neplatné odkazování na vlastnost alias. Nelze najít ID "%1"
+
+
+
+ Vlastnost alias překračuje vazby alias
+
+
+
+ QDeclarativeComponent
+
+
+ Neplátná prázdná adresa (URL)
+
+
+
+ createObject: Hodnota není objektem
+
+
+
+ QDeclarativeConnections
+
+
+ Nelze provést žádné přiřazení, neboť neexistuje výchozí vlastnost pojmenovaná jako "%1"
+
+
+
+ Spojení: vkládané objekty nejsou povoleny
+
+
+
+ Spojení: chyba ve skladbě
+
+
+
+ Spojení: očekáván skript
+
+
+
+ QDeclarativeEngine
+
+
+ 'executeSql' byl vyvolán mimo 'transaction()'
+
+
+
+ Transakce pouze pro čtení
+
+
+
+ Verzi %2 nelze používat; je třeba %1
+
+
+
+ Transakce SQL se nezdařila
+
+
+
+ Transakce: chybí callback (zavolat znovu)
+
+
+
+ SQL: Verze databáze neodpovídá očekávané verzi
+
+
+
+ QDeclarativeFlipable
+
+
+ 'front' lze přidělit pouze jednou
+
+
+
+ 'back' lze přidělit pouze jednou
+
+
+
+ QDeclarativeImportDatabase
+
+
+ Nelze nahrát modul "%1": Velikost písmen v názvu souboru neodpovídá pro %2
+
+
+
+ Modul "%1" vymezení "%2" nečitelné
+
+
+
+ Nelze nahrát přídavný modul pro modul "%1": %2
+
+
+
+ Modul "%1" přídavný modul "%2" nenalezen
+
+
+
+ Modul "%1" verze %2.%3 není nainstalován
+
+
+
+ Modul "%1" není nainstalován
+
+
+
+ "%1": žádný takový adresář není
+
+
+
+ Zavedení "%1" nemá žádný qmldir a nemá žádný jmenný prostor
+
+
+
+ - %1 jmenným prostorem
+
+
+
+ - vkládané jmenné prostory nejsou povoleny
+
+
+
+ Místní adresář
+
+
+
+ je dvojznačný. Nalezen v %1 a v %2
+
+
+
+ je dvojznačný. Nalezen v %1 ve verzi %2.%3 a %4.%5
+
+
+
+ je doložen příkladem rekurzivně
+
+
+
+ není typ
+
+
+
+ Velikost písmen v názvu souboru neodpovídá pro "%1"
+
+
+
+ Velikost písmen v názvu souboru neodpovídá pro %2
+
+
+
+ QDeclarativeKeyNavigationAttached
+
+
+ Klávesové navádění (KeyNavigation) je dostupné pouze pomocí připojených vlastností
+
+
+
+ QDeclarativeKeysAttached
+
+
+ Keys je dostupné pouze pomocí připojených vlastností
+
+
+
+ QDeclarativeLayoutMirroringAttached
+
+
+ Připojená vlastnost LayoutDirection pracuje jen s položkami
+
+
+
+ LayoutMirroring je dostupné pouze prostřednictvím připojených vlastností
+
+
+
+ QDeclarativeListModel
+
+
+ odstranit (remove): Index %1 je mimo platnou oblast
+
+
+
+ vložit (insert): Hodnota není objektem
+
+
+
+ vložit (insert): Index %1 je mimo platnou oblast
+
+
+
+ přesunout (move): je mimo platnou oblast
+
+
+
+ připojit (append): Hodnota není objektem
+
+
+
+ nastavit (set): Hodnota není objektem
+
+
+
+ nastavit (set): Index %1 je mimo platnou oblast
+
+
+
+ ListElement: nelze obsahovat vkládané prvky
+
+
+
+ ListElement: nelze používat vlastnost "ID"
+
+
+
+ ListElement: nelze používat skript pro hodnotu vlastnosti
+
+
+
+ ListModel: Vlastnost '%1' není vymezena
+
+
+
+ QDeclarativeLoader
+
+
+ Nahrávání neviditelných prvků není podporováno.
+
+
+
+ QDeclarativeParentAnimation
+
+
+ Při složité proměně nelze zachovat vzhled
+
+
+
+ Při nejednotné změně velikosti nelze zachovat vzhled
+
+
+
+ Při změně velikosti s 0 nelze zachovat vzhled
+
+
+
+ QDeclarativeParentChange
+
+
+ Při složité proměně nelze zachovat vzhled
+
+
+
+ Při nejednotné změně velikosti nelze zachovat vzhled
+
+
+
+ Při změně velikosti s 0 nelze zachovat vzhled
+
+
+
+ QDeclarativeParser
+
+
+ Neplatná úniková posloupnost unicode
+
+
+
+ Neplatný znak
+
+
+
+ Neuzavřený řetězec na konci řádku
+
+
+
+ Neplatná úniková posloupnost
+
+
+
+ Neplatná úniková posloupnost
+
+
+
+ Neuzavřená poznámka na konci souboru
+
+
+
+ Neplatná skladba exponenciálního čísla
+
+
+
+ Identifikátor nemůže začínat s číselným překlepem
+
+
+
+ Neuzavřený regulární výraz
+
+
+
+ Neplatný příznak '%0' u regulárního výrazu
+
+
+
+ Neuzavřená posloupnost se zpětným lomítkem u regulárního výrazu
+
+
+
+ Neuzavřená třída u neuzavřeného regulárního výrazu
+
+
+
+ Chyba ve skladbě
+
+
+
+ Neočekávaný symbol `%1'
+
+
+
+ Očekávaný symbol `%1'
+
+
+
+ Vícenásobné přiřazení hodnoty k vlastnosti
+
+
+
+ Očekávaný název typu
+
+
+
+ Neplatný údaj o ID při zavádění
+
+
+
+ Zamluvený název "Qt" nemůže být použit jako kvalifikant
+
+
+
+ Kvalifikanty zadané pro zavedení skriptu musí být jednoznačné.
+
+
+
+ Zavedení skriptu vyžaduje údaj o kvalifikantu
+
+
+
+ Zavedení knihovny vyžaduje údaj o verzi
+
+
+
+ Očekáván typ parametru
+
+
+
+ Neplatný modifikátor pro typ vlastnosti
+
+
+
+ Neočekávaný modifikátor pro typ vlastnosti
+
+
+
+ Očekáván typ vlastnosti
+
+
+
+ "Pouze pro čtení" není na tomto místě ještě podporováno
+
+
+
+ Deklarace JavaScriptu není mimo prvek skriptu přípustná
+
+
+
+ QDeclarativePauseAnimation
+
+
+ Nelze nastavit dobu trvání < 0
+
+
+
+ QDeclarativePixmap
+
+
+ Chba při dekódování: %1: %2
+
+
+
+ Obrazová data se od poskytovatele nepodařilo získat: %1
+
+
+
+ Nelze otevřít: %1
+
+
+
+ QDeclarativePropertyAnimation
+
+
+ Nelze nastavit dobu trvání < 0
+
+
+
+ QDeclarativePropertyChanges
+
+
+ PropertyChanges nepodporuje vytváření objektů, které jsou přiřazeny jednomu stavu.
+
+
+
+ Nelze provést žádné přiřazení, neboť neexistuje výchozí vlastnost pojmenovaná jako "%1"
+
+
+
+ Vlastnost '%1" je pouze pro čtení a nelze ji proto přiřadit
+
+
+
+ QDeclarativeTextInput
+
+
+ Nepodařilo se nahrát zástupce kurzoru
+
+
+
+ Zástupce kurzoru se nepodařilo doložit příkladem
+
+
+
+ QDeclarativeTypeLoader
+
+
+ Skript %1 nedostupný
+
+
+
+ Typ %1 nedostupný
+
+
+
+ Jmenný prostor %1 nelze použít jako typ
+
+
+
+ %1 %2
+
+
+
+ QDeclarativeVME
+
+
+ Nepodařilo se vytvořit žádný objekt typu %1
+
+
+
+ Hodnotu '%1' nelze přiřadit vlastnosti %2
+
+
+
+ Typ objektu %1 nelze přiřadit, protože neexistuje žádná výchozí metoda
+
+
+
+ Nelze vytvořit žádné spojení mezi signálem %1 a zdířkou %2, protože se k sobě nehodí
+
+
+
+ Vlastnosti signálu %1 nelze přiřadit žádný objekt
+
+
+
+ Přiřazení objektu k seznamům není přípustné
+
+
+
+ Vlastnosti rozhraní nelze přiřadit žádný objekt
+
+
+
+ Nepodařilo se vytvořit žádný připojený objekt (typu 'attached')
+
+
+
+ Vlastnosti nelze nastavit na %1, protože jsou 'null'
+
+
+
+ QDeclarativeVisualDataModel
+
+
+ Součástka zástupce musí být typu 'item'.
+
+
+
+ QDeclarativeXmlListModel
+
+
+ Qt bylo sestaveno bez podpory pro xmlpatterns
+
+
+
+ QDeclarativeXmlListModelRole
+
+
+ Vyhledávání XmlRole nesmí začínat s '/'
+
+
+
+ QDeclarativeXmlRoleList
+
+
+ Vyhledávání XmlListModel musí začínat s '/' nebo "//"
+
+
+
+ QDial
+
+
+ QDial
+
+
+
+ Posuvník
+
+
+
+ Rychloměr
+
+
+
+ QDialog
+
+
+ Hotovo
+
+
+
+ Co je toto?
+
+
+
+ QDialogButtonBox
+
+
+ OK
+
+
+
+ &OK
+
+
+
+ &Ne
+
+
+
+ &Ano
+
+
+
+ Nápověda
+
+
+
+ Otevřít
+
+
+
+ Uložit
+
+
+
+ &Uložit
+
+
+
+ Zrušit
+
+
+
+ Použít
+
+
+
+ Zavřít
+
+
+
+ Vrátit
+
+
+
+ Opakovat
+
+
+
+ Obnovit výchozí
+
+
+
+ &Zavřít
+
+
+
+ Zrušit
+
+
+
+ Přehlížet
+
+
+
+ Zavřít bez uložení
+
+
+
+ N&e, žádné
+
+
+
+ Uložit vše
+
+
+
+ &Zrušit
+
+
+
+ Odmítnout
+
+
+
+ Ano, &vše
+
+
+
+ Neukládat
+
+
+
+ QDirModel
+
+
+ Druh
+
+
+
+ Název
+
+
+
+ Velikost
+
+
+
+ Match OS X Finder
+ Druh
+
+
+
+ All other platforms
+ Typ
+
+
+
+ Typ
+
+
+
+ Datum změny
+
+
+
+ QDockWidget
+
+
+ Vplout do panelu
+
+
+
+ Zavřít
+
+
+
+ Plout
+
+
+
+ QDoubleSpinBox
+
+
+ Méně
+
+
+
+ Více
+
+
+
+ QErrorMessage
+
+
+ &OK
+
+
+
+ Osudová chyba:
+
+
+
+ Toto hlášení &ukázat ještě jednou
+
+
+
+ Hlášení o odladění:
+
+
+
+ Varování:
+
+
+
+ QFile
+
+
+ %1 se nepodařilo zřídit pro výstup
+
+
+
+ Datový blok se nepodařilo zapsat
+
+
+
+ Nepřejmenuje posloupný soubor pomocí kopie bloku
+
+
+
+ Nelze odstranit zdrojový soubor
+
+
+
+ %1 se nepodařilo otevřít pro čtení
+
+
+
+ Není dostupný žádný souborový stroj nebo stroj nepodporuje UnMapExtension
+
+
+
+ Cílový soubor již existuje
+
+
+
+ Nepodařilo se otevřít pro zápis
+
+
+
+ QFileDialog
+
+
+ Zpět
+
+
+
+ Soubor
+
+
+
+ Match Windows Explorer
+ Souborová složka
+
+
+
+ All other platforms
+ Složka
+
+
+
+ Mac OS X Finder
+ Přezdívka
+
+
+
+ All other platforms
+ Zkratka
+
+
+
+ Otevřít
+
+
+
+ &Otevřít
+
+
+
+ &Uložit
+
+
+
+ Disková jednotka
+
+
+
+ Ukázat
+
+
+
+ '%1' je chráněn proti zápisu.
+Přesto chcete soubor smazat?
+
+
+
+ Název &souboru:
+
+
+
+ Nová složka
+
+
+
+ Nadřazený adresář
+
+
+
+ &Nová složka
+
+
+
+ Odstranit
+
+
+
+ Můj počítač
+
+
+
+ Hledat v:
+
+
+
+ Soubory typu:
+
+
+
+ Najít adresář
+
+
+
+ &Ukázat skryté soubory
+
+
+
+ Jste si jistý, že %1 chcete smazat?
+
+
+
+ Uložit jako
+
+
+
+ %1
+Adresář se nepodařilo nalézt.
+Ověřte, prosím, že byl zadán správný název adresáře.
+
+
+
+ Pohled se seznamem
+
+
+
+ &Vybrat
+
+
+
+ &Smazat
+
+
+
+ Všechny soubory (*)
+
+
+
+ Adresáře
+
+
+
+ Všechny soubory (*.*)
+
+
+
+ &Přejmenovat
+
+
+
+ Adresář se nepodařilo smazat.
+
+
+
+ Adresář:
+
+
+
+ Neznámý
+
+
+
+ Soubor %1 již existuje.
+Chcete jej nahradit?
+
+
+
+ Dopředu
+
+
+
+ Naposledy navštívené
+
+
+
+ Vytvořit novou složku
+
+
+
+ Podrobný pohled
+
+
+
+ %1
+Soubor se nepodařilo nalézt.
+Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru.
+
+
+
+ Jít zpět
+
+
+
+ Jít dopředu
+
+
+
+ Jít do rodičovského adresáře
+
+
+
+ Vytvořit novou složku
+
+
+
+ Změnit na režim pohledu se seznamem
+
+
+
+ Změnit na režim s podrobným pohledem
+
+
+
+ QFileSystemModel
+
+
+ Druh
+
+
+
+ Název
+
+
+
+ Velikost
+
+
+
+ Typ
+
+
+
+ %1 GB
+
+
+
+ %1 KB
+
+
+
+ %1 MB
+
+
+
+ %1 TB
+
+
+
+ <b>Název "%1" nelze použít.</b><p>Zkuste použít jiný název, s menším počtem znaků nebo bez zvláštních znaků.
+
+
+
+ %1 bytů
+
+
+
+ Můj počítač
+
+
+
+ Počítač
+
+
+
+ Neplatný název souboru
+
+
+
+ Match OS X Finder
+ Druh
+
+
+
+ All other platforms
+ Typ
+
+
+
+ Datum změny
+
+
+
+ %1 byt(ů)
+
+
+
+ QFontDatabase
+
+
+ Všechna
+
+
+
+ Laoské
+
+
+
+ Tučné
+
+
+
+ Polotučné
+
+
+
+ Thajské
+
+
+
+ Černé
+
+
+
+ Řecké
+
+
+
+ Khmerské
+
+
+
+ Latinské
+
+
+
+ Jemné
+
+
+
+ Ogamské
+
+
+
+ Oriya
+
+
+
+ Runové
+
+
+
+ Tamilské
+
+
+
+ Cyrilské
+
+
+
+ Kannada
+
+
+
+ Malayalam
+
+
+
+ Zjednodušená čínština
+
+
+
+ N'Ko
+
+
+
+ Polotučné
+
+
+
+ Arabské
+
+
+
+ Hebrejské
+
+
+
+ Myanmar
+
+
+
+ Kurzíva
+
+
+
+ Korejské
+
+
+
+ Normální
+
+
+
+ Skloněné
+
+
+
+ Telugu
+
+
+
+ Thaana
+
+
+
+ Symbol
+
+
+
+ Syrské
+
+
+
+ Devanagari
+
+
+
+ Japonské
+
+
+
+ Bengálské
+
+
+
+ Arménské
+
+
+
+ Sinhálské
+
+
+
+ Tibetské
+
+
+
+ Větnamské
+
+
+
+ Gujarati
+
+
+
+ Tradiční čínština
+
+
+
+ Gruzínské
+
+
+
+ Gurmukhi
+
+
+
+ QFontDialog
+
+
+ &Písmo
+
+
+
+ &Velikost
+
+
+
+ Vzorek
+
+
+
+ Druh pís&ma
+
+
+
+ Způsob &psaní
+
+
+
+ Vybrat písmo
+
+
+
+ &Podtrhnout
+
+
+
+ Efekty
+
+
+
+ Pře&škrtnout
+
+
+
+ QFtp
+
+
+ Obsah adresářů nelze ukázat:
+%1
+
+
+
+ Vytvoření adresářů se nezdařilo:
+%1
+
+
+
+ Žádné spojení
+
+
+
+ Odmítnuto spojení pro data
+
+
+
+ Přihlášení se nezdařilo:
+%1
+
+
+
+ Stažení souboru se nezdařilo:
+%1
+
+
+
+ Spojení s počítačem navázáno
+
+
+
+ Časový limit pro spojení s počítačem '%1' byl překročen
+
+
+
+ Spojeno s počítačem %1
+
+
+
+ Spojení s počítačem se nezdařilo:
+%1
+
+
+
+ Počítač %1 se nepodařilo nalézt
+
+
+
+ Nahrání souboru se nezdařilo:
+%1
+
+
+
+ Změna adresáře se nezdařila:
+%1
+
+
+
+ Počítač byl nalezen
+
+
+
+ Odstranění adresáře se nezdařilo:
+%1
+
+
+
+ Spojení s počítačem %1 odmítnuto
+
+
+
+ Spojení s %1 ukončeno
+
+
+
+ Odstranění souboru se nezdařilo:
+%1
+
+
+
+ Počítač %1 byl nalezen
+
+
+
+ Neznámá chyba
+
+
+
+ Spojení ukončeno
+
+
+
+ QGroupBox
+
+
+ Přepnout
+
+
+
+ QHostInfo
+
+
+ Neznámá chyba
+
+
+
+ Nebyl zadán název pro hostitelský počítač
+
+
+
+ QHostInfoAgent
+
+
+ Nepodařilo se najít počítač
+
+
+
+ Neznámý typ adresy
+
+
+
+ Neznámá chyba
+
+
+
+ Nebyl zadán název pro hostitelský počítač
+
+
+
+ Neplatný název pro hostitelský počítač
+
+
+
+ Neznámá chyba (%1)
+
+
+
+ QHttp
+
+
+ Spojení bylo odmítnuto (nebo byl překročen časový limit)
+
+
+
+ Data jsou poškozena
+
+
+
+ Spojení s počítačem navázáno
+
+
+
+ Spojeno s počítačem %1
+
+
+
+ Počítač %1 se nepodařilo nalézt
+
+
+
+ Hostitelský počítač požaduje autentizaci
+
+
+
+ Při psaní odpovědi výstupnímu zařízení se vyskytla chyba
+
+
+
+ Požadované HTTPS spojení nelze vytvořit, protože neexistuje žádná SSL podpora
+
+
+
+ Počítač byl nalezen
+
+
+
+ Spojení bylo odmítnuto
+
+
+
+ Požadována proxy autentizace
+
+
+
+ Byl zadán neznámý protokol
+
+
+
+ HTTP dotaz se nezdařil
+
+
+
+ Proxy server požaduje autentizaci
+
+
+
+ Požadována autentizace
+
+
+
+ Během startu SSL protokolu se vyskytla chyba
+
+
+
+ Spojení s %1 ukončeno
+
+
+
+ Obsah (chunked body - rozkouskované tělo) HTTP je neplatný
+
+
+
+ Počítač %1 byl nalezen
+
+
+
+ Neplatný údaj o délce obsahu
+
+
+
+ Neznámá chyba
+
+
+
+ Hlavička HTTP odpovědi není platná
+
+
+
+ Neznámý způsob autentizace
+
+
+
+ Spojení ukončeno
+
+
+
+ Pro spojení nebyl nastaven žádný počítač - server
+
+
+
+ Server neočekávaně uzavřel spojení
+
+
+
+ Požadavek byl zrušen
+
+
+
+ QHttpSocketEngine
+
+
+ Proxy server odmítl navázání spojení
+
+
+
+ Proxy server odmítl spojení
+
+
+
+ Nepodařilo se najít žádný proxy server
+
+
+
+ Při spojení s proxy serverem byl překročen časový limit
+
+
+
+ Žádná HTTP odpověď od proxy serveru
+
+
+
+ Proxy server předčasně ukončil spojení
+
+
+
+ Chyba při spojení s proxy serverem
+
+
+
+ Požadována autentizace
+
+
+
+ Chyba při vyhodnocení autentizačního požadavku proxy serveru
+
+
+
+ QIBaseDriver
+
+
+ Transakci se nepodařilo zapsat
+
+
+
+ Nepodařilo se spustit žádnou transakci
+
+
+
+ Nepodařilo se otevřít spojení s databází
+
+
+
+ Transakci se nepodařilo zvrátit
+
+
+
+ QIBaseResult
+
+
+ Transakci se nepodařilo zapsat
+
+
+
+ Nepodařilo se otevřít BLOB
+
+
+
+ Nepodařilo se získat žádný popis příkazu
+
+
+
+ Nepodařilo se získat žádný popis vstupního příkazu
+
+
+
+ Přidělení příkazu se nezdařilo
+
+
+
+ Nepodařilo se zapsat BLOB
+
+
+
+ Nepodařilo se spustit žádnou transakci
+
+
+
+ Příkaz se nepodařilo zavřít
+
+
+
+ Požadované informace k vyhledávání nejsou k dispozici
+
+
+
+ Nepodařilo se najít pole
+
+
+
+ Nepodařilo se přečíst data pole
+
+
+
+ Dotaz se nepodařilo provést
+
+
+
+ Příkaz se nepodařilo připravit
+
+
+
+ Další prvek se nepodařilo vyzvednout
+
+
+
+ K dispozici není žádná informace k příkazu
+
+
+
+ Nepodařilo se vytvořit žádný BLOB
+
+
+
+ BLOB se nepodařilo přečíst
+
+
+
+ QIODevice
+
+
+ Nepodařilo se najít žádný takový soubor nebo adresář
+
+
+
+ Přístup odepřen
+
+
+
+ Na zařízení není žádný volný úložný prostor
+
+
+
+ Neznámá chyba
+
+
+
+ Příliš mnoho otevřených souborů
+
+
+
+ QInputContext
+
+
+ XIM
+
+
+
+ FEP
+
+
+
+ Windows-vstupní metoda
+
+
+
+ S60 FEP-vstupní metoda
+
+
+
+ XIM-vstupní metoda
+
+
+
+ Mac OS X-vstupní metoda
+
+
+
+ QInputDialog
+
+
+ Zadejte hodnotu:
+
+
+
+ QLibrary
+
+
+ Operace unmap, zrušit zobrazení, se nezdařila u '%1': %2
+
+
+
+ Knihovnu %1 nelze vyjmout: %2
+
+
+
+ Knihovnu %1 nelze nahrát: %2
+
+
+
+ Přídavný modul '%1' používá neslučitelnou Qt knihovnu. (%2.%3.%4) [%5]
+
+
+
+ Symbol "%1" nelze v %2 vyřešit: %3
+
+
+
+ Ověřovací data přídavného nesouhlasí v '%1'
+
+
+
+ Přídavný modul '%1' používá neslučitelnou Qt knihovnu. (Knihovny vytvořené v režimu ladění a vydání nemohou být používány společně.)
+
+
+
+ Soubor '%1' není platným přídavným modulem Qt.
+
+
+
+ Nepodařilo se nalézt sdílenou knihovnu.
+
+
+
+ Neznámá chyba
+
+
+
+ Přídavný modul '%1' používá neslučitelnou Qt knihovnu. Potřebný byl zvláštní klíč pro sestavení "%2", obdržen "%3"
+
+
+
+ Operace mmap se nezdařila u '%1': %2
+
+
+
+ '%1' není objekt ELF (%2)
+
+
+
+ '%1' není objekt ELF
+
+
+
+ '%1' je neplatný objekt ELF (%2)
+
+
+
+ QLineEdit
+
+
+ &Vyjmout
+
+
+
+ &Kopírovat
+
+
+
+ &Znovu
+
+
+
+ &Zpět
+
+
+
+ &Vložit
+
+
+
+ Smazat
+
+
+
+ Vybrat vše
+
+
+
+ QLocalServer
+
+
+ %1: Chybný název
+
+
+
+ %1: Neznámá chyba %2
+
+
+
+ %1: Přístup odepřen
+
+
+
+ %1: Adresa se již používá
+
+
+
+ QLocalSocket
+
+
+ %1: Chyba spojení
+
+
+
+ %1: Spojení bylo odmítnuto
+
+
+
+ %1: Neznámá chyba %2
+
+
+
+ %1: Chyba při přístupu k socketu
+
+
+
+ %1: Chyba socketu - potíže se zdrojem
+
+
+
+ %1: Tato operace se socketem není podporována
+
+
+
+ %1: Neplatný název
+
+
+
+ %1: Neznámá chyba
+
+
+
+ %1: Překročení času při operaci se socketem
+
+
+
+ %1: Datagram je příliš veliký
+
+
+
+ %1: Spojení bylo protější stranou uzavřeno
+
+
+
+ Přístup odepřen
+
+
+
+ QMYSQLDriver
+
+
+ Transakci se nepodařilo zapsat
+
+
+
+ Nepodařilo se otevřít spojení s databází '
+
+
+
+ Nepodařilo se navázat spojení
+
+
+
+ Transakci se nepodařilo zvrátit
+
+
+
+ Transakci se nepodařilo spustit
+
+
+
+ QMYSQLResult
+
+
+ Příkaz se nepodařilo provést
+
+
+
+ Výsledky příkazu se nepodařilo uložit
+
+
+
+ Další dotaz nelze provést
+
+
+
+ Výstupní hodnoty se nepodařilo spojit
+
+
+
+ Další výsledek nelze uložit
+
+
+
+ Nepodařilo se natáhnout žádná data
+
+
+
+ Příkaz se nepodařilo připravit
+
+
+
+ Výsledek se nepodařilo uložit
+
+
+
+ Hodnotu se nepodařilo spojit
+
+
+
+ Dotaz se nepodařilo provést
+
+
+
+ Příkaz se nepodařilo znovu nastavit
+
+
+
+ QMdiArea
+
+
+ (Bez názvu)
+
+
+
+ QMdiSubWindow
+
+
+ Nápověda
+
+
+
+ Menu
+
+
+
+ Po&sunout
+
+
+
+ Změnit &velikost
+
+
+
+ Zavřít
+
+
+
+ Zmenšit
+
+
+
+ Navinout
+
+
+
+ Zůstat v &popředí
+
+
+
+ &Zavřít
+
+
+
+ - [%1]
+
+
+
+ %1 - [%2]
+
+
+
+ &Obnovit
+
+
+
+ Obnovit
+
+
+
+ Zvětšit
+
+
+
+ Odvinout
+
+
+
+ Zmen&šit
+
+
+
+ Zvě&tšit
+
+
+
+ Obnovit
+
+
+
+ QMenu
+
+
+ Otevřít
+
+
+
+ Zavřít
+
+
+
+ Provést
+
+
+
+ QMenuBar
+
+
+ Činnosti
+
+
+
+ Rohový nástrojový pruh
+
+
+
+ QMessageBox
+
+
+ OK
+
+
+
+ Nápověda
+
+
+
+ <p>Qt je sadou softwarových nástrojů C++ určených pro vývoj aplikací napříč platformami.</p><p>Qt poskytuje snadnou přenositelnost a jednotný zdrojový kód pro MS Windows, Mac OS X, Linux a všechny hlavní prodejní varianty systému Unix. Qt je rovněž dostupné pro vestavěná zařízení jako Qt pro Embedded Linux a Qt pro Windows CE.</p><p>Qt je dostupné pod třemi rozdílnými licencemi navrženými tak, aby vyhověly potřebám našich různých uživatelů.</p>Qt s naší obchodní licenční smlouvou je vhodné pro vývoj soukromého/obchodního software, kde nechcete sdílet jakýkoli zdrojový kód se třetími stranami, nebo jinak řečeno, když nemůžete vyhovět podmínkám GNU LGPL ve verzi 2.1 nebo GNU GPL ve verzi 3.0.</p><p>Qt s licencí GNU LGPL ve verzi 2.1 je vhodné pro vývoj Qt aplikací (soukromých nebo s otevřeným zdrojovým kódem) za předpokladu, že můžete souhlasit s požadavky a podmínkami GNU LGPL verze 2.1.</p><p>Qt s licencí GNU General Public License ve verzi 3.0 je vhodné pro vývoj aplikací Qt, u nichž si přejete použít takovou aplikaci ve spojení se software, který podléhá požadavkům GNU GPL ve verzi 3.0, nebo kde jste jinak ochotni souhlasit s podmínkami GNU GPL ve verzi 3.0.</p><p>Více informací najdete na <a href="http://qt.digia.com/product/licensing">qt.digia.com/product/licensing</a>.</p><p>Autorské právo (C) 2012 Digia Plc a/nebo její dceřinná(é) společnost(i).</p><p>Qt je výrobkem společnosti Digia. Další informace najdete na <a href="http://qt.digia.com/">qt.digia.com</a>.</p>
+
+
+
+ Ukázat podrobnosti...
+
+
+
+ <h3>O Qt</h3><p>Tento program používá Qt-verze %1.</p>
+
+
+
+ O Qt
+
+
+
+ <p>Tento program používá Qt Open Source Edition verze %1.</p><p>Qt Open Source Edition je zamýšlena pro vývoj Open Source aplikací. Pro vývoj vlastnických aplikací (uzavřené zdrojové kódy) potřebujete Qt licenci.</p><p>Podívejte se, prosím, na <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> kvůli přehledu licencování Qt.</p>
+
+
+
+ Skrýt podrobnosti...
+
+
+
+ <p>Tento program používá Qt-verze %1.</p>
+
+
+
+ QMultiInputContext
+
+
+ Zvolit způsob vstupu
+
+
+
+ QMultiInputContextPlugin
+
+
+ Přepínač pro více způsobů vstupu, který používá související nabídku textového prvku
+
+
+
+ Přepínač pro více způsobů vstupu
+
+
+
+ QNativeSocketEngine
+
+
+ Tuto operaci nelze s tímto typem proxy provést
+
+
+
+ Časový limit pro síťovou operaci byl překročen
+
+
+
+ Vzdálený počítač uzavřel spojení
+
+
+
+ Neplatný deskriptor socketu
+
+
+
+ Cílový počítač je nedosažitelný
+
+
+
+ Protokol tohoto typu není podporován
+
+
+
+ Datagram byl pro odeslání příliš veliký
+
+
+
+ Vyzkoušelo se použít IPv6 socket na systému bez podpory IPv6
+
+
+
+ Zprávu se nepodařilo přijmout
+
+
+
+ Přístup odepřen
+
+
+
+ Spojení bylo odmítnuto
+
+
+
+ Nepodařilo se zapsat
+
+
+
+ Na tomto portu již naslouchá jiný socket
+
+
+
+ Nepodařilo se odeslat hlášení
+
+
+
+ Uvedená adresa se už používá
+
+
+
+ Časový limit pro spojení byl překročen
+
+
+
+ Síťová chyba
+
+
+
+ Nepodporovaná socket operace
+
+
+
+ Operace mimo socket
+
+
+
+ Socket pro vysílání se nepodařilo spustit
+
+
+
+ Neznámá chyba
+
+
+
+ Neblokující socket se nepodařilo spustit
+
+
+
+ Adresa je chráněna
+
+
+
+ Síť je nedosažitelná
+
+
+
+ Adresa není dostupná
+
+
+
+ Nejsou dostupné žádné zdroje
+
+
+
+ QNetworkAccessCacheBackend
+
+
+ %1 se nepodařilo otevřít
+
+
+
+ QNetworkAccessDataBackend
+
+
+ Tato operace není %1 podporována
+
+
+
+ Neplatný URI: %1
+
+
+
+ QNetworkAccessDebugPipeBackend
+
+
+ Při zápisu do souboru %1: %2 nastala chyba
+
+
+
+ Chyba socketu u %1: %2
+
+
+
+ Vzdálený počítač předčasně ukončil spojení s %1
+
+
+
+ QNetworkAccessFileBackend
+
+
+ Požadavek na otevření souboru přes síť %1
+
+
+
+ Při čtení ze souboru %1 nastala chyba: %2
+
+
+
+ %1 nelze otevřít: Jedná se o adresář
+
+
+
+ %1 se nepodařilo otevřít: %2
+
+
+
+ Při zápisu do souboru %1: %2 nastala chyba
+
+
+
+ QNetworkAccessFtpBackend
+
+
+ Nepodařilo se najít žádný vhodný proxy server
+
+
+
+ Při stahování %1 se vyskytla chyba: %2
+
+
+
+ Při nahrávání %1 se vyskytla chyba: %2
+
+
+
+ %1 nelze otevřít: Jedná se o adresář
+
+
+
+ Přihlášení do %1 se nezdařilo: Je požadována autentizace
+
+
+
+ QNetworkAccessHttpBackend
+
+
+ Nepodařilo se najít žádný vhodný proxy server
+
+
+
+ QNetworkAccessManager
+
+
+ Přístup k síti není dovolen.
+
+
+
+ QNetworkReply
+
+
+ Při stahování %1 se vyskytla chyba - Odpověď serveru je: %2
+
+
+
+ Protokol "%1" není znám
+
+
+
+ Chyba při spojení přes síť.
+
+
+
+ Chyba spuštění podpůrné vrstvy.
+
+
+
+ Síť dočasně vypadla.
+
+
+
+ QNetworkReplyImpl
+
+
+ Operace byla zrušena
+
+
+
+ QNetworkSession
+
+
+ Neplatné nastavení.
+
+
+
+ QNetworkSessionPrivateImpl
+
+
+ Chyba při toulání se (roaming)
+
+
+
+ Spojení bylo zrušeno buď uživatelem nebo operačním systémem
+
+
+
+ Zadané nastavení nelze použít.
+
+
+
+ Neznámá chyba
+
+
+
+ Neznámá chyba při spojení přes síť.
+
+
+
+ Spojení bylo zrušeno buď uživatelem nebo operačním systémem.
+
+
+
+ Požadovaná operace není systémem podporována.
+
+
+
+ Toulání se (roaming) bylo buď zrušeno, nebo zde není možné.
+
+
+
+ QOCIDriver
+
+
+ Transakci se nepodařilo zapsat
+
+
+
+ Inicializace se nezdařila
+
+
+
+ Přihlášení se nezdařilo
+
+
+
+ Transakci se nepodařilo zvrátit
+
+
+
+ Transakci se nepodařilo spustit
+
+
+
+ QOCIDriver
+ Spuštění se nezdařilo
+
+
+
+ QOCIResult
+
+
+ Přidělení příkazu se nepodařilo
+
+
+
+ Nelze jít k dalšímu prvku
+
+
+
+ Nepodařilo se získat typ příkazu
+
+
+
+ Příkaz se nepodařilo provést
+
+
+
+ Nepodařilo se spojit sloupec pro provedení příkazu dávkového zpracování
+
+
+
+ Výběrové vyhledávání se nepodařilo provést
+
+
+
+ Příkaz se nepodařilo připravit
+
+
+
+ Příkaz pro dávkové zpracování se nepodařilo provést
+
+
+
+ Hodnotu se nepodařilo spojit
+
+
+
+ QODBCDriver
+
+
+ Transakci se nepodařilo zapsat
+
+
+
+ 'autocommit' se nepodařilo povolit
+
+
+
+ Nepodařilo se navázat spojení, protože ovladač nutnou funkcionalitu plně nepodporuje
+
+
+
+ 'autocommit', automatické zapsání, se nepodařilo zastavit
+
+
+
+ Nepodařilo se navázat spojení
+
+
+
+ Nepodařilo se navázat spojení, protože ovladač nutnou funkcionalitu plně nepodporuje
+
+
+
+ Transakci se nepodařilo zvrátit
+
+
+
+ QODBCResult
+
+
+ Proměnnou se nepodařilo provést
+
+
+
+ Příkaz se nepodařilo provést
+
+
+
+ Další datový záznam se nepodařilo natáhnout
+
+
+
+ Poslední datový záznam se nepodařilo natáhnout
+
+
+
+ Příkaz se nepodařilo spustit
+
+
+
+ Předchozí datový záznam se nepodařilo natáhnout
+
+
+
+ Nepodařilo se natáhnout žádná data
+
+
+
+ QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' se nepodařilo nastavit jako příkaz vlastnosti . Ověřte, prosím, nastavení svého ODBC ovladače
+
+
+
+ První datový záznam se nepodařilo natáhnout
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Neplatný název pro hostitelský počítač
+
+
+
+ Home
+
+
+
+ Chyba v zápisu: Byl přijat paket o nulové velikosti
+
+
+
+ Neplátná URI: %1
+
+
+
+ Chyba zásuvky (socketu) u %1: %2
+
+
+
+ Nebyl zadán název pro hostitelský počítač
+
+
+
+ Při čtení ze souboru %1 nastala chyba: %2
+
+
+
+ Vzdálený počítač předčasně ukončil spojení s %1
+
+
+
+ Tato operace není %1 podporována
+
+
+
+ Při zápisu do souboru %1: %2 nastala chyba
+
+
+
+ Zvukový server PulseAudio
+
+
+
+ "%1" je již zadán jako název předchozí úlohy, a je proto vypnut.
+
+
+
+ Neplátný dotaz: "%1"
+
+
+
+ Nepodařilo se najít počítač
+
+
+
+ Nepodařilo se přečíst data obrazu
+
+
+
+ Postupné zařízení (např. socket - komunikační kanál) pro čtení obrazu nepodporováno
+
+
+
+ Vyhledání souboru/zařízení pro čtení obrazu se nezdařilo
+
+
+
+ Čtení mHeader obrazu se nezdařilo
+
+
+
+ Typ obrazu nepodporován
+
+
+
+ Hloubka obrazu nepodporována
+
+
+
+ Nepodařilo se vyhledat zápatí čtení obrazu
+
+
+
+ Nepodařilo se přečíst zápatí
+
+
+
+ Typ obrazu (non-TrueVision 2.0) nepodporován
+
+
+
+ Nepodařilo se vrátit na počáteční polohu
+
+
+
+ QPPDOptionsModel
+
+
+ Název
+
+
+
+ Hodnota
+
+
+
+ QPSQLDriver
+
+
+ Registrace se nezdařila
+
+
+
+ Transakci se nepodařilo spustit
+
+
+
+ Transakci se nepodařilo zvrátit
+
+
+
+ Transakci se nepodařilo zapsat
+
+
+
+ Nepodařilo se navázat spojení
+
+
+
+ Registraci se nepodařilo zrušit
+
+
+
+ QPSQLResult
+
+
+ Příkaz se nepodařilo připravit
+
+
+
+ Nepodařilo se vytvořit žádný dotaz
+
+
+
+ QPageSetupWidget
+
+
+ Formulář
+
+
+
+ Dolní okraj
+
+
+
+ Papír
+
+
+
+ Zdroj papíru:
+
+
+
+ Centimetry (cm)
+
+
+
+ Pravý okraj
+
+
+
+ Okraje
+
+
+
+ Formát na šířku
+
+
+
+ Šířka:
+
+
+
+ Zaměření
+
+
+
+ Formát na výšku
+
+
+
+ Horní okraj
+
+
+
+ Levý okraj
+
+
+
+ Velikost stran:
+
+
+
+ Obrácený formát na výšku
+
+
+
+ Milimetry (mm)
+
+
+
+ Body (pt)
+
+
+
+ Palce (in)
+
+
+
+ Obrácený formát na šířku
+
+
+
+ Výška:
+
+
+
+ QPluginLoader
+
+
+ Přídavný modul nebyl nahrán.
+
+
+
+ Neznámá chyba
+
+
+
+ QPrintDialog
+
+
+ A0
+
+
+
+ A1
+
+
+
+ A2
+
+
+
+ A3
+
+
+
+ A4
+
+
+
+ A5
+
+
+
+ A6
+
+
+
+ A7
+
+
+
+ A8
+
+
+
+ A9
+
+
+
+ B0
+
+
+
+ B1
+
+
+
+ B2
+
+
+
+ B3
+
+
+
+ B4
+
+
+
+ B5
+
+
+
+ B6
+
+
+
+ B7
+
+
+
+ B8
+
+
+
+ B9
+
+
+
+ OK
+
+
+
+ B10
+
+
+
+ C5E
+
+
+
+ DLE
+
+
+
+ A6 (105 x 148 mm)
+
+
+
+ US Legal (8,5 x 14 palců, 216 x 356 mm)
+
+
+
+ Folio
+
+
+
+ US Legal
+
+
+
+ Tisknout vše
+
+
+
+ Tisk
+
+
+
+ &Nastavení <<
+
+
+
+ &Nastavení >>
+
+
+
+ B6 (125 x 176 mm)
+
+
+
+ B8 (62 x 88 mm)
+
+
+
+ A8 (52 x 74 mm)
+
+
+
+ B9 (44 x 62 mm)
+
+
+
+ A9 (37 x 52 mm)
+
+
+
+ B0 (1000 x 1414 mm)
+
+
+
+ A5 (148 x 210 mm)
+
+
+
+ US Tabloid (279 x 432 mm)
+
+
+
+ B10 (31 x 44 mm)
+
+
+
+ B2 (500 x 707 mm)
+
+
+
+ &Tisk
+
+
+
+ A3 (297 x 420 mm)
+
+
+
+ Tisk výběru
+
+
+
+ Tisk do souboru (Postscript)
+
+
+
+ B4 (250 x 353 mm)
+
+
+
+ Soubor %1 již existuje.
+Má se přepsat?
+
+
+
+ A1 (594 x 841 mm)
+
+
+
+ Stanovený uživatelem
+
+
+
+ B1 (707 x 1000 mm)
+
+
+
+ Folio (210 x 330 mm)
+
+
+
+ US Ledger
+
+
+
+ US Letter
+
+
+
+ DLE (110 x 220 mm)
+
+
+
+ C5E (163 x 229 mm)
+
+
+
+ B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 palců
+
+
+
+ Tisková oblast
+
+
+
+ Vytisknout tuto stranu
+
+
+
+ Soubor již existuje
+
+
+
+ Zapsat %1 soubor
+
+
+
+ A0 (841 x 1189 mm)
+
+
+
+ Místní soubor
+
+
+
+ přímo spojeno
+
+
+
+ US Ledger (432 x 279 mm)
+
+
+
+ Přezdívka: %1
+
+
+
+ Tisk do souboru (PDF)
+
+
+
+ Tisk do souboru...
+
+
+
+ US běžná #10 obálka (105 x 241 mm)
+
+
+
+ US Tabloid
+
+
+
+ A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 palců)
+
+
+
+ US Executive
+
+
+
+ Neznámý
+
+
+
+ <qt>Chcete jej přepsat?</qt>
+
+
+
+ US Executive (7,5 x 10 palců, 191 x 254 mm)
+
+
+
+ US Letter (8,5 x 11 palců, 216 x 279 mm)
+
+
+
+ Údaj pro první stranu nesmí být větší než údaj pro poslední stranu.
+
+
+
+ US běžná #10 obálka
+
+
+
+ %1 je adresář.
+Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.
+
+
+
+ Soubor %1 je chráněn proti zápisu.
+Zvolte, prosím, pro soubor jiný název.
+
+
+
+ B3 (353 x 500 mm)
+
+
+
+ A7 (74 x 105 mm)
+
+
+
+ A2 (420 x 594 mm)
+
+
+
+ B7 (88 x 125 mm)
+
+
+
+ QPrintPreviewDialog
+
+
+ %1%
+
+
+
+ Náhled tisku
+
+
+
+ Zavřít
+
+
+
+ Tisk
+
+
+
+ Přizpůsobit stranu
+
+
+
+ Zvětšit
+
+
+
+ Formát na šířku
+
+
+
+ Zmenšit
+
+
+
+ Přizpůsobit šířku
+
+
+
+ Formát na výšku
+
+
+
+ Nastavení strany
+
+
+
+ Nastavení strany
+
+
+
+ Ukázat přehled všech stran
+
+
+
+ První strana
+
+
+
+ Poslední strana
+
+
+
+ Ukázat jednotlivé strany
+
+
+
+ Vyvést do PDF
+
+
+
+ Předchozí strana
+
+
+
+ Další strana
+
+
+
+ Ukázat strany ležící naproti
+
+
+
+ Vyvést do PostScriptu
+
+
+
+ QPrintPropertiesWidget
+
+
+ Formulář
+
+
+
+ Strana
+
+
+
+ Rozšířené
+
+
+
+ QPrintSettingsOutput
+
+
+ do
+
+
+
+ Formulář
+
+
+
+ Žádný
+
+
+
+ Barva
+
+
+
+ Tisknout vše
+
+
+
+ Výběr
+
+
+
+ Dlouhá strana
+
+
+
+ Počet exemplářů
+
+
+
+ Tisk oblasti
+
+
+
+ Barevný režim
+
+
+
+ Volby
+
+
+
+ Nastavení výstupu
+
+
+
+ Obrácený
+
+
+
+ Odstíny šedi
+
+
+
+ Krátká strana
+
+
+
+ Srovnat
+
+
+
+ Počet exemplářů:
+
+
+
+ Strany od
+
+
+
+ Oboustranný tisk
+
+
+
+ Nynější strana
+
+
+
+ QPrintWidget
+
+
+ ...
+
+
+
+ Formulář
+
+
+
+ Typ:
+
+
+
+ &Název:
+
+
+
+ Výstupní &soubor:
+
+
+
+ &Vlastnosti
+
+
+
+ Náhled
+
+
+
+ Tiskárna
+
+
+
+ Umístění:
+
+
+
+ QProcess
+
+
+ Zápis do procesu se nezdařil
+
+
+
+ Nestanoven žádný program
+
+
+
+ Potíže se zdroji (selhání rozcestí - "fork failure"): %1
+
+
+
+ Čtení z procesu se nezdařilo
+
+
+
+ Spuštění procesu se nezdařilo
+
+
+
+ Vstupní přesměrování se nepodařilo otevřít pro čtení
+
+
+
+ Výstupní přesměrování se nepodařilo otevřít pro zápis
+
+
+
+ Překročení času u procesu
+
+
+
+ Proces spadl
+
+
+
+ Proces se nepodařilo spustit: %1
+
+
+
+ QProgressDialog
+
+
+ Zrušit
+
+
+
+ QPushButton
+
+
+ Otevřít
+
+
+
+ QRadioButton
+
+
+ Zaškrtnout
+
+
+
+ QRegExp
+
+
+ nesprávná syntax pro dopředný výrok (lookahead)
+
+
+
+ žádná chyba
+
+
+
+ chybějící levý oddělovač
+
+
+
+ nesprávná syntax pro třídu znaků
+
+
+
+ byla použita zakázaná vlastnost
+
+
+
+ zpětné výroky (lookbehind) nejsou podporovány, viz QTBUG-2371
+
+
+
+ neplatná osmičková hodnota
+
+
+
+ neplatný interval
+
+
+
+ neplatná skupina
+
+
+
+ nesprávná syntax pro opakování
+
+
+
+ dosažena vnitřní mez
+
+
+
+ neočekávaný konec
+
+
+
+ QSQLite2Driver
+
+
+ Transakci se nepodařilo zapsat
+
+
+
+ Nepodařilo se otevřít spojení s datatabází
+
+
+
+ Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila)
+
+
+
+ Transakci se nepodařilo spustit
+
+
+
+ Nepodařilo se otevřít spojení s databází
+
+
+
+ Transakci se nepodařilo zvrátit
+
+
+
+ QSQLite2Result
+
+
+ Příkaz se nepodařilo provést
+
+
+
+ Výsledek se nepodařilo natáhnout
+
+
+
+ QSQLiteDriver
+
+
+ Transakci se nepodařilo zapsat
+
+
+
+ Nepodařilo se uzavřít spojení s datatabází
+
+
+
+ Nepodařilo se otevřít spojení s databází
+
+
+
+ Transakci se nepodařilo zvrátit
+
+
+
+ Transakci se nepodařilo spustit
+
+
+
+ QSQLiteResult
+
+
+ Řádek se nepodařilo natáhnout
+
+
+
+ Žádný požadavek
+
+
+
+ Příkaz se nepodařilo provést
+
+
+
+ Více příkazů naráz se nepodařilo provést
+
+
+
+ Parametry se nepodařilo spojit
+
+
+
+ Příkaz se nepodařilo znovu nastavit
+
+
+
+ Počet parametrů není správný
+
+
+
+ QScriptBreakpointsModel
+
+
+ ID
+
+
+
+ Umístění
+
+
+
+ Podmínka
+
+
+
+ Spustit po
+
+
+
+ Spustit jednou
+
+
+
+ Spuštěný
+
+
+
+ QScriptBreakpointsWidget
+
+
+ Nový
+
+
+
+ Smazat
+
+
+
+ QScriptDebugger
+
+
+ Jít na řádek
+
+
+
+ Řádek:
+
+
+
+ Přerušit
+
+
+
+ Shift+F5
+
+
+
+ Pokračovat
+
+
+
+ F5
+
+
+
+ Krok do
+
+
+
+ F11
+
+
+
+ Krok přes
+
+
+
+ F10
+
+
+
+ Krok ven
+
+
+
+ Shift+F11
+
+
+
+ Provést po kurzor
+
+
+
+ Ctrl+F10
+
+
+
+ Provést po nový skript
+
+
+
+ Přepnout bod přerušení (zastavení)
+
+
+
+ F9
+
+
+
+ Smazat výstup ladění
+
+
+
+ Smazat výstupní zápis s chybami
+
+
+
+ Smazat konzoli
+
+
+
+ &Hledat ve skriptu...
+
+
+
+ Ctrl+F
+
+
+
+ Najít &další
+
+
+
+ F3
+
+
+
+ Najít &předchozí
+
+
+
+ Shift+F3
+
+
+
+ Ctrl+G
+
+
+
+ Ladit
+
+
+
+ QScriptDebuggerCodeFinderWidget
+
+
+ Zavřít
+
+
+
+ Předchozí
+
+
+
+ Další
+
+
+
+ Rozlišující velká a malá písmena
+
+
+
+ Celá slova
+
+
+
+ <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png"> Hledání dosáhlo konce
+
+
+
+ QScriptDebuggerLocalsModel
+
+
+ Název
+
+
+
+ Hodnota
+
+
+
+ QScriptDebuggerStackModel
+
+
+ Úroveň
+
+
+
+ Název
+
+
+
+ Umístění
+
+
+
+ QScriptEdit
+
+
+ Přepnout bod zastavení
+
+
+
+ Vypnout bod zastavení
+
+
+
+ Zapnout bod zastavení
+
+
+
+ Podmínka zastavení:
+
+
+
+ QScriptEngineDebugger
+
+
+ Nahrané skripty
+
+
+
+ Body zastavení
+
+
+
+ Zásobník
+
+
+
+ Místní proměnné
+
+
+
+ Konzole
+
+
+
+ Výstup ladění
+
+
+
+ Výstupní zápis s chybami
+
+
+
+ Hledat
+
+
+
+ Pohled
+
+
+
+ Qt ladění skriptů
+
+
+
+ QScriptNewBreakpointWidget
+
+
+ Zavřít
+
+
+
+ QScrollBar
+
+
+ Začátek
+
+
+
+ Projíždět dolů
+
+
+
+ Projíždět až sem
+
+
+
+ Projíždět doleva
+
+
+
+ O jeden řádek nahoru
+
+
+
+ O jeden řádek dolů
+
+
+
+ Konec
+
+
+
+ O stranu nahoru
+
+
+
+ Poloha
+
+
+
+ O stranu doprava
+
+
+
+ Projíždět nahoru
+
+
+
+ Projíždět doprava
+
+
+
+ Levý okraj
+
+
+
+ O stranu dolů
+
+
+
+ O stranu doleva
+
+
+
+ Pravý okraj
+
+
+
+ QSharedMemory
+
+
+ %1: Neexistuje
+
+
+
+ %1: Soubor s unixovým klíčem neexistuje
+
+
+
+ %1: Bylo dosaženo systémem podmíněné meze velikosti
+
+
+
+ %1: Špatný název
+
+
+
+ %1: Soubor s unixovým klíčem neexistuje
+
+
+
+ %1: Neexistuje
+
+
+
+ %1: Neplatný údaj u klíče (prázdný)
+
+
+
+ %1: Chybný klíč
+
+
+
+ %1: Údaj o velikosti vytvoření je menší než nula
+
+
+
+ %1: Již existuje
+
+
+
+ %1: Neznámá chyba %2
+
+
+
+ %1: Neplatná velikost
+
+
+
+ %1: Nepodařilo se vytvořit klíč
+
+
+
+ %1: Nepodařilo se nastavit klíč pro uzavření
+
+
+
+ %1: Uzavření se nepodařilo zrušit
+
+
+
+ %1: Přístup odepřen
+
+
+
+ %1: Vyvolání ftok se nezdařilo
+
+
+
+ %1: Nejsou již použitelné zdroje
+
+
+
+ %1: Nepřipojen
+
+
+
+ %1: Vyhledání velikosti se nezdařilo
+
+
+
+ %1: Uzavření se nezdařilo
+
+
+
+ QShortcut
+
+
+ +
+
+
+
+ Ne
+
+
+
+ Nahoru
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+ F%1
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+ End
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+ Insert
+
+
+
+ Tab
+
+
+
+ Ano
+
+
+
+ Zpět
+
+
+
+ Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)
+ Volání
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+ Dolů
+
+
+
+ Obrátit
+
+
+
+ Nápověda
+
+
+
+ Home
+
+
+
+ Vlevo
+
+
+
+ Menu
+
+
+
+ Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.
+ Přepnout volat/zavěsit
+
+
+
+ Button to trigger voice dialing
+ Hlasové vytáčení
+
+
+
+ Button to redial the last number called
+ Opakované vytáčení posledního čísla
+
+
+
+ Button to trigger the camera shutter (take a picture)
+ Závěrka kamery
+
+
+
+ Button to focus the camera
+ Zaostření kamery
+
+
+
+ Kandži
+
+
+
+ Muhenkan
+
+
+
+ Henkan
+
+
+
+ Rómadži
+
+
+
+ Hiragana
+
+
+
+ Katakana
+
+
+
+ Hiragana Katakana
+
+
+
+ Zenkaku
+
+
+
+ Hankaku
+
+
+
+ Zenkaku Hankaku
+
+
+
+ Touroku
+
+
+
+ Massyo
+
+
+
+ Kana Zámek
+
+
+
+ Kany Posun
+
+
+
+ Eisu Posun
+
+
+
+ Eisu Přepínač
+
+
+
+ Vstup pro kód
+
+
+
+ Více návrhů
+
+
+
+ Předchozí návrh
+
+
+
+ Hangul
+
+
+
+ Hangul začátek
+
+
+
+ Hangul konec
+
+
+
+ Hangul Hanja
+
+
+
+ Hangul Jamo
+
+
+
+ Hangul Romaja
+
+
+
+ Hangul Jeonja
+
+
+
+ Hangul Banja
+
+
+
+ Hangul PreHanja
+
+
+
+ Hangul PostHanja
+
+
+
+ Hangul zvláštní
+
+
+
+ Meta
+
+
+
+ PgUp
+
+
+
+ Stop
+
+
+
+ Enter
+
+
+
+ Pause
+
+
+
+ Print
+
+
+
+ Vpravo
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+ This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.
+ Mezerník
+
+
+
+ Nahrát
+
+
+
+ Print Screen
+
+
+
+ Výšky -
+
+
+
+ Scroll Lock
+
+
+
+ Hlasitost -
+
+
+
+ Ztlumit hlasitost
+
+
+
+ Předchozí
+
+
+
+ Domovská stránka
+
+
+
+ Hlasitost +
+
+
+
+ Spustit (6)
+
+
+
+ Spustit (7)
+
+
+
+ Spustit (8)
+
+
+
+ Spustit (9)
+
+
+
+ Spustit (2)
+
+
+
+ Spustit (3)
+
+
+
+ Spustit (4)
+
+
+
+ Spustit (5)
+
+
+
+ Spustit (0)
+
+
+
+ Spustit (1)
+
+
+
+ Spustit (F)
+
+
+
+ Spustit (B)
+
+
+
+ Spustit (C)
+
+
+
+ Spustit (D)
+
+
+
+ Spustit (E)
+
+
+
+ Spustit (A)
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+ Escape
+
+
+
+ Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)
+ Zavěsit
+
+
+
+ Insert
+
+
+
+ Zesílení basů
+
+
+
+ PgDown
+
+
+
+ Return
+
+
+
+ Hledat
+
+
+
+ Vybrat
+
+
+
+ SysReq
+
+
+
+ NumLock
+
+
+
+ ScrollLock
+
+
+
+ Media player pause button
+ Pozastavení přehrávání
+
+
+
+ Media player button to toggle between playing and paused
+ Přepnout přehrávat/pozastavit
+
+
+
+ Zvýšit jas obrazovky
+
+
+
+ Snížit jas obrazovky
+
+
+
+ Zapnout/Vypnout podsvícení klávesnice
+
+
+
+ Zvýšit jas klávesnice
+
+
+
+ Snížit jas klávesnice
+
+
+
+ Vypnout
+
+
+
+ Probudit
+
+
+
+ Vysunout
+
+
+
+ Spořič/Šetřič obrazovky
+
+
+
+ Internet
+
+
+
+ Režim spánku
+
+
+
+ Osvětlení
+
+
+
+ Obchod
+
+
+
+ Průběh
+
+
+
+ Přidat záložku
+
+
+
+ Doporučené odkazy
+
+
+
+ Upravit jas
+
+
+
+ Finance
+
+
+
+ Společenství
+
+
+
+ Zvuk přetočit zpět
+
+
+
+ Zpět dopředu
+
+
+
+ Aplikace vlevo
+
+
+
+ Aplikace vpravo
+
+
+
+ Kniha
+
+
+
+ CD
+
+
+
+ Kalkulačka
+
+
+
+ Smazat
+
+
+
+ Smazat přístup
+
+
+
+ Zavřít
+
+
+
+ Kopírovat
+
+
+
+ Vyjmout
+
+
+
+ Zobrazit
+
+
+
+ DOS
+
+
+
+ Dokumenty
+
+
+
+ Tabulkový dokument
+
+
+
+ Prohlížeč
+
+
+
+ Hra
+
+
+
+ Do toho
+
+
+
+ iTouch
+
+
+
+ Odhlásit se
+
+
+
+ Trh
+
+
+
+ Setkání
+
+
+
+ Nabídka klávesnice
+
+
+
+ Nabídka PB
+
+
+
+ Moje místa
+
+
+
+ Zprávy
+
+
+
+ Domácí kancelář
+
+
+
+ Volba
+
+
+
+ Vložit
+
+
+
+ Telefon
+
+
+
+ Odpovědět
+
+
+
+ Nahrát znovu
+
+
+
+ Otáčet okny
+
+
+
+ Otáčení PB
+
+
+
+ Otáčení KB
+
+
+
+ Uložit
+
+
+
+ Poslat
+
+
+
+ Ověření pravopisu
+
+
+
+ Rozdělit obrazovku
+
+
+
+ Podpora
+
+
+
+ Panel s úkoly
+
+
+
+ Terminál
+
+
+
+ Nástroje
+
+
+
+ Cestování
+
+
+
+ Video
+
+
+
+ Zpracování textu
+
+
+
+ XFer
+
+
+
+ Přiblížit
+
+
+
+ Oddálit
+
+
+
+ Pryč
+
+
+
+ Posel
+
+
+
+ Internetová kamera
+
+
+
+ Předání dál
+
+
+
+ Obrázky
+
+
+
+ Hudba
+
+
+
+ Baterie
+
+
+
+ Modrozub
+
+
+
+ Bezdrát
+
+
+
+ Ultra široké pásmo
+
+
+
+ Zvuk přetočit dopředu
+
+
+
+ Opakovat zvuk
+
+
+
+ Zvuk přehrávat náhodně
+
+
+
+ Titulky
+
+
+
+ Změnit zvukovou stopu
+
+
+
+ Čas
+
+
+
+ Pohled
+
+
+
+ Hlavní nabídka
+
+
+
+ Uspat
+
+
+
+ Hibernovat
+
+
+
+ Kontext1
+
+
+
+ Kontext2
+
+
+
+ Kontext3
+
+
+
+ Kontext4
+
+
+
+ Page Up
+
+
+
+ Otevřít URL
+
+
+
+ Caps Lock
+
+
+
+ Žádost systému
+
+
+
+ CapsLock
+
+
+
+ Zpět-Tab
+
+
+
+ Basy +
+
+
+
+ Obnovit
+
+
+
+ Spustit e-mail
+
+
+
+ Backspace
+
+
+
+ Basy -
+
+
+
+ V pohotovosti
+
+
+
+ Výšky +
+
+
+
+ Num Lock
+
+
+
+ Zahlen-Feststelltaste
+
+
+
+ Oblíbené
+
+
+
+ Dopředu
+
+
+
+ Obraz dolů
+
+
+
+ Přehrávání
+
+
+
+ Zastavit přehrávání
+
+
+
+ Další
+
+
+
+ Spustit přehrávač
+
+
+
+ QSlider
+
+
+ O stranu nahoru
+
+
+
+ Poloha
+
+
+
+ O stranu doprava
+
+
+
+ O stranu dolů
+
+
+
+ O stranu doleva
+
+
+
+ QSocks5SocketEngine
+
+
+ Časový limit pro síťovou operaci byl překročen
+
+
+
+ Proxy server předčasně ukončil spojení
+
+
+
+ Autentizace u proxy serveru se nezdařila: %1
+
+
+
+ Autentizace u proxy serveru se nezdařila
+
+
+
+ Všeobecná chyba při spojení s SOCKSv5 serverem
+
+
+
+ Byl obdržen neznámý chybový kód od SOCKSv5 proxy serveru: 0x%1
+
+
+
+ SOCKSv5 server odmítl spojení
+
+
+
+ Tento SOCKSv5 příkaz není podporován
+
+
+
+ Při spojení s proxy serverem byl překročen časový limit
+
+
+
+ Proxy server se nepodařilo najit
+
+
+
+ TTL uplynul
+
+
+
+ Tento typ adresy není podporován
+
+
+
+ Proxy server odmítl navázání spojení
+
+
+
+ Chyba protokolu (SOCKS verze 5)
+
+
+
+ QSoftKeyManager
+
+
+ OK
+
+
+
+ OK
+
+
+
+ Vybrat
+
+
+
+ Hotovo
+
+
+
+ Volby
+
+
+
+ Zrušit
+
+
+
+ Ukončit
+
+
+
+ QSpinBox
+
+
+ Méně
+
+
+
+ Více
+
+
+
+ QSql
+
+
+ Ne
+
+
+
+ Ano
+
+
+
+ Zrušit
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+ Vložit
+
+
+
+ Obnovit
+
+
+
+ Smazat tento zápis?
+
+
+
+ Uložit změny?
+
+
+
+ Potvrdit
+
+
+
+ Zrušit změny?
+
+
+
+ QSslSocket
+
+
+ Nepodařilo se vytvořit sezení SSL: %1
+
+
+
+ Nepodařilo se vytvořit sezení SSL, %1
+
+
+
+ Bez klíče nelze poskytnout žádné osvědčení k volnému použití, %1
+
+
+
+ Soukromý klíč nedosvědčuje veřejný klíč, %1
+
+
+
+ Data se nepodařilo zapsat: %1
+
+
+
+ Data se nepodařilo rozluštit: %1
+
+
+
+ Během startu SSL protokolu se vyskytla chyba: %1
+
+
+
+ Nepodařilo se nahrát místní osvědčení, %1
+
+
+
+ Neplatný či prázdný seznam se šifrovacími klíči (%1)
+
+
+
+ Vystavení osvědčení k veřejnému klíči přes soukromý klíč se nezdařilo, %1
+
+
+
+ Nepodařilo se vytvořit žádný kontext SSL (%1)
+
+
+
+ Při čtení se vyskytla chyba: %1
+
+
+
+ Soukromý klíč se nepodařilo nahrát, %1
+
+
+
+ Žádná chyba
+
+
+
+ Osvědčení od vydavatele se nepodařilo nalézt
+
+
+
+ Podpis osvědčení se nepodařilo rozluštit
+
+
+
+ Veřejný klíč v osvědčení se nepodařilo přečíst
+
+
+
+ Podpis osvědčení je neplatný
+
+
+
+ Osvědčení ještě není platné
+
+
+
+ Platnost osvědčení uplynula
+
+
+
+ Pole osvědčení 'notBefore' obsahuje neplatný čas
+
+
+
+ Pole osvědčení 'notAfter' obsahuje neplatný čas
+
+
+
+ Osvědčení je podepsáno samo sebou, a proto není důvěryhodné
+
+
+
+ Kořenové osvědčení řetězce osvědčení je podepsáno samo sebou, a proto není důvěryhodné
+
+
+
+ Osvědčení od vydavatele místně nalezeného osvědčení se nepodařilo najít
+
+
+
+ Žádný z osvědčení se nepodařilo ověřit
+
+
+
+ Jedno z osvědčení osvědčovacího místa (CA) je neplatné
+
+
+
+ Délka cesty 'basicConstraints'byla překročena
+
+
+
+ Poskytnuté osvědčení nelze v tomto případě použít; není vhodné pro tento účel
+
+
+
+ Kořenové osvědčení osvědčovacího místa není pro tento případ důvěryhodné
+
+
+
+ Kořenové osvědčení osvědčovacího místa odmítá tento případ na základě zvláštního označení
+
+
+
+ Osvědčení sledovaného vydavatele bylo odmítnuto, protože jeho předmětný název neodpovídá názvu vydavatele současného osvědčení
+
+
+
+ Osvědčení sledovaného vydavatele bylo odmítnuto, protože název vydavatele a sériové číslo jsou přítomny a neodpovídají identifikátoru osvědčovacího místa současného osvědčení
+
+
+
+ Protější místo neudalo žádné osvědčení
+
+
+
+ Název hostitelského počítače neodpovídá žádnému z hostitelů platných pro toto osvědčení, kteří jsou na seznamu
+
+
+
+ Osvědčení protějšího místa je na černé listině
+
+
+
+ Neznámá chyba
+
+
+
+ QStateMachine
+
+
+ Chybí počáteční stav složeného stavu '%1'
+
+
+
+ Chybí výchozí stav ve vývoji stavu '%1'
+
+
+
+ Cíl a zdroj přechodu ze stavu '%1' nemají žádný společný původ
+
+
+
+ Neznámá chyba
+
+
+
+ QSymSQLDriver
+
+
+ Neplatná volba:
+
+
+
+ Nepodařilo se otevřít spojení s databází
+
+
+
+ POLICY_DB_DEFAULT musí být stanoveno předtím, než mohou být použity jiné definice POLICY
+
+
+
+ Transakci se nepodařilo spustit
+
+
+
+ Transakci se nepodařilo zapsat
+
+
+
+ Transakci se nepodařilo zvrátit
+
+
+
+ QSymSQLResult
+
+
+ Chyba při získávání počtu sloupců
+
+
+
+ Chyba při získávání názvu sloupce
+
+
+
+ Chyba při získávání typu sloupce
+
+
+
+ Řádek se nepodařilo natáhnout
+
+
+
+ Příkaz se nepodařilo provést
+
+
+
+ Příkaz není připraven
+
+
+
+ Příkaz se nepodařilo znovu nastavit
+
+
+
+ Parametry se nepodařilo spojit
+
+
+
+ Počet parametrů není správný
+
+
+
+ QSymbianSocketEngine
+
+
+ Neblokující socket se nepodařilo spustit
+
+
+
+ Socket pro vysílání se nepodařilo spustit
+
+
+
+ Vyzkoušelo se použít IPv6 socket na systému bez podpory IPv6
+
+
+
+ Vzdálený počítač uzavřel spojení
+
+
+
+ Časový limit pro síťovou operaci byl překročen
+
+
+
+ Nejsou dostupné žádné zdroje
+
+
+
+ Nepodporovaná socket operace
+
+
+
+ Protokol tohoto typu není podporován
+
+
+
+ Neplatný deskriptor socketu
+
+
+
+ Cílový počítač je nedosažitelný
+
+
+
+ Síť není dosažitelná
+
+
+
+ Přístup odepřen
+
+
+
+ Časový limit pro spojení byl překročen
+
+
+
+ Spojení bylo odmítnuto
+
+
+
+ Uvedená adresa se už používá
+
+
+
+ Adresa není dostupná
+
+
+
+ Adresa je chráněna
+
+
+
+ Datagram byl pro odeslání příliš veliký
+
+
+
+ Nepodařilo se odeslat zprávu
+
+
+
+ Zprávu se nepodařilo přijmout
+
+
+
+ Nepodařilo se zapsat
+
+
+
+ Síťová chyba
+
+
+
+ Na tomto portu již naslouchá jiný socket
+
+
+
+ Operaci mimo socket
+
+
+
+ Tuto operaci nelze s tímto typem proxy provést
+
+
+
+ Adresa pro tuto operaci není platná
+
+
+
+ Zadané síťové sezení není otevřeno
+
+
+
+ Neznámá chyba
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+
+
+ %1: Neexistuje
+
+
+
+ %1: Již existuje
+
+
+
+ %1: Chybný název
+
+
+
+ %1: Neznámá chyba %2
+
+
+
+ %1: Přístup odepřen
+
+
+
+ %1: Nejsou již použitelné zdroje
+
+
+
+ QTDSDriver
+
+
+ Nepodařilo se otevřít spojení s databází
+
+
+
+ Databázi se nepodařilo použít
+
+
+
+ QTabBar
+
+
+ Projíždět doleva
+
+
+
+ Projíždět doprava
+
+
+
+ Zavřít
+
+
+
+ Spustit
+
+
+
+ Stisknout
+
+
+
+ Zavřít kartu
+
+
+
+ Zapnout kartu
+
+
+
+ QTcpServer
+
+
+ Tato socket operace není podporována
+
+
+
+ QTextControl
+
+
+ Vyj&mout
+
+
+
+ &Kopírovat
+
+
+
+ &Znovu
+
+
+
+ &Zpět
+
+
+
+ &Vložit
+
+
+
+ Smazat
+
+
+
+ Vybrat vše
+
+
+
+ &Kopírovat adresu odkazu
+
+
+
+ QToolButton
+
+
+ Otevřít
+
+
+
+ Stisknout
+
+
+
+ QUdpSocket
+
+
+ Tato platforma nepodporuje IPv6
+
+
+
+ QUndoGroup
+
+
+ Znovu
+
+
+
+ Zpět
+
+
+
+ Zpět %1
+
+
+
+ Default text for undo action
+ Zpět
+
+
+
+ Znovu %1
+
+
+
+ Default text for redo action
+ Znovu
+
+
+
+ QUndoModel
+
+
+ <prázdný>
+
+
+
+ QUndoStack
+
+
+ Znovu
+
+
+
+ Zpět
+
+
+
+ Zpět %1
+
+
+
+ Default text for undo action
+ Zpět
+
+
+
+ Znovu %1
+
+
+
+ Default text for redo action
+ Znovu
+
+
+
+ QUnicodeControlCharacterMenu
+
+
+ RLE Začátek vložení zprava doleva
+
+
+
+ ZWSP Nulová mezera
+
+
+
+ Vložit kontrolní znak Unicode
+
+
+
+ LRO Začátek přepsání zleva doprava
+
+
+
+ LRE Začátek vložení zleva doprava
+
+
+
+ RLM Značka zprava doleva
+
+
+
+ PDF Konec vložení/přepsání směru
+
+
+
+ ZWNJ Nulová mezera nespojovací
+
+
+
+ RLO Začátek přepsání zprava doleva
+
+
+
+ ZWJ Nulová mezera spojovací
+
+
+
+ LRM Značka zleva doprava
+
+
+
+ QWebFrame
+
+
+ Požadavek byl odmítnut
+
+
+
+ Požadavek byl zrušen
+
+
+
+ Požadavek byl zrušen
+
+
+
+ Adresu (URL) nelze ukázat
+
+
+
+ Nahrání rámce bylo přerušeno změnou směrnice
+
+
+
+ O nahrávání se stará multimediální stroj
+
+
+
+ Nahrání rámce bylo přerušeno změnou směrnice
+
+
+
+ Soubor neexistuje
+
+
+
+ Tento mime typ nelze ukázat
+
+
+
+ QWebPage
+
+
+ Vyjmout
+
+
+
+ Zleva doprava
+
+
+
+ Zprava doleva
+
+
+
+ Začátek
+
+
+
+ Tučné
+
+
+
+ Kopírovat
+
+
+
+ Ukončit
+
+
+
+ Otevřít rámec
+
+
+
+ Vyobrazení otevřít v novém okně
+
+
+
+ Písma
+
+
+
+ Vložit
+
+
+
+ Vrátit
+
+
+
+ Provést prohlídku
+
+
+
+ Vybrat až po začátek bloku
+
+
+
+ Ukazatel polohy posunout až na konec bloku
+
+
+
+ Upozornění od JavaScriptu - %1
+
+
+
+ Potvrzení od JavaScriptu - %1
+
+
+
+ Výzva od JavaScriptu - %1
+
+
+
+ Potíže s JavaScriptem - %1
+
+
+
+ Vypadá to na to, že skript na této straně má potíže. Chcete tento skript zastavit?
+
+
+
+ Vybrat vše
+
+
+
+ Vybrat až po začátek řádku
+
+
+
+ Vložit nový odstavec
+
+
+
+ Vložit nový řádek
+
+
+
+ Vložit a odpovídat stylu
+
+
+
+ Odstranit formátování
+
+
+
+ Přeškrtnuto
+
+
+
+ Dolní index
+
+
+
+ Horní index
+
+
+
+ Vložit seznam s odrážkami
+
+
+
+ Vložit číslovaný seznam
+
+
+
+ Odsadit
+
+
+
+ Zrušit odsazení
+
+
+
+ Na střed
+
+
+
+ Do bloku
+
+
+
+ Zarovnat vlevo
+
+
+
+ Zarovnat vpravo
+
+
+
+ Podívat se do slovníku
+
+
+
+ Hledat na síti
+
+
+
+ Kontrolovat pravopis během psaní
+
+
+
+ Přidat do slovníku
+
+
+
+ Smazat až po začátek slova
+
+
+
+ Dosavadní hledané výrazy
+
+
+
+ Ukazatel polohy posunout k následujícímu slovu
+
+
+
+ Ukazatel polohy posunout k následujícímu řádku
+
+
+
+ Projíždět dolů
+
+
+
+ Projíždět až sem
+
+
+
+ Projíždět doleva
+
+
+
+ Ukazatel polohy posunout na začátek bloku
+
+
+
+ Směr psaní
+
+
+
+ Konec
+
+
+
+ Nevšímat si
+
+
+
+ Kurzívní
+
+
+
+ Ukazatel polohy posunout na konec řádku
+
+
+
+ Ukazatel polohy posunout na začátek řádku
+
+
+
+ Nahrát znovu
+
+
+
+ Poslat
+
+
+
+ Web Inspektor - %2
+
+
+
+ O stranu nahoru
+
+
+
+ Pravopis
+
+
+
+ Obrys
+
+
+
+ Kontrolovat mluvnici společně s pravopisem
+
+
+
+ Nebyl vybrán žádný soubor
+
+
+
+ default label for Submit buttons in forms on web pages
+ Poslat
+
+
+
+ default label for Reset buttons in forms on web pages
+ Vrátit
+
+
+
+ text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'
+ Tento rejstřík má funkci hledání. Zadejte nějaký hledaný výraz:
+
+
+
+ title for file button used in HTML forms
+ Vybrat soubor
+
+
+
+ text to display in file button used in HTML forms when no file is selected
+ Nebyl vybrán žádný soubor
+
+
+
+ text to display in <details> tag when it has no <summary> child
+ Podrobnosti
+
+
+
+ Open in New Window context menu item
+ Otevřít v novém okně
+
+
+
+ Download Linked File context menu item
+ Uložit odkaz...
+
+
+
+ Copy Link context menu item
+ Kopírovat adresu odkazu
+
+
+
+ Open Image in New Window context menu item
+ Obrázek otevřít v novém okně
+
+
+
+ Download Image context menu item
+ Uložit obrázek
+
+
+
+ Copy Link context menu item
+ Kopírovat obrázek
+
+
+
+ Copy Image Address menu item
+ Kopírovat adresu obrázku
+
+
+
+ Open Video in New Window
+ Otevřít video
+
+
+
+ Open Audio in New Window
+ Otevřít zvuk
+
+
+
+ Copy Video Link Location
+ Kopírovat video
+
+
+
+ Copy Audio Link Location
+ Kopírovat umístění odkazu na zvuk
+
+
+
+ Toggle Media Controls
+ Přepnout ovládání
+
+
+
+ Toggle Media Loop Playback
+ Přepnout smyčku
+
+
+
+ Switch Video to Fullscreen
+ Vejít do režimu na celou obrazovku
+
+
+
+ Play
+ Přehrát
+
+
+
+ Pause
+ Pozastavit
+
+
+
+ Mute
+ Ztlumit
+
+
+
+ Open Frame in New Window context menu item
+ Otevřít rámec
+
+
+
+ Copy context menu item
+ Kopírovat
+
+
+
+ Back context menu item
+ Jít zpět
+
+
+
+ Forward context menu item
+ Jít dopředu
+
+
+
+ Stop context menu item
+ Zastavit
+
+
+
+ Reload context menu item
+ Nahrát znovu
+
+
+
+ Cut context menu item
+ Vyjmout
+
+
+
+ Paste context menu item
+ Vložit
+
+
+
+ Select All context menu item
+ Vybrat vše
+
+
+
+ No Guesses Found context menu item
+ Nebyly nalezeny žádné návrhy
+
+
+
+ Ignore Spelling context menu item
+ Přehlížet
+
+
+
+ Learn Spelling context menu item
+ Přidat do slovníku
+
+
+
+ Search The Web context menu item
+ Hledat na síti
+
+
+
+ Look Up in Dictionary context menu item
+ Podívat se do slovníku
+
+
+
+ Open Link context menu item
+ Otevřít adresu odkazu
+
+
+
+ Ignore Grammar context menu item
+ Přehlížet
+
+
+
+ Spelling and Grammar context sub-menu item
+ Pravopis
+
+
+
+ menu item title
+ Ukázat pravopis a mluvnici
+
+
+
+ menu item title
+ Skrýt pravopis a mluvnici
+
+
+
+ Check spelling context menu item
+ Ověření pravopisu
+
+
+
+ Check spelling while typing context menu item
+ Ověřovat pravopis během psaní
+
+
+
+ Check grammar with spelling context menu item
+ Ověřovat mluvnici společně s pravopisem
+
+
+
+ Font context sub-menu item
+ Písma
+
+
+
+ Bold context menu item
+ Tučné
+
+
+
+ Italic context menu item
+ Kurzíva
+
+
+
+ Underline context menu item
+ Podtržení
+
+
+
+ Outline context menu item
+ Obrys
+
+
+
+ Writing direction context sub-menu item
+ Směr
+
+
+
+ Text direction context sub-menu item
+ Směr psaní
+
+
+
+ Default writing direction context menu item
+ Výchozí
+
+
+
+ Left to Right context menu item
+ Zleva doprava
+
+
+
+ Right to Left context menu item
+ Zprava doleva
+
+
+
+ Label text to be used when a plug-in is missing
+ Chybějící přídavný modul
+
+
+
+ Media controller status message when the media is loading
+ Nahrává se...
+
+
+
+ Media controller status message when watching a live broadcast
+ Živý přenos
+
+
+
+ Media controller element
+ Zvukový prvek
+
+
+
+ Media controller element
+ Videoprvek
+
+
+
+ Media controller element
+ Tlačítko pro ztlumení
+
+
+
+ Media controller element
+ Tlačítko pro zrušení ztlumení
+
+
+
+ Media controller element
+ Tlačítko pro přehrávání
+
+
+
+ Media controller element
+ Tlačítko pro pozastavení
+
+
+
+ Media controller element
+ Posuvník
+
+
+
+ Media controller element
+ Palec posuvníku
+
+
+
+ Media controller element
+ Tlačítko pro přetočení
+
+
+
+ Media controller element
+ Tlačítko pro návrat ke skutečnému času
+
+
+
+ Media controller element
+ Uplynulý čas
+
+
+
+ Media controller element
+ Zbývající čas
+
+
+
+ Media controller element
+ Údaj o stavu
+
+
+
+ Media controller element
+ Tlačítko pro zobrazení na celou obrazovku
+
+
+
+ Media controller element
+ Tlačítko pro hledání dopředu
+
+
+
+ Media controller element
+ Tlačítko pro hledání dozadu
+
+
+
+ Media controller element
+ Řízení přehrávání zvuku a zobrazení stavu
+
+
+
+ Media controller element
+ Řízení přehrávání videa a zobrazení stavu
+
+
+
+ Media controller element
+ Ztlumit zvukové stopy
+
+
+
+ Media controller element
+ Zrušit ztlumení zvukových stop
+
+
+
+ Media controller element
+ Začít přehrávání
+
+
+
+ Media controller element
+ Pozastavit přehrávání
+
+
+
+ Media controller element
+ Čas přehrávání
+
+
+
+ Media controller element
+ Palec pro nastavení času přehrávání
+
+
+
+ Media controller element
+ Přetočit film zpět
+
+
+
+ Media controller element
+ Vrátit film na skutečný čas
+
+
+
+ Media controller element
+ Čas přehrávání filmu
+
+
+
+ Media controller element
+ Zbývající čas z přehrávání filmu
+
+
+
+ Media controller element
+ Stav filmu
+
+
+
+ Media controller element
+ Přehrávat film v režimu zobrazení na celou obrazovku
+
+
+
+ Media controller element
+ Rychlé zpětné hledání
+
+
+
+ Media controller element
+ Rychlé dopředné hledání
+
+
+
+ Media time description
+ Neomezený čas
+
+
+
+ Media time description
+ %1 dny %2 hodiny %3 minuty %4 sekundy
+
+
+
+ Media time description
+ %1 hodiny %2 minuty %3 sekundy
+
+
+
+ Media time description
+ %1 minuty %2 sekundy
+
+
+
+ Media time description
+ %1 sekundy
+
+
+
+ Left to Right context menu item
+ Zleva doprava
+
+
+
+ Right to Left context menu item
+ Zprava doleva
+
+
+
+ Inspect Element context menu item
+ Provést prohlídku
+
+
+
+ Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed
+ Neexistují žádné naposledy hledané výrazy
+
+
+
+ label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title
+ Dosavadní hledané výrazy
+
+
+
+ menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents
+ Smazat naposledy hledané výrazy
+
+
+
+ Unknown filesize FTP directory listing item
+ Neznámý
+
+
+
+ Title string for images
+ %1 (%2x%3 pixelů)
+
+
+
+ Uložit vyobrazení
+
+
+
+ Uložit odkaz...
+
+
+
+ Neexistují žádné naposledy hledané výrazy
+
+
+
+ O stranu doprava
+
+
+
+ Ukazatel polohy posunout na začátek dokumentu
+
+
+
+ Ukazatel polohy posunout k následujícímu znaku
+
+
+
+ Kopírovat adresu odkazu
+
+
+
+ Vybrat až po předchozí řádek
+
+
+
+ Vybrat až po předchozí slovo
+
+
+
+ Kontrola pravopisu
+
+
+
+ Vybrat až po následující znak
+
+
+
+ Ukázat pravopis a mluvnici
+
+
+
+ Smazat až po konec slova
+
+
+
+ Směr
+
+
+
+ Vybrat až po začátek řádku
+
+
+
+ Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value
+ Poslat
+
+
+
+ Vybrat soubor
+
+
+
+ Projíždět nahoru
+
+
+
+ Smazat naposledy hledané výrazy
+
+
+
+ Vybrat až po začátek dokumentu
+
+
+
+ Výchozí
+
+
+
+ Podtrhnout
+
+
+
+ Ukazatel polohy posunout k předchozímu znaku
+
+
+
+ Kopírovat vyobrazení
+
+
+
+ Vybrat až po konec dokumentu
+
+
+
+ Vybrat až po konec bloku
+
+
+
+ Projíždět doprava
+
+
+
+ Nebyly nalezeny žádné návrhy
+
+
+
+ Otevřít adresu odkazu
+
+
+
+ Dosaženo krajní meze pro přesměrování
+
+
+
+ Neplatný požadavek HTTP
+
+
+
+ Neznámý
+
+
+
+ Ukazatel polohy posunout k předchozímu slovu
+
+
+
+ Ukazatel polohy posunout na předchozí řádku
+
+
+
+ %n soubor(ů)
+
+
+
+ Levý okraj
+
+
+
+ Jít dopředu
+
+
+
+ O stranu dolů
+
+
+
+ O stranu doleva
+
+
+
+ Tento index má funkci hledání. Zadejte nějaký hledaný výraz:
+
+
+
+ Vybrat až po předchozí znak
+
+
+
+ Jít zpět
+
+
+
+ Otevřít v novém okně
+
+
+
+ Pravý okraj
+
+
+
+ Ukazatel polohy posunout na konec dokumentu
+
+
+
+ Skrýt pravopis a mluvnici
+
+
+
+ %1 (%2x%3 pixelů)
+
+
+
+ Vybrat až po následující slovo
+
+
+
+ Vybrat až po následující řádek
+
+
+
+ number of chosen file
+
+ jeden soubor
+ %n soubory
+ %n souborů
+
+
+
+
+ QWhatsThisAction
+
+
+ Co je toto?
+
+
+
+ QWidget
+
+
+ *
+
+
+
+ QWizard
+
+
+ Hotovo
+
+
+
+ Nápověda
+
+
+
+ &Nápověda
+
+
+
+ &Další
+
+
+
+ Zrušit
+
+
+
+ Použít
+
+
+
+ Pokračovat
+
+
+
+ Do&končit
+
+
+
+ &Další >
+
+
+
+ Jít zpět
+
+
+
+ < &Zpět
+
+
+
+ QWorkspace
+
+
+ Po&sunout
+
+
+
+ Změnit &velikost
+
+
+
+ Zavřít
+
+
+
+ Zmenšit
+
+
+
+ Zůstat v &popředí
+
+
+
+ &Zavřít
+
+
+
+ %1 - [%2]
+
+
+
+ &Navinout
+
+
+
+ &Obnovit
+
+
+
+ &Odvinout
+
+
+
+ &Zmenšit
+
+
+
+ Zvě&tšit
+
+
+
+ Obnovit
+
+
+
+ QXml
+
+
+ používán nevyhodnocený odkaz na entitu v nesprávné souvislosti
+
+
+
+ v DTD nejsou dovoleny žádné odkazy na vnější obecnou entitu
+
+
+
+ nesprávná hodnota vlastnosti standalone
+
+
+
+ chybějící deklarace kódování nebo deklarace samostatnosti při čtení deklarace XML
+
+
+
+ žádná chyba
+
+
+
+ při vyhodnocení odkazu se vyskytla chyba
+
+
+
+ chybějící deklarace samostatnosti při čtení deklarace XML
+
+
+
+ neplatný název pro pokyn pro zpracování
+
+
+
+ chyba spuštěná spotřebitelem
+
+
+
+ při vyhodnocení prvku se vyskytla chyba
+
+
+
+ neočekávaný znak
+
+
+
+ Značky prvků nejsou vkládány správně
+
+
+
+ při vyhodnocení obsahu se vyskytla chyba
+
+
+
+ při vyhodnocení poznámky se vyskytla chyba
+
+
+
+ v DTD nejsou dovoleny žádné odkazy na vnitřní obecnou entitu
+
+
+
+ rekurzivní entity
+
+
+
+ více definicí typu dokumentu
+
+
+
+ chybějící verze při čtení deklarace XML
+
+
+
+ na tomto místě je potřeba písmeno
+
+
+
+ neočekávaný konec souboru
+
+
+
+ v hodnotě vlastnosti nejsou dovoleny žádné odkazy na vnější obecnou entitu
+
+
+
+ Chyba v deklaraci textu vnější entity
+
+
+
+ při vyhodnocení definice typu dokumentu se vyskytla chyba
+
+
+
+ QXmlPatternistCLI
+
+
+ Varování v %1, na řádku %2, sloupec %3: %4
+
+
+
+ Varování v %1: %2
+
+
+
+ Neznámé umístění
+
+
+
+ Chyba %1 v %2, na řádku %3, sloupec %4: %5
+
+
+
+ Chyba %1 v %2: %3
+
+
+
+ QXmlStream
+
+
+ Odkaz na nevyhodnocenou entitu '%1'.
+
+
+
+ '%1' není platným znakem v údaji veřejného id, který je tvořen písmeny.
+
+
+
+ Neplatná deklarace jmenného prostoru.
+
+
+
+ Neplatný znak XML.
+
+
+
+ Byly očekávány údaje o znacích.
+
+
+
+ Hodnota pro vlastnost standalone může být pouze "ano" nebo "ne".
+
+
+
+ Neplatný údaj o verzi XML.
+
+
+
+ Název pokynu pro zpracování je neplatný.
+
+
+
+ Předpona jmenného prostoru '%1' nebyla prohlášena
+
+
+
+ Entita '%1' není prohlášena.
+
+
+
+ %1 není platným názvem pokynu pro zpracování.
+
+
+
+ Pseudovlastnost standalone musí následovat bezprostředně po kódování.
+
+
+
+ Sled znaků ']]>' není v obsahu povolen.
+
+
+
+ %1 není platným názvem pro kódování.
+
+
+
+ očekáváno, namísto toho obdrženo '
+
+
+
+ Očekáván otevírající prvek.
+
+
+
+ Odkaz na neplatný znak.
+
+
+
+ V hodnotě vlastnosti byla odkazována entita '%1'.
+
+
+
+ Bylo
+
+
+
+ Neplatný dokument.
+
+
+
+ Počet otevírajících prvků neodpovídá počtu zavírajících prvků.
+
+
+
+ Byl nalezen obsah s neplatným kódováním.
+
+
+
+ Deklarace XML obsahuje neplatnou vlastnost.
+
+
+
+ Vlastnost byla nově vymezena.
+
+
+
+ %1 není platným údajem VEŘEJNÉHO identifikátoru (id).
+
+
+
+ Přebytečný obsah za koncem dokumentu.
+
+
+
+ Neplatný název XML.
+
+
+
+ Předčasný konec dokumentu.
+
+
+
+ Deklarace XML se nenachází na začátku dokumentu.
+
+
+
+ Byla zjištěna rekurzivní entita.
+
+
+
+ Tato verze XML není podporována.
+
+
+
+ Na tomto místě neplatný '
+
+
+
+ Neplatná hodnota entity.
+
+
+
+ Kódování %1 není podporováno
+
+
+
+ Deklarace parametrické entity nesmí obsahovat NDATA.
+
+
+
+ QmlJSDebugger::LiveSelectionTool
+
+
+ Položky
+
+
+
+ QmlJSDebugger::QmlToolBar
+
+
+ Režim inspektora
+
+
+
+ Přehrát/Pozastavit animace
+
+
+
+ Vybrat
+
+
+
+ Vybrat (Marquee)
+
+
+
+ Přiblížit/Oddálit
+
+
+
+ Volič barvy
+
+
+
+ Použít změny na prohlížeč QML
+
+
+
+ Použít změny na dokument
+
+
+
+ Nástroje
+
+
+
+ 1x
+
+
+
+ 0.5x
+
+
+
+ 0.25x
+
+
+
+ 0.125x
+
+
+
+ 0.1x
+
+
+
+ QmlJSDebugger::ToolBarColorBox
+
+
+ Kopírovat barvu
+
+
+
+ QmlJSDebugger::ZoomTool
+
+
+ Zvětšit na &100%
+
+
+
+ Přiblížit
+
+
+
+ Oddálit
+
+
+
+ QtXmlPatterns
+
+
+ Poznámka nesmí obsahovat %1
+
+
+
+ Verze %1 není podporována. Podporovanou verzí XQuery je 1.0.
+
+
+
+ Nadřízený uzel druhého agumentu funkce %1 musí být uzlem dokumentu, což není případ %2.
+
+
+
+ Pro vyžadovaný parametr %1 nebyl zadán odpovídající %2.
+
+
+
+ Deklarace jmenných prostorů musí stát před prohlášeními funkcí, proměnných nebo prohlášeními voleb.
+
+
+
+ prázdný
+
+
+
+ Jmenný prostor-URI nesmí být prázdný, když je spojen s prefixem %1.
+
+
+
+ Poznámka nesmí končit na %1.
+
+
+
+ Úplně nahoře stojící prvky prováděcího listu se nesmí nacházet v nulovém jmenném prostoru, což je případ %1.
+
+
+
+ Celočíselné dělení (%1) nulou (%2) není stanoveno.
+
+
+
+ Knihovní modul nemůže být posouzen přímo, musí být zaveden z hlavního modulu.
+
+
+
+ Časový údaj %1:%2:%3.%4 je neplatný.
+
+
+
+ Prvek %2 může mít pouze obvyklé vlastnosti, ne však %1.
+
+
+
+ Počet míst hodnoty typu %1 musí být stejný. To není případ %2.
+
+
+
+ Dělení absolutní hodnoty (%1) nulou(%2) není stanoveno.
+
+
+
+ Neexistuje žádná funkce s podpisem %1
+
+
+
+ Musí být přítomen záložní výraz, neboť nejsou podporovány žádné věcné výrazy
+
+
+
+ V nahrazení může být použit pouze %1, aby se chránil sám, nebo %2, ne však pro %3
+
+
+
+ Kódovací bod %1 z %2 s kódováním %3 není platným znakem XML.
+
+
+
+ Časový limit síťové operace byl překročen.
+
+
+
+ Nelze provádět žádné výběrové ("cast") operace s typem %1.
+
+
+
+ Deklarace %1 je nepřípustná, protože není podporováno zavedení schémat.
+
+
+
+ Vlastnosti %1 a %2 se vzájemně vylučující.
+
+
+
+ Chyba vyhodnocení: %1
+
+
+
+ Nelze zadat žádnou předponu, jestliže je první argument prázdný nebo je prázdný řetězec znaků (žádný jmenný prostor). Byla zadána předpona %1.
+
+
+
+ V XSL-T vyhledávacím vzoru musí být první argument k funkci %1 při použití k hledání odkaz tvořený písmeny nebo proměnný.
+
+
+
+ Alespoň jedna součást musí být přítomna.
+
+
+
+ Ve staviteli jmenného prostoru nesmí mýt hodnota jmenného prostoru prázdným řetězcem.
+
+
+
+ Již byla vytvořena jedna vlastnost s názvem %1.
+
+
+
+ Již existuje jeden argument s názvem %1. Názvy argumentů musí být jednoznačné.
+
+
+
+ %1 není pro regulérní výrazy platným příznakem. Platnými příznaky jsou:
+
+
+
+ V %2 se musí vyskytovat alespoň jeden %1-prvek.
+
+
+
+ Je podporován pouze Unicode Codepoint Collation (%1). %2 není podporován.
+
+
+
+ Na psaní velkých/malých písmen není brán zřetel
+
+
+
+ Název výrazu rozšíření se musí nacházet ve jmenném prostoru.
+
+
+
+ Názvy parametrů předloh musí být jednoznačné, %1 již existuje.
+
+
+
+ Ve %1-vlastnosti prvku %2 musí být zadán alespoň jeden způsob.
+
+
+
+ Výraz '%1' odpovídá znakům pro nový řádek
+
+
+
+ %1 není platným údajem pro rok, protože začíná %2.
+
+
+
+ Druhý argument %1 nemůže být typ %2. Musí to být typ %3, %4 nebo %5.
+
+
+
+ Prvek %1 nemůže mít podprvky.
+
+
+
+ Prvek %2 může mít jen vlastnost %3 nebo vlastnosti, které jsou obvyklé, ne však %1.
+
+
+
+ Může být jen jeden jediný %1-prvek.
+
+
+
+ Název počítané vlastnosti nesmí mít jmenný prostor-URI %1 s místním názvem %2.
+
+
+
+ Poziční predikát se musí vyhodnotit jako jednoduchá, číselná hodnota.
+
+
+
+ Prvek %1 nemůže být vydáván na pokračování, protože se objevuje mimo prvky dokumentu.
+
+
+
+ Výrazy %1 a %2 vždy odpovídají začátku nebo konci libovolného řádku.
+
+
+
+ Je zpracováván jeden XSL-T 1.0 stylový list jedním procesorem verze 2.0.
+
+
+
+ Název funkce stylového listu musí mít předponu.
+
+
+
+ %1 nelze určit
+
+
+
+ Nelze provést operaci předvedení hodnoty %1 typu %2 k %3
+
+
+
+ Hodnota XSL-T vlastnosti verze musí být hodnotou typu %1, což není případ %2.
+
+
+
+ Ve staviteli jmenného prostoru nesmí mýt hodnota jmenného prostoru prázdným řetězcem.
+
+
+
+ Předponu %1 nelze spojit.
+
+
+
+ Předpona musí být platný %1, což není případ %2.
+
+
+
+ Klíčové slovo %1 se nemůže používat dohromady s jiným názvem způsobu.
+
+
+
+ Chyba typu při přetypování, bylo očekáváno %1, ale přijato %2.
+
+
+
+ %1 není platný číselný údaj tvořený písmeny.
+
+
+
+
+ %1 má jen %n argument; údaj %2 z tohoto důvodu neplatný.
+ %1 má jen %n argumenty; údaj %2 z tohoto důvodu neplatný.
+ %1 má jen %n argumenty; údaj %2 z tohoto důvodu neplatný.
+
+
+
+
+ byla zjištěna cirkulární závislost
+
+
+
+ Proměnná s názvem %1 již byla prohlášena.
+
+
+
+ Předpona %1 nemůže být spojena. Ve výchozím nastavení je již spojena se jmenným prostorem %2.
+
+
+
+ Vlastnost s názvem %1 musí mít platnou %2-hodnotu. %3 není platnou hodnotou.
+
+
+
+ Prvek %1 nesmí mít vlastnost %3 nebo %4, pokud nemá vlastnost %2.
+
+
+
+ Již existuje funkce s podpisem %1.
+
+
+
+ Při přetypování z %1 na %2 nesmí být zdrojová hodnota %3.
+
+
+
+ Vlastnost %1 nemůže být vydáván na pokračování, protože se objevuje na nejvyšší rovině.
+
+
+
+ S typem %1 nemohou být prováděny žádné srovnávací operace.
+
+
+
+ Pro vnější proměnnou s názvem %1 není dostupná žádná hodnota.
+
+
+
+ Hodnota vlastnosti %1 musí být typu %2. %3 není platnou hodnotou.
+
+
+
+ Prvek %1 neodpovídá požadovanému typu %2.
+
+
+
+ Prvek %1 nemůže mít stavitele posloupnosti.
+
+
+
+ Nelze používat žádného stavitele posloupnosti, když %2 má vlastnost %1.
+
+
+
+ jeden nebo více
+
+
+
+ Kódování %1 je neplatné; smí sestávat pouze z latinských písmen a musí odpovídat pravidelnéu výrazu %2.
+
+
+
+
+ %1 vyžaduje alespoň %n argument; údaj %2 je z toho důvodu neplatný.
+ %1 vyžaduje alespoň %n argumenty; údaj %2 je z toho důvodu neplatný.
+ %1 vyžaduje alespoň %n argumenty; údaj %2 je z toho důvodu neplatný.
+
+
+
+
+ %2 není platným cílovým názvem pokynu pro zpracování, protože tento nesmí být %1 (nehledě na psaní velkých/malých písmen).
+
+
+
+ Není stanoveno ohnisko.
+
+
+
+ %1 je neznámým typem schematu.
+
+
+
+ Hodnota vlastnosti %1 prvku %2 může být jen %3 nebo %4, ne však %5.
+
+
+
+ V nahrazovacím řetězci musí po %1 následovat alespoň jedna číslice, když není chráněn znakem Escape.
+
+
+
+ V XSL-T vyhledávacím vzoru se smějí používat jen osy %2 nebo %3, ne však %1.
+
+
+
+ Jmenný prostor uživatelem stanovené funkce nesmí být prázdný (pro tento účel je předstanovená předpona %1)
+
+
+
+ První veličina, operand, celočíselného dělení %1 nesmí být nekonečno (%2).
+
+
+
+ %1 není platnou hodnotou typu %2.
+
+
+
+ Násobení hodnoty typu %1 s %2 nebo %3 (kladné nebo záporné nekonečno) není přípustné.
+
+
+
+ Proměnná %1 se nepoužívá
+
+
+
+ Osa %1 není v XQuery podporována
+
+
+
+ Neexistuje žádná funkce s názvem %1.
+
+
+
+ Prvek má již vlastnost s názvem %1.
+
+
+
+ Byl nalezen chybný stavitel přímého prvku. %1 končí %2.
+
+
+
+ Dělení hodnoty typu %1 prostřednictvím %2 nebo %3 (kladná nebo záporná nula) není přípustné.
+
+
+
+ Vlastnost %1 nesmí mít hodnotu %2.
+
+
+
+ %1 nelze určit.
+
+
+
+ V XSL-T vyhledávacím vzoru nesmí mít funkce %1 třetí argument.
+
+
+
+ URI jmenného prostoru v názvu vypočítané vlastnosti nesmí být %1.
+
+
+
+ Cílový název příkazu pro zpracování nemůže být %1 (nezávisle na psaní velkých/malých písmen). %2 je z toho důvodu neplatný.
+
+
+
+ %1 není platným cílovým názvem pokynu pro zpracování. Musí to být hodnota %2 jakou je například %3.
+
+
+
+ %1 je složeným typem. Přetypování u složených typů není možné. Může se ovšem provádět přetypování do atomických typů jako %2.
+
+
+
+ žádný nebo jeden
+
+
+
+ U celočíselného dělení %1 nesmí být veličina, operand, %2.
+
+
+
+ V XSL-T neexistuje žádný prvek s místním názvem %1.
+
+
+
+ Byly nalezeny dvě vlastnosti deklarace jmenného prostoru se stejným názvem (%1).
+
+
+
+ Skutečná booleanská hodnota nemůže být vypočítána pro posloupnost ze dvou nebo více atomických hodnot.
+
+
+
+ %1 je neplatný %2
+
+
+
+ První argument k %1 nesmí být typu %2; musí to být číselný typ, xs:yearMonthDuration nebo xs:dayTimeDuration.
+
+
+
+ Dělení (%1) nulou (%2) není stanoveno.
+
+
+
+ Neexistuje žádná předloha s názvem %1.
+
+
+
+ Prvek %2 musí mít vlastnost %1.
+
+
+
+ Prvek má již vlastnost s názvem %1.
+
+
+
+ Pro sbírku není stanovena žádná předloha
+
+
+
+ S %2 může být spojena pouze předpona %1 (a obráceně).
+
+
+
+ Hodnota %1 typu %2 překračuje maximum (%3).
+
+
+
+ Prázdné znaky jsou odstraněny v případě, že se neobjeví ve znakových třídách
+
+
+
+ Nemohou se provádět žádné operace předvedení k typu %1, protože je to abstraktní typ ist a nelze je doložit příkladem.
+
+
+
+ Operátor %1 nelze použít na typ %2.
+
+
+
+ Jmenný prostor %1 je vyhrazen a z toho důvodu jej nemohou používat uživatelem stanovené funkce (pro tento účel je tu předstanovená předpona %2).
+
+
+
+ Cílový jmenný prostor %1 nesmí být prázdný.
+
+
+
+ Po %1 musí následovat %2 nebo %3; nesmí se objevit na konci nahrazovacího řetězce.
+
+
+
+ %1 není platným jmenným prostorem-URI.
+
+
+
+ %2 nesmí mít vlastnost %1 v případě, že je potomkem %3.
+
+
+
+ Pouze první %2-prvek smí mít vlastnost %1.
+
+
+
+ Prvek %1 musí mít buď jednu %2-vlastnost nebo se musí používat stavitel posloupnosti.
+
+
+
+ Zavedení modulů musí nastat před deklaracemi funkcí, proměnných a voleb.
+
+
+
+ Údaj dne %1 je mimo rozsah %2..%3.
+
+
+
+ %1 obsahuje oktety, které v kódování %2 nejsou přípustné.
+
+
+
+ Výchozí hodnota požadovaného parametru nemůže být zadána ani prostřednictvím %1-vlastnosti ani přes stavitele posloupnosti.
+
+
+
+ V XSL-T vyhledávacím vzoru musí být první argument k funkci %1 při použití k hledání řetězec tvořený písmeny.
+
+
+
+ Na tomto místě nesmí stát žádné textové uzly.
+
+
+
+ Hodnoty typu %1 nesmí být predikátem. Pro predikáty jsou přípustné pouze typ číselný nebo účinný booleánský.
+
+
+
+ %1 není platným názvem pokynu pro zpracování.
+
+
+
+ %1 byl volán.
+
+
+
+ Vlastnosti nesmí následovat za jinými druhy uzlů.
+
+
+
+ Před %2 musí stát alespoň jeden %1-prvek.
+
+
+
+ Tato forma normalizování %1 není podporována. Podporovanými formami normalizování jsou %2, %3, %4 a %5, a "žádný" (prázdný znakový řetězec zastupuje "žádné normalizování").
+
+
+
+ Při přetypování na typ %1 nebo do odvozených typů musí být zdrojovou hodnotou řetězec znaků tvořený písmeny nebo hodnota stejného typu. Typ %2 je neplatný.
+
+
+
+ Parameter funkce nelze prohlásit za tunel.
+
+
+
+ XSL-T vlastnosti XSL-T prvku musí být v nulovém jmenném prostoru, nikoli v XSL-T jmenném prostoru, jako %1.
+
+
+
+ Jmenný prostor uživatelem stanovené funkce v modulu knihovny musí odpovídat jmennému prostoru modulu (Jinými slovy by měl být %1 namísto %2)
+
+
+
+ Ǔdaj o dni %1 je neplatným pro měsíc %2.
+
+
+
+ Nelze představit datum %1 (Přetečení).
+
+
+
+ Ve zjednodušeném modulu stylového listu musí být přítomna vlastnost %1.
+
+
+
+ Neznámá XSL-T vlastnost: %1.
+
+
+
+ Předponu %1 nelze prohlásit.
+
+
+
+ přesně jeden
+
+
+
+ %1 není platným pravidelným výrazem: %2
+
+
+
+ Prvek %1 nesmí stát na tomto místě.
+
+
+
+ %1-výrazy se nemohou používat, protože funkce ověřování platnosti schématu není podporována.
+
+
+
+ Alespoň jeden %1-prvek musí být potomkem %2.
+
+
+
+ %1 se nemůže používat, protože tento procesor nepodporuje žádné schéma.
+
+
+
+ Prvek %2 může mít jen %3 nebo obvyklé vlastnosti, ne však %1.
+
+
+
+ Dělení hodnoty typu %1 prostřednictvím %2 (není číselnou hodnotou) není přípustné.
+
+
+
+ Požadované kardinální číslo (mohutnost množiny) je %1 (v současnosti %2).
+
+
+
+ Tento výtvor je přípustný pouze v XQuery.
+
+
+
+ Neexistuje žádná funkce s názvem %1.
+
+
+
+ URI nesmí obsahovat kousek
+
+
+
+ %1 není atomickým typem. Přetypování se dá provádět pouze s atomickými typy.
+
+
+
+ První argument %1 nemůže být typu %2.
+
+
+
+ Jmenný prostor-URI musí být konstantou a nesmí používat vložené výrazy.
+
+
+
+ Předpona %1 byla prohlášena již v předmluvě (prologu).
+
+
+
+ Víceznačné pravidlo.
+
+
+
+ Postoupení od %1 k %2 může vést ke ztrátě přesnosti.
+
+
+
+ V XSL-T vyhledávacím vzoru se smějí pro srovnávání používat jen funkce %1 a %2, ne však %3.
+
+
+
+ Deklarace výchozích jmenných prostorů musí stát před deklaracemi funkcí-, proměnných- nebo deklaracemi voleb.
+
+
+
+ Operátor %1 se nemůže používat u atomických hodnot typů %2 a %3.
+
+
+
+ Funkce zavedení modulu není podporována
+
+
+
+ Neexistuje žádný odpovídající %2 pro předaný parameter %1.
+
+
+
+ Hodnota typu %1 nemůže mít žádnou účinnou booleánskou hodnotu.
+
+
+
+ Data pokynu pro zpracování nesmí obsahovat řetězec znaků %1
+
+
+
+ Časový údaj 24:%1:%2.%3 je neplatný. U hodinového údaje je 24, ale minuty, sekundy a milisekundy musí být všechny 0;
+
+
+
+ Předloha s názvem %1 už byla prohlášena.
+
+
+
+ Předponu %1 nelze spojit
+
+
+
+ Hodnota %1 typu %2 zůstává pod minimem (%3).
+
+
+
+ Požadovaný typ je %1, byl ale zadán %2.
+
+
+
+ Kódování %1 není podporováno.
+
+
+
+ Název volby musí mít předponu. Pro volby není žádná předloha pro jmenný prostor.
+
+
+
+ Prvek %1 musí stát jako poslední.
+
+
+
+ Prvek %2 může mít jen vlastnost %3, %4 nebo vlastnosti, které jsou obvyklé, ne však %1.
+
+
+
+ Neexistuje žádné svázání jmenného prostoru pro předponu %1 v %2
+
+
+
+ Název %1 nemá žádnou spojitost s jakýmkoli typem schématu.
+
+
+
+ Předponu %1 lze spojit pouze s %2. Toto je prohlášeno již dopředu..
+
+
+
+ Přepínač omezení totožnosti W3C XML schéma
+
+
+
+ Pole omezení totožnosti W3C XML schéma
+
+
+
+ Narazilo se na výtvor, který v nynějším jazyce není povolen (%1).
+
+
+
+ Předloha s názvem %1 již existuje.
+
+
+
+ Inicializace proměnné %1 je závislá na její vlastní hodnotě
+
+
+
+ Uzel vlastnosti se nesmí objevit jako potomek uzlu dokumentu. Objevil se uzel vlastnosti s názvem %1, který je proto nevhodný.
+
+
+
+ Údaj o měsíci %1 je mimo rozsah %2..%3.
+
+
+
+ Název proměnné úzce spojené s pro-výrazem se musí lišit od poziční proměnné. Dvě proměnné s názvem %1 se z tohoto důvodu střetávají.
+
+
+
+ Neexistuje žádné svázání jmenného prostoru pro předponu %1
+
+
+
+ Prvek má již jednu vlastnost s názvem %1 s hodnotou %2.
+
+
+
+ %1 není platný jako hodnota typu %2.
+
+
+
+ žádný nebo více
+
+
+
+ %1 se nenachází v oblasti pod prohlášením vlastností. Všimněte si, že funkce zavedení schématu není podporována.
+
+
+
+ Při použití funkce %1 k vyhodnocování uvnitř vyhledávacího vzoru musí být argumentem odkaz na proměnnou nebo řetězec tvořený písmeny.
+
+
+
+ Neexistuje žádná proměnná s názvem %1
+
+
+
+ Hodnota vlastnosti %1 musí být typu %2. %3 není platnou hodnotou.
+
+
+
+ Předpona %1 nemůže být spojena. Ve výchozím nastavení je již spojena se jmenným prostorem %2.
+
+
+
+ Proměnná s názvem %1 již byla prohlášena.
+
+
+
+ Pro vnější proměnnou s názvem %1 není dostupná žádná hodnota.
+
+
+
+ Jmenný prostor uživatelem stanovené funkce nesmí být prázdný (pro tento účel je přednastavena předpona (prefix) %1)
+
+
+
+ Již byl prohlášen jeden argument s názvem %1. Názvy argumentů musí být jednoznačné.
+
+
+
+ %1 není platným názvem pro řežim předlohy.
+
+
+
+ Po %1-oddělovači se musí objevit alespoň jedna složka času.
+
+
+
+ Nelze představit datum (Přetečení).
+
+
+
+ Operátor %1 se nemůže používat u atomárních hodnot typů %2 a %3.
+
+
+
+ Rozdíl v časové zóně musí ležet v oblasti %1..%2 (včetně). %3 leží mimo oblast.
+
+
+
+ %1 není platný znak XML 1.0.
+
+
+
+ První argument %1 nemůže být typu %2. Musí to být typ %3, %4 nebo %5.
+
+
+
+ %1 není celočíselným údajem o minutách.
+
+
+
+ Operace předvedení od %1 do %2 se nepodařila: %3
+
+
+
+ Nelze provádět žádnou operaci předvedení od %1 do %2.
+
+
+
+ Neexistuje žádná proměnná s názvem %1
+
+
+
+ Jmenný prostor %1 lze spojit pouze s %2. Toto je stanoveno již dopředu.
+
+
+
+ Druhá veličina, operand, dělení %1 nesmí být nula (%2).
+
+
+
+ Prolog k dotazu smí obsahovat pouze jednu %1 deklaraci.
+
+
+
+ Prvek %1 musí mít alespoň jednu z vlastností %2 nebo %3.
+
+
+
+ Když jsou zadány obě hodnoty s časovými zónami, musí mít ten samý rozdíl v časové zóně. %1 a %2 nejsou to samé a jsou tím pádem nepřípustné.
+
+
+
+ Nejsou podporovány vnější funkce. Všechny podporované funkce se dají používat přímo, bez toho, že by byly nejprve prohlášeny za vnější
+
+
+
+ Poslední krok cesty musí obsahovat buď jen uzly nebo jen atomické hodnoty. Nesmí se vyskytovat společně.
+
+
+
+ Prázdnou částici nelze odvodit z částice, která není prázdná.
+
+
+
+ V odvozené částici chybí prvek %1.
+
+
+
+ V odvozeném prvku %1 chybí omezení hodnoty, jak je to stanoveno v základní částici.
+
+
+
+ Odvozený prvek %1 má slabší omezení hodnoty než má základní částice.
+
+
+
+ Pevné omezení hodnoty prvku %1 se liší od omezení hodnoty základní částici.
+
+
+
+ Odvozený prvek %1 nemůže mít žádnou vlastnost 'nillable', neboť základní prvek žádnou nestanovuje.
+
+
+
+ Omezení bloku odvozeného prvku %1 nesmí být slabší než v základním prvku.
+
+
+
+ Jednoduchý typ odvozeného prvku %1 nemůže být platně odvozen ze základního prvku.
+
+
+
+ Složitý typ odvozeného prvku %1 nemůže být platně odvozen ze základního prvku.
+
+
+
+ Prvek %1 chybí v odvozené částici.
+
+
+
+ Prvek %1 neodpovídá omezení jmenného prostoru zástupného symbolu (vzor hledání) v základní částici.
+
+
+
+ Zástupný symbol (vzor hledání) v odvozené částici není platnou dílčí množinou zástupného symbolu v základní částici.
+
+
+
+ Vlastnost processContent zástupného symbolu (vzor hledání) odvozené částice je slabší než zástupný symbol (vzor hledání) v základní částici.
+
+
+
+ Odvozená částice dovoluje obsah, který není přípustný pro základní částici.
+
+
+
+ %1 má ve svém základním typu %2 v kruzích prováděnou dědičnost.
+
+
+
+ V kruzích prováděná dědičnost v základním typu %1.
+
+
+
+ V kruzích prováděná dědičnost při sjednocení %1.
+
+
+
+ %1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí omezení, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou.
+
+
+
+ %1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí rozšíření, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou.
+
+
+
+ Složitý typ %2 nemůže být základním typem jednoduchého typu %1.
+
+
+
+ Jednoduchý typ %1 nemůže mít přímý základní typ %2.
+
+
+
+ Jednoduchý typ %1 nesmí mít základní typ %2.
+
+
+
+ Jednoduchý typ %1 může mít jen jednoduchý atomický základní typ.
+
+
+
+ Jednoduchý typ %1 nesmí být odvozen z %2 , kterýžto určuje omezení jako konečné.
+
+
+
+ Typ prvku %1 musí být druhu atomického anebo druhu sjednocení.
+
+
+
+ Typy členů %1 musí být druhu atomického.
+
+
+
+ %1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí seznamu, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou.
+
+
+
+ Jednoduchý typ %1 může mít jen omezující vlastnosti %2.
+
+
+
+ Základní typ jednoduchého typu %1 musí být druhu seznamu typů.
+
+
+
+ Základní typ jednoduchého typu %1 určuje sjednocení pomocí omezení jako konečné.
+
+
+
+ Složkový typ základního typu neodpovídá složkovému typu %1.
+
+
+
+ Jednoduchý typ %1 obsahuje nedovolený typ omezující vlastnosti %2.
+
+
+
+ %1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí sjednocení, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou.
+
+
+
+ %1 nesmí mít žádné omezující vlastnosti.
+
+
+
+ Základní typ %1 jednoduchého typu %2 musí být druhu sjednocení.
+
+
+
+ Základní typ %1 jednoduchého typu %2 nesmí mít žádné omezení vlastnosti %3.
+
+
+
+ Členský typ %1 nemůže být odvozen z členského typu %2 ze základního typu %4 %3.
+
+
+
+ Rozšíření musí používat jako způsob dědičnosti (odvození) pro %1, neboť základní typ %2 je jednoduchým typem.
+
+
+
+ Složitý typ %1 má zdvojený prvek %2 ve svém modelu obsahu.
+
+
+
+ Složitý typ %1 nemá deterministický obsah.
+
+
+
+ Vlastnosti složitého typu %1 nejsou žádným platným rozšířením vlastností základního typu %2: %3.
+
+
+
+ Model obsahu složitého typu %1 není žádným platným rozšířením modelu obsahu %2.
+
+
+
+ Složitý typ %1 musí mít jednoduchý obsah.
+
+
+
+ Složitý typ %1 musí mít jednoduchý obsah.
+
+
+
+ Složitý typ %2 nemůže být odvozen ze základního typu %2%3.
+
+
+
+ Vlastnosti složitého typu %1 nejsou žádným platným omezením vlastností základního typu %2: %3.
+
+
+
+ Složitý typ %1 s jednoduchým obsahem nemůže být odvozen ze složitého základního typu %2.
+
+
+
+ Složkový typ jednoduchého typu %1 nemůže být složitým typem.
+
+
+
+ Členský typ jednoduchého typu %1 nemůže být složitým typem.
+
+
+
+ %1 nesmí mít členský typ se stejným názvem, jaký má sám.
+
+
+
+ Omezující vlastnost %1 se střetává s omezující vlastností %2.
+
+
+
+ Omezující vlastnost %1 musí mít tutéž hodnotu, jakou má omezující vlastnost %2 základního typu.
+
+
+
+ Omezující vlastnost %1 musí být stejná nebo větší než omezující vlastnost %2 základního typu.
+
+
+
+ Omezující vlastnost %1 musí být menší nebo stejná jako omezující vlastnost %2 základního typu.
+
+
+
+ Omezující vlastnost %1 obsahuje neplatný pravidelný výraz
+
+
+
+ Omezující vlastnost %2 obsahuje neplatný zápis %1.
+
+
+
+ Omezující vlastnost %1 obsahuje neplatnou hodnotu %2: %3.
+
+
+
+ Omezující vlastnost %1 nesmí být %2 nebo %3, pokud je omezující vlastnost %4 základního typu %5.
+
+
+
+ Omezující vlastnost %1 nesmí být %2, pokud je omezující vlastnost %3 základního typu %4.
+
+
+
+ Omezující vlastnost %1 musí být menší nebo stejná jako omezující vlastnost %2.
+
+
+
+ Omezující vlastnost %1 musí být menší než omezující vlastnost %2 základního typu.
+
+
+
+ Omezující vlastnosti %1 a %2 se nemohou objevit spolu.
+
+
+
+ Omezující vlastnost %1 musí být větší než omezující vlastnost %2 základního typu.
+
+
+
+ Omezující vlastnost %1 musí být menší než omezující vlastnost %2.
+
+
+
+ Omezující vlastnost %1 musí být větší nebo stejná jako omezující vlastnost %2 základního typu.
+
+
+
+ Jednoduchý typ obsahuje nedovolenou omezující vlastnost %1.
+
+
+
+ Omezující vlastnosti %1, %2, %3, %4, %5 a %6 nejsou při odvození (dědičnosti) pomocí seznamu dovoleny.
+
+
+
+ Při odvození (dědičnosti) pomocí sjednocení jsou dovoleny pouze omezující vlastnosti %1 a %2.
+
+
+
+ %1 obsahuje omezující vlastnost %2 s neplatnými daty: %3.
+
+
+
+ Skupina vlastností %1 obsahuje vlastnost %2 dvakrát.
+
+
+
+ Skupina vlastností %1 obsahuje dvě rozdílné vlastnosti, obě s typy, které jsou odvozeny z %2.
+
+
+
+ Skupina vlastností %1 obsahuje vlastnost %2 s omezením hodnoty, typ je ale odvozen z %3.
+
+
+
+ Složitý typ %1 obsahuje vlastnost %2 dvakrát.
+
+
+
+ Složitý typ %1 obsahuje dvě rozdílné vlastnosti, obě s typy, které jsou odvozeny z %2.
+
+
+
+ Složitý typ %1 obsahuje vlastnost %2 s omezením hodnoty, typ je ale odvozen z %3.
+
+
+
+ Prvek %1 nesmí mít omezení hodnoty, když je základní typ složitý.
+
+
+
+ Prvek %1 nesmí mít omezení hodnoty, když je jeho typ odvozen z %2.
+
+
+
+ Omezení hodnoty prvku %1 není z typu prvku: %2.
+
+
+
+ Prvek %1 nesmí patřit k skupině nahrazení, neboť není celkovým prvkem.
+
+
+
+ Typ prvku %1 nemůže být odvozen z typu příslušné skupiny nahrazení.
+
+
+
+ Omezení hodnoty vlastnosti %1 není z typu vlastnosti: %2.
+
+
+
+ Vlastnost %1 má mezení hodnoty, ale její typ je odvozen z %2.
+
+
+
+ Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí být jako v základním typu %2.
+
+
+
+ Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí mít omezení hodnoty jako v základním typu %2.
+
+
+
+ Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí mít stejné omezení hodnoty %2 jako v základním typu.
+
+
+
+ Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí omezení hodnoty %2.
+
+
+
+ Vlastnost 'processContent' základního zástupného symbolu (vzor hledání) musí být slabší než odvozený zástupný symbol (vzor hledání).
+
+
+
+ Prvek %1 existuje dvakrát s rozdílnými typy.
+
+
+
+ Částice má nedeterministické zástupné symboly (vzory hledání).
+
+
+
+ Základní vlastnost %1 je vyžadována, ale odvozená vlastnost není.
+
+
+
+ Typ odvozené vlastnosti %1 nemůže být platně odvozen z typu základní vlastnosti.
+
+
+
+ Omezení hodnoty odvozené vlastnosti %1 neodpovídá omezení hodnoty základní vlastnosti.
+
+
+
+ Odvozená vlastnost %1 neexistuje v základním vymezení.
+
+
+
+ Odvozená vlastnost %1 neexistuje v základní definici.
+
+
+
+ Odvozená vlastnost %1 neodpovídá zástupnému symbolu (vzoru hledání) v základní definici.
+
+
+
+ Základní vlastnost %1 je vyžadována, ale chybí v odvozené definici.
+
+
+
+ Odvozená definice obsahuje prvek %1, který v základní definici neexistuje
+
+
+
+ Odvozený zástupný symbol (vzor hledání) není žádnou dílčí množinou základního zástupného symbolu (vzoru hledání).
+
+
+
+ Vlastnost %1 odvozeného zástupného symbolu (vzoru hledání) není platným omezením %2 základního zástupného symbolu (vzoru hledání)
+
+
+
+ Vlastnost %1 základního typu chybí v odvozeném typu.
+
+
+
+ Typ odvozené vlastnosti %1 se liší od typu základní vlastnosti.
+
+
+
+ Základní definice obsahuje prvek %1, který v odvozené definici chybí
+
+
+
+ Nelze zpracovat neznámý prvek %1, očekávanými prvky jsou: %2.
+
+
+
+ Prvek %1 není v této oblasti dovolen; možnými prvky jsou: %2.
+
+
+
+ Podprvek v oblasti chybí; možnými podprvky jsou: %1.
+
+
+
+ Dokument není schématem XML.
+
+
+
+ Vlastnost %1 prvku %2 obsahuje neplatný obsah: {%3} není hodnotou typu %4.
+
+
+
+ Vlastnost %1 prvku %2 obsahuje neplatný obsah: {%3}.
+
+
+
+ Cílový jmenný prostor %1 zahrnutého schématu se liší od jím vymezeného cílového jmenného prostoru %2.
+
+
+
+ Cílový jmenný prostor %1 zavedeného schématu se liší od jím vymezeného cílového jmenného prostoru %2.
+
+
+
+ Prvek %1 nemůže stanovit cílový jmenný prostor %3 jako hodnotu vlastnosti %2.
+
+
+
+ Ve schématu bez jmenného prostoru musí mít prvek %1 vlastnost %2.
+
+
+
+ Když je přítomna vlastnost %3, nesmí se vyskytovat prvek %1 v prvku %2.
+
+
+
+ Prvek %1 nemá ani vlastnost %2 ani podprvek %3.
+
+
+
+ Prvek %1 nesmí mít vlastnost %3, když existuje podprvek %2.
+
+
+
+ Vlastnost %1 prvku %2 může být jen %3 nebo %4.
+
+
+
+ Vlastnost %1 prvku %2 musí mít hodnotu %3.
+
+
+
+ Vlastnost %1 prvku %2 může mít jen jednu z hodnot %3 nebo %4.
+
+
+
+ Vlastnosti %2 a %3 se v prvku %1 nemohou objevit společně.
+
+
+
+ Obsah vlastnosti %1 prvku %2 nemůže pocházet ze jmenného prostoru %3.
+
+
+
+ Vlastnost %1 prvku %2 nemůže být %3.
+
+
+
+ Vlastnost %1 prvku %2 musí mít hodnotu %3, protože je nastavena vlastnost %4.
+
+
+
+ Zadání use='prohibited' ve skupině vlastností nemá naprosto žádný účinek.
+
+
+
+ Prvek %1 musí mít buď vlastnost %2 nebo %3.
+
+
+
+ Prvek %1 musí mít buď vlastnost %2, nebo mít %3 nebo %4 jako podprvek.
+
+
+
+ Prvek %1 vyžaduje buď vlastnost %2 nebo %3.
+
+
+
+ Text nebo odkazy na entitu nejsou v prvku %1 dovoleny
+
+
+
+ Vlastnost %1 prvku %2 musí obsahovat %3, %4 nebo seznam adres (URL).
+
+
+
+ Prvek %1 není v této souvislosti dovolen.
+
+
+
+ Hodnota vlastnosti %1 prvku %2 je větší než hodnota vlastnosti %3.
+
+
+
+ Předpona způsobilého názvu %1 není stanovena.
+
+
+
+ Hodnota vlastnosti %1 prvku %2 musí obsahovat buď %3 nebo jiné hodnoty.
+
+
+
+ Součást s ID %1 je již stanovena.
+
+
+
+ Součást s ID %1 je již stanovena.
+
+
+
+ Prvek %1 je již stanoven.
+
+
+
+ Vlastnost %1 je již stanovena.
+
+
+
+ Typ %1 je již stanoven.
+
+
+
+ Skupina vlastností %1 je již stanovena.
+
+
+
+ Skupina prvků %1 je již stanovena.
+
+
+
+ Zápis %1 je již stanoven.
+
+
+
+ Omezení totožnosti %1 je již stanoveno.
+
+
+
+ Zdvojené omezující vlastnosti v jednoduchém typu %1.
+
+
+
+ %1 odkazuje na neznámý prvek %4 (%2 nebo %3).
+
+
+
+ %1 odkazuje na omezení totožnosti %2, které není ani prvek '%3' ani '%4'.
+
+
+
+ U %1 se liší počet polí od omezení totožnosti %2, na kterou odkazuje.
+
+
+
+ Základní typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen.
+
+
+
+ Složkový typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen.
+
+
+
+ Členský typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen.
+
+
+
+ Typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen.
+
+
+
+ Základní typ %1 složitého typu nemůže být vyřešen.
+
+
+
+ %1 nelze mít žádný složitý základní typ, který má %2.
+
+
+
+ Model obsahu složitého typu %1 obsahuje prvek %2; nelze jej proto odvodit pomocí rozšíření z ne-prázdného typu.
+
+
+
+ Model obsahu složitého typu %1 obsahuje prvek %2; nelze jej proto odvodit pomocí rozšíření z neprázdného typu.
+
+
+
+ Složitý typ %1 nemůže být odvozen pomocí rozšíření z %2, neboť poslední obsahuje prvek '%3' ve svém modelu obsahu.
+
+
+
+ Typ prvku %1 musí být jednoduchým prvkem, což %2 není.
+
+
+
+ Skupina nahrazení %1 prvku %2 nemůže být vyřešena.
+
+
+
+ Skupina nahrazení %1 má má cyklickou definici.
+
+
+
+ Název prvku %1 se vyskytuje v prvku %2 vícekrát.
+
+
+
+ Odkaz %1 prvku %2 nemůže být vyřešen.
+
+
+
+ V kruzích prováděný skupinový odkaz pro %1.
+
+
+
+ Prvek %1 není v této oblasti dovolen
+
+
+
+ Hodnota vlastnosti %2 prvku %1 může být pouze %3.
+
+
+
+ Hodnota vlastnosti %2 prvku %1 může být pouze %3 nebo %4.
+
+
+
+ Vlastnost %1 nebo %2 odkazu %3 neodpovídá prohlášení vlastnosti %4.
+
+
+
+ Skupina vlastnosti %1 má cyklický odkaz.
+
+
+
+ Vlastnost %1 v %2 musí mít použití '%3' jako v základním typu %4.
+
+
+
+ Zástupný symbol vlastnosti (vzor hledání) %1není platným omezením zástupného symbolu vlastnosti (vzoru hledání) základního typu %2.
+
+
+
+ %1 má zástupný symbol vlastnosti (vzor hledání), ale jeho základní typ %2 nemá.
+
+
+
+ Sjednocení zástupného symbolu vlastnosti (vzoru hledání) typu %1 a zástupného symbolu vlastnosti (vzoru hledání) jeho základního typu %2 není vyjádřitelné.
+
+
+
+ Výčtová omezující vlastnost obsahuje neplatný obsah: {%1} není hodnotou typu %2.
+
+
+
+ Předpona jmenného prostoru způsobilého názvu %1 není stanovena.
+
+
+
+ Prvek %2 (%1) není platným omezením přepisovaného prvku (%3): %4.
+
+
+
+ %1 je podle %2 neplatné.
+
+
+
+ Obsah řetězce znaků neodpovídá omezující vlastnosti délky.
+
+
+
+ Obsah řetězce znaků neodpovídá omezující vlastnosti délky (nejmenší; 'minLength').
+
+
+
+ Obsah řetězce znaků neodpovídá omezující vlastnosti délky (největší; 'maxLength').
+
+
+
+ Obsah řetězce znaků neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.
+
+
+
+ Obsah řetězce znaků není obsažen ve výčtové omezující vlastnosti.
+
+
+
+ Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá omezující vlastnosti 'maxInclusive'.
+
+
+
+ Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá omezující vlastnosti 'maxExclusive'.
+
+
+
+ Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá omezující vlastnosti 'minInclusive'.
+
+
+
+ Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá omezující vlastnosti 'minExclusive'.
+
+
+
+ Celočíselná hodnota označená znaménkem není obsažena ve výčtové omezující vlastnosti.
+
+
+
+ Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.
+
+
+
+ Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá omezující vlastnosti 'totalDigits'.
+
+
+
+ Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá omezující vlastnosti 'maxInclusive'.
+
+
+
+ Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá omezující vlastnosti 'maxExclusive'.
+
+
+
+ Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá omezující vlastnosti 'minInclusive'.
+
+
+
+ Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá omezující vlastnosti 'minExclusive'.
+
+
+
+ Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka není obsažena ve výčtové omezující vlastnosti.
+
+
+
+ Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.
+
+
+
+ Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá omezující vlastnosti 'totalDigits'.
+
+
+
+ Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá omezující vlastnosti 'maxInclusive'.
+
+
+
+ Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá omezující vlastnosti 'maxExclusive'.
+
+
+
+ Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá omezující vlastnosti 'minInclusive'.
+
+
+
+ Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá omezující vlastnosti 'minExclusive'.
+
+
+
+ Číslo s pohyblivou čárkou není obsaženo ve výčtové omezující vlastnosti.
+
+
+
+ Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.
+
+
+
+ Desetinné číslo neodpovídá omezující vlastnosti 'fractionDigits'.
+
+
+
+ Desetinné číslo neodpovídá omezující vlastnosti 'totalDigits'.
+
+
+
+ Údaj o datu neodpovídá omezující vlastnosti 'maxInclusive'.
+
+
+
+ Údaj o datu neodpovídá omezující vlastnosti 'maxExclusive'.
+
+
+
+ Údaj o datu neodpovídá omezující vlastnosti 'minInclusive'.
+
+
+
+ Údaj o datu neodpovídá omezující vlastnosti 'minExclusive'.
+
+
+
+ Údaj o datu není obsažen ve výčtové omezující vlastnosti.
+
+
+
+ Údaj o datu neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.
+
+
+
+ Údaj o době trvání neodpovídá omezující vlastnosti 'maxInclusive'.
+
+
+
+ Údaj o době trvání neodpovídá omezující vlastnosti 'maxExclusive'.
+
+
+
+ Údaj o době trvání neodpovídá omezující vlastnosti 'minInclusive'.
+
+
+
+ Údaj o době trvání neodpovídá omezující vlastnosti 'minExclusive'.
+
+
+
+ Údaj o době trvání není obsažen ve výčtové omezující vlastnosti.
+
+
+
+ Údaj o době trvání neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.
+
+
+
+ Booleánská hodnota neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.
+
+
+
+ Binární obsah neodpovídá omezující vlastnosti délky.
+
+
+
+ Binární obsah neodpovídá omezující vlastnosti 'minLength'.
+
+
+
+ Binární obsah neodpovídá omezující vlastnosti 'maxLength'.
+
+
+
+ Binární obsah není obsažen ve výčtové omezující vlastnosti.
+
+
+
+ Obsah způsobilého názvu ('QName') je neplatný: %1.
+
+
+
+ Obsah způsobilého názvu ('QName') není obsažen ve výčtové omezující vlastnosti.
+
+
+
+ Obsah způsobilého názvu ('QName') neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.
+
+
+
+ Obsah zápisu není obsažen ve výčtové omezující vlastnosti.
+
+
+
+ Obsah seznamu neodpovídá omezující vlastnosti délky.
+
+
+
+ Obsah seznamu neodpovídá omezující vlastnosti 'minLength'.
+
+
+
+ Obsah seznamu neodpovídá omezující vlastnosti 'maxLength'.
+
+
+
+ Obsah seznamu není obsažen ve výčtové omezující vlastnosti.
+
+
+
+ Obsah seznamu neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.
+
+
+
+ Obsah sjednocení není obsažen ve výčtové omezující vlastnosti.
+
+
+
+ Obsah sjednocení neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.
+
+
+
+ Data typu %1 nemohou být prázdná.
+
+
+
+ U prvku %1 chybí podprvek.
+
+
+
+ Existuje hodnota IDREF, pro kterou neexistuje příslušné ID: %1.
+
+
+
+ Nahraný soubor se schématem je neplatný.
+
+
+
+ %1 obsahuje neplatná data.
+
+
+
+ Jmenný prostor xsi:schemaLocation %1 byl již dříve v případovém dokumentu stanoven.
+
+
+
+ xsi:noNamespaceSchemaLocation se nemůže objevit po prvním prvku nebo vlastnosti bez jmenného prostoru.
+
+
+
+ Pro schválení není stanoveno žádné schéma.
+
+
+
+ Pro prvek %1 není dostupná žádná definice.
+
+
+
+ Zadaný typ %1 není ve schématu stanoven.
+
+
+
+ Prvek %1 není v této oblasti stanoven.
+
+
+
+ Pro prvek %1 není dostupná žádná deklarace.
+
+
+
+ Prvek %1 obsahuje neplatný obsah.
+
+
+
+ Prvek %1 je prohlášen jako abstraktní.
+
+
+
+ Prvek %1 nemá zadánu vlastnost 'nillable'.
+
+
+
+ Vlastnost %1 obsahuje neplatná data: %2
+
+
+
+ Prvek má obsah, ačkoli je 'nillable'.
+
+
+
+ Pevné omezení hodnoty není dovoleno, pokud je prvek 'nillable'.
+
+
+
+ Prvek %1 nesmí obsahovat žádné jiné prvky, protože má pevný obsah.
+
+
+
+ Prvek %1 nesmí obsahovat žádné jiné prvky, protože má pevný obsah.
+
+
+
+ Pevné omezení hodnoty není dovoleno, pokud je prvek 'nillable'.
+
+
+
+ Zadaný typ %1 není platně nahraditelný typem prvku %2.
+
+
+
+ Složitý typ %1 nemůže být abstraktní.
+
+
+
+ Prvek %1 obsahuje nepřípustné vlastnosti.
+
+
+
+ Prvek %1 obsahuje nepřípustný podprvek.
+
+
+
+ Obsah prvku %1 neodpovídá definici svého typu: %2.
+
+
+
+ Obsah prvku %1 neodpovídá stanovenému omezení hodnoty.
+
+
+
+ Prvek %1 obsahuje nepřípustný podobsah.
+
+
+
+ Prvek %1 obsahuje nepřípustný textový obsah.
+
+
+
+ Prvek %1 nesmí obsahovat žádné podprvky, protože má pevný obsah.
+
+
+
+ U prvku %1 chybí vyžadovaná vlastnost %2.
+
+
+
+ Vlastnost %1 neodpovídá zástupnému symbolu (vzoru hledání) vlastnosti.
+
+
+
+ Pro vlastnost %1 není dostupná žádná deklarace.
+
+
+
+ Prvek %1 obsahuje dvě vlastnosti typu %2.
+
+
+
+ Vlastnost %1 má neplatný obsah.
+
+
+
+ Prvek %1 obsahuje neznámou vlastnost %2.
+
+
+
+ Obsah vlastnosti %1 neodpovídá definici svého typu: %2.
+
+
+
+ Obsah vlastnosti %1 neodpovídá stanovenému omezení hodnoty.
+
+
+
+ Pro omezení %1 byla nalezena ne jednoznačně stanovená hodnota.
+
+
+
+ Omezení klíče %1 obsahuje nepřítomná pole.
+
+
+
+ Omezení klíče %1 obsahuje odkazy na prvek %2, který je 'nillable'.
+
+
+
+ Odkazovanou hodnotu odkazu na klíč %1 se nepodařilo najít.
+
+
+
+ Pro pole %1 bylo nalezeno více hodnot.
+
+
+
+ Pole %1 nemá žádný jednoduchý typ.
+
+
+
+ Hodnota ID %1 není jednoznačná.
+
+
+
+ Vlastnost %1 obsahuje neplatný způsobilý název: %2.
+
+
+
+ VolumeSlider
+
+
+ Ztlumení
+
+
+
+ Hlasitost: %1%
+
+
+
diff --git a/translations/qt_de.ts b/translations/qt_de.ts
new file mode 100644
index 0000000..38bdbde
--- /dev/null
+++ b/translations/qt_de.ts
@@ -0,0 +1,9921 @@
+
+
+
+
+ CloseButton
+
+
+ Schließen
+
+
+
+ FakeReply
+
+
+ Fake error !
+
+
+
+ Ungültige URL
+
+
+
+ MAC_APPLICATION_MENU
+
+
+ Dienste
+
+
+
+ %1 ausblenden
+
+
+
+ Andere ausblenden
+
+
+
+ Alle anzeigen
+
+
+
+ Einstellungen...
+
+
+
+ %1 beenden
+
+
+
+ Über %1
+
+
+
+ Phonon::
+
+
+ Benachrichtigungen
+
+
+
+ Musik
+
+
+
+ Video
+
+
+
+ Kommunikation
+
+
+
+ Spiele
+
+
+
+ Eingabehilfen
+
+
+
+ Phonon::AudioOutput
+
+
+ <html>Das Audiogerät <b>%1</b> funktioniert nicht.<br/>Es wird stattdessen <b>%2</b> verwendet.</html>
+
+
+
+ <html>Das Audiogerät <b>%1</b> wurde aktiviert,<br/>da es gerade verfügbar und höher priorisiert ist.</html>
+
+
+
+ Zurückschalten zum Gerät '%1'
+
+
+
+ <html>Es wird zum Audiogerät <b>%1</b> geschaltet, <br/>da es höher priorisiert ist oder spezifisch für diesen Stream konfiguriert wurde.</html>
+
+
+
+ Phonon::Gstreamer::Backend
+
+
+ Achtung: Das Paket gstreamer0.10-plugins-good ist nicht installiert.
+Einige Video-Funktionen stehen nicht zur Verfügung.
+
+
+
+ Achtung: Die grundlegenden GStreamer-Plugins sind nicht installiert.
+Die Audio- und Video-Unterstützung steht nicht zur Verfügung.
+
+
+
+ Phonon::Gstreamer::MediaObject
+
+
+ Das Abspielen konnte nicht gestartet werden.
+
+Bitte überprüfen Sie Ihre GStreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass das Paket libgstreamer-plugins-base installiert ist.
+
+
+
+ Der Skript-Hilfsassistent des Codecs fehlt.
+
+
+
+ Die Installation des Codec-Plugins ist fehlgeschlagen für: %0
+
+
+
+ Es sind nicht alle erforderlichen Codecs installiert. Um diesen Inhalt abzuspielen, muss der folgende Codec installiert werden: %0
+
+
+
+ Die Medienquelle konnte nicht geöffnet werden.
+
+
+
+ Ungültiger Typ der Medienquelle.
+
+
+
+ Die Medienquelle konnte nicht gefunden werden.
+
+
+
+ Das Audiogerät konnte nicht geöffnet werden, da es bereits in Benutzung ist.
+
+
+
+ Die Medienquelle konnte nicht gefunden werden.
+
+
+
+ Phonon::MMF
+
+
+ Audio-Ausgabe
+
+
+
+ Audio-Ausgabegerät
+
+
+
+ Kein Fehler
+
+
+
+ Nicht gefunden
+
+
+
+ Es ist kein Speicher mehr verfügbar
+
+
+
+ Nicht unterstützt
+
+
+
+ Überlauf
+
+
+
+ Unterlauf
+
+
+
+ Existiert bereits
+
+
+
+ Pfad konnte nicht gefunden werden
+
+
+
+ Bereits in Verwendung
+
+
+
+ Nicht bereit
+
+
+
+ Zugriff verweigert
+
+
+
+ Es konnte keine Verbindung hergestellt werden
+
+
+
+ Getrennt
+
+
+
+ Zugriff verweigert
+
+
+
+ Unzureichende Bandweite
+
+
+
+ Netzwerk nicht verfügbar
+
+
+
+ Fehler bei der Kommunikation über das Netzwerk
+
+
+
+ Streaming nicht unterstützt
+
+
+
+ Server alert
+
+
+
+ Ungültiges Protokoll
+
+
+
+ Ungültige URL
+
+
+
+ Multicast-Fehler
+
+
+
+ Fehler bei Proxy-Server-Kommunikation
+
+
+
+ Proxy-Server nicht unterstützt
+
+
+
+ Fehler bei Audio-Ausgabe
+
+
+
+ Fehler bei Video-Ausgabe
+
+
+
+ Fehler im Decoder
+
+
+
+ Audio- oder Videokomponenten konnten nicht abgespielt werden
+
+
+
+ DRM-Fehler
+
+
+
+ Unbekannter Fehler (%1)
+
+
+
+ Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer
+
+
+ Das Abspielen ist im Grundzustand nicht möglich
+
+
+
+ Die Datei konnte nicht geöffnet werden
+
+
+
+ Der URL konnte nicht geöffnet werden
+
+
+
+ Die Ressource konnte nicht geöffnet werden
+
+
+
+ Die Quelle konnte nicht geöffnet werden: Ressource nicht geöffnet
+
+
+
+ Die Lautstärke konnte nicht eingestellt werden
+
+
+
+ Das Laden des Clips ist fehlgeschlagen
+
+
+
+ Abspielen beendet
+
+
+
+ Fehler beim Download
+
+
+
+ Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer
+
+
+ Fehler bei Pause-Funktion
+
+
+
+ Suchoperation fehlgeschlagen
+
+
+
+ Die Position konnte nicht bestimmt werden
+
+
+
+ Der Clip konnte nicht geöffnet werden
+
+
+
+ Phonon::MMF::AudioEqualizer
+
+
+ %1 Hz
+
+
+
+ Phonon::MMF::AudioPlayer
+
+
+ Die Position konnte nicht bestimmt werden
+
+
+
+ Phonon::MMF::DsaVideoPlayer
+
+
+ Fehler bei der Video-Anzeige
+
+
+
+ Phonon::MMF::EffectFactory
+
+
+ Aktiviert
+
+
+
+ Phonon::MMF::EnvironmentalReverb
+
+
+ DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.
+ Hochfrequenz-Abklingverhältnis (%)
+
+
+
+ DecayTime: Time over which reverberation is diminished.
+ Abklingzeit (ms)
+
+
+
+ Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.
+ Dichte (%)
+
+
+
+ Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.
+ Diffusion (%)
+
+
+
+ ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection.
+ Verzögerung des Echos (ms)
+
+
+
+ ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.
+ Stärke des Echos (mB)
+
+
+
+ ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.
+ Verzögerung des Nachhalls (ms)
+
+
+
+ ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.
+ Stärke des Nachhalls (mB)
+
+
+
+ RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.
+ Hochfrequenz-Pegel des Raums
+
+
+
+ RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.
+ Pegel des Raums (mB)
+
+
+
+ Phonon::MMF::MediaObject
+
+
+ Die Quelle konnte nicht geöffnet werden: Dieser Typ wird nicht unterstützt
+
+
+
+ Die Quelle konnte nicht geöffnet werden: Die Ressource ist komprimiert
+
+
+
+ Die Quelle konnte nicht geöffnet werden: Ungültige Ressource
+
+
+
+ Die Quelle konnte nicht geöffnet werden: Der Medientyp konnte nicht bestimmt werden
+
+
+
+ Der angeforderte Internetzugriffspunkt konnte nicht gesetzt werden
+
+
+
+ Phonon::MMF::StereoWidening
+
+
+ Stärke (%)
+
+
+
+ Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer
+
+
+ Fehler bei der Video-Anzeige
+
+
+
+ Phonon::VolumeSlider
+
+
+ Lautstärke: %1%
+
+
+
+ Mit diesem Regler stellen Sie die Lautstärke ein. Die Position links entspricht 0%; die Position rechts entspricht %1%
+
+
+
+ Stummschaltung
+
+
+
+ Q3Accel
+
+
+ %1, %2 sind nicht definiert
+
+
+
+ Mehrdeutige %1 können nicht verarbeitet werden
+
+
+
+ Q3DataTable
+
+
+ Wahr
+
+
+
+ Falsch
+
+
+
+ Einfügen
+
+
+
+ Aktualisieren
+
+
+
+ Löschen
+
+
+
+ Q3FileDialog
+
+
+ Datei kopieren oder verschieben
+
+
+
+ Lesen: %1
+
+
+
+ Schreiben: %1
+
+
+
+ Abbrechen
+
+
+
+ Alle Dateien (*)
+
+
+
+ Name
+
+
+
+ Größe
+
+
+
+ Typ
+
+
+
+ Datum
+
+
+
+ Attribute
+
+
+
+ &OK
+
+
+
+ Su&chen in:
+
+
+
+ Datei&name:
+
+
+
+ Datei&typ:
+
+
+
+ Zurück
+
+
+
+ Ein Verzeichnis zurück
+
+
+
+ Neuen Ordner erstellen
+
+
+
+ Liste
+
+
+
+ Ausführlich
+
+
+
+ Vorschau der Datei-Informationen
+
+
+
+ Vorschau des Datei-Inhalts
+
+
+
+ Lesen/Schreiben
+
+
+
+ Nur Lesen
+
+
+
+ Nur Schreiben
+
+
+
+ Gesperrt
+
+
+
+ Verknüpfung mit Datei
+
+
+
+ Verknüpfung mit Verzeichnis
+
+
+
+ Verknüpfung mit Spezialdatei
+
+
+
+ Datei
+
+
+
+ Verzeichnis
+
+
+
+ Spezialattribut
+
+
+
+ Öffnen
+
+
+
+ Speichern unter
+
+
+
+ &Öffnen
+
+
+
+ S&peichern
+
+
+
+ &Umbenennen
+
+
+
+ &Löschen
+
+
+
+ Erne&ut laden
+
+
+
+ Nach &Namen sortieren
+
+
+
+ Nach &Größe sortieren
+
+
+
+ Nach &Datum sortieren
+
+
+
+ &Unsortiert
+
+
+
+ Sortieren
+
+
+
+ &Versteckte Dateien anzeigen
+
+
+
+ die Datei
+
+
+
+ das Verzeichnis
+
+
+
+ die Verknüpfung
+
+
+
+ %1 löschen
+
+
+
+ <qt>Sind Sie sicher, dass Sie %1 "%2" löschen möchten?</qt>
+
+
+
+ &Ja
+
+
+
+ &Nein
+
+
+
+ Neues Verzeichnis 1
+
+
+
+ Neues Verzeichnis
+
+
+
+ Neues Verzeichnis %1
+
+
+
+ Verzeichnis suchen
+
+
+
+ Verzeichnisse
+
+
+
+ Verzeichnis:
+
+
+
+ Fehler
+
+
+
+ %1
+Datei kann nicht gefunden werden.
+Überprüfen Sie Pfad und Dateinamen.
+
+
+
+ Alle Dateien (*.*)
+
+
+
+ Öffnen
+
+
+
+ Wählen Sie ein Verzeichnis
+
+
+
+ Q3LocalFs
+
+
+ Konnte Verzeichnis nicht lesen
+%1
+
+
+
+ Konnte Verzeichnis nicht erstellen
+%1
+
+
+
+ Konnte Datei oder Verzeichnis nicht löschen
+%1
+
+
+
+ Konnte nicht umbenannt werden:
+%1
+nach
+%2
+
+
+
+ Konnte nicht geöffnet werden:
+%1
+
+
+
+ Konnte nicht geschrieben werden:
+%1
+
+
+
+ Q3MainWindow
+
+
+ Ausrichten
+
+
+
+ Anpassen...
+
+
+
+ Q3NetworkProtocol
+
+
+ Operation von Benutzer angehalten
+
+
+
+ Q3ProgressDialog
+
+
+ Abbrechen
+
+
+
+ Q3TabDialog
+
+
+ OK
+
+
+
+ Anwenden
+
+
+
+ Hilfe
+
+
+
+ Voreinstellungen
+
+
+
+ Abbrechen
+
+
+
+ Q3TextEdit
+
+
+ &Rückgängig
+
+
+
+ Wieder&herstellen
+
+
+
+ &Ausschneiden
+
+
+
+ &Kopieren
+
+
+
+ Einf&ügen
+
+
+
+ Löschen
+
+
+
+ Alles auswählen
+
+
+
+ Q3TitleBar
+
+
+ System
+
+
+
+ Wiederherstellen
+
+
+
+ Minimieren
+
+
+
+ Wiederherstellen
+
+
+
+ Maximieren
+
+
+
+ Schließen
+
+
+
+ Enthält Befehle zum Ändern der Fenstergröße
+
+
+
+ Stellt ein minimiertes Fenster wieder her
+
+
+
+ Minimiert das Fenster
+
+
+
+ Stellt ein maximiertes Fenster wieder her
+
+
+
+ Vollbildmodus
+
+
+
+ Schließt das Fenster
+
+
+
+ Zeigt den Namen des Fensters und enthält Befehle zum Ändern
+
+
+
+ Q3ToolBar
+
+
+ Mehr...
+
+
+
+ Q3UrlOperator
+
+
+ Das Protokoll `%1' wird nicht unterstützt
+
+
+
+ Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Auflisten von Verzeichnissen
+
+
+
+ Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Anlegen neuer Verzeichnisse
+
+
+
+ Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Löschen von Dateien oder Verzeichnissen
+
+
+
+ Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Umbenennen von Dateien oder Verzeichnissen
+
+
+
+ Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Laden von Dateien
+
+
+
+ Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Speichern von Dateien
+
+
+
+ Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Kopieren oder Verschieben von Dateien oder Verzeichnissen
+
+
+
+ (unbekannt)
+
+
+
+ Q3Wizard
+
+
+ &Abbrechen
+
+
+
+ < &Zurück
+
+
+
+ &Weiter >
+
+
+
+ Ab&schließen
+
+
+
+ &Hilfe
+
+
+
+ QAbstractSocket
+
+
+ Rechner konnte nicht gefunden werden
+
+
+
+ Verbindung verweigert
+
+
+
+ Das Zeitlimit für die Verbindung wurde überschritten
+
+
+
+ Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt
+
+
+
+ Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten
+
+
+
+ Nicht verbunden
+
+
+
+ Das Netzwerk ist nicht erreichbar
+
+
+
+ QAbstractSpinBox
+
+
+ &Inkrementieren
+
+
+
+ &Dekrementieren
+
+
+
+ &Alles auswählen
+
+
+
+ QAccessibleButton
+
+
+ Drücken
+
+
+
+ QApplication
+
+
+ Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.
+ LTR
+
+
+
+ Die Anwendung '%1' benötigt Qt %2; es wurde aber Qt %3 gefunden.
+
+
+
+ Die Qt-Bibliothek ist inkompatibel
+
+
+
+ Aktivieren
+
+
+
+ Aktiviert das Hauptfenster der Anwendung
+
+
+
+ QAxSelect
+
+
+ ActiveX-Element auswählen
+
+
+
+ OK
+
+
+
+ &Abbrechen
+
+
+
+ COM-&Objekt:
+
+
+
+ QCheckBox
+
+
+ Löschen
+
+
+
+ Ankreuzen
+
+
+
+ Umschalten
+
+
+
+ QColorDialog
+
+
+ Farb&ton:
+
+
+
+ &Sättigung:
+
+
+
+ &Helligkeit:
+
+
+
+ &Rot:
+
+
+
+ &Grün:
+
+
+
+ Bla&u:
+
+
+
+ A&lphakanal:
+
+
+
+ Farbauswahl
+
+
+
+ Grundfar&ben
+
+
+
+ &Benutzerdefinierte Farben
+
+
+
+ Zu benutzerdefinierten Farben &hinzufügen
+
+
+
+ QComboBox
+
+
+ Öffnen
+
+
+
+ Falsch
+
+
+
+ Wahr
+
+
+
+ Schließen
+
+
+
+ QCoreApplication
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: Ungültige Schlüsselangabe (leer)
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: Es kann kein Schlüssel erzeugt werden
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: ftok-Aufruf ist fehlgeschlagen
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: existiert bereits
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: Nicht existent
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: Keine Ressourcen mehr verfügbar
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: Zugriff verweigert
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: Unbekannter Fehler %2
+
+
+
+ QDB2Driver
+
+
+ Es kann keine Verbindung aufgebaut werden
+
+
+
+ Die Transaktion kann nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)
+
+
+
+ Die Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)
+
+
+
+ 'autocommit' kann nicht aktiviert werden
+
+
+
+ QDB2Result
+
+
+ Der Befehl kann nicht ausgeführt werden
+
+
+
+ Der Befehl kann nicht initialisiert werden
+
+
+
+ Die Variable kann nicht gebunden werden
+
+
+
+ Der Datensatz %1 kann nicht abgeholt werden
+
+
+
+ Der nächste Datensatz kann nicht abgeholt werden
+
+
+
+ Der erste Datensatz kann nicht abgeholt werden
+
+
+
+ QDateTimeEdit
+
+
+ AM
+
+
+
+ am
+
+
+
+ PM
+
+
+
+ pm
+
+
+
+ QDeclarativeAbstractAnimation
+
+
+ Die Eigenschaft "%1" existiert nicht und kann daher nicht animiert werden
+
+
+
+ Die Eigenschaft "%1" ist schreibgeschützt und kann daher nicht animiert werden
+
+
+
+ Die Klasse Animation ist abstrakt
+
+
+
+ QDeclarativeAnchorAnimation
+
+
+ Es kann keine Zeitdauer <0 gesetzt werden
+
+
+
+ QDeclarativeAnchors
+
+
+ Bei der Fülloperation wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.
+
+
+
+ Bei der Operation 'centerIn' wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.
+
+
+
+ Das Ziel eines Anker muss ein Elternelement oder Element der gleichen Ebene sein.
+
+
+
+ Bei einem vertikalen Anker wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.
+
+
+
+ Bei einem horizontalen Anker wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.
+
+
+
+ Ankerangaben für links, rechts und horizontal zentriert dürfen nicht zusammen auftreten.
+
+
+
+ Es kann kein Anker zu einem Null-Element angegeben werden.
+
+
+
+ Es kann kein Anker zu einer horizontalen oder vertikalen Kante angegeben werden.
+
+
+
+ Ein Element kann keinen Anker zu sich selbst haben.
+
+
+
+ Ankerangaben für oben, unten und vertikal zentriert dürfen nicht zusammen auftreten.
+
+
+
+ Ein Baseline-Anker darf nicht zusammen mit weiteren Ankerangaben für oben, unten und vertikal zentriert verwendet werden.
+
+
+
+ Vertikale und horizontale Kanten können nicht mit Ankern verbunden werden.
+
+
+
+ QDeclarativeAnimatedImage
+
+
+ Diese Version der Qt-Bibliothek wurde ohne Unterstützung für die Klasse QMovie erstellt
+
+
+
+ QDeclarativeApplication
+
+
+ 'Application' ist eine abstrakte Klasse
+
+
+
+ QDeclarativeBehavior
+
+
+ Die zu einem Behavior-Element gehörende Animation kann nicht geändert werden.
+
+
+
+ QDeclarativeBinding
+
+
+ Bei der für die Eigenschaft "%1" angegebenen Bindung wurde eine Endlosschleife festgestellt
+
+
+
+ QDeclarativeCompiledBindings
+
+
+ Bei der für die Eigenschaft "%1" angegebenen Bindung wurde eine Endlosschleife festgestellt
+
+
+
+ QDeclarativeCompiler
+
+
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: "%1" ist schreibgeschützt
+
+
+
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Unbekannter Aufzählungswert
+
+
+
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette erwartet
+
+
+
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL erwartet
+
+
+
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine vorzeichenloser Ganzzahlwert erwartet
+
+
+
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzzahlwert erwartet
+
+
+
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Gleitkommazahl erwartet
+
+
+
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Gleitkommazahl (double) erwartet
+
+
+
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Farbspezifikation erwartet
+
+
+
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet
+
+
+
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeitangabe erwartet
+
+
+
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet
+
+
+
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Koordinatenangabe für einen Punkt erwartet
+
+
+
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Größenangabe erwartet
+
+
+
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es werden Parameter für ein Rechteck erwartet
+
+
+
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein boolescher Wert erwartet
+
+
+
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein dreidimensionaler Vektor erwartet
+
+
+
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Der Typ "%1" ist nicht unterstützt
+
+
+
+ Das Element kann nicht erzeugt werden.
+
+
+
+ Komponenten dürfen außer id keine weiteren Eigenschaften enthalten
+
+
+
+ Ungültige Komponentenspezifikation
+
+
+
+ ID-Wert nicht eindeutig
+
+
+
+ Inhalt der Komponente ungültig
+
+
+
+ Es kann keine leere Komponentenangabe erzeugt werden
+
+
+
+ Leere Signalzuweisung
+
+
+
+ Leere Eigenschaftszuweisung
+
+
+
+ An dieser Stelle können keine Eigenschaften des Typs 'attached' verwendet werden
+
+
+
+ Es existiert kein Bezugselement für die Eigenschaft
+
+
+
+ Ungültige Zuweisung des Bezugselements
+
+
+
+ Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Vorgabe-Eigenschaft existiert
+
+
+
+ Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens '%1" existiert
+
+
+
+ Ungültige Verwendung eines Namensraums
+
+
+
+ Kein gültiger Name einer Eigenschaft des Typs 'attached'
+
+
+
+ Ungültige Verwendung einer Eigenschaft des Typs 'Id'
+
+
+
+ Angegebene Signalzuweisung ist nicht korrekt
+
+
+
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zahl erwartet
+
+
+
+ Komponentenobjekte können keine neuen Eigenschaften deklarieren.
+
+
+
+ Komponentenobjekte können keine neuen Signale deklarieren.
+
+
+
+ Komponentenobjekte können keine neuen Funktionen deklarieren.
+
+
+
+ "%1.%2" ist in %3 %4.%5 nicht verfügbar.
+
+
+
+ "%1.%2" ist in dieser Version der Komponente nicht verfügbar
+
+
+
+ Einem Signal können keine Werte zugewiesen werden (es wird ein Skript erwartet)
+
+
+
+ Der Eigenschaft wurde bereits ein Wert zugewiesen
+
+
+
+ Falsche Gruppierung bei Zugriff auf Eigenschaft
+
+
+
+ Bei einer Eigenschaft, die Teil einer Gruppierung ist, ist keine direkte Wertzuweisung zulässig
+
+
+
+ Ungültige Verwendung von Eigenschaften
+
+
+
+ Zuweisung an Eigenschaft erwartet
+
+
+
+ Einzelne Zuweisung an Eigenschaft erwartet
+
+
+
+ Unerwartete Zuweisung des Objekts
+
+
+
+ Zuweisung eines Objekts an eine Liste nicht zulässig
+
+
+
+ Listen kann nur eine einzige Bindung zugewiesen werden
+
+
+
+ Zuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zulässig
+
+
+
+ Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine Skript-Eigenschaft ist nicht zulässig
+
+
+
+ Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Skript erwartet
+
+
+
+ Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine einfache Eigenschaft ist nicht zulässig
+
+
+
+ Zuweisung eines Objekts an eine Eigenschaft nicht zulässig
+
+
+
+ "%1" kann nicht auf "%2" angewandt werden
+
+
+
+ Mehrfaches Auftreten der Vorgabe-Eigenschaft
+
+
+
+ Mehrfaches Auftreten eines Eigenschaftsnamens
+
+
+
+ Eigenschaftsnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen
+
+
+
+ Ungültiger Name der Eigenschaft
+
+
+
+ Mehrfaches Auftreten eines Signalnamens
+
+
+
+ Signalnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen
+
+
+
+ Ungültiger Name für Signal
+
+
+
+ Mehrfaches Auftreten eines Methodennamens
+
+
+
+ Methodennamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen
+
+
+
+ Ungültiger Name für Methode
+
+
+
+ Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft
+
+
+
+ Ungültige Schachtelung von Eigenschaften
+
+
+
+ Eine als 'FINAL' ausgewiesene Eigenschaft kann nicht überschrieben werden
+
+
+
+ Ungültiger Typ der Eigenschaft
+
+
+
+ Ungültiger (leerer) Id-Wert
+
+
+
+ Id-Werte dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen
+
+
+
+ Id-Werte müssen mit einem Buchstaben oder Unterstrich beginnen
+
+
+
+ Id-Werte dürfen nur Buchstaben oder Unterstriche enthalten
+
+
+
+ Der Id-Wert überdeckt eine globale Eigenschaft aus JavaScript
+
+
+
+ Alias-Eigenschaft ohne Quellangabe
+
+
+
+ Ungültige Quellangabe bei Alias-Eigenschaft
+
+
+
+ Ungültige Alias-Referenz. Eine Alias-Referenz muss in der Form <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property> angegeben werden
+
+
+
+ Die Alias-Eigenschaft überschreitet die Grenzen des Alias
+
+
+
+ Ungültige Referenzierung einer Alias-Eigenschaft. Die Referenz muss in der Form <id> oder <id>.<property> angegeben werden
+
+
+
+ Ungültige Referenzierung einer Alias-Eigenschaft. Der Id-Wert "%1" konnte nicht gefunden werden
+
+
+
+ QDeclarativeComponent
+
+
+ Ungültige (leere) URL
+
+
+
+ createObject: Der Wert ist kein Objekt
+
+
+
+ QDeclarativeCompositeTypeManager
+
+
+ Auf die Ressource %1 konnte nicht zugegriffen werden
+
+
+
+ Der Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden
+
+
+
+ %1 %2
+
+
+
+ Der Typ %1 ist nicht verfügbar
+
+
+
+ QDeclarativeConnections
+
+
+ Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens "%1" existiert
+
+
+
+ Verbindungen: Verschachtelte Objekte sind nicht zulässig
+
+
+
+ Verbindungen: Syntaxfehler
+
+
+
+ Verbindungen: Skript erwartet
+
+
+
+ QDeclarativeEngine
+
+
+ 'executeSql' wurde außerhalb von 'transaction()' aufgerufen
+
+
+
+ Schreibgeschützte Transaktion
+
+
+
+ Die Version %2 kann nicht verwendet werden; es wird %1 benötigt
+
+
+
+ Die SQL-Transaktion ist fehlgeschlagen
+
+
+
+ callback fehlt bei Transaktion
+
+
+
+ SQL: Die Version der Datenbank entspricht nicht der erwarteten Version
+
+
+
+ QDeclarativeFlipable
+
+
+ 'front' kann nur einmal zugewiesen werden
+
+
+
+ 'back' kann nur einmal zugewiesen werden
+
+
+
+ QDeclarativeImportDatabase
+
+
+ Der Module "%1" kann nicht geladen werden: Der Dateiname "%2" unterscheidet sich in der Groß/Kleinschreibung
+
+
+
+ Modul "%1" Definition "%2" kann nicht gelesen werden
+
+
+
+ Das Plugin des Moduls "%1" kann nicht geladen werden: %2
+
+
+
+ Modul "%1" Plugin "%2" konnte nicht gefunden werden
+
+
+
+ Modul "%1" Version %2.%3 ist nicht installiert
+
+
+
+ Modul "%1" ist nicht installiert
+
+
+
+ Das Verzeichnis "%1" existiert nicht
+
+
+
+ "qmldir" und Namensraum fehlen bei dem Import "%1"
+
+
+
+ - %1 ist kein gültiger Namensraum
+
+
+
+ - geschachtelte Namensräume sind nicht zulässig
+
+
+
+ Lokales Verzeichnis
+
+
+
+ ist mehrdeutig. Es kommt in %1 und in %2 vor
+
+
+
+ ist mehrdeutig. Es kommt in %1 in den Version %2.%3 und %4.%5 vor
+
+
+
+ wird rekursiv instanziiert
+
+
+
+ ist kein Typ
+
+
+
+ Die Groß/Kleinschreibung des Dateinamens "%2" stimmt nicht überein
+
+
+
+ QDeclarativeKeyNavigationAttached
+
+
+ Tastennavigation ist nur über Eigenschaften des Typs 'attached' verfügbar
+
+
+
+ QDeclarativeKeysAttached
+
+
+ Die Unterstützung für Tasten ist nur über Eigenschaften des Typs 'attached' verfügbar
+
+
+
+ QDeclarativeLayoutMirroringAttached
+
+
+ Eigenschaften des Typs 'attached' können nur mit Elementen der Klasse Item verwendet werden
+
+
+
+ LayoutMirroring ist nur in Verbindung mit Eigenschaften des Typs "attached" möglich
+
+
+
+ QDeclarativeListModel
+
+
+ remove: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs
+
+
+
+ insert: Der Wert ist kein Objekt
+
+
+
+ insert: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs
+
+
+
+ move: Außerhalb des gültigen Bereichs
+
+
+
+ append: Der Wert ist kein Objekt
+
+
+
+ set: Der Wert ist kein Objekt
+
+
+
+ set: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs
+
+
+
+ ListElement kann keine geschachtelten Elemente enthalten
+
+
+
+ ListElement: Die "id"-Eigenschaft kann nicht verwendet werden
+
+
+
+ ListElement: Es kann kein Skript für den Wert der Eigenschaft verwendet werden
+
+
+
+ ListModel: Die Eigenschaft '%1' ist nicht definiert
+
+
+
+ QDeclarativeLoader
+
+
+ Das Laden nicht-visueller Elemente ist nicht unterstützt.
+
+
+
+ QDeclarativeParentAnimation
+
+
+ Das Erscheinungsbild kann bei einer komplexen Transformation nicht beibehalten werden
+
+
+
+ Das Erscheinungsbild kann bei einer nicht-uniformen Skalierung nicht beibehalten werden
+
+
+
+ Das Erscheinungsbild kann bei einer Skalierung mit 0 nicht beibehalten werden
+
+
+
+ QDeclarativeParentChange
+
+
+ Das Erscheinungsbild kann bei einer komplexen Transformation nicht beibehalten werden
+
+
+
+ Das Erscheinungsbild kann bei einer nicht-uniformen Skalierung nicht beibehalten werden
+
+
+
+ Das Erscheinungsbild kann bei einer Skalierung mit 0 nicht beibehalten werden
+
+
+
+ QDeclarativeParser
+
+
+ Ungültiges Zeichen
+
+
+
+ Zeichenkette am Zeilenende nicht abgeschlossen
+
+
+
+ Ungültige Escape-Sequenz
+
+
+
+ Ungültige Unicode-Escape-Sequenz
+
+
+
+ Kommentar am Dateiende nicht abgeschlossen
+
+
+
+ Ungültige Syntax des Exponenten
+
+
+
+ Ein Bezeichner darf nicht mit einem numerischen Literal beginnen
+
+
+
+ Regulärer Ausdruck nicht abgeschlossen
+
+
+
+ Ungültiger Modifikator '%0' bei regulärem Ausdruck
+
+
+
+ Backslash-Sequenz in regulärem Ausdruck nicht abgeschlossen
+
+
+
+ Klasse im regulären Ausdruck nicht abgeschlossen
+
+
+
+ Syntaxfehler
+
+
+
+ Unerwartetes Element '%1'
+
+
+
+ Es wird das Element '%1' erwartet
+
+
+
+ Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft
+
+
+
+ Es wird ein Typname erwartet
+
+
+
+ Ungültige Id-Angabe bei Import
+
+
+
+ Der reservierte Name "Qt" kann nicht als Bezeichner verwendet werden
+
+
+
+ Der für den Skript-Import angegebene Qualifizierer muss eindeutig sein.
+
+
+
+ Der Skript-Import erfordert die Angabe eines Qualifizierers.
+
+
+
+ Der Import einer Bibliothek erfordert eine Versionsangabe
+
+
+
+ Es wird eine Typangabe für den Parameter erwartet
+
+
+
+ Ungültiger Modifikator für den Typ der Eigenschaft
+
+
+
+ Modifikator für den Typ der Eigenschaft an dieser Stelle nicht zulässig
+
+
+
+ Typangabe für Eigenschaft erwartet
+
+
+
+ 'read-only' wird an dieser Stelle noch nicht unterstützt
+
+
+
+ Eine JavaScript-Deklaration ist außerhalb eines Skriptelementes nicht zulässig
+
+
+
+ QDeclarativePauseAnimation
+
+
+ Es kann keine Zeitdauer <0 gesetzt werden
+
+
+
+ QDeclarativePixmap
+
+
+ Fehler beim Dekodieren: %1: %2
+
+
+
+ Bilddaten konnten nicht erhalten werden: %1
+
+
+
+ Fehlschlag beim Öffnen: %1
+
+
+
+ QDeclarativePixmapCache
+
+
+ Fehler beim Decodieren: %1: %2
+
+
+
+ Bilddaten konnten nicht erhalten werden: %1
+
+
+
+ Fehlschlag beim Öffnen: %1
+
+
+
+ Unbekannter Fehler beim Laden von %1
+
+
+
+ QDeclarativePropertyAnimation
+
+
+ Es kann keine Zeitdauer <0 gesetzt werden
+
+
+
+ QDeclarativePropertyChanges
+
+
+ Die Erzeugung von Objekten, die einem Zustand zugeordnet sind, wird von PropertyChanges nicht unterstützt.
+
+
+
+ Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens '%1" existiert
+
+
+
+ Die Eigenschaft "%1" ist schreibgeschützt und kann daher nicht zugewiesen werden
+
+
+
+ QDeclarativeTextInput
+
+
+ Cursor-Delegate konnte nicht geladen werden
+
+
+
+ Cursor-Delegate konnte nicht instanziiert werden
+
+
+
+ QDeclarativeTypeData
+
+
+ Der Typ %1 ist nicht verfügbar
+
+
+
+ Der Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden
+
+
+
+ %1 %2
+
+
+
+ QDeclarativeTypeLoader
+
+
+ Das Skript %1 ist nicht verfügbar
+
+
+
+ Der Typ %1 ist nicht verfügbar
+
+
+
+ Der Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden
+
+
+
+ %1 %2
+
+
+
+ QDeclarativeTypeData
+
+
+ Der Typ %1 ist nicht verfügbar
+
+
+
+ Der Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden
+
+
+
+ %1 %2
+
+
+
+ QDeclarativeTypeLoader
+
+
+ Das Skript %1 ist nicht verfügbar
+
+
+
+ Der Typ %1 ist nicht verfügbar
+
+
+
+ Der Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden
+
+
+
+ %1 %2
+
+
+
+ QDeclarativeVME
+
+
+ Es konnte kein Objekt des Typs %1 erzeugt werden
+
+
+
+ Der Wert '%1' kann der Eigenschaft %2 nicht zugewiesen werden
+
+
+
+ Der Objekttyp %1 kann nicht zugewiesen werden, da keine Vorgabe-Methode existiert
+
+
+
+ Es kann keine Verbindung zwischen dem Signal %1 und dem Slot %2 hergestellt werden, da sie nicht zusammenpassen
+
+
+
+ Der Signal-Eigenschaft %1 kann kein Objekt zugewiesen werden
+
+
+
+ Zuweisung eines Objekts an eine Liste nicht zulässig
+
+
+
+ Der Eigenschaft der Schnittstelle kann kein Objekt zugewiesen werden
+
+
+
+ Es konnte kein 'attached'-Objekt erzeugt werden
+
+
+
+ Es können keine Eigenschaften auf %1 gesetzt werden, da es 'null' ist
+
+
+
+ QDeclarativeVisualDataModel
+
+
+ Delegate-Komponente muss vom Typ 'Item' sein
+
+
+
+ QDeclarativeXmlListModel
+
+
+ Diese Version der Qt-Bibliothek wurde ohne Unterstützung für xmlpatterns erstellt
+
+
+
+ QDeclarativeXmlListModelRole
+
+
+ Eine XmlRole-Abfrage darf nicht mit '/' beginnen
+
+
+
+ QDeclarativeXmlRoleList
+
+
+ Eine XmlListModel-Abfrage muss mit '/' oder "//" beginnen
+
+
+
+ QDial
+
+
+ QDial
+
+
+
+ Tachometer
+
+
+
+ Schieberegler
+
+
+
+ QDialog
+
+
+ Direkthilfe
+
+
+
+ Fertig
+
+
+
+ QDialogButtonBox
+
+
+ OK
+
+
+
+ Speichern
+
+
+
+ S&peichern
+
+
+
+ Öffnen
+
+
+
+ Abbrechen
+
+
+
+ &Abbrechen
+
+
+
+ Schließen
+
+
+
+ Schl&ießen
+
+
+
+ Anwenden
+
+
+
+ Zurücksetzen
+
+
+
+ Hilfe
+
+
+
+ Nicht speichern
+
+
+
+ Verwerfen
+
+
+
+ &Ja
+
+
+
+ Ja, &alle
+
+
+
+ &Nein
+
+
+
+ N&ein, keine
+
+
+
+ Alles speichern
+
+
+
+ Abbrechen
+
+
+
+ Wiederholen
+
+
+
+ Ignorieren
+
+
+
+ Voreinstellungen
+
+
+
+ Schließen ohne Speichern
+
+
+
+ &OK
+
+
+
+ QDirModel
+
+
+ Name
+
+
+
+ Größe
+
+
+
+ Match OS X Finder
+ Art
+
+
+
+ All other platforms
+ Typ
+
+
+
+ Änderungsdatum
+
+
+
+ QDockWidget
+
+
+ Schließen
+
+
+
+ Andocken
+
+
+
+ Herauslösen
+
+
+
+ QDoubleSpinBox
+
+
+ Mehr
+
+
+
+ Weniger
+
+
+
+ QErrorMessage
+
+
+ Diese Meldung wieder an&zeigen
+
+
+
+ &OK
+
+
+
+ Debug-Ausgabe:
+
+
+
+ Achtung:
+
+
+
+ Fehler:
+
+
+
+ QFile
+
+
+ Die Zieldatei existiert bereits
+
+
+
+ Eine sequentielle Datei kann nicht durch blockweises Kopieren umbenannt werden
+
+
+
+ Die Quelldatei kann nicht entfernt werden
+
+
+
+ %1 kann nicht zum Lesen geöffnet werden
+
+
+
+ Das Öffnen zum Schreiben ist fehlgeschlagen
+
+
+
+ Der Datenblock konnte nicht geschrieben werden
+
+
+
+ %1 kann nicht erstellt werden
+
+
+
+ Es ist kein Datei-Engine verfügbar oder der gegenwärtig aktive Engine unterstützt die UnMap-Erweiterung nicht
+
+
+
+ QFileDialog
+
+
+ Alle Dateien (*)
+
+
+
+ Zurück
+
+
+
+ Liste
+
+
+
+ Details
+
+
+
+ Datei
+
+
+
+ Öffnen
+
+
+
+ Speichern unter
+
+
+
+ &Öffnen
+
+
+
+ S&peichern
+
+
+
+ Zuletzt besucht
+
+
+
+ &Umbenennen
+
+
+
+ &Löschen
+
+
+
+ &Versteckte Dateien anzeigen
+
+
+
+ Neues Verzeichnis
+
+
+
+ Verzeichnis suchen
+
+
+
+ Verzeichnisse
+
+
+
+ Alle Dateien (*.*)
+
+
+
+ Verzeichnis:
+
+
+
+ Die Datei %1 existiert bereits.
+Soll sie überschrieben werden?
+
+
+
+ %1
+Die Datei konnte nicht gefunden werden.
+Stellen Sie sicher, dass der Dateiname richtig ist.
+
+
+
+ Mein Computer
+
+
+
+ Übergeordnetes Verzeichnis
+
+
+
+ Dateien des Typs:
+
+
+
+ %1
+Das Verzeichnis konnte nicht gefunden werden.
+Stellen Sie sicher, dass der Verzeichnisname richtig ist.
+
+
+
+ '%1' ist schreibgeschützt.
+Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?
+
+
+
+ Sind Sie sicher, dass Sie '%1' löschen möchten?
+
+
+
+ Konnte Verzeichnis nicht löschen.
+
+
+
+ Laufwerk
+
+
+
+ Match Windows Explorer
+ Ordner
+
+
+
+ All other platforms
+ Order
+
+
+
+ Mac OS X Finder
+ Alias
+
+
+
+ All other platforms
+ Symbolischer Link
+
+
+
+ Unbekannt
+
+
+
+ Anzeigen
+
+
+
+ Vorwärts
+
+
+
+ &Neues Verzeichnis
+
+
+
+ &Auswählen
+
+
+
+ Löschen
+
+
+
+ Datei&name:
+
+
+
+ Suchen in:
+
+
+
+ Neuen Ordner erstellen
+
+
+
+ Zurück
+
+
+
+ Vor
+
+
+
+ Gehe zum übergeordneten Verzeichnis
+
+
+
+ Neuen Ordner erstellen
+
+
+
+ Wechsle zu Listenansicht
+
+
+
+ Wechsle zu Detailansicht
+
+
+
+ QFileSystemModel
+
+
+ %1 TB
+
+
+
+ %1 GB
+
+
+
+ %1 MB
+
+
+
+ %1 KB
+
+
+
+ %1 Byte
+
+
+
+ Ungültiger Dateiname
+
+
+
+ <b>Der Name "%1" kann nicht verwendet werden.</b><p>Versuchen Sie, die Sonderzeichen zu entfernen oder einen kürzeren Namen zu verwenden.
+
+
+
+ Name
+
+
+
+ Größe
+
+
+
+ Match OS X Finder
+ Art
+
+
+
+ All other platforms
+ Typ
+
+
+
+ Änderungsdatum
+
+
+
+ Mein Computer
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+ %1 byte
+
+
+
+ QFontDatabase
+
+
+ Normal
+
+
+
+ Fett
+
+
+
+ Halbfett
+
+
+
+ Schwarz
+
+
+
+ Semi
+
+
+
+ Leicht
+
+
+
+ Kursiv
+
+
+
+ Schräggestellt
+
+
+
+ Alle
+
+
+
+ Lateinisch
+
+
+
+ Griechisch
+
+
+
+ Kyrillisch
+
+
+
+ Armenisch
+
+
+
+ Hebräisch
+
+
+
+ Arabisch
+
+
+
+ Syrisch
+
+
+
+ Thaana
+
+
+
+ Devanagari
+
+
+
+ Bengalisch
+
+
+
+ Gurmukhi
+
+
+
+ Gujarati
+
+
+
+ Oriya
+
+
+
+ Tamilisch
+
+
+
+ Telugu
+
+
+
+ Kannada
+
+
+
+ Malayalam
+
+
+
+ Sinhala
+
+
+
+ Thailändisch
+
+
+
+ Laotisch
+
+
+
+ Tibetisch
+
+
+
+ Myanmar
+
+
+
+ Georgisch
+
+
+
+ Khmer
+
+
+
+ Chinesisch (Kurzzeichen)
+
+
+
+ Chinesisch (Langzeichen)
+
+
+
+ Japanisch
+
+
+
+ Koreanisch
+
+
+
+ Vietnamesisch
+
+
+
+ Symbol
+
+
+
+ Ogham
+
+
+
+ Runen
+
+
+
+ N'Ko
+
+
+
+ QFontDialog
+
+
+ &Schriftart
+
+
+
+ Schrifts&til
+
+
+
+ &Größe
+
+
+
+ Effekte
+
+
+
+ Durch&gestrichen
+
+
+
+ &Unterstrichen
+
+
+
+ Beispiel
+
+
+
+ Schriftart auswählen
+
+
+
+ &Schriftsystem
+
+
+
+ QFtp
+
+
+ Rechner %1 gefunden
+
+
+
+ Rechner gefunden
+
+
+
+ Verbunden mit Rechner %1
+
+
+
+ Verbindung mit Rechner besteht
+
+
+
+ Verbindung mit %1 beendet
+
+
+
+ Verbindung beendet
+
+
+
+ Rechner %1 konnte nicht gefunden werden
+
+
+
+ Verbindung mit %1 verweigert
+
+
+
+ Das Zeitlimit für die Verbindung zu '%1' wurde überschritten
+
+
+
+ Unbekannter Fehler
+
+
+
+ Verbindung mit Rechner ist fehlgeschlagen:
+%1
+
+
+
+ Anmeldung ist fehlgeschlagen:
+%1
+
+
+
+ Der Inhalt des Verzeichnisses kann nicht angezeigt werden:
+%1
+
+
+
+ Ändern des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen:
+%1
+
+
+
+ Herunterladen der Datei ist fehlgeschlagen:
+%1
+
+
+
+ Hochladen der Datei ist fehlgeschlagen:
+%1
+
+
+
+ Löschen der Datei ist fehlgeschlagen:
+%1
+
+
+
+ Erstellen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen:
+%1
+
+
+
+ Löschen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen:
+%1
+
+
+
+ Keine Verbindung
+
+
+
+ Verbindung für die Daten Verbindung verweigert
+
+
+
+ QHostInfo
+
+
+ Unbekannter Fehler
+
+
+
+ Es wurde kein Hostname angegeben
+
+
+
+ QHostInfoAgent
+
+
+ Rechner konnte nicht gefunden werden
+
+
+
+ Unbekannter Adresstyp
+
+
+
+ Unbekannter Fehler
+
+
+
+ Es wurde kein Hostname angegeben
+
+
+
+ Ungültiger Rechnername
+
+
+
+ QHttp
+
+
+ Verbindung verweigert
+
+
+
+ Rechner %1 konnte nicht gefunden werden
+
+
+
+ Ungültige Längenangabe
+
+
+
+ HTTP-Anfrage fehlgeschlagen
+
+
+
+ Rechner %1 gefunden
+
+
+
+ Rechner gefunden
+
+
+
+ Verbunden mit Rechner %1
+
+
+
+ Verbindung mit Rechner besteht
+
+
+
+ Verbindung mit %1 beendet
+
+
+
+ Verbindung beendet
+
+
+
+ Unbekannter Fehler
+
+
+
+ Anfrage wurde abgebrochen
+
+
+
+ Für die Verbindung wurde kein Server-Rechner angegeben
+
+
+
+ Der Server hat die Verbindung unerwartet geschlossen
+
+
+
+ Der Kopfteil der HTTP-Antwort ist ungültig
+
+
+
+ Unbekannte Authentifizierungsmethode
+
+
+
+ Der Inhalt (chunked body) der HTTP-Antwort ist ungültig
+
+
+
+ Beim Schreiben der Antwort auf das Ausgabegerät ist ein Fehler aufgetreten
+
+
+
+ Proxy-Authentifizierung erforderlich
+
+
+
+ Authentifizierung erforderlich
+
+
+
+ Der Proxy-Server verlangt eine Authentifizierung
+
+
+
+ Der Hostrechner verlangt eine Authentifizierung
+
+
+
+ Die Daten sind verfälscht
+
+
+
+ Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten.
+
+
+
+ Es wurde ein unbekanntes Protokoll angegeben
+
+
+
+ Verbindung verweigert oder Zeitlimit überschritten
+
+
+
+ Die angeforderte HTTPS-Verbindung kann nicht aufgebaut werden, da keine SSL-Unterstützung vorhanden ist
+
+
+
+ QHttpSocketEngine
+
+
+ Keine HTTP-Antwort vom Proxy-Server
+
+
+
+ Fehler beim Auswerten der Authentifizierungsanforderung des Proxy-Servers
+
+
+
+ Authentifizierung erforderlich
+
+
+
+ Der Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigert
+
+
+
+ Fehler bei der Kommunikation mit dem Proxy-Server
+
+
+
+ Es konnte kein Proxy-Server gefunden werden
+
+
+
+ Der Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigert
+
+
+
+ Bei der Verbindung mit dem Proxy-Server wurde ein Zeitlimit überschritten
+
+
+
+ Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet
+
+
+
+ QIBaseDriver
+
+
+ Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden
+
+
+
+ Es konnte keine Transaktion gestartet werden
+
+
+
+ Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)
+
+
+
+ Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)
+
+
+
+ QIBaseResult
+
+
+ Es konnte kein BLOB erzeugt werden
+
+
+
+ Der BLOB konnte nicht geschrieben werden
+
+
+
+ Der BLOB konnte nicht geöffnet werden
+
+
+
+ Der BLOB konnte nicht gelesen werden
+
+
+
+ Das Feld konnte nicht gefunden werden
+
+
+
+ Die Daten des Feldes konnten nicht gelesen werden
+
+
+
+ Die erforderlichen Informationen zur Abfrage sind nicht verfügbar
+
+
+
+ Es konnte keine Transaktion gestartet werden
+
+
+
+ Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)
+
+
+
+ Die Allokation des Befehls ist fehlgeschlagen
+
+
+
+ Der Befehl konnte nicht initialisiert werden
+
+
+
+ Es konnte keine Beschreibung des Eingabebefehls erhalten werden
+
+
+
+ Es konnte keine Beschreibung des Befehls erhalten werden
+
+
+
+ Der Befehl konnte nicht geschlossen werden
+
+
+
+ Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden
+
+
+
+ Das nächste Element konnte nicht abgeholt werden
+
+
+
+ Es ist keine Information zum Befehl verfügbar
+
+
+
+ QIODevice
+
+
+ Zugriff verweigert
+
+
+
+ Zu viele Dateien geöffnet
+
+
+
+ Die Datei oder das Verzeichnis konnte nicht gefunden werden
+
+
+
+ Kein freier Speicherplatz auf dem Gerät vorhanden
+
+
+
+ Unbekannter Fehler
+
+
+
+ QInputContext
+
+
+ XIM
+
+
+
+ FEP
+
+
+
+ XIM-Eingabemethode
+
+
+
+ Windows-Eingabemethode
+
+
+
+ Mac OS X-Eingabemethode
+
+
+
+ S60-FEP-Eingabemethode
+
+
+
+ QInputDialog
+
+
+ Geben Sie einen Wert ein:
+
+
+
+ QLibrary
+
+
+ Operation mmap fehlgeschlagen für '%1': %2
+
+
+
+ Die Prüfdaten des Plugins '%1' stimmen nicht überein
+
+
+
+ Operation unmap fehlgeschlagen für '%1': %2
+
+
+
+ Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]
+
+
+
+ Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. Erforderlicher build-spezifischer Schlüssel "%2", erhalten "%3"
+
+
+
+ Unbekannter Fehler
+
+
+
+ Die dynamische Bibliothek konnte nicht gefunden werden.
+
+
+
+ Die Datei '%1' ist kein gültiges Qt-Plugin.
+
+
+
+ Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (Im Debug- bzw. Release-Modus erstellte Bibliotheken können nicht zusammen verwendet werden.)
+
+
+
+ Die Bibliothek %1 kann nicht geladen werden: %2
+
+
+
+ Die Bibliothek %1 kann nicht entladen werden: %2
+
+
+
+ Das Symbol "%1" kann in %2 nicht aufgelöst werden: %3
+
+
+
+ '%1' ist keine ELF-Objektdatei (%2)
+
+
+
+ '%1' ist keine ELF-Objektdatei
+
+
+
+ '%1' ist keine gültige ELF-Objektdatei (%2)
+
+
+
+ QLineEdit
+
+
+ Alles auswählen
+
+
+
+ &Rückgängig
+
+
+
+ Wieder&herstellen
+
+
+
+ &Ausschneiden
+
+
+
+ &Kopieren
+
+
+
+ Einf&ügen
+
+
+
+ Löschen
+
+
+
+ QLocalServer
+
+
+ %1: Fehlerhafter Name
+
+
+
+ %1: Zugriff verweigert
+
+
+
+ %1: Die Adresse wird bereits verwendet
+
+
+
+ %1: Unbekannter Fehler %2
+
+
+
+ QLocalSocket
+
+
+ %1: Der Verbindungsaufbau wurde verweigert
+
+
+
+ %1: Die Verbindung wurde von der Gegenseite geschlossen
+
+
+
+ %1: Ungültiger Name
+
+
+
+ %1: Fehler beim Zugriff auf den Socket
+
+
+
+ %1: Socket-Fehler (Ressourcenproblem)
+
+
+
+ %1: Zeitüberschreitung bei Socket-Operation
+
+
+
+ %1: Das Datagramm ist zu groß
+
+
+
+ %1: Verbindungsfehler
+
+
+
+ %1: Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt
+
+
+
+ %1: Unbekannter Fehler
+
+
+
+ %1: Unbekannter Fehler %2
+
+
+
+ %1: Zugriff verweigert
+
+
+
+ QMYSQLDriver
+
+
+ Die Datenbankverbindung kann nicht geöffnet werden '
+
+
+
+ Es kann keine Verbindung aufgebaut werden
+
+
+
+ Es kann keine Transaktion gestartet werden
+
+
+
+ Die Transaktion kann nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)
+
+
+
+ Die Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)
+
+
+
+ QMYSQLResult
+
+
+ Es konnten keine Daten abgeholt werden
+
+
+
+ Die Abfrage konnte nicht ausgeführt werden
+
+
+
+ Das Ergebnis konnte nicht gespeichert werden
+
+
+
+ Der Befehl konnte nicht initialisiert werden
+
+
+
+ Der Befehl konnte nicht zurückgesetzt werden
+
+
+
+ Der Wert konnte nicht gebunden werden
+
+
+
+ Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden
+
+
+
+ Die Ausgabewerte konnten nicht gebunden werden
+
+
+
+ Die Ergebnisse des Befehls konnten nicht gespeichert werden
+
+
+
+ Die folgende Abfrage kann nicht ausgeführt werden
+
+
+
+ Das folgende Ergebnis kann nicht gespeichert werden
+
+
+
+ QMdiArea
+
+
+ (Unbenannt)
+
+
+
+ QMdiSubWindow
+
+
+ %1 - [%2]
+
+
+
+ Schließen
+
+
+
+ Minimieren
+
+
+
+ Wiederherstellen
+
+
+
+ Wieder&herstellen
+
+
+
+ Ver&schieben
+
+
+
+ Größe ä&ndern
+
+
+
+ M&inimieren
+
+
+
+ Ma&ximieren
+
+
+
+ Im &Vordergrund bleiben
+
+
+
+ Schl&ießen
+
+
+
+ Maximieren
+
+
+
+ Herabrollen
+
+
+
+ Aufrollen
+
+
+
+ Wiederherstellen
+
+
+
+ Hilfe
+
+
+
+ Menü
+
+
+
+ - [%1]
+
+
+
+ QMenu
+
+
+ Schließen
+
+
+
+ Öffnen
+
+
+
+ Ausführen
+
+
+
+ QMenuBar
+
+
+ Optionen
+
+
+
+ QMessageBox
+
+
+ OK
+
+
+
+ <h3>Über Qt</h3><p>Dieses Programm verwendet Qt Version %1.</p>
+
+
+
+
+
+
+
+ Über Qt
+
+
+
+ Hilfe
+
+
+
+ Details einblenden...
+
+
+
+ Details ausblenden...
+
+
+
+ QMultiInputContext
+
+
+ Eingabemethode auswählen
+
+
+
+ QMultiInputContextPlugin
+
+
+ Umschalter für Eingabemethoden
+
+
+
+ Mehrfachumschalter für Eingabemethoden, der das Kontextmenü des Text-Widgets verwendet
+
+
+
+ QNativeSocketEngine
+
+
+ Der entfernte Rechner hat die Verbindung geschlossen
+
+
+
+ Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten
+
+
+
+ Keine Ressourcen verfügbar
+
+
+
+ Socket-Kommando nicht unterstützt
+
+
+
+ Das Protokoll wird nicht unterstützt
+
+
+
+ Ungültiger Socket-Deskriptor
+
+
+
+ Das Netzwerk ist nicht erreichbar
+
+
+
+ Zugriff verweigert
+
+
+
+ Das Zeitlimit für die Verbindung wurde überschritten
+
+
+
+ Verbindung verweigert
+
+
+
+ Die angegebene Adresse ist bereits in Gebrauch
+
+
+
+ Die Adresse ist nicht verfügbar
+
+
+
+ Die Adresse ist geschützt
+
+
+
+ Die Nachricht konnte nicht gesendet werden
+
+
+
+ Die Nachricht konnte nicht empfangen werden
+
+
+
+ Der Schreibvorgang konnte nicht ausgeführt werden
+
+
+
+ Netzwerkfehler
+
+
+
+ Auf diesem Port hört bereits ein anderer Socket
+
+
+
+ Der nichtblockierende Socket konnte nicht initialisiert werden
+
+
+
+ Der Broadcast-Socket konnte nicht initialisiert werden
+
+
+
+ Es wurde versucht, einen IPv6-Socket auf einem System ohne IPv6-Unterstützung zu verwenden
+
+
+
+ Der Zielrechner kann nicht erreicht werden
+
+
+
+ Das Datagram konnte nicht gesendet werden, weil es zu groß ist
+
+
+
+ Operation kann nur auf einen Socket angewandt werden
+
+
+
+ Unbekannter Fehler
+
+
+
+ Die Operation kann mit dem Proxy-Typ nicht durchgeführt werden
+
+
+
+ QNetworkAccessCacheBackend
+
+
+ %1 konnte nicht geöffnet werden
+
+
+
+ QNetworkAccessDataBackend
+
+
+ Diese Operation wird von %1 nicht unterstützt
+
+
+
+ Ungültiger URI: %1
+
+
+
+ QNetworkAccessDebugPipeBackend
+
+
+ Fehler beim Schreiben zu %1: %2
+
+
+
+ Socket-Fehler bei %1: %2
+
+
+
+ Der entfernte Rechner hat die Verbindung zu %1 vorzeitig beendet
+
+
+
+ QNetworkAccessFileBackend
+
+
+ Anforderung zum Öffnen einer Datei über Netzwerk %1
+
+
+
+ %1 konnte nicht geöffnet werden: %2
+
+
+
+ Fehler beim Schreiben zur Datei %1: %2
+
+
+
+ %1 kann nicht geöffnet werden: Der Pfad spezifiziert ein Verzeichnis
+
+
+
+ Beim Lesen von der Datei %1 trat ein Fehler auf: %2
+
+
+
+ QNetworkAccessFtpBackend
+
+
+ Es konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werden
+
+
+
+ %1 kann nicht geöffnet werden: Es handelt sich um ein Verzeichnis
+
+
+
+ Die Anmeldung bei %1 ist fehlgeschlagen: Es ist eine Authentifizierung erforderlich
+
+
+
+ Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf: %2
+
+
+
+ Beim Hochladen von %1 trat ein Fehler auf: %2
+
+
+
+ QNetworkAccessHttpBackend
+
+
+ Es konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werden
+
+
+
+ QNetworkAccessManager
+
+
+ Der Zugriff auf das Netzwerk ist nicht gestattet.
+
+
+
+ QNetworkReply
+
+
+ Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2
+
+
+
+ Das Protokoll "%1" ist unbekannt
+
+
+
+ Fehler bei Netzwerkverbindung.
+
+
+
+ Das Netzwerk ist zurzeit ausgefallen.
+
+
+
+ QNetworkReplyImpl
+
+
+ Operation abgebrochen
+
+
+
+ QNetworkSession
+
+
+ Ungültige Konfiguration.
+
+
+
+ QNetworkSessionPrivateImpl
+
+
+ Unbekannter Fehler bei Netzwerkverbindung.
+
+
+
+ Die Verbindung wurde vom Benutzer oder vom Betriebssystem unterbrochen.
+
+
+
+ Die angeforderte Operation wird vom System nicht unterstützt.
+
+
+
+ Die angegebene Konfiguration kann nicht verwendet werden.
+
+
+
+ Das Roaming wurde abgebrochen oder ist hier nicht möglich.
+
+
+
+ Fehler beim Roaming
+
+
+
+ Die Verbindung wurde vom Benutzer oder vom Betriebssystem unterbrochen
+
+
+
+ Unbekannter Fehler
+
+
+
+ QOCIDriver
+
+
+ Logon-Vorgang fehlgeschlagen
+
+
+
+ QOCIDriver
+ Initialisierung fehlgeschlagen
+
+
+
+ Es konnte keine Transaktion gestartet werden
+
+
+
+ Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)
+
+
+
+ Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)
+
+
+
+ QOCIResult
+
+
+ Die Spalte konnte nicht für den Stapelverarbeitungs-Befehl gebunden werden
+
+
+
+ Der Stapelverarbeitungs-Befehl konnte nicht ausgeführt werden
+
+
+
+ Kann nicht zum nächsten Element gehen
+
+
+
+ Die Allokation des Befehls ist fehlgeschlagen
+
+
+
+ Der Befehl konnte nicht initialisiert werden
+
+
+
+ Der Anweisungstyp kann nicht bestimmt werden
+
+
+
+ Der Wert konnte nicht gebunden werden
+
+
+
+ Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden
+
+
+
+ QODBCDriver
+
+
+ Es kann keine Verbindung aufgebaut werden
+
+
+
+ 'autocommit' konnte nicht deaktiviert werden
+
+
+
+ Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)
+
+
+
+ Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)
+
+
+
+ 'autocommit' konnte nicht aktiviert werden
+
+
+
+ Es kann keine Verbindung aufgebaut werden weil der Treiber die benötigte Funktionalität nicht vollständig unterstützt
+
+
+
+ QODBCResult
+
+
+ QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' konnte nicht als Attribut des Befehls gesetzt werden. Bitte prüfen Sie die Konfiguration Ihres ODBC-Treibers
+
+
+
+ Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden
+
+
+
+ Der nächste Datensatz konnte nicht abgeholt werden
+
+
+
+ Der Befehl konnte nicht initialisiert werden
+
+
+
+ Die Variable konnte nicht gebunden werden
+
+
+
+ Der letzte Datensatz konnte nicht abgeholt werden
+
+
+
+ Es konnten keine Daten abgeholt werden
+
+
+
+ Der erste Datensatz konnte nicht abgeholt werden
+
+
+
+ Der vorherige Datensatz konnte nicht abgeholt werden
+
+
+
+ QObject
+
+
+ "%1" ist bereits als Name einer Rolle vergeben und wird daher deaktiviert.
+
+
+
+ Ungültige Abfrage: "%1"
+
+
+
+ PulseAudio-Sound-Server
+
+
+
+ QPPDOptionsModel
+
+
+ Name
+
+
+
+ Wert
+
+
+
+ QPSQLDriver
+
+
+ Es kann keine Verbindung aufgebaut werden
+
+
+
+ Es konnte keine Transaktion gestartet werden
+
+
+
+ Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)
+
+
+
+ Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)
+
+
+
+ Die Registrierung ist fehlgeschlagen
+
+
+
+ Die Registrierung konnte nicht aufgehoben werden
+
+
+
+ QPSQLResult
+
+
+ Es konnte keine Abfrage erzeugt werden
+
+
+
+ Der Befehl konnte nicht initialisiert werden
+
+
+
+ QPageSetupWidget
+
+
+ Zentimeter (cm)
+
+
+
+ Millimeter (mm)
+
+
+
+ Zoll (in)
+
+
+
+ Punkte (pt)
+
+
+
+ Formular
+
+
+
+ Papier
+
+
+
+ Seitengröße:
+
+
+
+ Breite:
+
+
+
+ Höhe:
+
+
+
+ Papierquelle:
+
+
+
+ Ausrichtung
+
+
+
+ Hochformat
+
+
+
+ Querformat
+
+
+
+ Umgekehrtes Querformat
+
+
+
+ Umgekehrtes Hochformat
+
+
+
+ Ränder
+
+
+
+ Oberer Rand
+
+
+
+ Linker Rand
+
+
+
+ Rechter Rand
+
+
+
+ Unterer Rand
+
+
+
+ QPluginLoader
+
+
+ Unbekannter Fehler
+
+
+
+ Das Plugin wurde nicht geladen.
+
+
+
+ QPrintDialog
+
+
+ direkt verbunden
+
+
+
+ Alias: %1
+
+
+
+ unbekannt
+
+
+
+ OK
+
+
+
+ Alles drucken
+
+
+
+ Bereich drucken
+
+
+
+ A0 (841 x 1189 mm)
+
+
+
+ A1 (594 x 841 mm)
+
+
+
+ A2 (420 x 594 mm)
+
+
+
+ A3 (297 x 420 mm)
+
+
+
+ A5 (148 x 210 mm)
+
+
+
+ A6 (105 x 148 mm)
+
+
+
+ A7 (74 x 105 mm)
+
+
+
+ A8 (52 x 74 mm)
+
+
+
+ A9 (37 x 52 mm)
+
+
+
+ B0 (1000 x 1414 mm)
+
+
+
+ B1 (707 x 1000 mm)
+
+
+
+ B2 (500 x 707 mm)
+
+
+
+ B3 (353 x 500 mm)
+
+
+
+ B4 (250 x 353 mm)
+
+
+
+ B6 (125 x 176 mm)
+
+
+
+ B7 (88 x 125 mm)
+
+
+
+ B8 (62 x 88 mm)
+
+
+
+ B9 (44 x 62 mm)
+
+
+
+ B10 (31 x 44 mm)
+
+
+
+ C5E (163 x 229 mm)
+
+
+
+ DLE (110 x 220 mm)
+
+
+
+ Folio (210 x 330 mm)
+
+
+
+ Ledger (432 x 279 mm)
+
+
+
+ Tabloid (279 x 432 mm)
+
+
+
+ US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)
+
+
+
+ Diese Seite drucken
+
+
+
+ A4 (210 x 297 mm)
+
+
+
+ B5 (176 x 250 mm)
+
+
+
+ Executive (7,5 x 10 Zoll, 191 x 254 mm)
+
+
+
+ Legal (8,5 x 14 Zoll, 216 x 356 mm)
+
+
+
+ Letter (8,5 x 11 Zoll, 216 x 279 mm)
+
+
+
+ Auswahl drucken
+
+
+
+ Drucken
+
+
+
+ In Datei drucken ...
+
+
+
+ Die Datei %1 ist schreibgeschützt.
+Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.
+
+
+
+ Die Datei %1 existiert bereits.
+Soll sie überschrieben werden?
+
+
+
+ Die Datei existiert bereits
+
+
+
+ <qt>Soll sie überschrieben werden?</qt>
+
+
+
+ %1 ist ein Verzeichnis.
+Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.
+
+
+
+ Die Angabe für die erste Seite darf nicht größer sein als die für die letzte Seite.
+
+
+
+ A0
+
+
+
+ A1
+
+
+
+ A2
+
+
+
+ A3
+
+
+
+ A4
+
+
+
+ A5
+
+
+
+ A6
+
+
+
+ A7
+
+
+
+ A8
+
+
+
+ A9
+
+
+
+ B0
+
+
+
+ B1
+
+
+
+ B2
+
+
+
+ B3
+
+
+
+ B4
+
+
+
+ B5
+
+
+
+ B6
+
+
+
+ B7
+
+
+
+ B8
+
+
+
+ B9
+
+
+
+ B10
+
+
+
+ C5E
+
+
+
+ DLE
+
+
+
+ Executive
+
+
+
+ Folio
+
+
+
+ Ledger
+
+
+
+ Legal
+
+
+
+ Letter
+
+
+
+ Tabloid
+
+
+
+ US Common #10 Envelope
+
+
+
+ Benutzerdefiniert
+
+
+
+ &Einstellungen >>
+
+
+
+ &Einstellungen <<
+
+
+
+ In PDF-Datei drucken
+
+
+
+ In Postscript-Datei drucken
+
+
+
+ Lokale Datei
+
+
+
+ Schreiben der Datei %1
+
+
+
+ &Drucken
+
+
+
+ QPrintPreviewDialog
+
+
+ %1%
+
+
+
+ Druckvorschau
+
+
+
+ Nächste Seite
+
+
+
+ Vorige Seite
+
+
+
+ Erste Seite
+
+
+
+ Letzte Seite
+
+
+
+ Breite anpassen
+
+
+
+ Seite anpassen
+
+
+
+ Vergrößern
+
+
+
+ Verkleinern
+
+
+
+ Hochformat
+
+
+
+ Querformat
+
+
+
+ Einzelne Seite anzeigen
+
+
+
+ Gegenüberliegende Seiten anzeigen
+
+
+
+ Übersicht aller Seiten
+
+
+
+ Drucken
+
+
+
+ Seite einrichten
+
+
+
+ Schließen
+
+
+
+ PDF exportieren
+
+
+
+ PostScript exportieren
+
+
+
+ Seite einrichten
+
+
+
+ QPrintPropertiesWidget
+
+
+ Formular
+
+
+
+ Seite
+
+
+
+ Erweitert
+
+
+
+ QPrintSettingsOutput
+
+
+ Formular
+
+
+
+ Anzahl Exemplare
+
+
+
+ Bereich drucken
+
+
+
+ Alles drucken
+
+
+
+ Seiten von
+
+
+
+ bis
+
+
+
+ Auswahl
+
+
+
+ Ausgabeeinstellungen
+
+
+
+ Anzahl Exemplare:
+
+
+
+ Sortieren
+
+
+
+ Umgekehrt
+
+
+
+ Optionen
+
+
+
+ Farbmodus
+
+
+
+ Farbe
+
+
+
+ Graustufen
+
+
+
+ Duplexdruck
+
+
+
+ Kein
+
+
+
+ Lange Seite
+
+
+
+ Kurze Seite
+
+
+
+
+
+
+
+ QPrintWidget
+
+
+ Formular
+
+
+
+ Drucker
+
+
+
+ &Name:
+
+
+
+ &Eigenschaften
+
+
+
+ Standort:
+
+
+
+ Vorschau
+
+
+
+ Typ:
+
+
+
+ Ausgabe&datei:
+
+
+
+ ...
+
+
+
+ QProcess
+
+
+ Die Eingabeumleitung konnte nicht zum Lesen geöffnet werden
+
+
+
+ Die Ausgabeumleitung konnte nicht zum Lesen geöffnet werden
+
+
+
+ Ressourcenproblem ("fork failure"): %1
+
+
+
+ Zeitüberschreitung
+
+
+
+ Das Lesen vom Prozess ist fehlgeschlagen
+
+
+
+ Das Schreiben zum Prozess ist fehlgeschlagen
+
+
+
+ Der Prozess ist abgestürzt
+
+
+
+ Es wurde kein Programm angegeben
+
+
+
+ Das Starten des Prozesses ist fehlgeschlagen: %1
+
+
+
+ QProgressDialog
+
+
+ Abbrechen
+
+
+
+ QPushButton
+
+
+ Öffnen
+
+
+
+ QRadioButton
+
+
+ Ankreuzen
+
+
+
+ QRegExp
+
+
+ kein Fehler
+
+
+
+ deaktivierte Eigenschaft wurde benutzt
+
+
+
+ falsche Syntax für Zeichenklasse
+
+
+
+ falsche Syntax für Lookahead
+
+
+
+ falsche Syntax für Wiederholungen
+
+
+
+ ungültiger Oktal-Wert
+
+
+
+ fehlende linke Begrenzung
+
+
+
+ unerwartetes Ende
+
+
+
+ internes Limit erreicht
+
+
+
+ ungültiges Intervall
+
+
+
+ ungültige Kategorie
+
+
+
+ QSQLite2Driver
+
+
+ Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden
+
+
+
+ Es konnte keine Transaktion gestartet werden
+
+
+
+ Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)
+
+
+
+ Die Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden
+
+
+
+ QSQLite2Result
+
+
+ Das Ergebnis konnte nicht abgeholt werden
+
+
+
+ Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden
+
+
+
+ QSQLiteDriver
+
+
+ Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden
+
+
+
+ Die Datenbankverbindung konnte nicht geschlossen werden
+
+
+
+ Es konnte keine Transaktion gestartet werden
+
+
+
+ Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)
+
+
+
+ Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)
+
+
+
+ QSQLiteResult
+
+
+ Der Datensatz konnte nicht abgeholt werden
+
+
+
+ Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden
+
+
+
+ Der Befehl konnte nicht zurückgesetzt werden
+
+
+
+ Die Parameter konnte nicht gebunden werden
+
+
+
+ Die Anzahl der Parameter ist falsch
+
+
+
+ Kein Abfrage
+
+
+
+ QScriptBreakpointsModel
+
+
+ ID
+
+
+
+ Stelle
+
+
+
+ Bedingung
+
+
+
+ Auslösen nach
+
+
+
+ Einmal auslösen
+
+
+
+ Ausgelöst
+
+
+
+ QScriptBreakpointsWidget
+
+
+ Neu
+
+
+
+ Löschen
+
+
+
+ QScriptDebugger
+
+
+ Gehe zu Zeile
+
+
+
+ Zeile:
+
+
+
+ Unterbrechen
+
+
+
+ Shift+F5
+
+
+
+ Weiter
+
+
+
+ F5
+
+
+
+ Einzelschritt herein
+
+
+
+ F11
+
+
+
+ Einzelschritt über
+
+
+
+ F10
+
+
+
+ Einzelschritt heraus
+
+
+
+ Shift+F11
+
+
+
+ Bis Cursor ausführen
+
+
+
+ Ctrl+F10
+
+
+
+ Bis zu neuem Skript ausführen
+
+
+
+ Haltepunkt umschalten
+
+
+
+ F9
+
+
+
+ Debug-Ausgabe löschen
+
+
+
+ Fehlerausgabe löschen
+
+
+
+ Konsole löschen
+
+
+
+ &Suche im Skript...
+
+
+
+ Ctrl+F
+
+
+
+ &Nächste Fundstelle
+
+
+
+ F3
+
+
+
+ &Vorhergehende Fundstelle
+
+
+
+ Shift+F3
+
+
+
+ Ctrl+G
+
+
+
+ Debuggen
+
+
+
+ QScriptDebuggerCodeFinderWidget
+
+
+ Schließen
+
+
+
+ Vorige
+
+
+
+ Nächste
+
+
+
+ Groß/Kleinschreibung beachten
+
+
+
+ Ganze Worte
+
+
+
+ <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png"> Die Suche hat das Ende erreicht
+
+
+
+ QScriptDebuggerLocalsModel
+
+
+ Name
+
+
+
+ Wert
+
+
+
+ QScriptDebuggerStackModel
+
+
+ Ebene
+
+
+
+ Name
+
+
+
+ Stelle
+
+
+
+ QScriptEdit
+
+
+ Haltepunkt umschalten
+
+
+
+ Haltepunkt deaktivieren
+
+
+
+ Haltepunkt aktivieren
+
+
+
+ Bedingung:
+
+
+
+ QScriptEngineDebugger
+
+
+ Geladene Skripte
+
+
+
+ Haltepunkte
+
+
+
+ Stapel
+
+
+
+ Lokale Variablen
+
+
+
+ Konsole
+
+
+
+ Debug-Ausgabe
+
+
+
+ Fehlerausgabe
+
+
+
+ Suche
+
+
+
+ Ansicht
+
+
+
+ Qt Script Debugger
+
+
+
+ QScriptNewBreakpointWidget
+
+
+ Schließen
+
+
+
+ QScrollBar
+
+
+ Hierher scrollen
+
+
+
+ Linker Rand
+
+
+
+ Anfang
+
+
+
+ Rechter Rand
+
+
+
+ Ende
+
+
+
+ Eine Seite nach links
+
+
+
+ Eine Seite nach oben
+
+
+
+ Eine Seite nach rechts
+
+
+
+ Eine Seite nach unten
+
+
+
+ Nach links scrollen
+
+
+
+ Nach oben scrollen
+
+
+
+ Nach rechts scrollen
+
+
+
+ Nach unten scrollen
+
+
+
+ Ausrichten
+
+
+
+ Position
+
+
+
+ Eine Zeile nach unten
+
+
+
+ QSharedMemory
+
+
+ %1: Die Größenangabe für die Erzeugung ist kleiner als Null
+
+
+
+ %1: Sperrung fehlgeschlagen
+
+
+
+ %1: Die Sperrung konnte nicht aufgehoben werden
+
+
+
+ %1: Zugriff verweigert
+
+
+
+ %1: existiert bereits
+
+
+
+ %1: existiert nicht
+
+
+
+ %1: Keine Ressourcen mehr verfügbar
+
+
+
+ %1: Unbekannter Fehler %2
+
+
+
+ %1: Ungültige Schlüsselangabe (leer)
+
+
+
+ %1: ftok-Aufruf ist fehlgeschlagen
+
+
+
+ %1: Es kann kein Schlüssel erzeugt werden
+
+
+
+ %1: existiert nicht
+
+
+
+ %1: Die Unix-Schlüsseldatei existiert nicht
+
+
+
+ %1: Ein systembedingtes Limit der Größe wurde erreicht
+
+
+
+ %1: nicht verbunden
+
+
+
+ %1: Ungültige Größe
+
+
+
+ %1: Fehlerhafter Schlüssel
+
+
+
+ %1: Die Abfrage der Größe ist fehlgeschlagen
+
+
+
+ %1: Es kann kein Schlüssel für die Sperrung gesetzt werden
+
+
+
+ QShortcut
+
+
+ This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.
+ Leertaste
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+ Tab
+
+
+
+ Rück-Tab
+
+
+
+ Rücktaste
+
+
+
+ Return
+
+
+
+ Enter
+
+
+
+ Einfg
+
+
+
+ Entf
+
+
+
+ Pause
+
+
+
+ Druck
+
+
+
+ SysReq
+
+
+
+ Pos1
+
+
+
+ Ende
+
+
+
+ Links
+
+
+
+ Hoch
+
+
+
+ Rechts
+
+
+
+ Runter
+
+
+
+ Bild aufwärts
+
+
+
+ Bild abwärts
+
+
+
+ Feststelltaste
+
+
+
+ Zahlen-Feststelltaste
+
+
+
+ Rollen-Feststelltaste
+
+
+
+ Menü
+
+
+
+ Hilfe
+
+
+
+ Zurück
+
+
+
+ Vorwärts
+
+
+
+ Abbrechen
+
+
+
+ Aktualisieren
+
+
+
+ Lautstärke -
+
+
+
+ Ton aus
+
+
+
+ Lautstärke +
+
+
+
+ Bass-Boost
+
+
+
+ Bass +
+
+
+
+ Bass -
+
+
+
+ Höhen +
+
+
+
+ Höhen -
+
+
+
+ Wiedergabe
+
+
+
+ Stopp
+
+
+
+ Vorheriger
+
+
+
+ Nächster
+
+
+
+ Aufzeichnen
+
+
+
+ Media player pause button
+ Pause
+
+
+
+ Media player button to toggle between playing and paused
+ Wiedergabe/Pause
+
+
+
+ Favoriten
+
+
+
+ Suchen
+
+
+
+ Standby
+
+
+
+ URL öffnen
+
+
+
+ Mail starten
+
+
+
+ Medienspieler starten
+
+
+
+ (0) starten
+
+
+
+ (1) starten
+
+
+
+ (2) starten
+
+
+
+ (3) starten
+
+
+
+ (4) starten
+
+
+
+ (5) starten
+
+
+
+ (6) starten
+
+
+
+ (7) starten
+
+
+
+ (8) starten
+
+
+
+ (9) starten
+
+
+
+ (A) starten
+
+
+
+ (B) starten
+
+
+
+ (C) starten
+
+
+
+ (D) starten
+
+
+
+ (E) starten
+
+
+
+ (F) starten
+
+
+
+ Monitor heller
+
+
+
+ Monitor dunkler
+
+
+
+ Tastaturbeleuchtung Ein/Aus
+
+
+
+ Tastaturbeleuchtung heller
+
+
+
+ Tastaturbeleuchtung dunkler
+
+
+
+ Ausschalten
+
+
+
+ Aufwecken
+
+
+
+ Auswerfen
+
+
+
+ Bildschirmschoner
+
+
+
+ Internet
+
+
+
+ Schlafmodus
+
+
+
+ Beleuchtung
+
+
+
+ Shop
+
+
+
+ Verlauf
+
+
+
+ Lesezeichen hinzufügen
+
+
+
+ Empfohlene Verweise
+
+
+
+ Helligkeit einstellen
+
+
+
+ Finanzen
+
+
+
+ Community
+
+
+
+ Audio rückspulen
+
+
+
+ Hinterstes nach vorn
+
+
+
+ Anwendung links
+
+
+
+ Anwendung rechts
+
+
+
+ Buch
+
+
+
+ CD
+
+
+
+ Rechner
+
+
+
+ Löschen
+
+
+
+ Zugriff löschen
+
+
+
+ Schließen
+
+
+
+ Kopieren
+
+
+
+ Ausschneiden
+
+
+
+ Anzeigen
+
+
+
+ DOS
+
+
+
+ Dokumente
+
+
+
+ Spreadsheet
+
+
+
+ Browser
+
+
+
+ Spiel
+
+
+
+ Los
+
+
+
+ iTouch
+
+
+
+ Logoff
+
+
+
+ Markt
+
+
+
+ Versammlung
+
+
+
+ Tastaturmenü
+
+
+
+ Menü PB
+
+
+
+ Meine Orte
+
+
+
+ Nachrichten
+
+
+
+ Home Office
+
+
+
+ Option
+
+
+
+ Einfügen
+
+
+
+ Telefon
+
+
+
+ Antworten
+
+
+
+ Neu laden
+
+
+
+ Fenster rotieren
+
+
+
+ Rotation PB
+
+
+
+ Rotation KB
+
+
+
+ Speichern
+
+
+
+ Senden
+
+
+
+ Rechtschreibprüfung
+
+
+
+ Bildschirm teilen
+
+
+
+ Hilfe
+
+
+
+ Task-Leiste
+
+
+
+ Terminal
+
+
+
+ Werkzeuge
+
+
+
+ Reise
+
+
+
+ Video
+
+
+
+ Textverarbeitung
+
+
+
+ XFer
+
+
+
+ Vergrößern
+
+
+
+ Verkleinern
+
+
+
+ Abwesend
+
+
+
+ Messenger
+
+
+
+ WebCam
+
+
+
+ Weiterleitung
+
+
+
+ Bilder
+
+
+
+ Musik
+
+
+
+ Batterie
+
+
+
+ Bluetooth
+
+
+
+ Drahtlos
+
+
+
+ Ultra Wide Band
+
+
+
+ Audio vorspulen
+
+
+
+ Audio wiederholen
+
+
+
+ Audio zufällige Auswahl spielen
+
+
+
+ Untertitel
+
+
+
+ Audiospur wechseln
+
+
+
+ Zeit
+
+
+
+ Ansicht
+
+
+
+ Hauptmenü
+
+
+
+ Pause
+
+
+
+ Hibernate
+
+
+
+ Bildschirm drucken
+
+
+
+ Bild aufwärts
+
+
+
+ Bild abwärts
+
+
+
+ Feststelltaste
+
+
+
+ Zahlen-Feststelltaste
+
+
+
+ Zahlen-Feststelltaste
+
+
+
+ Rollen-Feststelltaste
+
+
+
+ Einfügen
+
+
+
+ Löschen
+
+
+
+ Escape
+
+
+
+ System Request
+
+
+
+ Auswählen
+
+
+
+ Ja
+
+
+
+ Nein
+
+
+
+ Kontext1
+
+
+
+ Kontext2
+
+
+
+ Kontext3
+
+
+
+ Kontext4
+
+
+
+ Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)
+ Anruf
+
+
+
+ Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)
+ Auflegen
+
+
+
+ Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.
+ Anrufen/Aufhängen
+
+
+
+ Umdrehen
+
+
+
+ Button to trigger voice dialing
+ Sprachwahl
+
+
+
+ Button to redial the last number called
+ Wahlwiederholung
+
+
+
+ Button to trigger the camera shutter (take a picture)
+ Auslöser
+
+
+
+ Button to focus the camera
+ Scharfstellen
+
+
+
+ Kanji
+
+
+
+ Muhenkan
+
+
+
+ Henkan
+
+
+
+ Romaji
+
+
+
+ Hiragana
+
+
+
+ Katakana
+
+
+
+ Hiragana Katakana
+
+
+
+ Zenkaku
+
+
+
+ Hankaku
+
+
+
+ Zenkaku Hankaku
+
+
+
+ Touroku
+
+
+
+ Massyo
+
+
+
+ Kana Lock
+
+
+
+ Kana Shift
+
+
+
+ Eisu Shift
+
+
+
+ Eisu toggle
+
+
+
+ Code-Eingabe
+
+
+
+ Mehrere Vorschläge
+
+
+
+ Vorheriger Vorschlag
+
+
+
+ Hangeul
+
+
+
+ Hangeul Anfang
+
+
+
+ Hangeul Ende
+
+
+
+ Hangeul-Hanja
+
+
+
+ Hangeul-Jamo
+
+
+
+ Hangeul-Romaja
+
+
+
+ Hangeul-Jeonja
+
+
+
+ Hangeul-Banja
+
+
+
+ Hangeul-PreHanja
+
+
+
+ Hangeul-PostHanja
+
+
+
+ Hangeul Special
+
+
+
+ Strg
+
+
+
+ Umschalt
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+ Meta
+
+
+
+ +
+
+
+
+ F%1
+
+
+
+ Startseite
+
+
+
+ QSlider
+
+
+ Eine Seite nach links
+
+
+
+ Eine Seite nach oben
+
+
+
+ Position
+
+
+
+ Eine Seite nach rechts
+
+
+
+ Eine Seite nach unten
+
+
+
+ QSocks5SocketEngine
+
+
+ Der Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigert
+
+
+
+ Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet
+
+
+
+ Der Proxy-Server konnte nicht gefunden werden
+
+
+
+ Bei der Verbindung mit dem Proxy-Server wurde ein Zeitlimit überschritten
+
+
+
+ Die Authentifizierung beim Proxy-Server ist fehlgeschlagen
+
+
+
+ Die Authentifizierung beim Proxy-Server ist fehlgeschlagen: %1
+
+
+
+ Protokoll-Fehler (SOCKS Version 5)
+
+
+
+ Allgemeiner Fehler bei der Kommunikation mit dem SOCKSv5-Server
+
+
+
+ Der SOCKSv5-Server hat die Verbindung verweigert
+
+
+
+ TTL verstrichen
+
+
+
+ Dieses SOCKSv5-Kommando wird nicht unterstützt
+
+
+
+ Dieser Adresstyp wird nicht unterstützt
+
+
+
+ Unbekannten Fehlercode vom SOCKSv5-Proxy-Server erhalten: 0x%1
+
+
+
+ Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten
+
+
+
+ QSoftKeyManager
+
+
+ Ok
+
+
+
+ Auswählen
+
+
+
+ Fertig
+
+
+
+ Optionen
+
+
+
+ Abbrechen
+
+
+
+ Beenden
+
+
+
+ QSpinBox
+
+
+ Mehr
+
+
+
+ Weniger
+
+
+
+ QSql
+
+
+ Löschen
+
+
+
+ Diesen Datensatz löschen?
+
+
+
+ Ja
+
+
+
+ Nein
+
+
+
+ Einfügen
+
+
+
+ Aktualisieren
+
+
+
+ Änderungen speichern?
+
+
+
+ Abbrechen
+
+
+
+ Bestätigen
+
+
+
+ Änderungen verwerfen?
+
+
+
+ QSslSocket
+
+
+ Die Daten konnten nicht geschrieben werden: %1
+
+
+
+ Die Daten konnten nicht entschlüsselt werden: %1
+
+
+
+ Beim Lesen ist ein Fehler aufgetreten: %1
+
+
+
+ Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten: %1
+
+
+
+ Es konnte keine SSL-Kontextstruktur erzeugt werden (%1)
+
+
+
+ Ungültige oder leere Schlüsselliste (%1)
+
+
+
+ Der private Schlüssel passt nicht zum öffentlichen Schlüssel, %1
+
+
+
+ Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden, %1
+
+
+
+ Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden: %1
+
+
+
+ Das Zertifikat der Gegenstelle ist in einer Schwarzen Liste enthalten
+
+
+
+ Ohne Schlüssel kann kein Zertifikat zur Verfügung gestellt werden, %1
+
+
+
+ Das lokale Zertifikat konnte nicht geladen werden, %1
+
+
+
+ Der private Schlüssel konnte nicht geladen werden, %1
+
+
+
+ Kein Fehler
+
+
+
+ Das Zertifikat des Ausstellers konnte nicht gefunden werden
+
+
+
+ Die Signatur des Zertifikats konnte nicht entschlüsselt werden
+
+
+
+ Der öffentliche Schlüssel konnte nicht gelesen werden
+
+
+
+ Die Signatur des Zertifikats ist ungültig
+
+
+
+ Das Zertifikat ist noch nicht gültig
+
+
+
+ Die Gültigkeit des Zertifikats ist abgelaufen
+
+
+
+ Das Feld 'notBefore' des Zertifikats enthält eine ungültige Zeit
+
+
+
+ Das Feld 'notAfter' des Zertifikats enthält eine ungültige Zeit
+
+
+
+ Das Zertifikat ist selbstsigniert und daher nicht vertrauenswürdig
+
+
+
+ Das oberste Zertifikat der Kette ist selbstsigniert und daher nicht vertrauenswürdig
+
+
+
+ Das Zertifikat des Ausstellers eines lokal gefundenen Zertifikats konnte nicht gefunden werden
+
+
+
+ Keines der Zertifikate konnte verifiziert werden
+
+
+
+ Eines der Zertifikate der Zertifizierungsstelle ist ungültig
+
+
+
+ Die Länge des basicConstraints-Pfades wurde überschritten
+
+
+
+ Das angegebene Zertifikat kann in diesem Fall nicht verwendet werden
+
+
+
+ Das oberste Zertifikat der Zertifizierungsstelle ist für diesen Fall nicht vertrauenswürdig
+
+
+
+ Das oberste Zertifikat der Zertifizierungsstelle weist diesen Fall auf Grund einer speziellen Kennzeichnung zurück
+
+
+
+ Das Zertifikat des betrachteten Ausstellers wurde zurückgewiesen da sein Subjektname nicht dem Namen des Austellers des aktuellen Zertifikats entspricht
+
+
+
+ Das Zertifikat des betrachteten Ausstellers wurde zurückgewiesen da Ausstellername und Seriennummer vorhanden sind und nicht dem Bezeichner der Zertifizierungsstelle des aktuellen Zertifikats entsprechen
+
+
+
+ Die Gegenstelle hat kein Zertifikat angegeben
+
+
+
+ Der Name des Hosts ist keiner aus der Liste der für dieses Zertifikat gültigen Hosts
+
+
+
+ Unbekannter Fehler
+
+
+
+ QStateMachine
+
+
+ Der Anfangszustand des zusammengesetzten Zustands '%1' fehlt
+
+
+
+ Der Anfangszustand im Verlauf bei Zustand '%1' fehlt
+
+
+
+ Die Ziele und die Quelle des Übergangs vom Zustand '%1' haben keinen gemeinsamen Ursprung
+
+
+
+ Unbekannter Fehler
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+
+
+ %1: Nicht existent
+
+
+
+ %1: Keine Ressourcen mehr verfügbar
+
+
+
+ %1: Zugriff verweigert
+
+
+
+ %1: Existiert bereits
+
+
+
+ %1: Unbekannter Fehler %2
+
+
+
+ QTDSDriver
+
+
+ Die Datenbankverbindung kann nicht geöffnet werden
+
+
+
+ Die Datenbank kann nicht verwendet werden
+
+
+
+ QTabBar
+
+
+ Nach links scrollen
+
+
+
+ Nach rechts scrollen
+
+
+
+ QTcpServer
+
+
+ Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt
+
+
+
+ QTextControl
+
+
+ &Rückgängig
+
+
+
+ Wieder&herstellen
+
+
+
+ &Ausschneiden
+
+
+
+ &Kopieren
+
+
+
+ &Link-Adresse kopieren
+
+
+
+ Einf&ügen
+
+
+
+ Löschen
+
+
+
+ Alles auswählen
+
+
+
+ QToolButton
+
+
+ Drücken
+
+
+
+ Öffnen
+
+
+
+ QUdpSocket
+
+
+ Diese Plattform unterstützt kein IPv6
+
+
+
+ QUndoGroup
+
+
+ Rückgängig
+
+
+
+ Wiederherstellen
+
+
+
+ QUndoModel
+
+
+ <leer>
+
+
+
+ QUndoStack
+
+
+ Rückgängig
+
+
+
+ Wiederherstellen
+
+
+
+ QUnicodeControlCharacterMenu
+
+
+ LRM Left-to-right mark
+
+
+
+ RLM Right-to-left mark
+
+
+
+ ZWJ Zero width joiner
+
+
+
+ ZWNJ Zero width non-joiner
+
+
+
+ ZWSP Zero width space
+
+
+
+ LRE Start of left-to-right embedding
+
+
+
+ RLE Start of right-to-left embedding
+
+
+
+ LRO Start of left-to-right override
+
+
+
+ RLO Start of right-to-left override
+
+
+
+ PDF Pop directional formatting
+
+
+
+ Unicode-Kontrollzeichen einfügen
+
+
+
+ QWebFrame
+
+
+ Anfrage wurde abgebrochen
+
+
+
+ Anfrage wurde abgewiesen
+
+
+
+ Der URL kann nicht angezeigt werden
+
+
+
+ Das Laden des Rahmens wurde durch eine Änderung der Richtlinien unterbrochen
+
+
+
+ Dieser Mime-Typ kann nicht angezeigt werden
+
+
+
+ Die Datei existiert nicht
+
+
+
+ QWebPage
+
+
+ default label for Submit buttons in forms on web pages
+ Senden
+
+
+
+ Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value
+ Senden
+
+
+
+ default label for Reset buttons in forms on web pages
+ Rücksetzen
+
+
+
+ title for file button used in HTML forms
+ Durchsuchen
+
+
+
+ text to display in file button used in HTML forms when no file is selected
+ Es ist keine Datei ausgewählt
+
+
+
+ Open in New Window context menu item
+ In neuem Fenster öffnen
+
+
+
+ Download Linked File context menu item
+ Ziel speichern unter...
+
+
+
+ Copy Link context menu item
+ Link-Adresse kopieren
+
+
+
+ Open Image in New Window context menu item
+ Grafik in neuem Fenster öffnen
+
+
+
+ Download Image context menu item
+ Grafik speichern unter
+
+
+
+ Copy Link context menu item
+ Grafik kopieren
+
+
+
+ Open Frame in New Window context menu item
+ Frame öffnen
+
+
+
+ Copy context menu item
+ Kopieren
+
+
+
+ Back context menu item
+ Zurück
+
+
+
+ Forward context menu item
+ Vor
+
+
+
+ Stop context menu item
+ Abbrechen
+
+
+
+ Reload context menu item
+ Neu laden
+
+
+
+ Cut context menu item
+ Ausschneiden
+
+
+
+ Paste context menu item
+ Einfügen
+
+
+
+ No Guesses Found context menu item
+ Keine Vorschläge gefunden
+
+
+
+ Ignore Spelling context menu item
+ Ignorieren
+
+
+
+ Learn Spelling context menu item
+ In Wörterbuch aufnehmen
+
+
+
+ Search The Web context menu item
+ Im Web suchen
+
+
+
+ Look Up in Dictionary context menu item
+ Im Wörterbuch nachschauen
+
+
+
+ Open Link context menu item
+ Adresse öffnen
+
+
+
+ Ignore Grammar context menu item
+ Ignorieren
+
+
+
+ Spelling and Grammar context sub-menu item
+ Rechtschreibung
+
+
+
+ menu item title
+ Rechtschreibung und Grammatik anzeigen
+
+
+
+ menu item title
+ Rechtschreibung und Grammatik nicht anzeigen
+
+
+
+ Check spelling context menu item
+ Rechtschreibung prüfen
+
+
+
+ Check spelling while typing context menu item
+ Rechtschreibung während des Schreibens überprüfen
+
+
+
+ Check grammar with spelling context menu item
+ Grammatik mit Rechtschreibung zusammen überprüfen
+
+
+
+ Font context sub-menu item
+ Fonts
+
+
+
+ Bold context menu item
+ Fett
+
+
+
+ Italic context menu item
+ Kursiv
+
+
+
+ Underline context menu item
+ Unterstrichen
+
+
+
+ Outline context menu item
+ Umriss
+
+
+
+ Writing direction context sub-menu item
+ Schreibrichtung
+
+
+
+ Text direction context sub-menu item
+ Schreibrichtung
+
+
+
+ Default writing direction context menu item
+ Vorgabe
+
+
+
+ Left to Right context menu item
+ Von links nach rechts
+
+
+
+ Right to Left context menu item
+ Von rechts nach links
+
+
+
+ Label text to be used when a plug-in is missing
+ Fehlendes Plugin
+
+
+
+ Media controller status message when the media is loading
+ Lädt...
+
+
+
+ Media controller status message when watching a live broadcast
+ Live-Übertragung
+
+
+
+ Media controller element
+ Audio-Element
+
+
+
+ Media controller element
+ Video-Element
+
+
+
+ Media controller element
+ Stummschalttaste
+
+
+
+ Media controller element
+ Abstelltaste für Stummschaltung
+
+
+
+ Media controller element
+ Abspielknopf
+
+
+
+ Media controller element
+ Pause-Knopf
+
+
+
+ Media controller element
+ Schieberegler
+
+
+
+ Media controller element
+ Schieberegler-Griff
+
+
+
+ Media controller element
+ Rückspultaste
+
+
+
+ Media controller element
+ Kehre zu Echtzeit zurück
+
+
+
+ Media controller element
+ Spielzeit
+
+
+
+ Media controller element
+ Verbleibende Zeit
+
+
+
+ Media controller element
+ Statusanzeige
+
+
+
+ Media controller element
+ Vollbild-Taste
+
+
+
+ Media controller element
+ Vorlauftaste
+
+
+
+ Media controller element
+ Rücklauftaste
+
+
+
+ Media controller element
+ Audio-Steuerung und Statusanzeige
+
+
+
+ Media controller element
+ Video-Steuerung und Statusanzeige
+
+
+
+ Media controller element
+ Schalte Tonspuren stumm
+
+
+
+ Media controller element
+ Stummschaltung der Tonspuren aufheben
+
+
+
+ Media controller element
+ Abspielen
+
+
+
+ Media controller element
+ Pause
+
+
+
+ Media controller element
+ Abspielzeit
+
+
+
+ Media controller element
+ Griff zur Einstellung der Abspielzeit
+
+
+
+ Media controller element
+ Film zurückspulen
+
+
+
+ Media controller element
+ Setze Film auf Echtzeit zurück
+
+
+
+ Media controller element
+ Abspielzeit des Films
+
+
+
+ Media controller element
+ Verbleibende Zeit des Films
+
+
+
+ Media controller element
+ Status des Films
+
+
+
+ Media controller element
+ Film im Vollbildmodus abspielen
+
+
+
+ Media controller element
+ Schnelles Rückwärtssuchen
+
+
+
+ Media controller element
+ Schnelles Vorwärtssuchen
+
+
+
+ Media time description
+ Unbegrenzte Zeit
+
+
+
+ Media time description
+ %1 Tage %2 Stunden %3 Minuten %4 Sekunden
+
+
+
+ Media time description
+ %1 Stunden %2 Minuten %3 Sekunden
+
+
+
+ Media time description
+ %1 Minuten %2 Sekunden
+
+
+
+ Media time description
+ %1 Sekunden
+
+
+
+ Inspect Element context menu item
+ Prüfen
+
+
+
+ Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed
+ Es existieren noch keine Suchanfragen
+
+
+
+ label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title
+ Bisherige Suchanfragen
+
+
+
+ menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents
+ Gespeicherte Suchanfragen löschen
+
+
+
+ Unknown filesize FTP directory listing item
+ Unbekannt
+
+
+
+ Web Inspector - %2
+
+
+
+ Title string for images
+ %1 (%2x%3 Pixel)
+
+
+
+ Maximal Anzahl von Weiterleitungen wurde erreicht
+
+
+
+ Ungültige HTTP-Anforderung
+
+
+
+ text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'
+ Dieser Index verfügt über eine Suchfunktion. Geben Sie einen Suchbegriff ein:
+
+
+
+ Hierher scrollen
+
+
+
+ Linker Rand
+
+
+
+ Anfang
+
+
+
+ Rechter Rand
+
+
+
+ Ende
+
+
+
+ Eine Seite nach links
+
+
+
+ Eine Seite nach oben
+
+
+
+ Eine Seite nach rechts
+
+
+
+ Eine Seite nach unten
+
+
+
+ Nach links scrollen
+
+
+
+ Nach oben scrollen
+
+
+
+ Nach rechts scrollen
+
+
+
+ Nach unten scrollen
+
+
+
+ number of chosen file
+
+ Eine Datei
+ %n Dateien
+
+
+
+
+ JavaScript-Hinweis - %1
+
+
+
+ JavaScript-Bestätigung - %1
+
+
+
+ JavaScript-Eingabeaufforderung - %1
+
+
+
+ JavaScript-Problem - %1
+
+
+
+ Das Skript dieser Webseite ist fehlerhaft. Möchten Sie es anhalten?
+
+
+
+ Positionsmarke auf nächstes Zeichen setzen
+
+
+
+ Positionsmarke auf vorheriges Zeichen setzen
+
+
+
+ Positionsmarke auf nächstes Wort setzen
+
+
+
+ Positionsmarke auf vorherige Wort setzen
+
+
+
+ Positionsmarke auf nächste Zeile setzen
+
+
+
+ Positionsmarke auf vorherige Zeile setzen
+
+
+
+ Positionsmarke auf Zeilenanfang setzen
+
+
+
+ Positionsmarke auf Zeilenende setzen
+
+
+
+ Positionsmarke auf Anfang des Blocks setzen
+
+
+
+ Positionsmarke auf Ende des Blocks setzen
+
+
+
+ Positionsmarke auf Anfang des Dokuments setzen
+
+
+
+ Positionsmarke auf Ende des Dokuments setzen
+
+
+
+ Alles auswählen
+
+
+
+ Bis zum nächsten Zeichen markieren
+
+
+
+ Bis zum vorherigen Zeichen markieren
+
+
+
+ Bis zum nächsten Wort markieren
+
+
+
+ Bis zum vorherigen Wort markieren
+
+
+
+ Bis zur nächsten Zeile markieren
+
+
+
+ Bis zur vorherigen Zeile markieren
+
+
+
+ Bis zum Zeilenanfang markieren
+
+
+
+ Bis zum Zeilenende markieren
+
+
+
+ Bis zum Anfang des Blocks markieren
+
+
+
+ Bis zum Ende des Blocks markieren
+
+
+
+ Bis zum Anfang des Dokuments markieren
+
+
+
+ Bis zum Ende des Dokuments markieren
+
+
+
+ Bis zum Anfang des Wortes löschen
+
+
+
+ Bis zum Ende des Wortes löschen
+
+
+
+ Neuen Abschnitt einfügen
+
+
+
+ Neue Zeile einfügen
+
+
+
+ Einfügen und dem Stil anpassen
+
+
+
+ Formatierung entfernen
+
+
+
+ Durchgestrichen
+
+
+
+ Tiefstellung
+
+
+
+ Hochstellung
+
+
+
+ Liste mit Punkten einfügen
+
+
+
+ Nummerierte Liste einfügen
+
+
+
+ Einrücken
+
+
+
+ Einrückung aufheben
+
+
+
+ Zentrieren
+
+
+
+ Ausrichten
+
+
+
+ Linksbündig ausrichten
+
+
+
+ Rechtsbündig ausrichten
+
+
+
+ QWhatsThisAction
+
+
+ Direkthilfe
+
+
+
+ QWidget
+
+
+ *
+
+
+
+ QWizard
+
+
+ Abbrechen
+
+
+
+ Hilfe
+
+
+
+ < &Zurück
+
+
+
+ Ab&schließen
+
+
+
+ &Hilfe
+
+
+
+ Zurück
+
+
+
+ Weiter
+
+
+
+ Anwenden
+
+
+
+ Fertig
+
+
+
+ &Weiter
+
+
+
+ &Weiter >
+
+
+
+ QWorkspace
+
+
+ Wieder&herstellen
+
+
+
+ Ver&schieben
+
+
+
+ &Größe ändern
+
+
+
+ M&inimieren
+
+
+
+ Ma&ximieren
+
+
+
+ Schl&ießen
+
+
+
+ Im &Vordergrund bleiben
+
+
+
+ Minimieren
+
+
+
+ Wiederherstellen
+
+
+
+ Schließen
+
+
+
+ &Aufrollen
+
+
+
+ %1 - [%2]
+
+
+
+ &Herabrollen
+
+
+
+ QXml
+
+
+ kein Fehler
+
+
+
+ Konsument löste Fehler aus
+
+
+
+ unerwartetes Ende der Datei
+
+
+
+ mehrere Dokumenttypdefinitionen
+
+
+
+ Fehler beim Parsen eines Elements
+
+
+
+ Element-Tags sind nicht richtig geschachtelt
+
+
+
+ Fehler beim Parsen des Inhalts eines Elements
+
+
+
+ unerwartetes Zeichen
+
+
+
+ kein gültiger Name für eine Processing-Instruktion
+
+
+
+ fehlende Version beim Parsen der XML-Deklaration
+
+
+
+ falscher Wert für die Standalone-Deklaration
+
+
+
+ Fehler beim Parsen der Dokumenttypdefinition
+
+
+
+ ein Buchstabe ist an dieser Stelle erforderlich
+
+
+
+ Fehler beim Parsen eines Kommentars
+
+
+
+ Fehler beim Parsen einer Referenz
+
+
+
+ in einer DTD ist keine interne allgemeine Entity-Referenz erlaubt
+
+
+
+ in einem Attribut-Wert sind keine externen Entity-Referenzen erlaubt
+
+
+
+ in der DTD sind keine externen Entity-Referenzen erlaubt
+
+
+
+ nicht-analysierte Entity-Referenz im falschen Kontext verwendet
+
+
+
+ rekursive Entity
+
+
+
+ Fehler in der Text-Deklaration einer externen Entity
+
+
+
+ fehlende Kodierung-Deklaration oder Standalone-Deklaration beim Parsen der XML-Deklaration
+
+
+
+ fehlende Standalone-Deklaration beim Parsen der XML Deklaration
+
+
+
+ QXmlPatternistCLI
+
+
+ Warnung in %1, bei Zeile %2, Spalte %3: %4
+
+
+
+ Warnung in %1: %2
+
+
+
+ Unbekannter Ort
+
+
+
+ Fehler %1 in %2, bei Zeile %3, Spalte %4: %5
+
+
+
+ Fehler %1 in %2: %3
+
+
+
+ QXmlStream
+
+
+ Überzähliger Inhalt nach Ende des Dokuments.
+
+
+
+ Ungültiger Entity-Wert.
+
+
+
+ Ungültiges XML-Zeichen.
+
+
+
+ Im Inhalt ist die Zeichenfolge ']]>' nicht erlaubt.
+
+
+
+ Der Namensraum-Präfix '%1' wurde nicht deklariert
+
+
+
+ Redefinition eines Attributes.
+
+
+
+ '%1' ist kein gültiges Zeichen in einer public-id-Angabe.
+
+
+
+ Ungültige XML-Versionsangabe.
+
+
+
+ Diese XML-Version wird nicht unterstützt.
+
+
+
+ %1 ist kein gültiger Name für die Kodierung.
+
+
+
+ Die Kodierung %1 wird nicht unterstützt
+
+
+
+ Der Wert für das 'Standalone'-Attribut kann nur 'yes' oder 'no' sein.
+
+
+
+ Die XML-Deklaration enthält ein ungültiges Attribut.
+
+
+
+ Vorzeitiges Ende des Dokuments.
+
+
+
+ Ungültiges Dokument.
+
+
+
+ Es wurde
+
+
+
+ erwartet, stattdessen erhalten '
+
+
+
+ Ungültig an dieser Stelle '
+
+
+
+ Es wurden Zeichendaten erwartet.
+
+
+
+ Es wurde eine rekursive Entity festgestellt.
+
+
+
+ Öffnendes Element erwartet.
+
+
+
+ Die XML-Deklaration befindet sich nicht am Anfang des Dokuments.
+
+
+
+ Eine Parameter-Entity-Deklaration darf kein NDATA enthalten.
+
+
+
+ %1 ist kein gültiger Name für eine Prozessing-Instruktion.
+
+
+
+ Der Name der Prozessing-Instruktion ist ungültig.
+
+
+
+ Ungültige Namensraum-Deklaration.
+
+
+
+ Ungültiger XML-Name.
+
+
+
+ Die Anzahl der öffnenden Elemente stimmt nicht mit der Anzahl der schließenden Elemente überein.
+
+
+
+ Es wurde die ungeparste Entity '%1' referenziert.
+
+
+
+ Die Entity '%1' ist nicht deklariert.
+
+
+
+ Im Attributwert wurde die externe Entity '%1' referenziert.
+
+
+
+ Ungültige Zeichenreferenz.
+
+
+
+ Es wurde Inhalt mit einer ungültigen Kodierung gefunden.
+
+
+
+ Das Standalone-Pseudoattribut muss der Kodierung unmittelbar folgen.
+
+
+
+ %1 ist keine gültige Angabe für eine PUBLIC-Id.
+
+
+
+ QtXmlPatterns
+
+
+ Es muss mindestens eine Komponente vorhanden sein.
+
+
+
+ %1 ist kein gültiger Wert des Typs %2.
+
+
+
+ Bei einer "cast"-Operation von %1 zu %2 darf der Wert nicht %3 sein.
+
+
+
+ Der effektive boolesche Wert einer Sequenz aus zwei oder mehreren atomaren Werten kann nicht berechnet werden.
+
+
+
+ Die Daten einer Processing-Anweisung dürfen nicht die Zeichenkette %1 enthalten
+
+
+
+ %1 ist kein gültiges %2
+
+
+
+ %1 ist kein gültiges XML-1.0-Zeichen.
+
+
+
+ %1 wurde gerufen.
+
+
+
+ In der Ersetzung muss auf %1 eine Ziffer folgen, wenn es nicht durch ein Escape-Zeichen geschützt ist.
+
+
+
+ In der Ersetzung kann %1 nur verwendet werden, um sich selbst oder %2 schützen, nicht jedoch für %3
+
+
+
+ Der Ausdruck '%1' schließt Zeilenvorschübe ein
+
+
+
+ Groß/Kleinschreibung wird nicht beachtet
+
+
+
+ %1 ist kein gültiger regulärer Ausdruck: %2
+
+
+
+ %1 kann nicht bestimmt werden.
+
+
+
+ Für eine Kollektion ist keine Vorgabe definiert
+
+
+
+ %1 kann nicht bestimmt werden
+
+
+
+ Das Element %1 entspricht nicht dem erforderlichen Typ %2.
+
+
+
+ %1 ist ein unbekannter Schema-Typ.
+
+
+
+ Eine Vorlage des Namens %1 existiert bereits.
+
+
+
+ Der Anfrage-Prolog darf nur eine %1-Deklaration enthalten.
+
+
+
+ Die Initialisierung der Variable %1 hängt von ihrem eigenem Wert ab
+
+
+
+ Die Variable %1 wird nicht verwendet
+
+
+
+ Die Version %1 wird nicht unterstützt. Die unterstützte Version von XQuery ist 1.0.
+
+
+
+ Es existiert keine Funktion mit der Signatur %1
+
+
+
+ Der Präfix %1 kann nicht redeklariert werden.
+
+
+
+ Der Präfix %1 wurde bereits im Prolog deklariert.
+
+
+
+ Der Name einer Option muss einen Präfix haben. Es gibt keine Namensraum-Vorgabe für Optionen.
+
+
+
+ Die Deklaration %1 ist unzulässig, da Schema-Import nicht unterstützt wird.
+
+
+
+ Der Ziel-Namensraum von %1 darf nicht leer sein.
+
+
+
+ Modul-Import wird nicht unterstützt
+
+
+
+ Der Namensraum einer nutzerdefinierten Funktion aus einem Bibliotheksmodul muss dem Namensraum des Moduls entsprechen (%1 anstatt %2)
+
+
+
+ Es existiert bereits eine Funktion mit der Signatur %1.
+
+
+
+ Externe Funktionen werden nicht unterstützt. Alle unterstützten Funktionen können direkt verwendet werden, ohne sie als extern zu deklarieren
+
+
+
+ Die %1-Achse wird in XQuery nicht unterstützt
+
+
+
+ Der Namensraum-URI darf nicht leer sein, wenn er an den Präfix %1 gebunden ist.
+
+
+
+ %1 ist kein gültiger Namensraum-URI.
+
+
+
+ Der Präfix %1 kann nicht gebunden werden
+
+
+
+ Es wurden zwei Namensraum-Deklarationsattribute gleichen Namens (%1) gefunden.
+
+
+
+ Ein Namensraum-URI muss eine Konstante sein und darf keine eingebetteten Ausdrücke verwenden.
+
+
+
+ %1 befindet sich nicht unter den Attributdeklarationen im Bereich. Schema-Import wird nicht unterstützt.
+
+
+
+ leer
+
+
+
+ kein oder ein
+
+
+
+ genau ein
+
+
+
+ ein oder mehrere
+
+
+
+ kein oder mehrere
+
+
+
+ Es ist kein Fokus definiert.
+
+
+
+ Es wurde bereits ein Attribut mit dem Namen %1 erzeugt.
+
+
+
+ Das Zeitlimit der Netzwerkoperation wurde überschritten.
+
+
+
+ Das Element %1 kann nicht serialisiert werden, da es außerhalb des Dokumentenelements erscheint.
+
+
+
+ %1 ist keine gültige Jahresangabe, da es mit %2 beginnt.
+
+
+
+ Die Tagesangabe %1 ist außerhalb des Bereiches %2..%3.
+
+
+
+ Die Monatsangabe %1 ist außerhalb des Bereiches %2..%3.
+
+
+
+ Das Datum %1 kann nicht dargestellt werden (Überlauf).
+
+
+
+ Die Tagesangabe %1 ist für den Monat %2 ungültig.
+
+
+
+ Die Zeitangabe 24:%1:%2.%3 ist ungültig. Bei der Stundenangabe 24 müssen Minuten, Sekunden und Millisekunden 0 sein.
+
+
+
+ Die Zeitangabe %1:%2:%3.%4 ist ungültig.
+
+
+
+ Das Datum kann nicht dargestellt werden (Überlauf).
+
+
+
+ Bei Vorhandensein eines %1-Begrenzers muss mindestens eine Komponente vorhanden sein.
+
+
+
+ Die Division eines Werts des Typs %1 durch %2 (kein numerischer Wert) ist nicht zulässig.
+
+
+
+ Die Division eines Werts des Typs %1 durch %2 oder %3 (positiv oder negativ Null) ist nicht zulässig.
+
+
+
+ Die Multiplikation eines Werts des Typs %1 mit %2 oder %3 (positiv oder negativ unendlich) ist nicht zulässig.
+
+
+
+ Ein Wert des Typs %1 kann keinen effektiven booleschen Wert haben.
+
+
+
+ Der Wert %1 des Typs %2 überschreitet das Maximum (%3).
+
+
+
+ Der Wert %1 des Typs %2 unterschreitet das Minimum (%3).
+
+
+
+ Die Stellenzahl eines Wertes des Typs %1 muss geradzahlig sein. Das ist bei %2 nicht der Fall.
+
+
+
+ %1 ist kein gültiger Wert des Typs %2.
+
+
+
+ Der Operator %1 kann nicht auf den Typ %2 angewandt werden.
+
+
+
+ Der Operator %1 kann nicht auf atomare Werte der Typen %2 und %3 angewandt werden.
+
+
+
+ Der Namensraum-URI im Namen eines berechneten Attributes darf nicht %1 sein.
+
+
+
+ Der Name eines berechneten Attributes darf keinen Namensraum-URI %1 mit dem lokalen Namen %2 haben.
+
+
+
+ Typfehler bei "cast"-Operation; es wurde %1 erwartet, aber %2 empfangen.
+
+
+
+ Bei einer "cast"-Operation zum Typ %1 oder abgeleitetenTypen muss der Quellwert ein Zeichenketten-Literal oder ein Wert gleichen Typs sein. Der Typ %2 ist ungültig.
+
+
+
+ Ein Kommentar darf %1 nicht enthalten
+
+
+
+ Ein Kommentar darf nicht auf %1 enden.
+
+
+
+ Ein Attributknoten darf nicht als Kind eines Dokumentknotens erscheinen. Es erschien ein Attributknoten mit dem Namen %1.
+
+
+
+ Ein Bibliotheksmodul kann nicht direkt ausgewertet werden, er muss von einem Hauptmodul importiert werden.
+
+
+
+ Es existiert keine Vorlage mit dem Namen %1.
+
+
+
+ Werte des Typs %1 dürfen keine Prädikate sein. Für Prädikate sind nur numerische oder effektive boolesche Typen zulässig.
+
+
+
+ Ein positionales Prädikat muss sich als einfacher, numerischer Wert auswerten lassen.
+
+
+
+ Der Zielname einer Processing-Anweisung kann nicht %1 (unabhängig von Groß/Kleinschreibung) sein. %2 ist daher ungültig.
+
+
+
+ %1 ist kein gültiger Zielname einer Processing-Anweisung, es muss ein %2 Wert wie zum Beispiel %3 sein.
+
+
+
+ Der letzte Schritt eines Pfades kann entweder nur Knoten oder nur atomare Werte enthalten. Sie dürfen nicht zusammen auftreten.
+
+
+
+ Es existiert keine Namensraum-Bindung für den Präfix %1
+
+
+
+ Es existiert keine Namensraum-Bindung für den Präfix %1 in %2
+
+
+
+ Das erste Argument von %1 darf nicht vom Typ %2 sein; es muss numerisch, xs:yearMonthDuration oder xs:dayTimeDuration sein.
+
+
+
+ Das erste Argument von %1 kann nicht vom Typ %2 sein, es muss einer der Typen %3, %4 oder %5 sein.
+
+
+
+ Das zweite Argument von %1 kann nicht vom Typ %2 sein, es muss einer der Typen %3, %4 oder %5 sein.
+
+
+
+ Wenn beide Werte mit Zeitzonen angegeben werden, müssen diese übereinstimmen. %1 und %2 sind daher unzulässig.
+
+
+
+ Auf %1 muss %2 oder %3 folgen; es kann nicht am Ende der Ersetzung erscheinen.
+
+
+
+ Die Ausdrücke %1 und %2 passen jeweils auf den Anfang oder das Ende einer beliebigen Zeile.
+
+
+
+ Leerzeichen werden entfernt, sofern sie nicht in Zeichenklassen erscheinen
+
+
+
+ %1 ist kein gültiger Modifikator für reguläre Ausdrücke. Gültige Modifikatoren sind:
+
+
+
+ Es kann kein Präfix angegeben werden, wenn das erste Argument leer oder eine leere Zeichenkette (kein Namensraum) ist. Es wurde der Präfix %1 angegeben.
+
+
+
+ Die Normalisierungsform %1 wird nicht unterstützt. Die unterstützten Normalisierungsformen sind %2, %3, %4 and %5, und "kein" (eine leere Zeichenkette steht für "keine Normalisierung").
+
+
+
+ Eine Zeitzonen-Differenz muss im Bereich %1..%2 (einschließlich) liegen. %3 liegt außerhalb des Bereiches.
+
+
+
+ Die erforderliche Kardinalität ist %1 (gegenwärtig %2).
+
+
+
+ Die Kodierung %1 ist ungültig; sie darf nur aus lateinischen Buchstaben bestehen und muss dem regulären Ausdruck %2 entsprechen.
+
+
+
+ Das Schlüsselwort %1 kann nicht mit einem anderen Modusnamen zusammen verwendet werden.
+
+
+
+ Es existiert keine Variable des Namens %1
+
+
+
+ Der Wert des Attributs %1 muss vom Typ %2 sein, was bei %3 nicht der Fall ist.
+
+
+
+ Der Präfix %1 kann nicht gebunden werden. Er ist bereits per Vorgabe an den Namensraum %2 gebunden.
+
+
+
+ Eine Variable des Namens %1 wurde bereits deklariert.
+
+
+
+ Es ist kein Wert für die externe Variable des Namens %1 verfügbar.
+
+
+
+ Der Name einer Stylesheet-Funktion muss einen Präfix haben.
+
+
+
+ Der Namensraum %1 ist reserviert und kann daher von nutzerdefinierten Funktionen nicht verwendet werden (für diesen Zweck gibt es den vordefinierten Präfix %2).
+
+
+
+ Es wurde bereits ein Argument des Namens %1 deklariert. Argumentnamen müssen eindeutig sein.
+
+
+
+ Bei der Verwendung der Funktion %1 zur Auswertung innerhalb eines Suchmusters muss das Argument eine Variablenreferenz oder ein Zeichenketten-Literal sein.
+
+
+
+ Bei einem XSL-T-Suchmuster muss das erste Argument zur Funktion %1 bei der Verwendung zur Suche ein Zeichenketten-Literal sein.
+
+
+
+ Bei einem XSL-T-Suchmuster muss das erste Argument zur Funktion %1 bei der Verwendung zur Suche ein Literal oder eine Variablenreferenz sein.
+
+
+
+ Bei einem XSL-T-Suchmuster darf die Funktion %1 kein drittes Argument haben.
+
+
+
+ Bei einem XSL-T-Suchmuster dürfen nur die Funktionen %1 und %2, nicht jedoch %3 zur Suche verwendet werden.
+
+
+
+ Bei einem XSL-T-Suchmuster dürfen nur die Achsen %2 oder %3 verwendet werden, nicht jedoch %1.
+
+
+
+ %1 ist kein gültiger Name für einen Vorlagenmodus.
+
+
+
+ Der Name der gebundenen Variablen eines for-Ausdrucks muss sich von dem der Positionsvariable unterscheiden. Die zwei Variablen mit dem Namen %1 stehen im Konflikt.
+
+
+
+ %1-Ausdrücke können nicht verwendet werden, da Schemavalidierung nicht unterstützt wird.
+
+
+
+ Es muss ein fallback-Ausdruck vorhanden sein, da keine pragma-Ausdrücke unterstützt werden
+
+
+
+ Die Namen von Vorlagenparametern müssen eindeutig sein, %1 existiert bereits.
+
+
+
+ Es ist keine Funktion des Namens %1 verfügbar.
+
+
+
+ %1 ist kein gültiger numerischer Literal.
+
+
+
+ W3C XML Schema identity constraint selector
+
+
+
+ W3C XML Schema identity constraint field
+
+
+
+ Es wurde ein Sprachkonstrukt angetroffen, was in der aktuellen Sprache (%1) nicht erlaubt ist.
+
+
+
+ Der Namensraum %1 kann nur an %2 gebunden werden. Dies ist bereits vordeklariert.
+
+
+
+ Der Präfix %1 kann nur an %2 gebunden werden. Dies ist bereits vordeklariert.
+
+
+
+ Das Element hat bereits ein Attribut des Namens %1.
+
+
+
+ Es wurde ein fehlerhafter direkter Element-Konstruktor gefunden. %1 endet mit %2.
+
+
+
+ Der Name %1 hat keinen Bezug zu einem Schematyp.
+
+
+
+ %1 ist ein komplexer Typ. Eine "cast"-Operation zu komplexen Typen ist nicht möglich. Es können allerdings "cast"-Operationen zu atomare Typen wie %2 durchgeführt werden.
+
+
+
+ %1 ist kein atomarer Typ. "cast"-Operation können nur zu atomaren Typen durchgeführt werden.
+
+
+
+ %1 ist kein gültiger Name für eine Processing-Instruktion.
+
+
+
+ Der Name eines Erweiterungsausdrucks muss sich in einem Namensraum befinden.
+
+
+
+ Der erforderliche Typ ist %1, es wurde aber %2 angegeben.
+
+
+
+ Die Wandlung von %1 zu %2 kann zu einem Verlust an Genauigkeit führen.
+
+
+
+ Attribute dürfen nicht auf andere Knoten folgen.
+
+
+
+ Es wird nur Unicode Codepoint Collation unterstützt (%1). %2 wird nicht unterstützt.
+
+
+
+ Die Ganzzahldivision (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.
+
+
+
+ Die Division (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.
+
+
+
+ Die Modulo-Division (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert.
+
+
+
+
+ %1 hat nur %n Argument; die Angabe %2 ist daher ungültig.
+ %1 hat nur %n Argumente; die Angabe %2 ist daher ungültig.
+
+
+
+
+
+ %1 erfordert mindestens ein Argument; die Angabe %3 ist daher ungültig.
+ %1 erfordert mindestens %n Argumente; die Angabe %3 ist daher ungültig.
+
+
+
+
+ Der übergeordnete Knoten des zweiten Arguments der Funktion %1 muss ein Dokumentknoten sein, was bei %2 nicht der Fall ist.
+
+
+
+ Der Namensraum einer benutzerdefinierten Funktion darf nicht leer sein (für diesen Zweck gibt es den vordefinierten Präfix %1)
+
+
+
+ Die Deklaration des Default-Namensraums muss vor Funktions-, Variablen- oder Optionsdeklaration erfolgen.
+
+
+
+ Namensraums-Deklarationen müssen vor Funktions- Variablen- oder Optionsdeklarationen stehen.
+
+
+
+ Modul-Importe müssen vor Funktions-, Variablen- oder Optionsdeklarationen stehen.
+
+
+
+ %1 ist keine ganzzahlige Minutenangabe.
+
+
+
+ Das Attributelement %1 kann nicht serialisiert werden, da es auf der höchsten Ebene erscheint.
+
+
+
+ Die Kodierung %1 wird nicht unterstützt.
+
+
+
+ %1 enthält Oktette, die in der Kodierung %2 nicht zulässig sind.
+
+
+
+ Der Code-Punkt %1 aus %2 mit der Kodierung %3 ist kein gültiges XML-Zeichen.
+
+
+
+ Mehrdeutige Regel.
+
+
+
+ Im Konstruktor eines Namensraums darf der Wert des Namensraumes keine leere Zeichenkette sein.
+
+
+
+ Der Präfix muss ein gültiger %1 sein. Das ist bei %2 nicht der Fall.
+
+
+
+ Der Präfix %1 kann nicht gebunden werden
+
+
+
+ An %2 kann nur der Präfix %1 gebunden werden (und umgekehrt).
+
+
+
+ Es wurde kein entsprechendes %2 für den erforderlichen Parameter %1 angegeben.
+
+
+
+ Es existiert kein entsprechendes %2 für den übergebenen Parameter %1.
+
+
+
+ Der URI darf kein Fragment enthalten.
+
+
+
+ Das Element %1 darf nicht an dieser Stelle stehen.
+
+
+
+ An dieser Stelle dürfen keine Textknoten stehen.
+
+
+
+ Parse-Fehler: %1
+
+
+
+ Der Wert eines XSL-T-Versionsattributes muss vom Typ %1 sein, was bei %2 nicht der Fall ist.
+
+
+
+ Es wird ein XSL-T-1.0-Stylesheet mit einem Prozessor der Version 2.0 verarbeitet.
+
+
+
+ Unbekanntes XSL-T-Attribut: %1.
+
+
+
+ Die Attribute %1 und %2 schließen sich gegenseitig aus.
+
+
+
+ In einem vereinfachten Stylesheet-Modul muss das Attribut %1 vorhanden sein.
+
+
+
+ Das Element %1 darf keines der Attribute %3 oder %4 haben, solange es nicht das Attribut %2 hat.
+
+
+
+ Das Element %1 muss mindestens eines der Attribute %2 oder %3 haben.
+
+
+
+ Im %1-Attribut des Elements %2 muss mindestens ein Modus angegeben werden.
+
+
+
+ Das Element %1 muss zuletzt stehen.
+
+
+
+ Vor %2 muss mindestens ein %1-Element stehen.
+
+
+
+ Es darf nur ein einziges %1-Element stehen.
+
+
+
+ In %2 muss mindestens ein %1-Element stehen.
+
+
+
+ Es kann kein Sequenzkonstruktor verwendet werden, wenn %2 ein Attribut %1 hat.
+
+
+
+ Das Element %1 muss entweder ein %2-Attribut haben oder es muss ein Sequenzkonstruktor verwendet werden.
+
+
+
+ Der Defaultwert eines erforderlichen Parameters kann weder durch ein %1-Attribut noch durch einen Sequenzkonstruktor angegeben werden.
+
+
+
+ Das Element %1 kann keine Kindelemente haben.
+
+
+
+ Das Element %1 kann keinen Sequenzkonstruktor haben.
+
+
+
+ %2 darf nicht das Attribut %1 haben, wenn es ein Kindelement von %3 ist.
+
+
+
+ Der Parameter einer Funktion kann nicht als Tunnel deklariert werden.
+
+
+
+ %1 kann nicht verwendet werden, da dieser Prozessor keine Schemas unterstützt.
+
+
+
+ Die zuoberst stehenden Elemente eines Stylesheets dürfen sich nicht im Null-Namensraum befinden, was bei %1 der Fall ist.
+
+
+
+ Der Wert des Attributs %1 des Elements %2 kann nur %3 oder %4 sein, nicht jedoch %5.
+
+
+
+ Das Attribut %1 darf nicht den Wert %2 haben.
+
+
+
+ Nur das erste %2-Element darf das Attribut %1 haben.
+
+
+
+ %2 muss mindestens ein %1-Kindelement haben.
+
+
+
+ %1 hat eine zirkuläre Vererbung im Basistyp %2.
+
+
+
+ Zirkuläre Vererbung im Basistyp %1.
+
+
+
+ Zirkuläre Vererbung bei der Vereinigung %1.
+
+
+
+ %1 darf nicht durch Einschränkung von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie als final deklariert.
+
+
+
+ %1 darf nicht durch Erweiterung von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie als final deklariert.
+
+
+
+ Der komplexe Typ %2 kann nicht Basisklasse des einfachen Typs %1 sein.
+
+
+
+ Der einfache Typ %1 kann nicht den unmittelbaren Basistyp %2 haben.
+
+
+
+ Der einfache Typ %1 darf nicht den Basistyp %2 haben.
+
+
+
+ Der einfache Typ %1 kann nur einen einfachen. atomaren Basistyp haben.
+
+
+
+ %1 darf nicht von %2 abgeleitet werden, da letzterer die Einschränkung als final deklariert.
+
+
+
+ Die Varietät der Typen von %1 muss entweder atomar oder eine Vereinigung sein.
+
+
+
+ Die Varietät der Typen von %1 muss atomar sein.
+
+
+
+ %1 darf nicht durch Listen von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie als final deklariert.
+
+
+
+ Der einfache Typ %1 darf nur die Facette %2 haben.
+
+
+
+ Der Basistyp des einfachen Typs %1 muss eine Varietät des Typs Liste haben.
+
+
+
+ Der Basistyp des einfachen Typs %1 definiert Vererbung durch Einschränkung als final.
+
+
+
+ Der Elementtyp des Basistyps entspricht nicht dem Elementtyp von %1.
+
+
+
+ Der einfache Typ %1 enthält einen nicht erlaubten Facettentyp %2.
+
+
+
+ %1 darf nicht durch Vereinigung von %2 abgeleitet werden, da sie letzterer sie als final deklariert.
+
+
+
+ %1 darf keine Facetten haben.
+
+
+
+ Der Basistyp %1 des einfachen Typs %2 muss eine Varietät des Typs Vereinigung haben.
+
+
+
+ Der Basistyp %1 des einfachen Typs %2 darf keine Einschränkung im %3 Attribut haben.
+
+
+
+ Der Typ %1 des Mitglieds darf nicht vom Typ %2 des Mitglieds vom Basistyp %4 von %3 sein.
+
+
+
+ Erweiterung muss als Vererbungsmethode für %1 verwendet werden, da der Basistyp %2 ein einfacher Typ ist.
+
+
+
+ Der komplexe Typ %1 hat ein dupliziertes Element %2 in seinem Inhaltsmodell.
+
+
+
+ Der komplexe Typ %1 hat nicht-deterministischen Inhalt.
+
+
+
+ Die Attribute des komplexen Typs %1 sind keine gültige Erweiterung der Attribute des Basistyps %2: %3.
+
+
+
+ Das Inhaltsmodell des komplexen Typs %1 ist keine gültige Erweiterung des Inhaltsmodells von %2.
+
+
+
+ Der komplexe Typ %1 kann nur einfachen Inhalt haben.
+
+
+
+ Der komplexe Typ %1 kann nur einen einfachen Typ als Basisklasse %2 haben.
+
+
+
+ Der komplexe Typ %1 kann nicht vom Basistyp %2 abgeleitet werden%3.
+
+
+
+ Die Attribute des komplexen Typs %1 sind keine gültige Einschränkung der Attribute des Basistyps %2: %3.
+
+
+
+ Der komplexe Typ %1 einfachen Inhalts darf nicht vom komplexen Basistyp %2 abgeleitet werden.
+
+
+
+ Der Elementtyp des einfachen Typs %1 kann kein komplexer Typ sein.
+
+
+
+ Der Typ eines Mitglieds des einfachen Typs %1 kann kein komplexer Typ sein.
+
+
+
+ %1 darf keinen Typ eines Mitglieds desselben Namens haben.
+
+
+
+ Die Facette %1 steht im Widerspruch zu der Facette %2.
+
+
+
+ Die Facette %1 muss denselben Wert wie die Facette %2 des Basistyps haben.
+
+
+
+ Die Facette %1 muss größer oder gleich der Facette %2 des Basistyps sein.
+
+
+
+ Die Facette %1 muss kleiner oder gleich der Facette %2 des Basistyps sein.
+
+
+
+ Die Facette %1 enthält einen ungültigen regulären Ausdruck
+
+
+
+ Die Facette %2 enthält eine ungültige Notation %1.
+
+
+
+ Die Facette %1 enthält einen ungültigen Wert %2: %3.
+
+
+
+ Die Facette %1 kann nicht %2 oder %3 sein, wenn die Facette %4 des Basistyps %5 ist.
+
+
+
+ Die Facette %1 kann nicht %2 sein, wenn die Facette %3 des Basistyps %4 ist.
+
+
+
+ Die Facette %1 muss kleiner oder gleich der Facette %2 sein.
+
+
+
+ Die Facette %1 muss kleiner der Facette %2 des Basistyps sein.
+
+
+
+ Die Facetten %1 und %2 können nicht zusammen erscheinen.
+
+
+
+ Die Facette %1 muss größer als die Facette %2 des Basistyps sein.
+
+
+
+ Die Facette %1 muss kleiner als die Facette %2 sein.
+
+
+
+ Die Facette %1 muss größer oder gleich der Facette %2 des Basistyps sein.
+
+
+
+ Der einfache Typ enthält eine unzulässige Facette %1.
+
+
+
+ Die Facetten %1, %2, %3, %4, %5 und %6 sind bei Vererbung durch Listen nicht zulässig.
+
+
+
+ Bei Vererbung durch Vereinigung sind nur die Facetten %1 und %2 zulässig.
+
+
+
+ %1 enthält eine Facette %2 mit ungültigen Daten: %3.
+
+
+
+ Die Attributgruppe %1 enthält das Attribut %2 zweimal.
+
+
+
+ Die Attributgruppe %1 enthält zwei verschiedene Attribute mit Typen, die von %2 abgeleitet sind.
+
+
+
+ Die Attributgruppe %1 enthält ein Attribut %2 mit einer Einschränkung des Werts, dessen Typ aber von %3 abgeleitet ist.
+
+
+
+ Der komplexe Typ %1 enthält das Attribut %2 doppelt.
+
+
+
+ Die Attributgruppe %1 enthält zwei verschiedene Attribute mit Typen, die beide von %2 abgeleitet sind.
+
+
+
+ Der komplexe Typ %1 enthält ein Attribut %2 mit einer Einschränkung des Werts, dessen Typ aber von %3 abgeleitet ist.
+
+
+
+ Das Element %1 darf keine Einschränkung des Werts haben, wenn der Basistyp komplex ist.
+
+
+
+ Das Element %1 darf keine Einschränkung des Werts haben, wenn sein Typ von %2 abgeleitet ist.
+
+
+
+ Die Einschränkung des Werts des Elements %1 ist nicht vom Typ des Elements: %2.
+
+
+
+ Das Element %1 kann nicht zu einer Substitutionsgruppe gehören, da es kein globales Element ist.
+
+
+
+ Der Typ des Elements %1 kann nicht vom Typ der zugehörigen Substitutionsgruppe abgeleitet werden.
+
+
+
+ Die Einschränkung des Werts des Attributs %1 ist nicht vom Typ des Attributs: %2.
+
+
+
+ Das Attribut %1 hat eine Einschränkung des Werts, während sein Typ von %2 abgeleitet ist.
+
+
+
+ Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss wie im Basistyp '%2' sein.
+
+
+
+ Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss wie der Basistyp eine Einschränkung des Werts (%2) haben.
+
+
+
+ Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss die gleiche Einschränkung des Werts (%2) wie der Basistyp haben.
+
+
+
+ Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss die Einschränkung des Werts '%2' haben.
+
+
+
+ Das 'processContent'-Attribut des Basissuchmusters muss schwächer sein als das des abgeleiteten Suchmusters.
+
+
+
+ Es existieren zwei Vorkommen verschiedenen Typs des Elements %1.
+
+
+
+ Der Partikel enthält nicht-deterministische Suchmuster.
+
+
+
+ Das Basisattribut %1 ist erforderlich, nicht jedoch das abgeleitete Attribut.
+
+
+
+ Der Typ des abgeleiteten Attributs %1 kann nicht aus Typ des Basisattributs bestimmt werden.
+
+
+
+ Die Einschränkung des Werts des abgeleiteten Attributs %1 entspricht nicht der Einschränkung des Werts des Basisattributs.
+
+
+
+ Das abgeleitete Attribut %1 existiert in der Basisdefinition nicht.
+
+
+
+ Das abgeleitete Attribut %1 entspricht nicht dem Suchmuster in der Basisdefinition.
+
+
+
+ Das erforderliche Basisattribut %1 fehlt in der abgeleiteten Definition.
+
+
+
+ Die abgeleitete Definition enthält ein Element %1, was in der Basisdefinition nicht existiert
+
+
+
+ Das abgeleitete Suchmuster ist keine Untermenge des Basissuchmusters.
+
+
+
+ Das Attribut %1 des abgeleiteten Suchmusters ist keine gültige Einschränkung des Attributs '%2' des Basissuchmusters
+
+
+
+ Das Attribut %1 des Basistyps fehlt im abgeleiteten Typ.
+
+
+
+ Der Typ des abgeleiteten Attributs %1 unterscheidet sich vom Basistyp.
+
+
+
+ Das Element %1 des Basistyps fehlt in der abgeleiteten Definition
+
+
+
+ %1 verweist auf ein unbekanntes Element %4 ('%2' oder '%3').
+
+
+
+ %1 verweist auf eine Identitätseinschränkung %2, die weder ein '%3' noch ein '%4' Element ist.
+
+
+
+ Bei %1 unterscheidet sich die Anzahl der Felder von der der Identitätseinschränkung %2, auf die es verweist.
+
+
+
+ Der Basistyp %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden.
+
+
+
+ Der Subtyp %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden.
+
+
+
+ Der Subtyp %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden.
+
+
+
+ Der Typ %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden.
+
+
+
+ Der Basistyp %1 des komplexen Typs kann nicht aufgelöst werden.
+
+
+
+ %1 kann keinen komplexen Basistyp haben, der '%2' spezifiziert.
+
+
+
+ Das Inhaltsmodell des komplexen Typs %1enthält ein Element '%2'; es kann daher nicht durch Erweiterung von einem Typ abgeleitet werden, der nicht leer ist.
+
+
+
+ Der komplexe Typ %1 kann nicht durch Erweiterung von %2 abgeleitet werden, da letzterer ein '%3'-Element in seinem Inhaltsmodell hat.
+
+
+
+ Der Typ des Elements %1 muss ein einfacher Typ sein, was %2 nicht ist.
+
+
+
+ Die Substitutionsgruppe %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden.
+
+
+
+ Die Substitutionsgruppe %1 hat eine zirkuläre Definition.
+
+
+
+ Der Elementname %1 kommt im Element %2 mehrfach vor.
+
+
+
+ Der Verweis %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden.
+
+
+
+ Zirkulärer Verweis bei %1.
+
+
+
+ Das Element %1 ist in diesem Bereich nicht zulässig
+
+
+
+ Der Wert des Attributs %2 des Elements %1 kann nur %3 sein.
+
+
+
+ Der Wert des Attributs %2 des Elements %1 kann nur %3 oder %4 sein.
+
+
+
+ Das Attribut %1 oder %2 des Verweises %3 entspricht nicht der Attributsdeklaration %4.
+
+
+
+ Die Attributgruppe %1 hat einen zirkulären Verweis.
+
+
+
+ Das Attribut %1 aus %2 muss die Verwendung '%3' spezifizieren, wie im Basistyp %4.
+
+
+
+ Das Attributssuchmuster %1 ist keine gültige Einschränkung des Attributssuchmuster des Basistyps %2.
+
+
+
+ %1 hat ein Attributssuchmuster, nicht jedoch sein Basistyp %2.
+
+
+
+ Die Vereinigung der Attributssuchmuster des Typs %1 und seines Basistyps %2 ergibt keinen gültigen Ausdruck.
+
+
+
+ Ungültiger Inhalt einer Aufzählungsfacette: {%1} ist kein Wert des Typs %2.
+
+
+
+ Der Namensraum-Präfix des qualifizierten Namens %1 ist nicht definiert.
+
+
+
+ Das Element %2 (%1) ist keine gültige Einschränkung des überschriebenen Elements (%3): %4.
+
+
+
+ Es kann kein leerer Partikel von einem Partikel abgeleitet werden, der nicht leer ist.
+
+
+
+ Das Element %1 fehlt im abgeleiteten Partikel.
+
+
+
+ Im abgeleiteten Element %1 fehlt Einschränkung des Wertes, wie sie im Basispartikel definiert ist.
+
+
+
+ Das abgeleitete Element %1 hat eine schwächere Einschränkung des Wertes als der Basispartikel.
+
+
+
+ Die feste Einschränkung des Wertes des Elements %1 unterscheidet sich von der Einschränkung des Wertes des Basispartikels.
+
+
+
+ Das abgeleitete Element %1 kann kein 'nillable'-Attribut haben, da das Basiselement keines spezifiziert.
+
+
+
+ Die Blockeinschränkung des abgeleiteten Elements %1 darf nicht schwächer sein als im Basiselement.
+
+
+
+ Der einfache Typ des abgeleiteten Elements %1 kann nicht vom Basiselement abgeleitet werden.
+
+
+
+ Der komplexe Typ des abgeleiteten Elements %1 kann nicht vom Basiselement abgeleitet werden.
+
+
+
+ Das Element %1 fehlt im abgeleiteten Partikel.
+
+
+
+ Das Element %1 entspricht nicht der Namensraumeinschränkung des Basispartikels.
+
+
+
+ Das Suchmuster im abgeleiteten Partikel ist keine gültige Untermenge des Suchmusters des Basispartikels.
+
+
+
+ Das processContent-Attribut des Suchmusters des abgeleiteten Partikels ist schwächer als das Suchmuster des Basispartikels.
+
+
+
+ Der abgeleitete Partikel gestattet Inhalt, der für den Basispartikel nicht zulässig ist.
+
+
+
+ Das unbekannte Element %1 kann nicht verarbeitet werden; zulässig wären: %2.
+
+
+
+ Das Element %1 ist in diesem Bereich nicht zulässig; möglich wären: %2.
+
+
+
+ Das Unterelement fehlt im Bereich; mögliche Unterelemente wären: %1.
+
+
+
+ Das Dokument ist kein XML-Schema.
+
+
+
+ Das Attribut %1 des Elements %2 enthält ungültigen Inhalt: {%3} ist kein Wert des Typs %4.
+
+
+
+ Das Attribut %1 des Elements %2 enthält ungültigen Inhalt: {%3}.
+
+
+
+ Der Zielnamensraum %1 des eingebundenen Schemas unterscheidet sich vom dem von ihm definierten Zielnamensraum %2.
+
+
+
+ Der Zielnamensraum %1 des importierten Schemas unterscheidet sich vom dem von ihm definierten Zielnamensraum %2.
+
+
+
+ Das Element %1 kann nicht den Zielnamensraum %3 als Wert des Attributs '%2' spezifizieren.
+
+
+
+ In einem Schema ohne Namensraum muss das Element %1 ein Attribut %2 haben.
+
+
+
+ Wenn das Attribut %3 vorhanden ist, darf das Element %1 nicht im Element %2 vorkommen.
+
+
+
+ Das Element %1 hat weder das Attribut %2 noch ein Unterelement %3.
+
+
+
+ Das Element %1 darf kein Attribut %3 haben, wenn das Unterelement %2 vorhanden ist.
+
+
+
+ Das Attribut %1 des Elements %2 kann nur %3 oder %4 sein.
+
+
+
+ Das Attribut %1 des Elements %2 muss den Wert %3 haben.
+
+
+
+ Das Attribut %1 des Elements %2 kann nur einen der Werte %3 oder %4 haben.
+
+
+
+ Die Attribute %2 und %3 können nicht zusammen im Element %1 erscheinen.
+
+
+
+ Der Inhalt des Attributs %1 des Elements %2 kann nicht vom Namensraum %3 stammen.
+
+
+
+ Das Attribut %1 des Elements %2 kann nicht %3 sein.
+
+
+
+ Das Attribut %1 des Elements %2 muss den Wert %3 haben, da das Attribut %4 gesetzt ist.
+
+
+
+ Die Angabe von use='prohibited' in einer Attributgruppe hat keinerlei Auswirkungen.
+
+
+
+ Das Element %1 muss eines der Attribute %2 oder %3 spezifizieren.
+
+
+
+ Das Element %1 muss entweder das Attribut %2 spezifizieren oder über eines der Unterelemente %3 oder %4 verfügen.
+
+
+
+ Das Element %1 erfordert eines der Attribute %2 oder %3.
+
+
+
+ Text- oder Entitätsreferenzen sind innerhalb eines %1-Elements nicht zulässig.
+
+
+
+ Das Attribut %1 des Elements %2 muss %3, %4 oder eine Liste der URIs enthalten.
+
+
+
+ Das Element %1 ist in diesem Kontext nicht zulässig.
+
+
+
+ Der Wert des Attributs %1 des Elements %2 ist größer als der des Attributs %3.
+
+
+
+ Der Präfix des qualifizierten Namens %1 ist nicht definiert.
+
+
+
+ Der Wert des Attributs %1 des Elements %2 muss entweder %3 oder die anderen Werte enthalten.
+
+
+
+ Es wurde bereits eine Komponente mit der ID %1 definiert.
+
+
+
+ Das Element %1 ist bereits definiert.
+
+
+
+ Das Attribut %1 ist bereits definiert.
+
+
+
+ Der Typ %1 ist bereits definiert.
+
+
+
+ Die Attributgruppe %1 ist bereits definiert.
+
+
+
+ Die Elementgruppe %1 ist bereits definiert.
+
+
+
+ Die Notation %1 ist bereits definiert.
+
+
+
+ Die Identitätseinschränkung %1 ist bereits definiert.
+
+
+
+ Im einfachen Typ %1 kommen Facetten mehrfach vor.
+
+
+
+ %1 ist nach %2 ungültig.
+
+
+
+ Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Längenfacette.
+
+
+
+ Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Längenfacette (Minimumangabe).
+
+
+
+ Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Längenfacette (Maximumangabe).
+
+
+
+ Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Suchmusterfacette.
+
+
+
+ Der Zeichenketteninhalt ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.
+
+
+
+ Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'.
+
+
+
+ Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'.
+
+
+
+ Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'minInclusive'.
+
+
+
+ Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'minExclusive'.
+
+
+
+ Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.
+
+
+
+ Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Suchmusterfacette.
+
+
+
+ Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'totalDigits'.
+
+
+
+ Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'.
+
+
+
+ Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'.
+
+
+
+ Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'minInclusive'.
+
+
+
+ Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'minExclusive'.
+
+
+
+ Der vorzeichenlose Ganzzahlwert ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.
+
+
+
+ Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Suchmusterfacette.
+
+
+
+ Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'totalDigits'.
+
+
+
+ Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'.
+
+
+
+ Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'.
+
+
+
+ Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'minInclusive'.
+
+
+
+ Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'minExclusive'.
+
+
+
+ Die Gleitkommazahl ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.
+
+
+
+ Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Suchmusterfacette.
+
+
+
+ Die Dezimalzahl entspricht nicht der Facette 'fractionDigit'.
+
+
+
+ Die Dezimalzahl entspricht nicht der Facette 'totalDigits'.
+
+
+
+ Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'.
+
+
+
+ Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'.
+
+
+
+ Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'minInclusive'.
+
+
+
+ Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'minExclusive'.
+
+
+
+ Die Datumsangabe ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.
+
+
+
+ Die Datumsangabe entspricht nicht der Suchmusterfacette.
+
+
+
+ Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'.
+
+
+
+ Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'.
+
+
+
+ Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'minInclusive'.
+
+
+
+ Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'minExclusive'.
+
+
+
+ Die Angabe der Zeitdauer ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.
+
+
+
+ Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Suchmusterfacette.
+
+
+
+ Der boolesche Wert entspricht nicht der Suchmusterfacette.
+
+
+
+ Der binäre Inhalt entspricht nicht der Längenfacette.
+
+
+
+ Der binäre Inhalt entspricht nicht der Facette 'minLength'.
+
+
+
+ Der binäre Inhalt entspricht nicht der Facette 'maxLength'.
+
+
+
+ Der binäre Inhalt ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.
+
+
+
+ Der Inhalt des qualifizierten Namens ist ungültig: %1.
+
+
+
+ Der Inhalt des qualifizierten Namens ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.
+
+
+
+ Der Inhalt des qualifizierten Namens entspricht nicht der Suchmusterfacette.
+
+
+
+ Der Inhalt der Notation ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.
+
+
+
+ Der Listeninhalt entspricht nicht der Längenfacette.
+
+
+
+ Der Listeninhalt entspricht nicht der Facette 'minLength'.
+
+
+
+ Der Listeninhalt entspricht nicht der Facette 'maxLength'.
+
+
+
+ Der Listeninhalt ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.
+
+
+
+ Der Listeninhalt entspricht nicht der Suchmusterfacette.
+
+
+
+ Der Inhalt der Vereinigung ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten.
+
+
+
+ Der Inhalt der Vereinigung entspricht nicht der Suchmusterfacette.
+
+
+
+ Daten vom Typ %1 können nicht leer sein.
+
+
+
+ Beim Element %1 fehlt ein Unterelement.
+
+
+
+ Es existiert ein IDREF-Wert, für den keine zugehörige ID vorhanden ist: %1.
+
+
+
+ Das geladene Schema ist ungültig.
+
+
+
+ %1 enthält ungültige Daten.
+
+
+
+ xsi:schemaLocation namespace %1 wurde im Instanzdokument bereits spezifiziert.
+
+
+
+ xsi:noNamespaceSchemaLocation kann nicht nach dem ersten Element oder Attribut ohne Namensraum erscheinen.
+
+
+
+ Es ist kein Schema für die Validierung definiert.
+
+
+
+ Für das Element %1 ist keine Definition verfügbar.
+
+
+
+ Der angegebene Typ %1 ist im Schema nicht spezifiziert.
+
+
+
+ Das Element %1 ist in diesem Bereich nicht definiert.
+
+
+
+ Für das Element %1 ist keine Deklaration verfügbar.
+
+
+
+ Das Element %1 enthält ungültigen Inhalt.
+
+
+
+ Das Element %1 ist als abstrakt deklariert.
+
+
+
+ Das Element %1 hat das Attribut 'nillable' nicht spezifiziert.
+
+
+
+ Das Attribut %1 enthält ungültige Daten: %2
+
+
+
+ Das Element hat Inhalt, obwohl es 'nillable' spezifiziert.
+
+
+
+ Eine Beschränkung auf einen festen Wert ist nicht zulässig, wenn das Element 'nillable' spezifiziert.
+
+
+
+ Das Element %1 kann keine anderen Element enthalten, da sein Inhalt festgelegt ist.
+
+
+
+ Der angebenene Typ %1 kann nicht durch den Elementtyp %2 substituiert werden.
+
+
+
+ Der komplexe Typ %1 kann nicht abstrakt sein.
+
+
+
+ Das Element %1 enthält unzulässige Attribute.
+
+
+
+ Das Element %1 enthält ein unzulässiges Unterelement.
+
+
+
+ Der Inhalt des Elements %1 entspricht nicht seiner Typdefinition: %2.
+
+
+
+ Der Inhalt des Elements %1 entspricht nicht der definierten Einschränkung des Werts.
+
+
+
+ Das Element %1 enthält unzulässigen Unterinhalt.
+
+
+
+ Das Element %1 enthält unzulässigen Textinhalt.
+
+
+
+ Bei dem Element %1 fehlt ein erforderliches Attribut %2.
+
+
+
+ Das Attribut %1 entspricht nicht dem Attributssuchmuster.
+
+
+
+ Für das Attribut %1 ist keine Deklaration verfügbar.
+
+
+
+ Das Element %1 enthält zwei Attribute des Typs %2.
+
+
+
+ Das Attribut %1 enthält ungültigen Inhalt.
+
+
+
+ Das Element %1 enthält ein unbekanntes Attribut %2.
+
+
+
+ Der Inhalt des Attributs %1 entspricht nicht seiner Typdefinition: %2.
+
+
+
+ Der Inhalt des Attributs %1 entspricht nicht der definierten Einschränkung des Werts.
+
+
+
+ Für die Einschränkung %1 wurde ein nicht eindeutiger Wert gefunden.
+
+
+
+ Die Einschränkung des Schlüssels %1 enthält nicht vorhandene Felder.
+
+
+
+ Die Einschränkung des Schlüssels %1 verweist auf das Element %2, was 'nillable' spezifiziert.
+
+
+
+ Der referenzierte Wert der Schlüsselreferenz %1 konnte nicht gefunden werden.
+
+
+
+ Für das Feld %1 wurden mehrere Werte gefunden.
+
+
+
+ Das Feld %1 hat keinen einfachen Typ.
+
+
+
+ Der ID-Wert '%1' ist nicht eindeutig.
+
+
+
+ Das Attribut '%1' enthält einen ungültigen qualifizierten Namen: %2.
+
+
+
diff --git a/translations/qt_es.ts b/translations/qt_es.ts
new file mode 100644
index 0000000..d74cfdb
--- /dev/null
+++ b/translations/qt_es.ts
@@ -0,0 +1,8082 @@
+
+
+
+
+ MAC_APPLICATION_MENU
+
+
+
+ Servicios
+
+
+
+
+ Ocultar %1
+
+
+
+
+ Ocultar otros
+
+
+
+
+ Mostrar todo
+
+
+
+
+ Preferencias…
+
+
+
+
+ Salir de %1
+
+
+
+
+ Acerca de %1
+
+
+
+ AudioOutput
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CloseButton
+
+
+
+
+
+
+
+ PPDOptionsModel
+
+
+ Nombre
+
+
+
+ Valor
+
+
+
+ Phonon::
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Phonon::Gstreamer::Backend
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Phonon::Gstreamer::MediaObject
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Phonon::VolumeSlider
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Q3Accel
+
+
+
+ La secuencia %1, %2 no está definida
+
+
+
+
+ Secuencia ambigua %1 no tratada
+
+
+
+ Q3DataTable
+
+
+
+ Verdadero
+
+
+
+
+ Falso
+
+
+
+
+ Insertar
+
+
+
+
+ Actualizar
+
+
+
+
+ Borrar
+
+
+
+ Q3FileDialog
+
+
+
+ Copiar o mover un fichero
+
+
+
+
+ Lectura: %1
+
+
+
+
+
+ Escritura: %1
+
+
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+
+
+
+
+ Todos los ficheros (*)
+
+
+
+
+ Nombre
+
+
+
+
+ Tamaño
+
+
+
+
+ Tipo
+
+
+
+
+ Fecha
+
+
+
+
+ Atributos
+
+
+
+
+
+ &Aceptar
+
+
+
+
+ Buscar &en:
+
+
+
+
+
+
+ &Nombre de fichero:
+
+
+
+
+ &Tipo de fichero:
+
+
+
+
+ Precedente (histórico)
+
+
+
+
+ Ir al directorio superior
+
+
+
+
+ Crear una nueva carpeta
+
+
+
+
+ Vista de lista
+
+
+
+
+ Vista detallada
+
+
+
+
+ Información del fichero previsualizado
+
+
+
+
+ Contenido del fichero previsualizado
+
+
+
+
+ Lectura-escritura
+
+
+
+
+ Sólo lectura
+
+
+
+
+ Sólo escritura
+
+
+
+
+ Inaccesible
+
+
+
+
+ Enlace simbólico a un fichero
+
+
+
+
+ Enlace simbólico a un directorio
+
+
+
+
+ Enlace simbólico a un fichero especial
+
+
+
+
+ Fichero
+
+
+
+
+ Directorio
+
+
+
+
+ Fichero especial
+
+
+
+
+
+
+ Abrir
+
+
+
+
+
+ Guardar como
+
+
+
+
+
+
+ &Abrir
+
+
+
+
+
+ &Guardar
+
+
+
+
+ Cambia&r de nombre
+
+
+
+
+ &Borrar
+
+
+
+
+ R&ecargar
+
+
+
+
+ Ordenar por &nombre
+
+
+
+
+ Ordenar por &tamaño
+
+
+
+
+ Ordenar por &fecha
+
+
+
+
+ &Sin ordenar
+
+
+
+
+ Ordenar
+
+
+
+
+ Mostrar los fic&heros ocultos
+
+
+
+
+ el fichero
+
+
+
+
+ el directorio
+
+
+
+
+ el enlace simbólico
+
+
+
+
+ Borrar %1
+
+
+
+
+ <qt>¿Seguro que desea borrar %1 «%2»?</qt>
+
+
+
+
+ &Sí
+
+
+
+
+ &No
+
+
+
+
+ Nueva carpeta 1
+
+
+
+
+ Nueva carpeta
+
+
+
+
+ Nueva carpeta %1
+
+
+
+
+ Buscar en el directorio
+
+
+
+
+
+ Directorios
+
+
+
+
+ Directorio:
+
+
+
+
+
+ Error
+
+
+
+
+ %1
+Fichero no encontrado.
+Compruebe la ruta y el nombre del fichero.
+
+
+
+
+ Todos los ficheros (*.*)
+
+
+
+
+ Abrir
+
+
+
+
+ Seleccionar un directorio
+
+
+
+ Q3LocalFs
+
+
+
+
+ No fue posible leer el directorio
+%1
+
+
+
+
+ No fue posible crear el directorio
+%1
+
+
+
+
+ No fue posible eliminar el fichero o directorio
+%1
+
+
+
+
+ No fue posible cambiar el nombre
+%1
+a
+%2
+
+
+
+
+ No fue posible abrir
+%1
+
+
+
+
+ No fue posible escribir
+%1
+
+
+
+ Q3MainWindow
+
+
+
+ Alinear
+
+
+
+
+ Personalizar...
+
+
+
+ Q3NetworkProtocol
+
+
+
+ Operación detenida por el usuario
+
+
+
+ Q3ProgressDialog
+
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+ Q3TabDialog
+
+
+
+
+ Aceptar
+
+
+
+
+ Aplicar
+
+
+
+
+ Ayuda
+
+
+
+
+ Valores por omisión
+
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+ Q3TextEdit
+
+
+
+ &Deshacer
+
+
+
+
+ &Rehacer
+
+
+
+
+ Cor&tar
+
+
+
+
+ &Copiar
+
+
+
+
+ &Pegar
+
+
+
+
+ Limpiar
+
+
+
+
+
+ Seleccionar todo
+
+
+
+ Q3TitleBar
+
+
+
+ Sistema
+
+
+
+
+ Restaurar arriba
+
+
+
+
+ Minimizar
+
+
+
+
+ Restaurar abajo
+
+
+
+
+ Maximizar
+
+
+
+
+ Cerrar
+
+
+
+
+ Contiene órdenes para manipular la ventana
+
+
+
+
+ Devuelve una ventana minimizada a su aspecto normal
+
+
+
+
+ Aparta la ventana
+
+
+
+
+ Devuelve una ventana maximizada a su aspecto normal
+
+
+
+
+ Muestra la ventana en pantalla completa
+
+
+
+
+ Cierra la ventana
+
+
+
+
+ Muestra el nombre de la ventana y contiene controles para manipularla
+
+
+
+ Q3ToolBar
+
+
+
+ Más...
+
+
+
+ Q3UrlOperator
+
+
+
+
+
+ El protocolo «%1» no está contemplado
+
+
+
+
+ El protocolo «%1» no permite listar los ficheros de un directorio
+
+
+
+
+ El protocolo «%1» no permite crear nuevos directorios
+
+
+
+
+ El protocolo «%1» no permite eliminar ficheros o directorios
+
+
+
+
+ El protocolo «%1» no permite cambiar de nombre ficheros o directorios
+
+
+
+
+ El protocolo «%1» no permite recibir ficheros
+
+
+
+
+ El protocolo «%1» no permite enviar ficheros
+
+
+
+
+
+ El protocolo «%1» no permite copiar o mover ficheros o directorios
+
+
+
+
+
+ (desconocido)
+
+
+
+ Q3Wizard
+
+
+
+ &Cancelar
+
+
+
+
+ < &Anterior
+
+
+
+
+ Siguie&nte >
+
+
+
+
+ &Terminar
+
+
+
+
+ &Ayuda
+
+
+
+ QAbstractSocket
+
+
+
+
+
+
+ Equipo no encontrado
+
+
+
+
+
+
+ Conexión rechazada
+
+
+
+
+ Conexión expirada
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Operación socket expirada
+
+
+
+
+ El socket no está conectado
+
+
+
+
+ Red inalcanzable
+
+
+
+ QAbstractSpinBox
+
+
+
+ &Aumentar
+
+
+
+
+ Re&ducir
+
+
+
+
+ &Seleccionar todo
+
+
+
+ QApplication
+
+
+
+ Activar
+
+
+
+
+ El ejecutable «%1» requiere Qt %2 (se encontró Qt %3).
+
+
+
+
+ Error: biblioteca Qt incompatible
+
+
+
+
+ Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.
+ LTR
+
+
+
+
+ Activa la ventana principal del programa
+
+
+
+ QAxSelect
+
+
+
+ Seleccionar un control ActiveX
+
+
+
+
+ Aceptar
+
+
+
+
+ &Cancelar
+
+
+
+
+ &Objeto COM:
+
+
+
+ QCheckBox
+
+
+
+ Desmarcar
+
+
+
+
+ Marcar
+
+
+
+
+ Conmutar
+
+
+
+ QColorDialog
+
+
+
+ &Tono:
+
+
+
+
+ &Saturación:
+
+
+
+
+ &Valor:
+
+
+
+
+ &Rojo:
+
+
+
+
+ &Verde:
+
+
+
+
+ Az&ul:
+
+
+
+
+ Canal a&lfa:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Colores &básicos
+
+
+
+
+ &Colores personalizados
+
+
+
+ &Definir colores personalizados >>
+
+
+
+ Aceptar
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+
+ &Añadir a los colores personalizados
+
+
+
+ Seleccionar color
+
+
+
+ QComboBox
+
+
+
+
+ Abrir
+
+
+
+
+ Falso
+
+
+
+
+ Verdadero
+
+
+
+
+ Cerrar
+
+
+
+ QCoreApplication
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+
+
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+
+
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+
+
+
+
+ QDB2Driver
+
+
+
+ Imposible establecer una conexión
+
+
+
+
+ Incapaz de enviar la transacción
+
+
+
+
+ Incapaz de anular la transacción
+
+
+
+
+ Incapaz de activar el envío automático
+
+
+
+ QDB2Result
+
+
+
+
+ Imposible ejecutar la instrucción
+
+
+
+
+ Imposible preparar la instrucción
+
+
+
+
+ No es posible ligar la variable
+
+
+
+
+ Imposible obtener el registro %1
+
+
+
+
+ Imposible recuperar el siguiente
+
+
+
+
+ Imposible recuperar el primero
+
+
+
+ QDateTimeEdit
+
+
+
+ AM
+
+
+
+
+ am
+
+
+
+
+ PM
+
+
+
+
+ pm
+
+
+
+ QDial
+
+
+
+ QDial
+
+
+
+
+ Velocímetro
+
+
+
+
+ Asa del deslizador
+
+
+
+ QDialog
+
+
+
+ ¿Qué es esto?
+
+
+
+
+ Terminar
+
+
+
+ QDialogButtonBox
+
+
+
+
+
+ Aceptar
+
+
+
+
+ Guardar
+
+
+
+
+ &Guardar
+
+
+
+
+ Abrir
+
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+
+ &Cancelar
+
+
+
+
+ Cerrar
+
+
+
+
+ &Cerrar
+
+
+
+
+ Aplicar
+
+
+
+
+ Reinicializar
+
+
+
+
+ Ayuda
+
+
+
+
+ No guardar
+
+
+
+
+ Descartar
+
+
+
+
+ &Sí
+
+
+
+
+ Sí a &todo
+
+
+
+
+ &No
+
+
+
+
+ N&o a todo
+
+
+
+
+ Guardar todo
+
+
+
+
+ Interrumpir
+
+
+
+
+ Reintentar
+
+
+
+
+ Ignorar
+
+
+
+
+ Restaurar los valores predeterminados
+
+
+
+
+ Cerrar sin guardar
+
+
+
+
+ &Aceptar
+
+
+
+ QDirModel
+
+
+
+ Nombre
+
+
+
+
+ Tamaño
+
+
+
+ Match OS X Finder
+
+ Clase
+
+
+
+
+ All other platforms
+ Tipo
+
+
+
+
+ Última modificación
+
+
+
+
+ Match OS X Finder
+ Clase
+
+
+
+ QDockWidget
+
+
+
+ Cerrar
+
+
+
+
+ Anclada
+
+
+
+
+ Flotante
+
+
+
+ QDoubleSpinBox
+
+
+
+ Más
+
+
+
+
+ Menos
+
+
+
+ QErrorMessage
+
+
+
+ Mensaje de depuración:
+
+
+
+
+ Aviso:
+
+
+
+
+ Error fatal:
+
+
+
+
+ Mo&strar este mensaje de nuevo
+
+
+
+
+ &Aceptar
+
+
+
+ QFile
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QFileDialog
+
+
+
+
+ Todos los ficheros (*)
+
+
+
+
+ Directorios
+
+
+
+
+
+
+
+ &Abrir
+
+
+
+
+
+ &Guardar
+
+
+
+
+ Abrir
+
+
+
+
+ El fichero %1 ya existe.
+¿Desea reemplazarlo?
+
+
+
+
+ %1
+Fichero no encontrado.
+Verifique que el nombre del fichero es correcto.
+
+
+
+
+ Mi equipo
+
+
+
+
+ Cambia&r de nombre
+
+
+
+
+ &Borrar
+
+
+
+
+ Mostrar los fic&heros ocultos
+
+
+
+
+
+ Anterior (histórico)
+
+
+
+
+
+ Directorio superior
+
+
+
+
+
+ Vista de lista
+
+
+
+
+
+ Vista detallada
+
+
+
+
+
+ Ficheros de tipo:
+
+
+
+
+
+ Directorio:
+
+
+
+
+Fichero no encontrado.
+Compruebe que el nombre del fichero es correcto
+
+
+
+
+
+ %1
+Directorio no encontrado.
+Verique que el nombre del directorio es correcto.
+
+
+
+
+ «%1» está protegido contra escritura.
+¿Desea borrarlo de todas formas?
+
+
+
+
+ ¿Seguro que desea borrar «%1»?
+
+
+
+
+ No fue posible borrar el directorio.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Todos los ficheros (*.*)
+
+
+
+
+ Guardar como
+
+
+
+
+ Unidad
+
+
+
+
+
+ Fichero
+
+
+
+
+ Desconocido
+
+
+
+
+ Buscar en el directorio
+
+
+
+
+ Mostrar
+
+
+
+
+
+ Siguiente (histórico)
+
+
+
+
+ Nueva carpeta
+
+
+
+
+ &Nueva carpeta
+
+
+
+
+
+ &Seleccionar
+
+
+
+
+ Eliminar
+
+
+
+
+
+ &Nombre de fichero:
+
+
+
+
+
+ Ver en:
+
+
+
+
+
+ Crear una nueva carpeta
+
+
+
+ QFileSystemModel
+
+
+
+ %1 TiB
+
+
+
+
+ %1 GiB
+
+
+
+
+ %1 MiB
+
+
+
+
+ %1 KiB
+
+
+
+
+ %1 bytes
+
+
+
+
+ Nombre de fichero no válido
+
+
+
+
+ <b>No se puede utilizar el nombre «%1».</b><p>Intente usar otro nombre con menos caracteres o sin signos de puntuación.
+
+
+
+
+ Nombre
+
+
+
+
+ Tamaño
+
+
+
+
+ Match OS X Finder
+ Clase
+
+
+
+
+All other platforms
+ Tipo
+
+
+
+
+ Última modificación
+
+
+
+
+ Mi equipo
+
+
+
+
+ Equipo
+
+
+
+
+ All other platforms
+ Tipo
+
+
+
+ QFontDatabase
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QFontDialog
+
+
+
+ &Tipo de letra
+
+
+
+
+ &Estilo del tipo de letra
+
+
+
+
+ &Tamaño
+
+
+
+
+ Efectos
+
+
+
+
+ &Tachado
+
+
+
+
+ S&ubrayado
+
+
+
+
+ Muestra
+
+
+
+
+ Sistema de escr&itura
+
+
+
+
+
+ Seleccionar un tipo de letra
+
+
+
+ QFtp
+
+
+
+
+ No conectado
+
+
+
+
+
+ Equipo %1 no encontrado
+
+
+
+
+
+ Conexión rechazada al equipo %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Conectado al equipo %1
+
+
+
+
+
+ Conexión para conexión de datos rechazada
+
+
+
+
+
+
+
+ Error desconocido
+
+
+
+
+
+ La conexión con el equipo ha fallado:
+%1
+
+
+
+
+
+ Identificación fallida:
+%1
+
+
+
+
+
+ El listado del directorio ha fallado:
+%1
+
+
+
+
+
+ Fallo del cambio de directorio:
+%1
+
+
+
+
+
+ Fallo de la descarga del fichero:
+%1
+
+
+
+
+
+ El envío del fichero ha fallado:
+%1
+
+
+
+
+
+ Eliminación de fichero fallida:
+%1
+
+
+
+
+
+ Fallo de la creación de un directorio:
+%1
+
+
+
+
+
+ Eliminación de directorio fallida:
+%1
+
+
+
+
+
+
+ Conexión cerrada
+
+
+
+
+ Equipo %1 encontrado
+
+
+
+
+ Conexión a %1 cerrada
+
+
+
+
+ Equipo encontrado
+
+
+
+
+ Conectado al equipo
+
+
+
+ QHostInfo
+
+
+
+ Error desconocido
+
+
+
+ QHostInfoAgent
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Equipo no encontrado
+
+
+
+
+
+
+
+ Dirección de tipo desconocido
+
+
+
+
+
+
+ Error desconocido
+
+
+
+ QHttp
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error desconocido
+
+
+
+
+
+ Solicitud interrumpida
+
+
+
+
+
+ No se ha indicado ningún servidor al que conectarse
+
+
+
+
+
+ Longitud del contenido errónea
+
+
+
+
+
+ El servidor cerró la conexión inesperadamente
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Conexión rechazada
+
+
+
+
+
+
+ Equipo %1 no encontrado
+
+
+
+
+
+
+
+ Solicitud HTTP fallida
+
+
+
+
+
+ Cabecera de respuesta HTTP no válida
+
+
+
+
+
+
+
+ Fragmento HTTP no válido
+
+
+
+
+ Equipo %1 encontrado
+
+
+
+
+ Conectado al equipo %1
+
+
+
+
+ Conexión a %1 cerrada
+
+
+
+
+ Equipo encontrado
+
+
+
+
+ Conectado al equipo
+
+
+
+
+
+ Conexión cerrada
+
+
+
+
+ El proxy requiere autenticación
+
+
+
+
+ Se precisa autenticación
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QHttpSocketEngine
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Se precisa autenticación
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QIBaseDriver
+
+
+
+ Error al abrir la base de datos
+
+
+
+
+ No fue posible iniciar la transacción
+
+
+
+
+ Incapaz de enviar la transacción
+
+
+
+
+ Incapaz de anular la transacción
+
+
+
+ QIBaseResult
+
+
+
+ Imposible crear un BLOB
+
+
+
+
+ Imposible escribir el BLOB
+
+
+
+
+ Imposible abrir el BLOB
+
+
+
+
+ Imposible leer el BLOB
+
+
+
+
+
+ No fue posible encontrar la tabla
+
+
+
+
+ No fue posible obtener los datos de la tabla
+
+
+
+
+ No fue posible obtener información sobre la consulta
+
+
+
+
+ No fue posible iniciar la transacción
+
+
+
+
+ Incapaz de enviar la transacción
+
+
+
+
+ No fue posible asignar la instrucción
+
+
+
+
+ No fue posible preparar la instrucción
+
+
+
+
+
+ No fue posible describir la instrucción de entrada
+
+
+
+
+ No fue posible describir la instrucción
+
+
+
+
+ No fue posible cerrar la instrucción
+
+
+
+
+ No fue posible ejecutar la consulta
+
+
+
+
+ No fue posible obtener el elemento siguiente
+
+
+
+
+ No fue posible obtener información sobre la instrucción
+
+
+
+ QIODevice
+
+
+
+ Permiso denegado
+
+
+
+
+ Demasiados ficheros abiertos simultáneamente
+
+
+
+
+ No hay ningún fichero o directorio con ese nombre
+
+
+
+
+ No queda espacio en el dispositivo
+
+
+
+
+ Error desconocido
+
+
+
+ QInputContext
+
+
+
+ XIM
+
+
+
+
+ Método de entrada XIM
+
+
+
+
+ Método de entrada Windows
+
+
+
+
+ Método de entrada Mac OS X
+
+
+
+ QInputDialog
+
+
+
+
+
+
+
+ QLibrary
+
+
+ QLibrary::load_sys: No se puede cargar %1 (%2)
+
+
+
+ QLibrary::unload_sys: No se puede cargar %1 (%2)
+
+
+
+ QLibrary::resolve_sys: Símbolo «%1» no definido en %2 (%3)
+
+
+
+
+ No fu posible establecer la proyección en memoria de «%1»: %2
+
+
+
+
+ Los datos de verificación del complemento no coinciden en «%1»
+
+
+
+
+ No fue posible suprimir la proyección en memoria de «%1»: %2
+
+
+
+
+ El complemento «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]
+
+
+
+
+ El complemento «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. Se esperaba la clave «%2», pero se ha recibido «%3»
+
+
+
+
+ Error desconocido
+
+
+
+
+
+ No se ha encontrado la biblioteca compartida.
+
+
+
+
+ El fichero «%1» no es un complemento de Qt válido.
+
+
+
+
+ El complemento «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. (No se pueden mezclar las bibliotecas «debug» y «release».)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QLineEdit
+
+
+
+ &Deshacer
+
+
+
+
+ &Rehacer
+
+
+
+
+ Cor&tar
+
+
+
+
+ &Copiar
+
+
+
+
+ &Pegar
+
+
+
+
+ Borrar
+
+
+
+
+ Seleccionar todo
+
+
+
+ QLocalServer
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QLocalSocket
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QMYSQLDriver
+
+
+
+ Imposible abrir la base de datos '
+
+
+
+
+ No es posible establecer una conexión
+
+
+
+
+ No es posible iniciar la transacción
+
+
+
+
+ No es posible enviar la transacción
+
+
+
+
+ No es posible anular la transacción
+
+
+
+ QMYSQLResult
+
+
+
+ No es posible obtener los datos
+
+
+
+
+ No es posible ejecutar la consulta
+
+
+
+
+ No es posible almacenar el resultado
+
+
+
+
+
+ No es posible preparar la instrucción
+
+
+
+
+ No es posible reinicializar la instrucción
+
+
+
+
+ No es posible ligar el valor
+
+
+
+
+ No es posible ejecutar la instrucción
+
+
+
+
+
+ No es posible ligar los valores de salida
+
+
+
+
+ No es posible almacenar los resultados de la instrucción
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QMdiArea
+
+
+
+
+
+
+
+ QMdiSubWindow
+
+
+
+ %1 - [%2]
+
+
+
+
+ Cerrar
+
+
+
+
+ Minimizar
+
+
+
+
+ Restaurar abajo
+
+
+
+
+ &Restaurar
+
+
+
+
+ &Mover
+
+
+
+
+ Redimen&sionar
+
+
+
+
+ Mi&nimizar
+
+
+
+
+ Ma&ximizar
+
+
+
+
+ Permanecer en &primer plano
+
+
+
+
+ &Cerrar
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Maximizar
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ayuda
+
+
+
+
+ Menú
+
+
+
+ QMenu
+
+
+
+
+ Cerrar
+
+
+
+
+
+ Abrir
+
+
+
+
+
+
+ Ejecutar
+
+
+
+ QMenuBar
+
+
+ Acerca de
+
+
+
+ Configuración
+
+
+
+ Preferencia
+
+
+
+ Opciones
+
+
+
+ Parámetro
+
+
+
+ Configuración
+
+
+
+ Salir
+
+
+
+ Salir
+
+
+
+ Acerca de %1
+
+
+
+ Acerca de Qt
+
+
+
+ Preferencias
+
+
+
+ Salir de %1
+
+
+
+ QMessageBox
+
+
+
+ Ayuda
+
+
+
+
+
+
+
+ Aceptar
+
+
+
+
+ Acerca de Qt
+
+
+
+ <p>Este programa utiliza la versión %1 de Qt.</p>
+
+
+
+ <h3>Acerca de Qt</h3>%1<p>Qt es un toolkit en C++ para desarrollo de aplicaciones multiplataforma.</p><p>Qt proporciona portabilidad del código entre MS Windows, Mac OS X, Linux y todas las variantes comerciales de Unix importantes. Qt también está disponible para sistemas empotrados bajo el nombre Qtopia Core.</p><p>Qt es un producto de Trolltech. Visite <a href="http://qt.digia.com/">qt.digia.com</a> para obtener más información.</p>
+
+
+
+
+ Mostrar los detalles...
+
+
+
+
+ Ocultar los detalles...
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <p>Este programa utiliza Qt Open Source Edition versión %1.</p><p>Qt Open Source Edition está dirigida al desarrollo de aplicaciones libres. Para desarrollar aplicaciones privativas (de código cerrado) necesita una licencia comercial de Qt.</p><p>Visite <a href="http://qt.digia.com/company/model/">qt.digia.com/company/model/</a> para obtener una visión global de las licencias de Qt.</p>
+
+
+
+ QMultiInputContext
+
+
+
+ Seleccionar IM
+
+
+
+ QMultiInputContextPlugin
+
+
+
+ Seleccionador de varios métodos de entrada
+
+
+
+
+ Seleccionador de varios métodos de entrada que usa el menú contextual de los elementos de texto
+
+
+
+ QNativeSocketEngine
+
+
+
+ El equipo remoto ha cerrado la conexión
+
+
+
+
+ La operación de red ha expirado
+
+
+
+
+ Insuficientes recursos
+
+
+
+
+ Operación socket no admitida
+
+
+
+
+ Tipo de protocolo no admitido
+
+
+
+
+ Descriptor de socket no válido
+
+
+
+
+ Red inalcanzable
+
+
+
+
+ Permiso denegado
+
+
+
+
+ Conexión expirada
+
+
+
+
+ Conexión rechazada
+
+
+
+
+ La dirección enlazada ya está en uso
+
+
+
+
+ La dirección no está disponible
+
+
+
+
+ La dirección está protegida
+
+
+
+
+ Imposible enviar un mensaje
+
+
+
+
+ Imposible recibir un mensaje
+
+
+
+
+ Imposible escribir
+
+
+
+
+ Error de red
+
+
+
+
+ Ya hay otro socket escuchando por el mismo puerto
+
+
+
+
+ Imposible inicializar el socket no bloqueante
+
+
+
+
+ Imposible inicializar el socket de difusión
+
+
+
+
+ Intento de usar un socket IPv6 sobre una plataforma que no contempla IPv6
+
+
+
+
+ Equipo inaccesible
+
+
+
+
+ El datagrama era demasiado grande para poder ser enviado
+
+
+
+
+ Operación sobre un no-socket
+
+
+
+
+ Error desconocido
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QNetworkAccessCacheBackend
+
+
+
+
+
+
+
+ QNetworkAccessFileBackend
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QNetworkAccessFtpBackend
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QNetworkAccessHttpBackend
+
+
+
+
+
+
+
+ QNetworkReply
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QNetworkReplyImpl
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QOCIDriver
+
+
+
+ No es posible abrir sesión
+
+
+
+
+ QOCIDriver
+ La inicialización ha fallado
+
+
+
+
+ No es posible iniciar la transacción
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QOCIResult
+
+
+
+
+
+ No es posible ligar la columna para una ejecución por lotes
+
+
+
+
+ No es posible ejecutar la instrucción por lotes
+
+
+
+
+ No es posible pasar al siguiente
+
+
+
+
+ No es posible asignar la instrucción
+
+
+
+
+ No es posible preparar la instrucción
+
+
+
+
+ No es posible ligar el valor
+
+
+
+ No es posible ejecutar la instrucción select
+
+
+
+
+ No es posible ejecutar la instrucción
+
+
+
+ QODBCDriver
+
+
+
+ No es posible establecer una conexión
+
+
+
+
+ No es posible conectarse - El controlador no ofrece todas las funciones necesarias
+
+
+
+
+ No es posible inhabilitar el envío automático
+
+
+
+
+ No es posible enviar la transacción
+
+
+
+
+ No es posible anular la transacción
+
+
+
+
+ No es posible habilitar el envío automático
+
+
+
+ QODBCResult
+
+
+
+
+ QODBCResult::reset: No es posible establecer «SQL_CURSOR_STATIC» como atributo de instrucción. Compruebe la configuración de su controlador ODBC
+
+
+
+
+
+ No es posible ejecutar la instrucción
+
+
+
+
+ No es posible obtener el siguiente
+
+
+
+
+ No es posible preparar la instrucción
+
+
+
+
+ No es posible ligar la variable
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Imposible recuperar el primero
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ Inicio
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QPPDOptionsModel
+
+
+
+ Nombre
+
+
+
+
+ Valor
+
+
+
+ QPSQLDriver
+
+
+
+ No es posible establecer conexión
+
+
+
+
+ No fue posible iniciar la transacción
+
+
+
+
+ No fue posible enviar la transacción
+
+
+
+
+ No fue posible anular la transacción
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QPSQLResult
+
+
+
+ No es posible crear la consulta
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QPageSetupWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tamaño de página:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Fuente del papel:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Vertical
+
+
+
+
+ Apaisado
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QPluginLoader
+
+
+
+ Error desconocido
+
+
+
+
+ El complemento no fue cargado.
+
+
+
+ QPrintDialog
+
+
+
+ conectado localmente
+
+
+
+
+
+ Alias: %1
+
+
+
+
+
+ desconocido
+
+
+
+ Imprimir en color si es posible
+
+
+
+
+ Imprimir todo
+
+
+
+
+ Imprimir la selección
+
+
+
+
+ Imprimir el intervalo
+
+
+
+ Imprimir primero la última página
+
+
+
+ Número de copias:
+
+
+
+ Formato del papel
+
+
+
+ Vertical
+
+
+
+ Apaisado
+
+
+
+
+ A0 (841 x 1189 mm)
+
+
+
+
+ A1 (594 x 841 mm)
+
+
+
+
+ A2 (420 x 594 mm)
+
+
+
+
+ A3 (297 x 420 mm)
+
+
+
+
+ A4 (210 x 297 mm, 8,26 x 11,7 pulgadas)
+
+
+
+
+ A5 (148 x 210 mm)
+
+
+
+
+ A6 (105 x 148 mm)
+
+
+
+
+ A7 (74 x 105 mm)
+
+
+
+
+ A8 (52 x 74 mm)
+
+
+
+
+ A9 (37 x 52 mm)
+
+
+
+
+ B0 (1000 x 1414 mm)
+
+
+
+
+ B1 (707 x 1000 mm)
+
+
+
+
+ B2 (500 x 707 mm)
+
+
+
+
+ B3 (353 x 500 mm)
+
+
+
+
+ B4 (250 x 353 mm)
+
+
+
+
+ B5 (176 x 250 mm, 6,93 x 9,84 pulgadas)
+
+
+
+
+ B6 (125 x 176 mm)
+
+
+
+
+ B7 (88 x 125 mm)
+
+
+
+
+ B8 (62 x 88 mm)
+
+
+
+
+ B9 (44 x 62 mm)
+
+
+
+
+ B10 (31 x 44 mm)
+
+
+
+
+ C5E (163 x 229 mm)
+
+
+
+
+ DLE (110 x 220 mm)
+
+
+
+
+ Ejecutivo (7,5 x 10 pulgadas, 191 x 254 mm)
+
+
+
+
+ Folio (210 x 330 mm)
+
+
+
+
+ Ledger (432 x 279 mm)
+
+
+
+
+ Legal (8,5 x 14 pulgadas, 216 x 356 mm)
+
+
+
+
+ Carta (8,5 x 11 pulgadas, 216 x 279 mm)
+
+
+
+
+ Tabloide (279 x 432 mm)
+
+
+
+
+ Sobre US Common #10 (105 x 241 mm)
+
+
+
+
+ Aceptar
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+ Tamaño de página:
+
+
+
+ Orientación:
+
+
+
+ Fuente del papel:
+
+
+
+
+
+
+ Imprimir
+
+
+
+ Fichero
+
+
+
+ Impresora
+
+
+
+
+ Imprimir a fichero...
+
+
+
+ Ventana de impresión
+
+
+
+ Tamaño:
+
+
+
+ Propiedades
+
+
+
+ Información de la impresora:
+
+
+
+ Explorar
+
+
+
+ Imprimir a fichero
+
+
+
+ Páginas
+
+
+
+ a
+
+
+
+ Selección
+
+
+
+ Copias
+
+
+
+ Recopilar
+
+
+
+ Otro
+
+
+
+ Impresión a doble cara
+
+
+
+
+ No se puede escribir en el fichero %1.
+Elija un nombre de fichero diferente.
+
+
+
+
+ %1 ya existe.
+¿Desea sobrescribirlo?
+
+
+
+
+ El fichero existe
+
+
+
+
+ <qt>¿Desea sobrescribirlo?</qt>
+
+
+
+
+ %1 es un directorio.
+Elija un nombre de fichero diferente.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QPrintPreviewDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Vertical
+
+
+
+
+ Apaisado
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Cerrar
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QPrintPropertiesDialog
+
+
+ Propiedades PPD
+
+
+
+ Guardar
+
+
+
+ Aceptar
+
+
+
+ QPrintPropertiesWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QPrintSettingsOutput
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Copias
+
+
+
+
+ Imprimir el intervalo
+
+
+
+
+ Imprimir todo
+
+
+
+
+ Páginas
+
+
+
+
+ a
+
+
+
+
+ Selección
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Recopilar
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Opciones
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QPrintWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Impresora
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QProcess
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QProgressDialog
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+ QPushButton
+
+
+
+ Abrir
+
+
+
+ QRadioButton
+
+
+
+ Marcar
+
+
+
+ QRegExp
+
+
+
+ no se ha producido ningún error
+
+
+
+
+ se ha usado una característica no habilitada
+
+
+
+
+ sintaxis no válida para clase de caracteres
+
+
+
+
+ sintaxis no válida para lookahead
+
+
+
+
+ sintaxis no válida para repetición
+
+
+
+
+ valor octal no válido
+
+
+
+
+ falta el delimitador izquierdo
+
+
+
+
+ fin inesperado
+
+
+
+
+ se alcanzó el límite interno
+
+
+
+ QSQLite2Driver
+
+
+
+ Error al abrir la base de datos
+
+
+
+
+ No es posible iniciar la transacción
+
+
+
+
+ No es posible enviar la transacción
+
+
+
+
+ No es posible anular la transacción
+
+
+
+ QSQLite2Result
+
+
+
+ No es posible obtener los resultados
+
+
+
+
+ No es posible ejecutar la instrucción
+
+
+
+ QSQLiteDriver
+
+
+
+ Error al abrir la base de datos
+
+
+
+
+ Error al cerrar la base de datos
+
+
+
+
+ No es posible iniciar la transacción
+
+
+
+
+ No es posible enviar la transacción
+
+
+
+ No es posible anular la transacción
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QSQLiteResult
+
+
+
+
+
+ No es posible obtener la fila
+
+
+
+
+ No es posible ejecutar la instrucción
+
+
+
+
+ No es posible reinicializar la instrucción
+
+
+
+
+ No es posible ligar los parámetros
+
+
+
+
+ Número de parámetros incorrecto
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QScrollBar
+
+
+
+ Desplazar hasta aquí
+
+
+
+
+ Borde izquierdo
+
+
+
+
+ Parte superior
+
+
+
+
+ Borde derecho
+
+
+
+
+ Parte inferior
+
+
+
+
+ Una página a la izquierda
+
+
+
+
+
+ Una página hacia arriba
+
+
+
+
+ Una página a la derecha
+
+
+
+
+
+ Una página hacia abajo
+
+
+
+
+ Desplazar hacia la izquierda
+
+
+
+
+ Desplazar hacia arriba
+
+
+
+
+ Desplazar hacia la derecha
+
+
+
+
+ Desplazar hacia abajo
+
+
+
+
+ Alinear
+
+
+
+
+ Posición
+
+
+
+
+ Alinear por abajo
+
+
+
+ QSharedMemory
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QShortcut
+
+
+
+ Espacio
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Tabulador
+
+
+
+
+ Tabulador hacia atrás
+
+
+
+
+ Borrar
+
+
+
+
+ Retorno
+
+
+
+
+ Intro
+
+
+
+
+ Ins
+
+
+
+
+ Supr
+
+
+
+
+ Pausa
+
+
+
+
+ Impr Pant
+
+
+
+
+ PetSis
+
+
+
+
+ Inicio
+
+
+
+
+ Fin
+
+
+
+
+ Izquierda
+
+
+
+
+ Arriba
+
+
+
+
+ Derecha
+
+
+
+
+ Abajo
+
+
+
+
+ Re Pág
+
+
+
+
+ Av Pág
+
+
+
+
+ Bloq Mayús
+
+
+
+
+ Bloq Num
+
+
+
+
+ Bloq Despl
+
+
+
+
+ Menú
+
+
+
+
+ Ayuda
+
+
+
+
+ Anterior (histórico)
+
+
+
+
+ Siguiente (histórico)
+
+
+
+
+ Detener
+
+
+
+
+ Actualizar
+
+
+
+
+ Bajar el volumen
+
+
+
+
+ Silenciar
+
+
+
+
+ Subir el volumen
+
+
+
+
+ Potenciar los graves
+
+
+
+
+ Subir los graves
+
+
+
+
+ Bajar los graves
+
+
+
+
+ Subir los agudos
+
+
+
+
+ Bajar los agudos
+
+
+
+
+ Reproducir el medio
+
+
+
+
+ Detener el medio
+
+
+
+
+ Medio anterior
+
+
+
+
+ Siguiente medio
+
+
+
+
+ Grabar medio
+
+
+
+
+ Favoritos
+
+
+
+
+ Búsqueda
+
+
+
+
+ Reposo
+
+
+
+
+ Abrir URL
+
+
+
+
+ Lanzar correo
+
+
+
+
+ Lanzar medio
+
+
+
+
+ Lanzar (0)
+
+
+
+
+ Lanzar (1)
+
+
+
+
+ Lanzar (2)
+
+
+
+
+ Lanzar (3)
+
+
+
+
+ Lanzar (4)
+
+
+
+
+ Lanzar (5)
+
+
+
+
+ Lanzar (6)
+
+
+
+
+ Lanzar (7)
+
+
+
+
+ Lanzar (8)
+
+
+
+
+ Lanzar (9)
+
+
+
+
+ Lanzar (A)
+
+
+
+
+ Lanzar (B)
+
+
+
+
+ Lanzar (C)
+
+
+
+
+ Lanzar (D)
+
+
+
+
+ Lanzar (E)
+
+
+
+
+ Lanzar (F)
+
+
+
+
+ Imprimir pantalla
+
+
+
+
+ Retroceder página
+
+
+
+
+ Avanzar página
+
+
+
+
+ Bloqueo de mayúsculas
+
+
+
+
+ Bloq num
+
+
+
+
+ Bloqueo numérico
+
+
+
+
+ Bloqueo del desplazamiento
+
+
+
+
+ Insertar
+
+
+
+
+ Borrar
+
+
+
+
+ Escape
+
+
+
+
+ Petición del sistema
+
+
+
+
+ Seleccionar
+
+
+
+
+ Sí
+
+
+
+
+ No
+
+
+
+
+ Contexto1
+
+
+
+
+ Contexto2
+
+
+
+
+ Contexto3
+
+
+
+
+ Contexto4
+
+
+
+
+ Llamar
+
+
+
+
+ Descolgar
+
+
+
+
+ Voltear
+
+
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+
+ May
+
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+ Meta
+
+
+
+
+ +
+
+
+
+
+ F%1
+
+
+
+
+ Página de inicio
+
+
+
+ QSlider
+
+
+
+ Una página a la izquierda
+
+
+
+
+ Una página hacia arriba
+
+
+
+
+ Posición
+
+
+
+
+ Una página a la derecha
+
+
+
+
+ Una página hacia abajo
+
+
+
+ QSocks5SocketEngine
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error de expiración socks5 mientras se establecía una conexión al servidor socks
+
+
+
+
+ La operación de red ha expirado
+
+
+
+ QSpinBox
+
+
+
+ Más
+
+
+
+
+ Menos
+
+
+
+ QSql
+
+
+
+ Borrar
+
+
+
+
+ ¿Borrar este registro?
+
+
+
+
+
+
+ Sí
+
+
+
+
+
+
+ No
+
+
+
+
+ Insertar
+
+
+
+
+ Actualizar
+
+
+
+
+ ¿Guardar las modificaciones?
+
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+
+ Confirmar
+
+
+
+
+ ¿Cancelar sus modificaciones?
+
+
+
+ QSslSocket
+
+
+
+ No es posible escribir los datos: %1
+
+
+
+
+ Error al leer: %1
+
+
+
+
+ Error durante el saludo SSL: %1
+
+
+
+
+ Error al crear el contexto SSL (%1)
+
+
+
+
+ Lista de cifras vacía o no válida (%1)
+
+
+
+
+ Error al crear la sesión SSL, %1
+
+
+
+
+ Error al crear la sesión SSL: %1
+
+
+
+
+ No se puede proporcionar un certificado sin clave, %1
+
+
+
+
+ Error al cargar el certificado local, %1
+
+
+
+
+ Error al cargar la clave privada, %1
+
+
+
+ La clave privada no certifica la clave pública, %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QTDSDriver
+
+
+
+ No es posible abrir la conexión
+
+
+
+
+ No es posible utilizar la base de datos
+
+
+
+ QTabBar
+
+
+
+ Desplazar hacia la izquierda
+
+
+
+
+ Desplazar hacia la derecha
+
+
+
+ QTcpServer
+
+
+ Operación socket no admitida
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QTextControl
+
+
+
+ &Deshacer
+
+
+
+
+ &Rehacer
+
+
+
+
+ Cor&tar
+
+
+
+
+ &Copiar
+
+
+
+
+ Copiar la ubicación del en&lace
+
+
+
+
+ &Pegar
+
+
+
+
+ Borrar
+
+
+
+
+ Seleccionar todo
+
+
+
+ QToolButton
+
+
+
+
+ Pulsar
+
+
+
+
+
+ Abrir
+
+
+
+ QUdpSocket
+
+
+
+ La plataforma no contempla IPv6
+
+
+
+ QUndoGroup
+
+
+
+ Deshacer
+
+
+
+
+ Rehacer
+
+
+
+ QUndoModel
+
+
+
+ <vacío>
+
+
+
+ QUndoStack
+
+
+
+ Deshacer
+
+
+
+
+ Rehacer
+
+
+
+ QUnicodeControlCharacterMenu
+
+
+
+ LRM Left-to-right mark
+
+
+
+
+ RLM Right-to-left mark
+
+
+
+
+ ZWJ Zero width joiner
+
+
+
+
+ ZWNJ Zero width non-joiner
+
+
+
+
+ ZWSP Zero width space
+
+
+
+
+ LRE Start of left-to-right embedding
+
+
+
+
+ RLE Start of right-to-left embedding
+
+
+
+
+ LRO Start of left-to-right override
+
+
+
+
+ RLO Start of right-to-left override
+
+
+
+
+ PDF Pop directional formatting
+
+
+
+
+ Insertar carácter de control Unicode
+
+
+
+ QWebFrame
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QWebPage
+
+
+
+
+
+
+
+
+ default label for Submit buttons in forms on web pages
+
+
+
+
+
+ Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value
+
+
+
+
+
+ default label for Reset buttons in forms on web pages
+ Reinicializar
+
+
+
+
+ text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'
+
+
+
+
+
+ title for file button used in HTML forms
+
+
+
+
+
+ text to display in file button used in HTML forms when no file is selected
+
+
+
+
+
+ Open in New Window context menu item
+
+
+
+
+
+ Download Linked File context menu item
+
+
+
+
+
+ Copy Link context menu item
+
+
+
+
+
+ Open Image in New Window context menu item
+
+
+
+
+
+ Download Image context menu item
+
+
+
+
+
+ Copy Link context menu item
+
+
+
+
+
+ Open Frame in New Window context menu item
+
+
+
+
+
+ Copy context menu item
+
+
+
+
+
+ Back context menu item
+ Precedente
+
+
+
+
+ Forward context menu item
+
+
+
+
+
+ Stop context menu item
+ Detener
+
+
+
+
+ Reload context menu item
+
+
+
+
+
+ Cut context menu item
+
+
+
+
+
+ Paste context menu item
+
+
+
+
+
+ No Guesses Found context menu item
+
+
+
+
+
+ Ignore Spelling context menu item
+ Ignorar
+
+
+
+
+ Learn Spelling context menu item
+
+
+
+
+
+ Search The Web context menu item
+
+
+
+
+
+ Look Up in Dictionary context menu item
+
+
+
+
+
+ Open Link context menu item
+
+
+
+
+
+ Ignore Grammar context menu item
+ Ignorar
+
+
+
+
+ Spelling and Grammar context sub-menu item
+
+
+
+
+
+ menu item title
+
+
+
+
+
+ menu item title
+
+
+
+
+
+ Check spelling context menu item
+
+
+
+
+
+ Check spelling while typing context menu item
+
+
+
+
+
+ Check grammar with spelling context menu item
+
+
+
+
+
+ Font context sub-menu item
+
+
+
+
+
+ Bold context menu item
+
+
+
+
+
+ Italic context menu item
+
+
+
+
+
+ Underline context menu item
+
+
+
+
+
+ Outline context menu item
+
+
+
+
+
+ Writing direction context sub-menu item
+
+
+
+
+
+ Text direction context sub-menu item
+
+
+
+
+
+ Default writing direction context menu item
+
+
+
+
+
+ Left to Right context menu item
+
+
+
+
+
+ Right to Left context menu item
+
+
+
+
+
+ Inspect Element context menu item
+
+
+
+
+
+ Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed
+
+
+
+
+
+ label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title
+
+
+
+
+
+ menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents
+
+
+
+
+
+ Unknown filesize FTP directory listing item
+ Desconocido
+
+
+
+
+ Title string for images
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Desplazar hasta aquí
+
+
+
+
+ Borde izquierdo
+
+
+
+
+ Parte superior
+
+
+
+
+ Borde derecho
+
+
+
+
+ Parte inferior
+
+
+
+
+ Una página a la izquierda
+
+
+
+
+ Una página hacia arriba
+
+
+
+
+ Una página a la derecha
+
+
+
+
+ Una página hacia abajo
+
+
+
+
+ Desplazar hacia la izquierda
+
+
+
+
+ Desplazar hacia arriba
+
+
+
+
+ Desplazar hacia la derecha
+
+
+
+
+ Desplazar hacia abajo
+
+
+
+
+ number of chosen file
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QWhatsThisAction
+
+
+
+ ¿Qué es esto?
+
+
+
+ QWidget
+
+
+
+ *
+
+
+
+ QWizard
+
+
+
+ Precedente
+
+
+
+
+ Siguiente
+
+
+
+
+ Enviar
+
+
+
+
+ Terminar
+
+
+
+ Salir
+
+
+
+
+ Ayuda
+
+
+
+
+ < &Anterior
+
+
+
+
+ &Terminar
+
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+
+ &Ayuda
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Siguie&nte >
+
+
+
+ QWorkspace
+
+
+
+ &Restaurar
+
+
+
+
+ &Mover
+
+
+
+
+ &Tamaño
+
+
+
+
+ Mi&nimizar
+
+
+
+
+ Ma&ximizar
+
+
+
+
+ &Cerrar
+
+
+
+
+ Permanecer en &primer plano
+
+
+
+
+
+ Sombre&ar
+
+
+
+
+
+ %1 - [%2]
+
+
+
+
+ Minimizar
+
+
+
+
+ Restaurar abajo
+
+
+
+
+ Cerrar
+
+
+
+
+ Q&uitar sombra
+
+
+
+ QXml
+
+
+
+ no se ha producido ningún error
+
+
+
+
+ error debido al consumidor
+
+
+
+
+ fin de fichero inesperado
+
+
+
+
+ más de una definición de tipo de documento
+
+
+
+
+ se ha producido un error durante el análisis de un elemento
+
+
+
+
+ etiqueta desequilibrada
+
+
+
+
+ se ha producido un error durante el análisis del contenido
+
+
+
+
+ carácter inesperado
+
+
+
+
+ nombre de instrucción de tratamiento no válido
+
+
+
+
+ se esperaba la versión al leer la declaración XML
+
+
+
+
+ valor erróneo para la declaración independiente
+
+
+
+
+ se esperaba una declaración de codificación o declaración autónoma al leer la declaración XML
+
+
+
+
+ se esperaba una declaración independiente al leer la declaración XML
+
+
+
+
+ se ha producido un error durante el análisis de la definición de tipo de documento
+
+
+
+
+ se esperaba una letra
+
+
+
+
+ se ha producido un error durante el análisis de un comentario
+
+
+
+
+ se ha producido un error durante el análisis de una referencia
+
+
+
+
+ no se permiten referencias a entidades internas generales en la DTD
+
+
+
+
+ no se permiten referencias a entidades externas generales ya analizadas en el valor de un atributo
+
+
+
+
+ no se permiten referencias a entidades externas generales ya analizadas en la DTD
+
+
+
+
+ referencia a entidad no analizada en un contexto no válido
+
+
+
+
+ entidades recursivas
+
+
+
+
+ error en la declaración de texto de una entidad externa
+
+
+
+ QXmlStream
+
+
+
+
+ Contenido extra al final del documento.
+
+
+
+
+ Valor de la entidad no válido.
+
+
+
+
+ Carácter XML no válido.
+
+
+
+
+ Secuencia «]]>» no permitida en el contenido.
+
+
+
+
+ Prefijo de espacio de nombres «%1» no declarado
+
+
+
+
+ Atributo redefinido.
+
+
+
+
+ Carácter «%1» inesperado en un literal de identificación público.
+
+
+
+
+ Cadena de versión XML no válida.
+
+
+
+
+ Versión XML no admitida.
+
+
+
+
+ %1 es un nombre de codificación no válido.
+
+
+
+
+ No se admite la codificación %1
+
+
+
+ Nombre de codificación XML no válido.
+
+
+
+
+ «Standalone» sólo acepta «sí» o «no».
+
+
+
+
+ Atributo no válido en la declaración XML.
+
+
+
+
+ Final prematuro del documento.
+
+
+
+
+ Documento no válido.
+
+
+
+
+ Se esperaba
+
+
+
+
+ , pero se ha recibido '
+
+
+
+
+ No se esperaba '
+
+
+
+
+ Se esperaban datos de carácter.
+
+
+
+
+ Detectada entidad recursiva.
+
+
+
+
+ Se esperaba etiqueta de inicio.
+
+
+
+
+ La declaración XML no está al principio del documento.
+
+
+
+
+ NDATA en una declaración de entidad parámetro.
+
+
+
+
+ %1 es un nombre de instrucción de procesamiento no válido.
+
+
+
+
+ Nombre de instrucción de procesamiento no válido.
+
+
+
+
+
+
+
+ Declaración de espacio de nombres ilegal.
+
+
+
+
+ Nombre XML no válido.
+
+
+
+
+ Las etiquetas de apertura y cierre no coinciden.
+
+
+
+
+ Referencia a una entidad no analizada «%1».
+
+
+
+
+
+
+ Entidad «%1» no declarada.
+
+
+
+
+ Referencia a una entidad externa «%1» en el valor del atributo.
+
+
+
+
+ Referencia un carácter no válido.
+
+
+
+
+
+ Encontrado contenido codificado incorrectamente.
+
+
+
+
+ El pseudoatributo «standalone» debe aparece después de la codificación.
+
+
+
+
+ %1 no es un identificador PUBLIC válido.
+
+
+
+ QtXmlPatterns
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ VolumeSlider
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WebCore::PlatformScrollbar
+
+
+ Desplazar hasta aquí
+
+
+
+ Borde izquierdo
+
+
+
+ Parte superior
+
+
+
+ Borde derecho
+
+
+
+ Parte inferior
+
+
+
+ Una página a la izquierda
+
+
+
+ Una página hacia arriba
+
+
+
+ Una página a la derecha
+
+
+
+ Una página hacia abajo
+
+
+
+ Desplazar hacia la izquierda
+
+
+
+ Desplazar hacia arriba
+
+
+
+ Desplazar hacia la derecha
+
+
+
+ Desplazar hacia abajo
+
+
+
diff --git a/translations/qt_pl.ts b/translations/qt_pl.ts
new file mode 100644
index 0000000..2ec6b98
--- /dev/null
+++ b/translations/qt_pl.ts
@@ -0,0 +1,10277 @@
+
+
+
+
+ CloseButton
+
+
+ Zamknij kartę
+
+
+
+ Debugger::JSAgentWatchData
+
+
+ [Tablica o długości %1]
+
+
+
+ <niezdefiniowanej>
+
+
+
+ FakeReply
+
+
+ Fałszywy błąd!
+
+
+
+ Niepoprawny URL
+
+
+
+ MAC_APPLICATION_MENU
+
+
+ Usługi
+
+
+
+ Ukryj %1
+
+
+
+ Ukryj pozostałe
+
+
+
+ Pokaż wszystko
+
+
+
+ Preferencje…
+
+
+
+ Zakończ %1
+
+
+
+ %1…
+
+
+
+ Phonon::
+
+
+ Powiadomienia
+
+
+
+ Muzyka
+
+
+
+ Wideo
+
+
+
+ Komunikacja
+
+
+
+ Gry
+
+
+
+ Dostępność
+
+
+
+ Phonon::AudioOutput
+
+
+ <html>Urządzenie dźwiękowe <b>%1</b> nie działa.<br/>Przywracanie do <b>%2</b>.</html>
+
+
+
+ <html>Przełączanie na urządzenie dźwiękowe <b>%1</b><br/>które właśnie stało się dostępne i ma wyższy priorytet.</html>
+
+
+
+ Przywróć do urządzenia '%1'
+
+
+
+ <html>Przełączanie na urządzenie dźwiękowe <b>%1</b><br/>które ma wyższy priorytet lub jest specjalnie skonfigurowane dla tego strumienia.</html>
+
+
+
+ Phonon::Gstreamer::Backend
+
+
+ Ostrzeżenie: Wygląda na to, że pakiet gstreamer0.10-plugins-good nie jest zainstalowany w tym systemie.
+Niektóre możliwości wideo zostały wyłączone.
+
+
+
+ Ostrzeżenie: Wygląda na to, że podstawowe wtyczki GStreamer nie są zainstalowane w tym systemie.
+Obsługa dźwięku i wideo została wyłączona
+
+
+
+ Phonon::Gstreamer::MediaObject
+
+
+ Nie można rozpocząć odtwarzania.
+
+Sprawdź instalację Gstreamer i upewnij się że
+zainstalowałeś libgstreamer-plugins-base.
+
+
+
+
+
+
+
+ Błąd podczas instalacji wtyczki dla kodeka: %0
+
+
+
+ Brak wymaganego kodeka. Aby odtworzyć zawartość musisz zainstalować poniższy kodek: %0
+
+
+
+ Nie można otworzyć źródła mediów.
+
+
+
+ Niepoprawny typ źródła.
+
+
+
+ Nie można znaleźć źródła mediów.
+
+
+
+ Nie można otworzyć urządzenia dźwiękowego. Urządzenie jest już używane.
+
+
+
+ Nie można zdekodować źródła mediów.
+
+
+
+ Phonon::MMF
+
+
+ Wyjście dźwięku
+
+
+
+ Wyjściowe urządzenie dźwiękowe
+
+
+
+ Brak błędu
+
+
+
+ Nie znaleziono
+
+
+
+ Brak pamięci
+
+
+
+ Nieobsługiwane
+
+
+
+ Przepełnienie
+
+
+
+ Niedopełnienie
+
+
+
+ Już istnieje
+
+
+
+ Nie znaleziono ścieżki
+
+
+
+ W użyciu
+
+
+
+ Brak gotowości
+
+
+
+ Odmowa dostępu
+
+
+
+ Nie można połączyć
+
+
+
+ Rozłączono
+
+
+
+ Brak uprawnień
+
+
+
+ Niewystarczająca szerokość pasma
+
+
+
+ Sieć niedostępna
+
+
+
+ Błąd komunikacji sieciowej
+
+
+
+ Transmisje strumieniowe nie są obsługiwane
+
+
+
+ Ostrzeżenie serwera
+
+
+
+ Nieprawidłowy protokół
+
+
+
+ Nieprawidłowy adres URL
+
+
+
+ Błąd multiemisji
+
+
+
+ Błąd serwera pośredniczącego
+
+
+
+ Nieobsługiwany serwer pośredniczący
+
+
+
+ Błąd wyjściowego sygnału dźwiękowego
+
+
+
+ Błąd wyjściowego sygnału wideo
+
+
+
+ Błąd dekodera
+
+
+
+ Nie można odtworzyć dźwięku lub wideo
+
+
+
+ Błąd DRM
+
+
+
+ Nieznany błąd (%1)
+
+
+
+ Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer
+
+
+ Brak gotowości odtwarzania
+
+
+
+ Błąd otwierania pliku
+
+
+
+ Błąd otwierania adresu URL
+
+
+
+ Błąd otwierania zasobu
+
+
+
+ Błąd otwierania źródła: zasób nie został otwarty
+
+
+
+ Ustawienie głośności zakończone błędem
+
+
+
+ Załadowanie klipu zakończone błędem
+
+
+
+ Zakończono odtwarzanie
+
+
+
+ Błąd pobierania
+
+
+
+ Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer
+
+
+ Zatrzymanie zakończone błędem
+
+
+
+ Wyszukiwanie zakończone błędem
+
+
+
+ Ustalanie pozycji zakończone błędem
+
+
+
+ Otwieranie klipu zakończone błędem
+
+
+
+ Phonon::MMF::AudioEqualizer
+
+
+ %1 Hz
+
+
+
+ Phonon::MMF::AudioPlayer
+
+
+ Ustalanie pozycji zakończone błędem
+
+
+
+ Phonon::MMF::DsaVideoPlayer
+
+
+ Błąd wyświetlacza wideo
+
+
+
+ Phonon::MMF::EffectFactory
+
+
+ Włączono
+
+
+
+ Phonon::MMF::EnvironmentalReverb
+
+
+ DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.
+ Współczynnik zanikania HF (%)
+
+
+
+ DecayTime: Time over which reverberation is diminished.
+ Czas zanikania (ms)
+
+
+
+ Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.
+ Gęstość (%)
+
+
+
+ Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.
+ Rozpraszanie (%)
+
+
+
+ ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival of the direct path from the source and the arrival of the first reflection.
+ Opóźnienie odbić (ms)
+
+
+
+ ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.
+ Poziom odbić (mB)
+
+
+
+ ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.
+ Opóźnienie pogłosu (ms)
+
+
+
+ ReverbLevel: Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.
+ Poziom pogłosu (mB)
+
+
+
+ RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.
+ Poziom HF pomieszczenia
+
+
+
+ RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.
+ Poziom pomieszczenia (mB)
+
+
+
+ Phonon::MMF::MediaObject
+
+
+ Błąd otwierania źródła: typ źródła nie jest obsługiwany
+
+
+
+ Błąd otwierania źródła: zasób jest skompresowany
+
+
+
+ Błąd otwierania źródła: niepoprawny zasób
+
+
+
+ Błąd otwierania źródła: nie można określić typu multimediów
+
+
+
+ Nie można ustawić żądanego IAP
+
+
+
+ Phonon::MMF::StereoWidening
+
+
+ Poziom (%)
+
+
+
+ Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer
+
+
+ Błąd wyświetlacza wideo
+
+
+
+ Phonon::VolumeSlider
+
+
+ Głośność: %1%
+
+
+
+ Użyj tego suwaka aby zmienić głośność. Skrajnie lewa pozycja to 0%. Skrajnie prawa to %1%
+
+
+
+ Wyciszony
+
+
+
+ Q3Accel
+
+
+ %1, %2 nie określone
+
+
+
+ Niejednoznaczne %1, nie obsłużone
+
+
+
+ Q3DataTable
+
+
+ Skasuj
+
+
+
+ Fałsz
+
+
+
+ Wstaw
+
+
+
+ Prawda
+
+
+
+ Uaktualnij
+
+
+
+ Q3FileDialog
+
+
+ %1
+Plik nie znaleziony.
+Sprawdź ścieżkę i nazwę pliku.
+
+
+
+ <qt>Na pewno chcesz skasować %1 "%2"?</qt>
+
+
+
+ Wszystkie pliki (*)
+
+
+
+ Atrybuty
+
+
+
+ Powrót
+
+
+
+ Anuluj
+
+
+
+ Skopiuj lub przenieś plik
+
+
+
+ Utwórz nowy katalog
+
+
+
+ Data
+
+
+
+ &Skasuj
+
+
+
+ Skasuj %1
+
+
+
+ Szczegóły
+
+
+
+ Katalog
+
+
+
+ Katalogi
+
+
+
+ Katalog:
+
+
+
+ Błąd
+
+
+
+ Plik
+
+
+
+ Nazwa &pliku:
+
+
+
+ &Rodzaj pliku:
+
+
+
+ Znajdź katalog
+
+
+
+ Niedostępny
+
+
+
+ Lista
+
+
+
+ Sprawdź &w:
+
+
+
+ Nazwa
+
+
+
+ Nowy katalog
+
+
+
+ Nowy katalog %1
+
+
+
+ Nowy katalog 1
+
+
+
+ &Nie
+
+
+
+ &OK
+
+
+
+ Katalog wyżej
+
+
+
+ &Otwórz
+
+
+
+ Otwórz
+
+
+
+ Podgląd zawartości pliku
+
+
+
+ Podgląd informacji o pliku
+
+
+
+ Czytaj: %1
+
+
+
+ Tylko do odczytu
+
+
+
+ Do zapisu i odczytu
+
+
+
+ &Odśwież
+
+
+
+ &Zmień nazwę
+
+
+
+ &Zachowaj
+
+
+
+ Zachowaj jako
+
+
+
+ Pokaż &ukryte pliki
+
+
+
+ Rozmiar
+
+
+
+ Sortuj
+
+
+
+ Sortuj po &dacie
+
+
+
+ Sortuj &po nazwie
+
+
+
+ Sortuj po &rozmiarze
+
+
+
+ Specjalny
+
+
+
+ Dowiązanie symboliczne do katalogu
+
+
+
+ Dowiązanie symboliczne do pliku
+
+
+
+ Dowiązanie symboliczne do pliku specjalnego
+
+
+
+ katalog
+
+
+
+ plik
+
+
+
+ dowiązanie symboliczne
+
+
+
+ Rodzaj
+
+
+
+ &Bez sortowania
+
+
+
+ Pisz: %1
+
+
+
+ Tylko do zapisu
+
+
+
+ &Tak
+
+
+
+ Wszystkie pliki (*.*)
+
+
+
+ Otwórz
+
+
+
+ Wybierz katalog
+
+
+
+ Q3LocalFs
+
+
+ Nie można utworzyć katalogu
+%1
+
+
+
+ Nie można otworzyć
+%1
+
+
+
+ Nie można czytać katalogu
+%1
+
+
+
+ Nie można usunąć pliku lub katalogu
+%1
+
+
+
+ Nie można zmienić nazwy
+%1
+na
+%2
+
+
+
+ Nie można zapisać
+%1
+
+
+
+ Q3MainWindow
+
+
+ Ustawienia użytkownika...
+
+
+
+ Wyrównaj położenie
+
+
+
+ Q3NetworkProtocol
+
+
+ Operacja zatrzymana przez użytkownika
+
+
+
+ Q3ProgressDialog
+
+
+ Anuluj
+
+
+
+ Q3TabDialog
+
+
+ Zatwierdź
+
+
+
+ Anuluj
+
+
+
+ Domyślne
+
+
+
+ Pomoc
+
+
+
+ OK
+
+
+
+ Q3TextEdit
+
+
+ Wyczyść
+
+
+
+ S&kopiuj
+
+
+
+ W&ytnij
+
+
+
+ &Wklej
+
+
+
+ &Przywróć
+
+
+
+ Zaznacz wszystko
+
+
+
+ &Cofnij
+
+
+
+ Q3TitleBar
+
+
+ Zamknij okno
+
+
+
+ Zamyka okno
+
+
+
+ Zawiera polecenia zarządzające oknem
+
+
+
+ Wyświetla nazwę okna i zawiera elementy do zarządzania nim
+
+
+
+ Powiększa maksymalnie okno
+
+
+
+ Zmaksymalizuj
+
+
+
+ Zminimalizuj
+
+
+
+ Przywraca normalny rozmiar uprzednio zminimalizowanego okna
+
+
+
+ Przenosi okno w inne położenie
+
+
+
+ Przywraca normalny rozmiar uprzednio zmaksymalizowanego okna
+
+
+
+ Przywróć pod spód
+
+
+
+ Przywróć na wierzch
+
+
+
+ System
+
+
+
+ Q3ToolBar
+
+
+ Więcej...
+
+
+
+ Q3UrlOperator
+
+
+ (nieznany)
+
+
+
+ Protokół '%1' nie obsługuje kopiowania lub przenoszenia plików lub katalogów
+
+
+
+ Protokół '%1' nie obsługuje tworzenia nowych katalogów
+
+
+
+ Protokół '%1' nie obsługuje pobierania plików
+
+
+
+ Protokół '%1' nie obsługuje pokazywania katalogów
+
+
+
+ Protokół '%1' nie obsługuje wysyłania plików
+
+
+
+ Protokół '%1' nie obsługuje usuwania plików lub katalogów
+
+
+
+ Protokół '%1' nie obsługuje zmiany nazwy plików lub katalogów
+
+
+
+ Protokół '%1' nie jest obsługiwany
+
+
+
+ Q3Wizard
+
+
+ < &Wstecz
+
+
+
+ &Anuluj
+
+
+
+ &Zakończ
+
+
+
+ &Pomoc
+
+
+
+ &Dalej >
+
+
+
+ QAbstractSocket
+
+
+ Połączenie odrzucone
+
+
+
+ Host nie znaleziony
+
+
+
+ Przekroczony czas połączenia
+
+
+
+ Operacja na gnieździe nie jest obsługiwana
+
+
+
+ Gniazdo nie jest podłączone
+
+
+
+ Przekroczony czas operacji gniazda
+
+
+
+ Sieć niedostępna
+
+
+
+ QAbstractSpinBox
+
+
+ Krok w &dół
+
+
+
+ Krok do &góry
+
+
+
+ &Zaznacz wszystko
+
+
+
+ QAccessibleButton
+
+
+ Odznacz
+
+
+
+ Zaznacz
+
+
+
+ Wciśnij
+
+
+
+ QApplication
+
+
+ Uaktywnij
+
+
+
+ Uaktywnia główne okno programu
+
+
+
+ Program '%1' wymaga do uruchomienia Qt %2, znaleziono Qt %3.
+
+
+
+ Niekompatybilność biblioteki Qt
+
+
+
+ Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.
+ LTR
+
+
+
+ QAxSelect
+
+
+ Wybierz kontrolkę ActiveX
+
+
+
+ OK
+
+
+
+ &Anuluj
+
+
+
+ &Obiekt COM:
+
+
+
+ QCheckBox
+
+
+ Zaznacz
+
+
+
+ Przełącz
+
+
+
+ Odznacz
+
+
+
+ QColorDialog
+
+
+ &Dodaj do własnych kolorów
+
+
+
+ Kanał &alfa:
+
+
+
+ Wybierz kolor
+
+
+
+ &Kolory podstawowe
+
+
+
+ Błęki&t:
+
+
+
+ Wła&sne kolory
+
+
+
+ &Zieleń:
+
+
+
+ &Barwa:
+
+
+
+ &Czerwień:
+
+
+
+ &Nasycenie:
+
+
+
+ &Wartość:
+
+
+
+ QComboBox
+
+
+ Otwórz
+
+
+
+ Fałsz
+
+
+
+ Prawda
+
+
+
+ Zamknij
+
+
+
+ QCoreApplication
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: już istnieje
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: nie istnieje
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: zasoby wyczerpane
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: brak uprawnień
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: nieznany błąd %2
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: klucz jest pusty
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: nie można utworzyć klucza
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: wystąpił błąd w funkcji ftok()
+
+
+
+ QDB2Driver
+
+
+ Nie można nawiązać połączenia
+
+
+
+ Nie można dokonać transakcji
+
+
+
+ Nie można wycofać transakcji
+
+
+
+ Nie można ustawić trybu automatycznego dokonywania transakcji
+
+
+
+ QDB2Result
+
+
+ Nie można wykonać polecenia
+
+
+
+ Nie można przygotować polecenia
+
+
+
+ Nie można powiązać zmiennej
+
+
+
+ Nie można pobrać rekordu %1
+
+
+
+ Nie można pobrać kolejnego wiersza danych
+
+
+
+ Nie można pobrać pierwszego wiersza danych
+
+
+
+ QDateTimeEdit
+
+
+ am
+
+
+
+ AM
+
+
+
+ pm
+
+
+
+ PM
+
+
+
+ QDeclarativeAbstractAnimation
+
+
+ Nie można animować nieistniejącej właściwości "%1"
+
+
+
+ Nie można animować właściwości (tylko do odczytu): "%1"
+
+
+
+ "Animation" jest klasą abstrakcyjną
+
+
+
+ QDeclarativeAnchorAnimation
+
+
+ Nie można ustawić ujemnego czasu trwania
+
+
+
+ QDeclarativeAnchors
+
+
+ Wykryto możliwe zapętlenie dla kotwicy "fill".
+
+
+
+ Wykryto możliwe zapętlenie dla kotwicy "centerIn".
+
+
+
+ Nie można doczepić kotwicy do elementu który nie jest rodzicem ani rodzeństwem.
+
+
+
+ Wykryto możliwe zapętlenie dla pionowej kotwicy.
+
+
+
+ Wykryto możliwe zapętlenie dla poziomej kotwicy.
+
+
+
+ Nie można jednocześnie podać lewej, prawej i centralnej poziomej kotwicy.
+
+
+
+ Nie można doczepić kotwicy do zerowego elementu.
+
+
+
+ Nie można doczepić poziomej krawędzi do pionowej.
+
+
+
+ Nie można doczepić kotwicy do tego samego elementu.
+
+
+
+ Nie można jednocześnie podać górnej, dolnej i centralnej pionowej kotwicy.
+
+
+
+ Bazowa kotwica nie może być użyta w połączeniu z górną, dolną lub centralną pionową kotwicą.
+
+
+
+ Nie można doczepić pionowej krawędzi do poziomej.
+
+
+
+ QDeclarativeAnimatedImage
+
+
+ Qt zostało zbudowane bez obsługi QMovie
+
+
+
+ QDeclarativeApplication
+
+
+ "Application" jest klasą abstrakcyjną
+
+
+
+ QDeclarativeBehavior
+
+
+ Nie można zmienić animacji przypisanej do "Zachowania".
+
+
+
+ QDeclarativeBinding
+
+
+ Zapętlenie powiązania dla właściwości "%1"
+
+
+
+ QDeclarativeCompiledBindings
+
+
+ Zapętlenie powiązania dla właściwości "%1"
+
+
+
+ QDeclarativeCompiler
+
+
+ Niepoprawne przypisanie wartości: "%1" jest właściwością tylko do odczytu
+
+
+
+ Niepoprawne przypisanie wartości: nieznana wartość wyliczeniowa
+
+
+
+ Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano ciągu
+
+
+
+ Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano url
+
+
+
+ Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby naturalnej
+
+
+
+ Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby całkowitej
+
+
+
+ Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano liczby
+
+
+
+ Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano koloru
+
+
+
+ Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano daty
+
+
+
+ Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano czasu
+
+
+
+ Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano daty i czasu
+
+
+
+ Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano punktu
+
+
+
+ Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano rozmiaru
+
+
+
+ Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano prostokąta
+
+
+
+ Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano wartości boolowskiej
+
+
+
+ Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano wektora 3D
+
+
+
+ Niepoprawne przypisanie wartości: nieobsługiwany typ "%1"
+
+
+
+ Nie można utworzyć elementu ("creatable" wyłączone).
+
+
+
+ Elementy komponentu nie mogą posiadać właściwości innych niż "id"
+
+
+
+ Niepoprawna specyfikacja "id" komponentu
+
+
+
+ Wartość "id" nie jest unikatowa
+
+
+
+ Niepoprawna specyfikacja "body" komponentu
+
+
+
+ Instancje komponentu nie mogą deklarować nowych właściwości.
+
+
+
+ Instancje komponentu nie mogą deklarować nowych sygnałów.
+
+
+
+ Instancje komponentu nie mogą deklarować nowych funkcji.
+
+
+
+ Nie można utworzyć pustej specyfikacji komponentu
+
+
+
+ "%1.%2" nie jest dostępne w %3 %4.%5.
+
+
+
+ "%1.%2" nie jest dostępny z powodu niekompatybilności wersji komponentu.
+
+
+
+ Przypisanie sygnału błędnie podane
+
+
+
+ Nie można przypisać wartości do sygnału (oczekiwano uruchomienia skryptu)
+
+
+
+ Przypisanie pustego sygnału
+
+
+
+ Przypisanie pustej właściwości
+
+
+
+ Dołączone właściwości nie mogą być tutaj użyte
+
+
+
+ Nieistniejący dołączony obiekt
+
+
+
+ Niepoprawne przypisanie dołączonego obiektu
+
+
+
+ Nie można przypisać wartości do nieistniejącej domyślnej właściwości
+
+
+
+ Nie można przypisać wartości do nieistniejącej właściwości "%1"
+
+
+
+ Niepoprawne użycie przestrzeni nazw
+
+
+
+ Nie jest to nazwa dołączonej właściwości
+
+
+
+ Niepoprawne użycie właściwości "id"
+
+
+
+ Wartość została już przypisana do właściwości
+
+
+
+ Błędny dostęp do zgrupowanej właściwości
+
+
+
+ Nie można bezpośrednio przypisać wartości do zgrupowanej właściwości
+
+
+
+ Niepoprawne użycie właściwości
+
+
+
+ Oczekiwano przypisania wartości
+
+
+
+ Oczekiwano przypisania pojedynczej wartości
+
+
+
+ Nieoczekiwane przypisanie obiektu
+
+
+
+ Nie można przypisać obiektu do listy
+
+
+
+ Tylko jedno powiązanie może być przypisane do listy
+
+
+
+ Nie można przypisać elementu do listy
+
+
+
+ Nie można przypisać wielu wartości do skryptowej właściwości
+
+
+
+ Niepoprawne przypisanie wartości: oczekiwano skryptu
+
+
+
+ Nie można przypisać wielu wartości do pojedynczej właściwości
+
+
+
+ Nie można przypisać obiektu dla właściwości
+
+
+
+ "%1" nie może operować na "%2"
+
+
+
+ Powielona domyślna właściwość
+
+
+
+ Powielona nazwa właściwości
+
+
+
+ Nazwy właściwości nie mogą rozpoczynać się wielką literą
+
+
+
+ Niepoprawna nazwa właściwości
+
+
+
+ Powielona nazwa sygnału
+
+
+
+ Nazwy sygnałów nie mogą rozpoczynać się wielką literą
+
+
+
+ Niepoprawna nazwa sygnału
+
+
+
+ Powielona nazwa metody
+
+
+
+ Nazwy metod nie mogą rozpoczynać się wielką literą
+
+
+
+ Niepoprawna nazwa metody
+
+
+
+ Wartość właściwości ustawiona wielokrotnie
+
+
+
+ Niepoprawne zagnieżdżenie właściwości
+
+
+
+ Nie można nadpisać właściwości "FINAL"
+
+
+
+ Niepoprawny typ właściwości
+
+
+
+ Niepoprawny pusty identyfikator
+
+
+
+ Identyfikatory nie mogą rozpoczynać się wielką literą
+
+
+
+ Identyfikatory muszą rozpoczynać się literą lub znakiem podkreślenia
+
+
+
+ Identyfikatory mogą zawierać jedynie litery, cyfry i znaki podkreślenia
+
+
+
+ Identyfikator nielegalnie maskuje globalną właściwość JavaScript
+
+
+
+
+
+
+
+ Niepoprawne położenie aliasu
+
+
+
+ Niepoprawna referencja aliasu. Referencja aliasu musi być podana jako <id>, <id>.<property> lub <id>.<value property>.<property>
+
+
+
+
+
+
+
+ Niepoprawna referencja aliasu. Nie można odnaleźć identyfikatora "%1"
+
+
+
+ QDeclarativeComponent
+
+
+ Niepoprawny pusty URL
+
+
+
+ "createObject": wartość nie jest obiektem
+
+
+
+ QDeclarativeConnections
+
+
+ Nie można przypisać wartości do nieistniejącej właściwości "%1"
+
+
+
+ Połączenia: zagnieżdżone obiekty nie są dozwolone
+
+
+
+ Połączenia: błąd składni
+
+
+
+ Połączenia: oczekiwano skryptu
+
+
+
+ QDeclarativeEngine
+
+
+ "executeSql" zawołane na zewnątrz "transation()"
+
+
+
+ Transakcja tylko do odczytu
+
+
+
+ Niezgodność wersji: oczekiwano %1, znaleziono %2
+
+
+
+ Transakcja SQL zakończona błędem
+
+
+
+ transakcja: brak wywołania zwrotnego
+
+
+
+ SQL: niezgodność wersji bazy danych
+
+
+
+ QDeclarativeFlipable
+
+
+ "front" jest właściwością tylko do odczytu
+
+
+
+ "back" jest właściwością tylko do odczytu
+
+
+
+ QDeclarativeImportDatabase
+
+
+ wtyczka nie może zostać załadowana dla modułu "%1": %2
+
+
+
+ wtyczka "%2" modułu "%1" nie została odnaleziona
+
+
+
+ wersja %2.%3 modułu %1 nie jest zainstalowana
+
+
+
+ moduł "%1" nie jest zainstalowany
+
+
+
+ "%1": brak katalogu
+
+
+
+
+
+
+
+ - %1 nie jest przestrzenią nazw
+
+
+
+ - zagnieżdżone przestrzenie nazw nie są dozwolone
+
+
+
+ lokalny katalog
+
+
+
+ jest niejednoznaczny. Znaleziono w %1 i w %2
+
+
+
+ jest niejednoznaczny. Znaleziono w %1 w wersji %2.%3 i %4.%5
+
+
+
+ jest zinstancjonowany rekurencyjnie
+
+
+
+ nie jest typem
+
+
+
+ Niezgodność wielkości liter w "%1"
+
+
+
+ QDeclarativeKeyNavigationAttached
+
+
+ "KeyNavigation" jest dostępny jedynie poprzez dołączone właściwości
+
+
+
+ QDeclarativeKeysAttached
+
+
+ "Keys" jest dostępny jedynie poprzez dołączone właściwości
+
+
+
+ QDeclarativeLayoutMirroringAttached
+
+
+ Dołączona właściwość "LayoutDirection" działa tylko z "Item"
+
+
+
+ "LayoutMirroring" dostępny jest tylko poprzez dołączone właściwości
+
+
+
+ QDeclarativeListModel
+
+
+ remove: indeks %1 poza zakresem
+
+
+
+ insert: wartość nie jest obiektem
+
+
+
+ insert: indeks %1 poza zakresem
+
+
+
+ move: poza zakresem
+
+
+
+ append: wartość nie jest obiektem
+
+
+
+ set: wartość nie jest obiektem
+
+
+
+ set: indeks %1 poza zakresem
+
+
+
+ ListElement: nie może zawierać zagnieżdżonych elementów
+
+
+
+ ListElement: nie można używać zarezerwowanej właściwości "id"
+
+
+
+ ListElement: nie można używać skryptu jako wartości właściwości
+
+
+
+ ListModel: niezdefiniowana właściwość "%1"
+
+
+
+ QDeclarativeLoader
+
+
+ Ładowanie elementów niewizualnych nie jest obsługiwane.
+
+
+
+ QDeclarativeParentAnimation
+
+
+ Nie można utrzymać wyglądu przy złożonej transformacji
+
+
+
+ Nie można utrzymać wyglądu przy niejednolitej skali
+
+
+
+ Nie można utrzymać wyglądu przy zerowej skali
+
+
+
+ QDeclarativeParentChange
+
+
+ Nie można utrzymać wyglądu przy złożonej transformacji
+
+
+
+ Nie można utrzymać wyglądu przy niejednolitej skali
+
+
+
+ Nie można utrzymać wyglądu przy zerowej skali
+
+
+
+ QDeclarativeParser
+
+
+ Niepoprawny znak w sekwencji escape
+
+
+
+ Niepoprawny znak
+
+
+
+ Niedomknięty ciąg na końcu linii
+
+
+
+ Niepoprawna sekwencja escape
+
+
+
+ Niedomknięty komentarz na końcu linii
+
+
+
+ Niepoprawna składnia liczby o postaci wykładniczej
+
+
+
+ Identyfikator nie może rozpoczynać się literałem liczbowym
+
+
+
+ Niedokończone wyrażenie regularne
+
+
+
+ Niepoprawna flaga "%0" w wyrażeniu regularnym
+
+
+
+ Niedokończone sekwencja backslash wyrażenia regularnego
+
+
+
+ Niedokończona klasa wyrażenia regularnego
+
+
+
+ Błąd składni
+
+
+
+ Nieoczekiwany znak "%1"
+
+
+
+ Oczekiwany znak "%1"
+
+
+
+ Wartość właściwości ustawiona wielokrotnie
+
+
+
+ Oczekiwana nazwa typu
+
+
+
+ Niepoprawny kwalifikator ID importu
+
+
+
+ "Qt" jest nazwą zarezerwowaną i nie może być użyta jako kwalifikator
+
+
+
+ Kwalifikator importu skryptu musi być unikatowy.
+
+
+
+ Import skryptu wymaga użycia kwalifikatora
+
+
+
+ Import biblioteki wymaga podania wersji
+
+
+
+ Oczekiwany typ parametru
+
+
+
+ Niepoprawny modyfikator typu właściwości
+
+
+
+ Nieoczekiwany modyfikator typu właściwości
+
+
+
+ Oczekiwany typ właściwości
+
+
+
+ "Tylko do odczytu" nie jest jeszcze obsługiwane
+
+
+
+ Deklaracja "JavaScript" na zewnątrz elementu "Script"
+
+
+
+ QDeclarativePauseAnimation
+
+
+ Nie można ustawić ujemnego czasu trwania
+
+
+
+ QDeclarativePixmap
+
+
+ Błąd dekodowania: %1: %2
+
+
+
+ Pobieranie obrazka od dostawcy zakończone błędem: %1
+
+
+
+ Nie można otworzyć: %1
+
+
+
+ QDeclarativePropertyAnimation
+
+
+ Nie można ustawić ujemnego czasu trwania
+
+
+
+ QDeclarativePropertyChanges
+
+
+ "PropertyChanges" nie obsługuje tworzenia obiektów charakterystycznych dla stanów.
+
+
+
+ Nie można przypisać wartości do nieistniejącej właściwości "%1"
+
+
+
+ Nie można przypisać wartości do właściwości (tylko do odczytu): "%1"
+
+
+
+ QDeclarativeTextInput
+
+
+ Nie można załadować delegata kursora
+
+
+
+ Nie można zinstancjonować delegata kursora
+
+
+
+ QDeclarativeTypeLoader
+
+
+ Skrypt "%1" nie jest dostępny
+
+
+
+ Typ %1 nie jest dostępny
+
+
+
+ Przestrzeń nazw %1 nie może być użyta jako typ
+
+
+
+ %1 %2
+
+
+
+ QDeclarativeVME
+
+
+ Nie można utworzyć obiektu typu %1
+
+
+
+ Nie można przypisać wartości %1 do właściwości %2
+
+
+
+ Nie można przypisać obiektu typu %1 który nie posiada domyślnej metody
+
+
+
+ Nie można podłączyć niezgodnych sygnałów / slotów (%1 i %2)
+
+
+
+ Nie można przypisać obiektu do właściwości sygnału %1
+
+
+
+ Nie można przypisać obiektu do listy
+
+
+
+ Nie można przypisać obiektu do właściwości interfejsu
+
+
+
+ Nie można utworzyć dołączonego obiektu
+
+
+
+ Nie można ustawić właściwości dla %1 ponieważ jest on zerowy
+
+
+
+ QDeclarativeVisualDataModel
+
+
+ Delegat musi być typu "Item".
+
+
+
+ QDeclarativeXmlListModel
+
+
+ Qt zostało zbudowane bez obsługi xmlpatterns
+
+
+
+ QDeclarativeXmlListModelRole
+
+
+ Zapytanie XmlRole nie może rozpoczynać się od "/"
+
+
+
+ QDeclarativeXmlRoleList
+
+
+ Zapytanie XmlListModel nie może rozpoczynać się od "/" ani od "//"
+
+
+
+ QDial
+
+
+ QDial
+
+
+
+ Miernik prędkości
+
+
+
+ Uchwyt suwaka
+
+
+
+ QDialog
+
+
+ Co to jest?
+
+
+
+ Zrobione
+
+
+
+ QDialogButtonBox
+
+
+ Przerwij
+
+
+
+ Zastosuj
+
+
+
+ &Zachowaj
+
+
+
+ Anuluj
+
+
+
+ &Anuluj
+
+
+
+ Zamknij
+
+
+
+ &Zamknij
+
+
+
+ Zamknij bez zapisywania
+
+
+
+ Odrzuć
+
+
+
+ Nie zachowuj
+
+
+
+ Pomoc
+
+
+
+ Zignoruj
+
+
+
+ &Nie
+
+
+
+ Ni&e dla wszystkich
+
+
+
+ OK
+
+
+
+ Otwórz
+
+
+
+ Zresetuj
+
+
+
+ Przywróć ustawienia
+
+
+
+ Ponów
+
+
+
+ Zachowaj
+
+
+
+ Zachowaj wszystko
+
+
+
+ &Tak
+
+
+
+ Ta&k dla wszystkich
+
+
+
+ &OK
+
+
+
+ QDirModel
+
+
+ Data modyfikacji
+
+
+
+ Match OS X Finder
+ Typ
+
+
+
+ Nazwa
+
+
+
+ Rozmiar
+
+
+
+ All other platforms
+ Rodzaj
+
+
+
+ QDockWidget
+
+
+ Zamknij
+
+
+
+ Zadokuj
+
+
+
+ Uwolnij
+
+
+
+ QDoubleSpinBox
+
+
+ Więcej
+
+
+
+ Mniej
+
+
+
+ QErrorMessage
+
+
+ Komunikat dla programisty:
+
+
+
+ Błąd krytyczny:
+
+
+
+ &OK
+
+
+
+ &Pokaż ten komunikat ponownie
+
+
+
+ Ostrzeżenie:
+
+
+
+ QFile
+
+
+ Plik wyjściowy już istnieje
+
+
+
+ Nie można zmienić nazwy pliku sekwencyjnego używając kopiowania blokowego
+
+
+
+ Nie można usunąć oryginalnego pliku
+
+
+
+ Nie można otworzyć pliku wejściowego %1
+
+
+
+ Nie można otworzyć pliku wyjściowego
+
+
+
+ Nie można zapisać bloku
+
+
+
+ Nie można utworzyć pliku wyjściowego %1
+
+
+
+ Brak dostępnego silnika lub silnik nie obsługuje UnMapExtension
+
+
+
+ QFileDialog
+
+
+ %1 już istnieje.
+Czy chcesz zamienić?
+
+
+
+ '%1' jest zabezpieczony przed zapisem.
+Czy na pewno chcesz go skasować?
+
+
+
+ %1
+Katalog nie znaleziony.
+Sprawdź podaną nazwę katalogu.
+
+
+
+ %1
+Plik nie znaleziony.
+Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku.
+
+
+
+ Czy na pewno chcesz skasować '%1'?
+
+
+
+ Ostatnie miejsca
+
+
+
+ Powrót
+
+
+
+ Nie można skasować katalogu.
+
+
+
+ &Skasuj
+
+
+
+ Szczegóły
+
+
+
+ Katalogi
+
+
+
+ Katalog:
+
+
+
+ Urządzenie
+
+
+
+ Plik
+
+
+
+ Match Windows Explorer
+ Katalog
+
+
+
+ All other platforms
+ Katalog
+
+
+
+ Mac OS X Finder
+ Alias
+
+
+
+ All other platforms
+ Skrót
+
+
+
+ Pliki rodzaju:
+
+
+
+ Lista
+
+
+
+ Mój komputer
+
+
+
+ &Otwórz
+
+
+
+ Katalog wyżej
+
+
+
+ &Zmień nazwę
+
+
+
+ &Zachowaj
+
+
+
+ Pokaż &ukryte pliki
+
+
+
+ Nieznany
+
+
+
+ Otwórz
+
+
+
+ Zachowaj jako
+
+
+
+ Znajdź katalog
+
+
+
+ Wszystkie pliki (*.*)
+
+
+
+ Pokaż
+
+
+
+ Do przodu
+
+
+
+ Nowy katalog
+
+
+
+ &Nowy katalog
+
+
+
+ &Wybierz
+
+
+
+ Usuń
+
+
+
+ Wszystkie pliki (*)
+
+
+
+ Nazwa &pliku:
+
+
+
+ Szukaj w:
+
+
+
+ Utwórz nowy katalog
+
+
+
+ Wróć
+
+
+
+ Przejdź dalej
+
+
+
+ Przejdź do katalogu wyżej
+
+
+
+ Utwórz nowy katalog
+
+
+
+ Pokaż listę
+
+
+
+ Pokaż szczegóły
+
+
+
+ QFileSystemModel
+
+
+ %1 TB
+
+
+
+ %1 GB
+
+
+
+ %1 MB
+
+
+
+ %1 KB
+
+
+
+ %1 bajtów
+
+
+
+ Niepoprawna nazwa pliku
+
+
+
+ <b>Nazwa "%1" nie może zostać użyta.</b><p>Spróbuj użyć nowej nazwy z mniejszą liczbą znaków lub bez znaków przystankowych.
+
+
+
+ Nazwa
+
+
+
+ Rozmiar
+
+
+
+ Match OS X Finder
+ Typ
+
+
+
+ All other platforms
+ Rodzaj
+
+
+
+ Data modyfikacji
+
+
+
+ Mój komputer
+
+
+
+ Komputer
+
+
+
+ %1 bajt(ów)
+
+
+
+ QFontDatabase
+
+
+ Normalny
+
+
+
+ Pogrubiony
+
+
+
+ Na wpół pogrubiony
+
+
+
+ it's about font weight
+ Bardzo gruby
+
+
+
+ Na wpół
+
+
+
+ it's about font weight
+ Cienki
+
+
+
+ Kursywa
+
+
+
+ Pochyły
+
+
+
+ Każdy
+
+
+
+ Łaciński
+
+
+
+ Grecki
+
+
+
+ Cyrylica
+
+
+
+ Ormiański
+
+
+
+ Hebrajski
+
+
+
+ Arabski
+
+
+
+ Syryjski
+
+
+
+ Thaana
+
+
+
+ Devanagari
+
+
+
+ Bengalski
+
+
+
+ Gurmukhi
+
+
+
+ Gudżaracki
+
+
+
+ Orija
+
+
+
+ Tamilski
+
+
+
+ Telugu
+
+
+
+ Kannada
+
+
+
+ Malajalam
+
+
+
+ Syngaleski
+
+
+
+ Tajski
+
+
+
+ Laotański
+
+
+
+ Tybetański
+
+
+
+ Birmański
+
+
+
+ Gruziński
+
+
+
+ Khmerski
+
+
+
+ Uproszczony chiński
+
+
+
+ Tradycyjny chiński
+
+
+
+ Japoński
+
+
+
+ Koreański
+
+
+
+ Wietnamski
+
+
+
+ Symboliczny
+
+
+
+ Ogamiczny
+
+
+
+ Runiczny
+
+
+
+ N'Ko
+
+
+
+ QFontDialog
+
+
+ Efekty
+
+
+
+ &Czcionka
+
+
+
+ St&yl czcionki
+
+
+
+ Przykład
+
+
+
+ Wybierz czcionkę
+
+
+
+ &Rozmiar
+
+
+
+ Pr&zekreślenie
+
+
+
+ &Podkreślenie
+
+
+
+ Sys&tem pisania
+
+
+
+ QFtp
+
+
+ Zmiana katalogu zakończona błędem:
+%1
+
+
+
+ Podłączony do hosta
+
+
+
+ Podłączony do hosta %1
+
+
+
+ Podłączanie do hosta zakończone błędem:
+%1
+
+
+
+ Połączenie zamknięte
+
+
+
+ Połączenie do przesyłu danych odrzucone
+
+
+
+ Połączenie do hosta %1 odrzucone
+
+
+
+ Połączenie do %1 zakończone
+
+
+
+ Tworzenie katalogu zakończone błędem:
+%1
+
+
+
+ Pobieranie pliku zakończone błędem:
+%1
+
+
+
+ Host %1 znaleziony
+
+
+
+ Host %1 nie znaleziony
+
+
+
+ Host znaleziony
+
+
+
+ Listowanie katalogu zakończone błędem:
+%1
+
+
+
+ Logowanie zakończone błędem:
+%1
+
+
+
+ Nie podłączony
+
+
+
+ Przekroczony czas połączenia do hosta %1
+
+
+
+ Usuwanie katalogu zakończone błędem:
+%1
+
+
+
+ Usuwanie pliku zakończone błędem:
+%1
+
+
+
+ Nieznany błąd
+
+
+
+ Wysyłanie pliku zakończone błędem:
+%1
+
+
+
+ QGroupBox
+
+
+ Przełącz
+
+
+
+ QHostInfo
+
+
+ Nieznany błąd
+
+
+
+ Nie podano nazwy hosta
+
+
+
+ QHostInfoAgent
+
+
+ Host nie znaleziony
+
+
+
+ Nieznany typ adresu
+
+
+
+ Nieznany błąd
+
+
+
+ Nie podano nazwy hosta
+
+
+
+ Niepoprawna nazwa hosta
+
+
+
+ Nieznany błąd (%1)
+
+
+
+ QHttp
+
+
+ Podłączony do hosta
+
+
+
+ Podłączony do hosta %1
+
+
+
+ Połączenie zakończone
+
+
+
+ Połączenie odrzucone
+
+
+
+ Połączenie do %1 zamknięte
+
+
+
+ Host %1 znaleziony
+
+
+
+ Host %1 nie znaleziony
+
+
+
+ Host znaleziony
+
+
+
+ Komenda HTTP zakończona błędem
+
+
+
+ Niepoprawne ciało HTTP
+
+
+
+ Niepoprawny nagłówek odpowiedzi HTTP
+
+
+
+ Brak serwera do podłączenia
+
+
+
+ Komenda przerwana
+
+
+
+ Serwer nieoczekiwanie zakończył połączenie
+
+
+
+ Nieznany błąd
+
+
+
+ Zażądano połączenia HTTPS lecz obsługa SSL nie jest wkompilowana
+
+
+
+ Błędna długość zawartości
+
+
+
+ Nieznana metoda autoryzacji
+
+
+
+ Wymagana autoryzacja pośrednika
+
+
+
+ Wymagana autoryzacja
+
+
+
+ Błąd zapisywania odpowiedzi do urządzenia
+
+
+
+ Pośrednik wymaga autoryzacji
+
+
+
+ Host wymaga autoryzacji
+
+
+
+ Dane uszkodzone
+
+
+
+ Podano nieznany protokół
+
+
+
+ Nawiązanie sesji SSL zakończone błędem
+
+
+
+ Połączenie odrzucone (przekroczony czas połączenia)
+
+
+
+ QHttpSocketEngine
+
+
+ Nie odebrano odpowiedzi HTTP od pośrednika
+
+
+
+ Błąd parsowania żądania autoryzacji od pośrednika
+
+
+
+ Wymagana autoryzacja
+
+
+
+ Pośrednik odmówił połączenia
+
+
+
+ Błąd podczas komunikacji z pośrednikiem HTTP
+
+
+
+ Nie znaleziono serwera pośredniczącego
+
+
+
+ Odmowa połączenia z pośrednikiem
+
+
+
+ Przekroczony czas połączenia do serwera pośredniczącego
+
+
+
+ Przedwczesne zakończenie połączenia z pośrednikiem
+
+
+
+ QIBaseDriver
+
+
+ Nie można rozpocząć transakcji
+
+
+
+ Błąd otwierania bazy danych
+
+
+
+ Nie można dokonać transakcji
+
+
+
+ Nie można wycofać transakcji
+
+
+
+ QIBaseResult
+
+
+ Nie można zaallokować polecenia
+
+
+
+ Nie można opisać polecenia wejściowego
+
+
+
+ Nie można opisać polecenia
+
+
+
+ Nie można pobrać kolejnego elementu
+
+
+
+ Nie można odnaleźć tablicy
+
+
+
+ Nie można pobrać danych z tablicy
+
+
+
+ Nie można pobrać informacji o zapytaniu
+
+
+
+ Nie można pobrać informacji o poleceniu
+
+
+
+ Nie można przygotować polecenia
+
+
+
+ Nie można rozpocząć transakcji
+
+
+
+ Nie można zamknąć polecenia
+
+
+
+ Nie można dokonać transakcji
+
+
+
+ Nie można utworzyć obiektu typu BLOB
+
+
+
+ Nie można wykonać zapytania
+
+
+
+ Nie można otworzyć obiektu typu BLOB
+
+
+
+ Nie można odczytać obiektu typu BLOB
+
+
+
+ Nie można zapisać obiektu typu BLOB
+
+
+
+ QIODevice
+
+
+ Brak wolnego miejsca na urządzeniu
+
+
+
+ Brak pliku lub katalogu
+
+
+
+ Brak uprawnień
+
+
+
+ Zbyt wiele otwartych plików
+
+
+
+ Nieznany błąd
+
+
+
+ QInputContext
+
+
+ Metoda wprowadzania Mac OS X
+
+
+
+ Metoda wprowadzania Windows
+
+
+
+ XIM
+
+
+
+ FEP
+
+
+
+ Metoda wprowadzania XIM
+
+
+
+ Metoda wprowadzania S60 FEP
+
+
+
+ QInputDialog
+
+
+ Podaj wartość:
+
+
+
+ QLibrary
+
+
+ Niezgodność podczas weryfikacji danych we wtyczce "%1"
+
+
+
+ Wtyczka '%1' używa niepoprawnej wersji biblioteki QT. (%2.%3.%4) [%5]
+
+
+
+ Wtyczka '%1' używa niepoprawnej wersji biblioteki QT. Oczekiwano klucza "%2", uzyskano "%3"
+
+
+
+ Nieznany błąd
+
+
+
+ Biblioteka współdzielona niedostępna.
+
+
+
+ Plik "%1" nie jest poprawną wtyczką Qt.
+
+
+
+ Wtyczka "%1" używa innej wersji biblioteki Qt. (Nie można łączyć bibliotek zwykłych i debugowych.)
+
+
+
+ Nie można załadować biblioteki %1: %2
+
+
+
+ Nie można zwolnić biblioteki %1: %2
+
+
+
+ Nie można zidentyfikować symbolu "%1" w %2: %3
+
+
+
+ "%1" nie jest obiektem ELF (%2)
+
+
+
+ "%1" nie jest obiektem ELF
+
+
+
+ "%1" jest niepoprawnym obiektem ELF (%2)
+
+
+
+ QLineEdit
+
+
+ S&kopiuj
+
+
+
+ W&ytnij
+
+
+
+ Skasuj
+
+
+
+ &Wklej
+
+
+
+ &Przywróć
+
+
+
+ Zaznacz wszystko
+
+
+
+ &Cofnij
+
+
+
+ QLocalServer
+
+
+ %1: Błąd nazwy
+
+
+
+ %1: Brak uprawnień
+
+
+
+ %1: Adres użyty
+
+
+
+ %1: Nieznany błąd %2
+
+
+
+ QLocalSocket
+
+
+ %1: Odmowa połączenia
+
+
+
+ %1: Drugi koniec odłączony
+
+
+
+ %1: Niepoprawna nazwa
+
+
+
+ %1: Błąd dostępu do gniazda
+
+
+
+ %1: Błąd zasobów gniazda
+
+
+
+ %1: Przekroczony czas operacji gniazda
+
+
+
+ %1: Za duży datagram
+
+
+
+ %1: Błąd połączenia
+
+
+
+ %1: Operacja nie jest obsługiwana przez gniazdo
+
+
+
+ %1: Nieznany błąd
+
+
+
+ %1: Nieznany błąd %2
+
+
+
+ %1: Odmowa dostępu
+
+
+
+ QMYSQLDriver
+
+
+ Nie można rozpocząć transakcji
+
+
+
+ Nie można dokonać transakcji
+
+
+
+ Nie można nawiązać połączenia
+
+
+
+ Nie można otworzyć bazy danych '
+
+
+
+ Nie można wycofać transakcji
+
+
+
+ QMYSQLResult
+
+
+ Nie można powiązać wartości zewnętrznych
+
+
+
+ Nie można powiązać wartości
+
+
+
+ Nie można wykonać zapytania
+
+
+
+ Nie można wykonać polecenia
+
+
+
+ Nie można pobrać danych
+
+
+
+ Nie można przygotować polecenia
+
+
+
+ Nie można zresetować polecenia
+
+
+
+ Nie można zachować wyników
+
+
+
+ Nie można zachować wyników polecenia
+
+
+
+ Nie można wykonać następnego zapytania
+
+
+
+ Nie można zachować następnego wyniku
+
+
+
+ QMdiArea
+
+
+ (Nienazwany)
+
+
+
+ QMdiSubWindow
+
+
+ %1 - [%2]
+
+
+
+ Zamknij
+
+
+
+ Zminimalizuj
+
+
+
+ Przywróć pod spód
+
+
+
+ &Przywróć
+
+
+
+ Prze&nieś
+
+
+
+ &Rozmiar
+
+
+
+ Zmi&nimalizuj
+
+
+
+ Zma&ksymalizuj
+
+
+
+ Pozostaw na &wierzchu
+
+
+
+ &Zamknij
+
+
+
+ Zmaksymalizuj
+
+
+
+ Rozwiń
+
+
+
+ Zwiń
+
+
+
+ Przywróć
+
+
+
+ Pomoc
+
+
+
+ Menu
+
+
+
+ - [%1]
+
+
+
+ QMenu
+
+
+ Zamknij
+
+
+
+ Wykonaj
+
+
+
+ Otwórz
+
+
+
+ QMenuBar
+
+
+ Akcje
+
+
+
+ Narożny pasek narzędzi
+
+
+
+ QMessageBox
+
+
+ Informacje o Qt
+
+
+
+ Pomoc
+
+
+
+ Ukryj szczegóły...
+
+
+
+ OK
+
+
+
+ <h3>Informacje o Qt</h3><p> Ten program używa Qt w wersji %1.</p>
+
+
+
+ <p>Qt jest zestawem narzędzi programistycznych dedykowanym dla języka C++. Służy on do opracowywania aplikacji międzyplatformowych.</p><p>Qt umożliwia jednoźródłowe przenoszenie między systemami MS Windows, Mac OS X, Linux i wszystkimi głównymi wersjami komercyjnymi systemu Unix. Środowisko Qt jest dostępne dla urządzeń wbudowanych opartych na systemie Linux ( Qt dla wbudowanego systemu Linux) oraz Windows CE.</p><p>Zestaw Qt jest dostępny w trzech różnych opcjach licencjonowania stworzonych w celu zadowolenia naszych różnych użytkowników.</p><p>Qt podlegający licencji zgodnie z naszą komercyjną umową licencyjną jest odpowiedni do opracowywania oprogramowań własnościowych/komercyjnych, dzięki czemu kod źródłowy nie jest udostępniany osobom trzecim. W przeciwnym razie zestaw Qt jest niezgodny z warunkami licencji GNU LGPL w wersji 2.1 lub GNU GPL w wersji 3.0.</p><p>Środowisko Qt objęte licencją GNU LGPL w wersji 2.1 nadaje się do tworzenia aplikacji Qt (własnościowych lub oprogramowań otwartych) tylko wtedy, gdy przestrzegane są warunki licencji GNU LGPL w wersji 2.1.</p><p>Qt objęty Powszechną Licencją Publiczną GNU w wersji 3.0 jest odpowiedni do opracowywania aplikacji QT, aby móc korzystać z aplikacji w połączeniu z oprogramowaniem podlegającym warunkom licencji GNU GPL w wersji 3.0 lub aby przestrzegać warunków licencji GNU GPL w wersji 3.0.</p><p>Więcej informacji na temat licencji Qt można znaleźć na stronie <a href="http://qt.digia.com/product/licensing">qt.digia.com/product/licensing</a>.</p><p>Copyright (C) 2012 Digia Plc i/lub oddziały firmy.</p><p>Qt jest produktem firmy Digia. Dodatkowe informacje znajdują się na stronie <a href="http://qt.digia.com/">qt.digia.com</a> </p>
+
+
+
+ Pokaż szczegóły...
+
+
+
+ QMultiInputContext
+
+
+ Wybierz metodę wprowadzania
+
+
+
+ QMultiInputContextPlugin
+
+
+ Przełącznik metody wprowadzania
+
+
+
+ Przełącznik metody wprowadzania, który w widżetach tekstowych używa podręcznego menu
+
+
+
+ QNativeSocketEngine
+
+
+ Inne gniazdo nasłuchuje już na tym porcie
+
+
+
+ Próba użycia IPv6 na platformie bez obsługi IPv6
+
+
+
+ Połączenie odrzucone
+
+
+
+ Przekroczony czas połączenia
+
+
+
+ Datagram za długi do wysłania
+
+
+
+ Komputer niedostępny
+
+
+
+ Niepoprawny opis gniazda
+
+
+
+ Błąd sieci
+
+
+
+ Przekroczony czas operacji sieciowej
+
+
+
+ Sieć niedostępna
+
+
+
+ Nieprawidłowa operacja na gnieździe
+
+
+
+ Zasoby wyczerpane
+
+
+
+ Brak uprawnień
+
+
+
+ Nieobsługiwany typ protokołu
+
+
+
+ Adres nie jest dostępny
+
+
+
+ Adres jest zabezpieczony
+
+
+
+ Adres jest aktualnie w użyciu
+
+
+
+ Zdalny host zakończył połączenie
+
+
+
+ Nie można uruchomić gniazda rozsyłającego
+
+
+
+ Nie można uruchomić gniazda w nieblokującym trybie
+
+
+
+ Nie można odebrać wiadomości
+
+
+
+ Nie można wysłać wiadomości
+
+
+
+ Nie można zapisać
+
+
+
+ Nieznany błąd
+
+
+
+ Nieobsługiwana operacja gniazda
+
+
+
+ Typ pośrednika nie jest poprawny dla tej operacji
+
+
+
+ QNetworkAccessCacheBackend
+
+
+ Błąd otwierania %1
+
+
+
+ QNetworkAccessDataBackend
+
+
+ Niepoprawny URI: %1
+
+
+
+ QNetworkAccessDebugPipeBackend
+
+
+ Błąd w trakcie zapisywania do %1: %2
+
+
+
+ Błąd gniazda na %1: %2
+
+
+
+ Zdalny host przedwcześnie zakończył połączenie na %1
+
+
+
+ QNetworkAccessFileBackend
+
+
+ Żądanie otwarcia zdalnego pliku %1
+
+
+
+ Błąd otwierania %1: %2
+
+
+
+ Błąd w trakcie zapisywania do %1: %2
+
+
+
+ Nie można otworzyć %1: Ścieżka jest katalogiem
+
+
+
+ Błąd w trakcie czytania z %1: %2
+
+
+
+ QNetworkAccessFtpBackend
+
+
+ Nie odnaleziono odpowiedniego pośrednika
+
+
+
+ Nie można otworzyć %1: jest to katalog
+
+
+
+ Błąd podczas logowania do %1: wymagana autoryzacja
+
+
+
+ Błąd podczas pobierania %1: %2
+
+
+
+ Błąd podczas wysyłania %1: %2
+
+
+
+ QNetworkAccessHttpBackend
+
+
+ Nie odnaleziono odpowiedniego pośrednika
+
+
+
+ QNetworkAccessManager
+
+
+ Dostęp do sieci wyłączony.
+
+
+
+ QNetworkReply
+
+
+ Błąd podczas pobierania %1 - odpowiedź serwera: %2
+
+
+
+ Protokół "%1" nie jest znany
+
+
+
+ Błąd sesji sieciowej.
+
+
+
+
+
+
+
+ Chwilowy błąd w sieci.
+
+
+
+ QNetworkReplyImpl
+
+
+ Operacja anulowana
+
+
+
+ QNetworkSession
+
+
+ Niepoprawna konfiguracja.
+
+
+
+ QNetworkSessionPrivateImpl
+
+
+ Błąd roamingu
+
+
+
+ Sesja przerwana przez użytkownika lub system
+
+
+
+ Niezidentyfikowany błąd
+
+
+
+ Nieznany błąd sesji.
+
+
+
+ Sesja została przerwana przez użytkownika lub system.
+
+
+
+ Zażądana operacja nie jest obsługiwana przez system.
+
+
+
+ Podana konfiguracja nie może być użyta.
+
+
+
+ Roaming przerwany albo niemożliwy.
+
+
+
+ QOCIDriver
+
+
+ QOCIDriver
+ Nie można dokonać inicjalizacji
+
+
+
+ Nie można się zalogować
+
+
+
+ Nie można rozpocząć transakcji
+
+
+
+ Nie można dokonać transakcji
+
+
+
+ Nie można wycofać transakcji
+
+
+
+ QOCIResult
+
+
+ Nie można powiązać kolumny dla wykonania zestawu poleceń
+
+
+
+ Nie można wykonać polecenia wsadowego
+
+
+
+ Nie można przejść do kolejnego wiersza danych
+
+
+
+ Nie można przydzielić miejsca na polecenie
+
+
+
+ Nie można przygotować polecenia
+
+
+
+ Nie można pobrać typu polecenia
+
+
+
+ Nie można powiązać wartości
+
+
+
+ Nie można wykonać polecenia
+
+
+
+ QODBCDriver
+
+
+ Nie można dokonać transakcji
+
+
+
+ Nie można nawiązać połączenia
+
+
+
+ Nie można wyłączyć trybu automatycznego dokonywania transakcji
+
+
+
+ Nie można włączyć trybu automatycznego dokonywania transakcji
+
+
+
+ Nie można wycofać transakcji
+
+
+
+ Nie można nawiązać połączenia - sterownik nie obsługuje całej potrzebnej funkcjonalności
+
+
+
+ QODBCResult
+
+
+ QODBCResult::reset: Nie można ustawić 'SQL_CURSOR_STATIC' jako atrybutu polecenia. Proszę sprawdzić konfiguracje sterownika ODBC
+
+
+
+ Nie można powiązać zmiennej
+
+
+
+ Nie można wykonać polecenia
+
+
+
+ Nie można pobrać kolejnych danych
+
+
+
+ Nie można przygotować polecenia
+
+
+
+ Nie można pobrać ostatnich danych
+
+
+
+ Nie można pobrać
+
+
+
+ Nie można pobrać pierwszych danych
+
+
+
+ Nie można pobrać poprzednich danych
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Serwer dźwięku PulseAudio
+
+
+
+ "%1" powiela poprzednią nazwę roli i zostanie wyłączone.
+
+
+
+ Niepoprawne zapytanie: "%1"
+
+
+
+ Host nie znaleziony
+
+
+
+ Nie można odczytać danych obrazu
+
+
+
+ Brak obsługi odczytu obrazu z urządzenia sekwencyjnego (np. gniazda)
+
+
+
+ Przeszukiwanie pliku / urządzenia w celu odczytu obrazu zakończone błędem
+
+
+
+ Błąd odczytu pola mHeader w obrazie
+
+
+
+ Nieobsługiwany typ obrazu
+
+
+
+ Niepoprawna głębokość obrazu
+
+
+
+ Nie można odnaleźć nagłówka do odczytu obrazu
+
+
+
+ Nie można odczytać nagłówka
+
+
+
+ Nieobsługiwany typ obrazu (inny od TrueVision 2.0)
+
+
+
+ Nie można zresetować do pozycji startowej
+
+
+
+ QPPDOptionsModel
+
+
+ Nazwa
+
+
+
+ Wartość
+
+
+
+ QPSQLDriver
+
+
+ Nie można rozpocząć transakcji
+
+
+
+ Nie można dokonać transakcji
+
+
+
+ Nie można wycofać transakcji
+
+
+
+ Nie można nawiązać połączenia
+
+
+
+ Nie można wykonać subskrypcji
+
+
+
+ Nie można zrezygnować z subskrypcji
+
+
+
+ QPSQLResult
+
+
+ Nie można utworzyć zapytania
+
+
+
+ Nie można przygotować polecenia
+
+
+
+ QPageSetupWidget
+
+
+ Centymetry (cm)
+
+
+
+ Milimetry (mm)
+
+
+
+ Cale (in)
+
+
+
+ Punkty (pt)
+
+
+
+ Formularz
+
+
+
+ Papier
+
+
+
+ Rozmiar strony:
+
+
+
+ Szerokość:
+
+
+
+ Wysokość:
+
+
+
+ Źródło papieru:
+
+
+
+ Położenie
+
+
+
+ Portret
+
+
+
+ Pejzaż
+
+
+
+ Odwrócony pejzaż
+
+
+
+ Odwrócony portret
+
+
+
+ Marginesy
+
+
+
+ Górny margines
+
+
+
+ Lewy margines
+
+
+
+ Prawy margines
+
+
+
+ Dolny margines
+
+
+
+ QPluginLoader
+
+
+ Nieznany błąd
+
+
+
+ Wtyczka nie została załadowana.
+
+
+
+ QPrintDialog
+
+
+ A0 (841 x 1189 mm)
+
+
+
+ A1 (594 x 841 mm)
+
+
+
+ A2 (420 x 594 mm)
+
+
+
+ A3 (297 x 420 mm)
+
+
+
+ A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 cali)
+
+
+
+ A5 (148 x 210 mm)
+
+
+
+ A6 (105 x 148 mm)
+
+
+
+ A7 (74 x 105 mm)
+
+
+
+ A8 (52 x 74 mm)
+
+
+
+ A9 (37 x 52 mm)
+
+
+
+ Wydrukuj bieżącą stronę
+
+
+
+ Aliasy: %1
+
+
+
+ B0 (1000 x 1414 mm)
+
+
+
+ B1 (707 x 1000 mm)
+
+
+
+ B10 (31 x 44 mm)
+
+
+
+ B2 (500 x 707 mm)
+
+
+
+ B3 (353 x 500 mm)
+
+
+
+ B4 (250 x 353 mm)
+
+
+
+ B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 cali)
+
+
+
+ B6 (125 x 176 mm)
+
+
+
+ B7 (88 x 125 mm)
+
+
+
+ B8 (62 x 88 mm)
+
+
+
+ B9 (44 x 62 mm)
+
+
+
+ C5E (163 x 229 mm)
+
+
+
+ DLE (110 x 220 mm)
+
+
+
+ podłączony lokalnie
+
+
+
+ OK
+
+
+
+ Drukuj wszystko
+
+
+
+ Drukuj zakres
+
+
+
+ nieznany
+
+
+
+ Executive (7.5 x 10 cali, 191 x 254 mm)
+
+
+
+ Folio (210 x 330 mm)
+
+
+
+ Ledger (432 x 279 mm)
+
+
+
+ Legal (8.5 x 14 cali, 216 x 356 mm)
+
+
+
+ Letter (8.5 x 11 cali, 216 x 279 mm)
+
+
+
+ Tabloid (279 x 432 mm)
+
+
+
+ US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)
+
+
+
+ Drukowanie
+
+
+
+ Drukuj do pliku ...
+
+
+
+ Plik %1 jest plikiem tylko do odczytu.
+Proszę wybrać inną nazwę pliku.
+
+
+
+ %1 już istnieje.
+Czy chcesz nadpisać?
+
+
+
+ %1 jest katalogiem.
+Proszę wybrać inną nazwę pliku.
+
+
+
+ Plik istnieje
+
+
+
+ <qt>Czy chcesz nadpisać?</qt>
+
+
+
+ Drukuj zaznaczone
+
+
+
+ A0
+
+
+
+ A1
+
+
+
+ A2
+
+
+
+ A3
+
+
+
+ A4
+
+
+
+ A5
+
+
+
+ A6
+
+
+
+ A7
+
+
+
+ A8
+
+
+
+ A9
+
+
+
+ B0
+
+
+
+ B1
+
+
+
+ B2
+
+
+
+ B3
+
+
+
+ B4
+
+
+
+ B5
+
+
+
+ B6
+
+
+
+ B7
+
+
+
+ B8
+
+
+
+ B9
+
+
+
+ B10
+
+
+
+ C5E
+
+
+
+ DLE
+
+
+
+ Executive
+
+
+
+ Folio
+
+
+
+ Ledger
+
+
+
+ Legal
+
+
+
+ Letter
+
+
+
+ Tabloid
+
+
+
+ US Common #10 Envelope
+
+
+
+ Niestandardowy
+
+
+
+ &Opcje >>
+
+
+
+ Wy&drukuj
+
+
+
+ &Opcje <<
+
+
+
+ Drukuj do pliku (PDF)
+
+
+
+ Drukuj do pliku (Postscript)
+
+
+
+ Plik lokalny
+
+
+
+ Zapisz %1 plik
+
+
+
+ Wartość "od" nie może być większa od wartości "do".
+
+
+
+ QPrintPreviewDialog
+
+
+ %1%
+
+
+
+ Podgląd wydruku
+
+
+
+ Następna strona
+
+
+
+ Poprzednia strona
+
+
+
+ Pierwsza strona
+
+
+
+ Ostatnia strona
+
+
+
+ Dopasuj szerokość
+
+
+
+ Dopasuj stronę
+
+
+
+ Powiększ
+
+
+
+ Pomniejsz
+
+
+
+ Portret
+
+
+
+ Pejzaż
+
+
+
+ Pokaż pojedynczą stronę
+
+
+
+ Pokaż sąsiednie strony
+
+
+
+ Pokaż wszystkie strony
+
+
+
+ Wydrukuj
+
+
+
+ Ustawienia strony
+
+
+
+ Zamknij
+
+
+
+ Wyeksportuj do PDF
+
+
+
+ Wyeksportuj do PostScript
+
+
+
+ Ustawienia strony
+
+
+
+ QPrintPropertiesWidget
+
+
+ Forma
+
+
+
+ Strona
+
+
+
+ Zaawansowane
+
+
+
+ QPrintSettingsOutput
+
+
+ Forma
+
+
+
+ Liczba kopii
+
+
+
+ Zakres wydruku
+
+
+
+ Drukuj wszystko
+
+
+
+ Strony od
+
+
+
+ do
+
+
+
+ Wybrane strony
+
+
+
+ Ustawienia wyjściowe
+
+
+
+ Kopie:
+
+
+
+ Parami
+
+
+
+ Odwróć
+
+
+
+ Opcje
+
+
+
+ Tryb koloru
+
+
+
+ Kolor
+
+
+
+ Skala szarości
+
+
+
+ Drukowanie dupleksowe
+
+
+
+ Brak
+
+
+
+ Długa strona
+
+
+
+ Krótka strona
+
+
+
+ Bieżąca strona
+
+
+
+ QPrintWidget
+
+
+ Forma
+
+
+
+ Drukarka
+
+
+
+ &Nazwa:
+
+
+
+ &Właściwości
+
+
+
+ Położenie:
+
+
+
+ Podgląd
+
+
+
+ Typ:
+
+
+
+ &Plik wyjściowy:
+
+
+
+ ...
+
+
+
+ QProcess
+
+
+ Nie można otworzyć wejściowego przekierowania do odczytu
+
+
+
+ Nie można otworzyć wyjściowego przekierowania do zapisu
+
+
+
+ Błąd zasobów (błąd forkowania): %1
+
+
+
+ Przekroczony czas operacji procesu
+
+
+
+ Błąd odczytywania z procesu
+
+
+
+ Błąd zapisywania do procesu
+
+
+
+ Wystąpił błąd w procesie - proces zakończony
+
+
+
+ Nie zdefiniowano programu
+
+
+
+ Nie można rozpocząć procesu: %1
+
+
+
+ QProgressDialog
+
+
+ Anuluj
+
+
+
+ QPushButton
+
+
+ Otwórz
+
+
+
+ QRadioButton
+
+
+ Zaznacz
+
+
+
+ QRegExp
+
+
+ niepoprawna składnia klasy znakowej
+
+
+
+ niepoprawna składnia "lookahead"
+
+
+
+ "lookbehinds" nie jest obsługiwane, zobacz QTBUG-2371
+
+
+
+ niepoprawna składnia powtórzenia
+
+
+
+ Niepoprawny interwał
+
+
+
+ Niepoprawna kategoria
+
+
+
+ użyta funkcja została wyłączona
+
+
+
+ niepoprawna wartość ósemkowa
+
+
+
+ napotkano wewnętrzne ograniczenie
+
+
+
+ brakujący lewy separator
+
+
+
+ nie pojawił się żaden błąd
+
+
+
+ nieoczekiwany koniec
+
+
+
+ QSQLite2Driver
+
+
+ Błąd otwierania bazy danych
+
+
+
+ Nie można rozpocząć transakcji
+
+
+
+ Nie można dokonać transakcji
+
+
+
+ Nie można wycofać transakcji
+
+
+
+ QSQLite2Result
+
+
+ Nie można wykonać polecenia
+
+
+
+ Nie można pobrać wyników
+
+
+
+ QSQLiteDriver
+
+
+ Błąd zamykania bazy danych
+
+
+
+ Błąd otwierania bazy danych
+
+
+
+ Nie można rozpocząć transakcji
+
+
+
+ Nie można dokonać transakcji
+
+
+
+ Nie można wycofać transakcji
+
+
+
+ QSQLiteResult
+
+
+ Niezgodna liczba parametrów
+
+
+
+ Nie można powiązać parametrów
+
+
+
+ Nie można wykonać polecenia
+
+
+
+ Nie można pobrać wiersza danych
+
+
+
+ Nie można wykonać wielu poleceń jednocześnie
+
+
+
+ Nie można zresetować polecenia
+
+
+
+ Brak zapytania
+
+
+
+ QScriptBreakpointsModel
+
+
+ Identyfikator
+
+
+
+ Położenie
+
+
+
+ Warunek
+
+
+
+ Licznik pominięć
+
+
+
+ Pojedyncze trafienie
+
+
+
+ Licznik trafień
+
+
+
+ QScriptBreakpointsWidget
+
+
+ Nowy
+
+
+
+ Skasuj
+
+
+
+ QScriptDebugger
+
+
+ Przejdź do linii
+
+
+
+ Linia:
+
+
+
+ Przerwij
+
+
+
+ Shift+F5
+
+
+
+ Kontynuuj
+
+
+
+ F5
+
+
+
+ Wskocz do wnętrza
+
+
+
+ F11
+
+
+
+ Przeskocz
+
+
+
+ F10
+
+
+
+ Wyskocz na zewnątrz
+
+
+
+ Shift+F11
+
+
+
+ Uruchom do kursora
+
+
+
+ Ctrl+F10
+
+
+
+ Uruchom do nowego skryptu
+
+
+
+ Przełącz ustawienie pułapki
+
+
+
+ F9
+
+
+
+ Wyczyść wyjście debuggera
+
+
+
+ Wyczyść log z błędami
+
+
+
+ Wyczyść konsolę
+
+
+
+ &Znajdź w skrypcie...
+
+
+
+ Ctrl+F
+
+
+
+ Znajdź &następne
+
+
+
+ F3
+
+
+
+ Znajdź &poprzednie
+
+
+
+ Shift+F3
+
+
+
+ Ctrl+G
+
+
+
+ Debuguj
+
+
+
+ QScriptDebuggerCodeFinderWidget
+
+
+ Zamknij
+
+
+
+ Poprzednie
+
+
+
+ Następne
+
+
+
+ Uwzględniaj wielkość liter
+
+
+
+ Całe słowa
+
+
+
+ <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png"> Przeszukano od początku
+
+
+
+ QScriptDebuggerLocalsModel
+
+
+ Nazwa
+
+
+
+ Wartość
+
+
+
+ QScriptDebuggerStackModel
+
+
+ Poziom
+
+
+
+ Nazwa
+
+
+
+ Położenie
+
+
+
+ QScriptEdit
+
+
+ Przełącz ustawienie pułapki
+
+
+
+ Wyłącz pułapkę
+
+
+
+ Włącz pułapkę
+
+
+
+ Warunek dla pułapki:
+
+
+
+ QScriptEngineDebugger
+
+
+ Załadowane skrypty
+
+
+
+ Pułapki
+
+
+
+ Stos
+
+
+
+ Zmienne lokalne
+
+
+
+ Konsola
+
+
+
+ Wyjście debuggera
+
+
+
+ Log z błędami
+
+
+
+ Szukaj
+
+
+
+ Widok
+
+
+
+ Debugger Qt Script
+
+
+
+ QScriptNewBreakpointWidget
+
+
+ Zamknij
+
+
+
+ QScrollBar
+
+
+ W dół
+
+
+
+ Lewa krawędź
+
+
+
+ Linia w dół
+
+
+
+ Linia w górę
+
+
+
+ Strona w dół
+
+
+
+ Strona w lewo
+
+
+
+ Strona w prawo
+
+
+
+ Strona do góry
+
+
+
+ Pozycja
+
+
+
+ Prawa krawędź
+
+
+
+ Przewiń w dół
+
+
+
+ Przewiń tutaj
+
+
+
+ Przewiń w lewo
+
+
+
+ Przewiń w prawo
+
+
+
+ Przewiń do góry
+
+
+
+ Do góry
+
+
+
+ QSharedMemory
+
+
+ %1: rozmiar przy tworzeniu mniejszy od 0
+
+
+
+ %1: nie można zablokować
+
+
+
+ %1: nie można odblokować
+
+
+
+ %1: brak uprawnień
+
+
+
+ %1: już istnieje
+
+
+
+ %1: nie istnieje
+
+
+
+ %1: zasoby wyczerpane
+
+
+
+ %1: nieznany błąd %2
+
+
+
+ %1: klucz jest pusty
+
+
+
+ %1: wystąpił błąd w funkcji ftok()
+
+
+
+ %1: nie można utworzyć klucza
+
+
+
+ %1: nie istnieje
+
+
+
+ %1: unixowy plik z kluczem nie istnieje
+
+
+
+ %1: ograniczenia rozmiarów narzucone przez system
+
+
+
+ %1: zła nazwa
+
+
+
+ %1: niedołączony
+
+
+
+ %1: niepoprawny rozmiar
+
+
+
+ %1: zapytanie o rozmiar zakończone błędem
+
+
+
+ %1: nie można ustawić klucza na zablokowanym segmencie pamięci współdzielonej
+
+
+
+ QShortcut
+
+
+ +
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+ Back
+
+
+
+ Backspace
+
+
+
+ Backtab
+
+
+
+ Wzmocnienie basów
+
+
+
+ Basy w dół
+
+
+
+ Basy w górę
+
+
+
+ Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)
+ Wywołaj
+
+
+
+ Caps Lock
+
+
+
+ CapsLock
+
+
+
+ Media player pause button
+ Media pauza
+
+
+
+ Media player button to toggle between playing and paused
+ Przełącz: odtwarzanie / pauza
+
+
+
+ Zwiększ jasność monitora
+
+
+
+ Zmniejsz jasność monitora
+
+
+
+ Włącz/wyłącz podświetlenie klawiatury
+
+
+
+ Zwiększ jasność klawiatury
+
+
+
+ Zmniejsz jasność klawiatury
+
+
+
+ Wyłącz zasilanie
+
+
+
+ Przebudzenie
+
+
+
+ Wysuń
+
+
+
+ Wygaszacz ekranu
+
+
+
+ WWW
+
+
+
+ Uśpienie
+
+
+
+ Żarówka
+
+
+
+ Sklep
+
+
+
+ Historia
+
+
+
+ Dodaj do ulubionych
+
+
+
+ Popularne łącza
+
+
+
+ Ustaw jasność
+
+
+
+ Finanse
+
+
+
+ Społeczność
+
+
+
+ Przewijanie do tyłu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Książka
+
+
+
+ CD
+
+
+
+ Kalkulator
+
+
+
+ Wyczyść
+
+
+
+
+
+
+
+ Zamknij
+
+
+
+ Skopiuj
+
+
+
+ Wytnij
+
+
+
+ Wyświetlacz
+
+
+
+ DOS
+
+
+
+ Dokumenty
+
+
+
+ Arkusz kalkulacyjny
+
+
+
+ Przeglądarka
+
+
+
+ Gra
+
+
+
+ Przejdź
+
+
+
+ iTouch
+
+
+
+ Wyloguj
+
+
+
+ Rynek
+
+
+
+ Spotkanie
+
+
+
+ Menu klawiatury
+
+
+
+ Menu PB
+
+
+
+ Moje strony
+
+
+
+ Wiadomości
+
+
+
+ Biuro domowe
+
+
+
+ Opcje
+
+
+
+ Wklej
+
+
+
+ Telefon
+
+
+
+ Odpowiedz
+
+
+
+ Przeładuj
+
+
+
+ Obróć okna
+
+
+
+ Obrót PB
+
+
+
+ Obrót KB
+
+
+
+ Zachowaj
+
+
+
+ Wyślij
+
+
+
+ Sprawdzanie pisowni
+
+
+
+ Podziel ekran
+
+
+
+ Pomoc techniczna
+
+
+
+ Panel zadań
+
+
+
+ Terminal
+
+
+
+ Narzędzia
+
+
+
+ Podróże
+
+
+
+ Wideo
+
+
+
+ Procesor tekstu
+
+
+
+ XFer
+
+
+
+ Powiększ
+
+
+
+ Pomniejsz
+
+
+
+
+
+
+
+ Komunikator
+
+
+
+ WebCam
+
+
+
+ Przekazanie poczty
+
+
+
+ Zdjęcia
+
+
+
+ Muzyka
+
+
+
+ Bateria
+
+
+
+ Bluetooth
+
+
+
+ Bezprzewodowy
+
+
+
+ Ultraszerokie pasmo
+
+
+
+ Przewijanie do przodu
+
+
+
+ Powtarzanie
+
+
+
+ Odtwarzanie losowe
+
+
+
+ Napisy
+
+
+
+
+
+
+
+ Czas
+
+
+
+ Widok
+
+
+
+ Menu główne
+
+
+
+ Wstrzymanie
+
+
+
+ Hibernacja
+
+
+
+ Kontekst1
+
+
+
+ Kontekst2
+
+
+
+ Kontekst3
+
+
+
+ Kontekst4
+
+
+
+ Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.
+ Przełącz dzwoń/zawieś
+
+
+
+ Button to trigger voice dialing
+ Wybieranie głosowe
+
+
+
+ Button to redial the last number called
+ Wykręć ostatni numer
+
+
+
+ Button to trigger the camera shutter (take a picture)
+ Migawka aparatu
+
+
+
+ Button to focus the camera
+ Ostrość aparatu
+
+
+
+ Kanji
+
+
+
+ Muhenkan
+
+
+
+ Henkan
+
+
+
+ Romaji
+
+
+
+ Hiragana
+
+
+
+ Katakana
+
+
+
+ Hiragana Katakana
+
+
+
+ Zenkaku
+
+
+
+ Hankaku
+
+
+
+ Zenkaku Hankaku
+
+
+
+ Touroku
+
+
+
+ Massyo
+
+
+
+ Kana Lock
+
+
+
+ Kana Shift
+
+
+
+ Eisu Shift
+
+
+
+ Eisu toggle
+
+
+
+ Wprowadzanie kodu
+
+
+
+ Kandydat wielokrotny
+
+
+
+ Poprzedni kandydat
+
+
+
+ Hangul
+
+
+
+ Hangul Start
+
+
+
+ Hangul End
+
+
+
+ Hangul Hanja
+
+
+
+ Hangul Jamo
+
+
+
+ Hangul Romaja
+
+
+
+ Hangul Jeonja
+
+
+
+ Hangul Banja
+
+
+
+ Hangul PreHanja
+
+
+
+ Hangul PostHanja
+
+
+
+ Hangul Special
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+ Del
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+ Dół
+
+
+
+ End
+
+
+
+ Enter
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+ Escape
+
+
+
+ F%1
+
+
+
+ Ulubione
+
+
+
+ Odwróć
+
+
+
+ Do przodu
+
+
+
+ Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)
+ Zawieś
+
+
+
+ Pomoc
+
+
+
+ Home
+
+
+
+ Strona startowa
+
+
+
+ Ins
+
+
+
+ Insert
+
+
+
+ Uruchom (0)
+
+
+
+ Uruchom (1)
+
+
+
+ Uruchom (2)
+
+
+
+ Uruchom (3)
+
+
+
+ Uruchom (4)
+
+
+
+ Uruchom (5)
+
+
+
+ Uruchom (6)
+
+
+
+ Uruchom (7)
+
+
+
+ Uruchom (8)
+
+
+
+ Uruchom (9)
+
+
+
+ Uruchom (A)
+
+
+
+ Uruchom (B)
+
+
+
+ Uruchom (C)
+
+
+
+ Uruchom (D)
+
+
+
+ Uruchom (E)
+
+
+
+ Uruchom (F)
+
+
+
+ Uruchom program pocztowy
+
+
+
+ Uruchom przeglądarkę mediów
+
+
+
+ Lewo
+
+
+
+ Następna ścieżka
+
+
+
+ Odtwarzaj
+
+
+
+ Poprzednia ścieżka
+
+
+
+ Nagrywaj
+
+
+
+ Zatrzymaj
+
+
+
+ Menu
+
+
+
+ Meta
+
+
+
+ Nie
+
+
+
+ Num Lock
+
+
+
+ Number Lock
+
+
+
+ NumLock
+
+
+
+ Otwórz adres
+
+
+
+ Strona do góry
+
+
+
+ Strona w dół
+
+
+
+ Pauza
+
+
+
+ PgDown
+
+
+
+ PgUp
+
+
+
+ Wydrukuj
+
+
+
+ Wydrukuj zawartość ekranu
+
+
+
+ Odśwież
+
+
+
+ Powrót
+
+
+
+ Prawo
+
+
+
+ Scroll Lock
+
+
+
+ ScrollLock
+
+
+
+ Szukaj
+
+
+
+ Wybierz
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+ This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.
+ Spacja
+
+
+
+ Tryb oczekiwania
+
+
+
+ Zatrzymaj
+
+
+
+ SysReq
+
+
+
+ Żądanie systemu
+
+
+
+ Tabulator
+
+
+
+ Soprany w dół
+
+
+
+ Soprany w górę
+
+
+
+ Góra
+
+
+
+ Przycisz
+
+
+
+ Wycisz
+
+
+
+ Zrób głośniej
+
+
+
+ Tak
+
+
+
+ QSlider
+
+
+ Strona w dół
+
+
+
+ Strona w lewo
+
+
+
+ Strona w prawo
+
+
+
+ Strona do góry
+
+
+
+ Położenie
+
+
+
+ QSocks5SocketEngine
+
+
+ Odmowa połączenia z pośrednikiem
+
+
+
+ Przedwczesne zakończenie połączenia z pośrednikiem
+
+
+
+ Nie odnaleziono hosta pośredniczącego
+
+
+
+ Przekroczony czas połączenia do pośrednika
+
+
+
+ Autoryzacja pośrednika zakończona błędem
+
+
+
+ Autoryzacja pośrednika zakończona błędem: %1
+
+
+
+ Błąd protokołu SOCKS wersji 5
+
+
+
+ Generalny błąd serwera SOCKS wersji 5
+
+
+
+ Połączenie niedozwolone przez serwer SOCKS wersji 5
+
+
+
+ TTL stracił ważność
+
+
+
+ Nieobsługiwana komenda SOCKS wersji 5
+
+
+
+ Nieobsługiwany typ adresu
+
+
+
+ Nieznany kod błędu (0x%1) pośrednika SOCKS wersji 5
+
+
+
+ Przekroczony czas operacji sieciowej
+
+
+
+ QSoftKeyManager
+
+
+ OK
+
+
+
+ Wybierz
+
+
+
+ Zrobione
+
+
+
+ Opcje
+
+
+
+ Anuluj
+
+
+
+ Wyjście
+
+
+
+ QSpinBox
+
+
+ Mniej
+
+
+
+ Więcej
+
+
+
+ QSql
+
+
+ Anuluj
+
+
+
+ Anulować zmiany?
+
+
+
+ Potwierdź
+
+
+
+ Skasuj
+
+
+
+ Skasować ten rekord?
+
+
+
+ Wstaw
+
+
+
+ Nie
+
+
+
+ Zachować zmiany?
+
+
+
+ Uaktualnij
+
+
+
+ Tak
+
+
+
+ QSslSocket
+
+
+
+
+
+
+ Nie można odszyfrować danych: %1
+
+
+
+ Błąd podczas czytania: %1
+
+
+
+ Błąd podczas nawiązania sesji SSL: %1
+
+
+
+ Błąd tworzenia kontekstu (%1)
+
+
+
+ Niepoprawna lub pusta lista szyfrów (%1)
+
+
+
+ Prywatny klucz nie uwiarygodnia publicznego, %1
+
+
+
+ Błąd tworzenia sesji SSL, %1
+
+
+
+ Błąd tworzenia sesji SSL: %1
+
+
+
+ Element równorzędny widnieje na czarnej liście
+
+
+
+ Nie można dostarczyć certyfikatu bez klucza, %1
+
+
+
+ Błąd ładowania lokalnego certyfikatu, %1
+
+
+
+ Błąd ładowania prywatnego klucza, %1
+
+
+
+ Brak błędu
+
+
+
+ Nie można odnaleźć wydawcy certyfikatu
+
+
+
+ Nie można odszyfrować podpisu certyfikatu
+
+
+
+ Nie można odczytać publicznego klucza w certyfikacie
+
+
+
+ Niepoprawny podpis certyfikatu
+
+
+
+ Certyfikat nie jest jeszcze ważny
+
+
+
+ Certyfikat utracił ważność
+
+
+
+ Pole "notBefore" certyfikatu zawiera niepoprawną datę
+
+
+
+ Pole "notAfter" certyfikatu zawiera niepoprawną datę
+
+
+
+ Niewiarygodny certyfikat z podpisem własnym
+
+
+
+ Główny certyfikat łańcucha zaufania ma własny podpis i jest niewiarygodny
+
+
+
+ Nie można odnaleźć certyfikatu wydawcy wyszukanego lokalnie certyfikatu
+
+
+
+ Nie można zweryfikować żadnych certyfikatów
+
+
+
+ Jeden z certyfikatów urzędu certyfikacji jest nieprawidłowy
+
+
+
+ Długość ścieżki określona w podstawowych warunkach ograniczających została przekroczona
+
+
+
+ Dostarczony certyfikat jest nieodpowiedni dla tego przeznaczenia
+
+
+
+ Główny certyfikat urzędu certyfikacji nie jest wiarygodny dla tego przeznaczenia
+
+
+
+ Główny certyfikat urzędu certyfikacji jest wyznaczony do odrzucania podanego przeznaczenia
+
+
+
+ Certyfikat wydawcy obecnego kandydata został odrzucony, ponieważ nazwa podmiotu nie odpowiadała nazwie wydawcy obecnego certyfikatu
+
+
+
+ Certyfikat wydawcy obecnego kandydata został odrzucony, ponieważ nazwa wydawcy i przedstawiony numer seryjny nie odpowiadały identyfikatorowi klucza urzędu certyfikacji obecnego certyfikatu
+
+
+
+ Element równorzędny nie przedstawił żadnego certyfikatu
+
+
+
+ Nazwa hosta nie odpowiadała żadnemu z poprawnych hostów dla tego certyfikatu
+
+
+
+ Nieznany błąd
+
+
+
+ QStateMachine
+
+
+ Brak stanu początkowego w stanie złożonym "%1"
+
+
+
+ Brak domyślnego stanu w historycznym stanie "%1"
+
+
+
+ Brak wspólnego przodka dla stanów docelowych i stanu źródłowego w przejściu ze stanu "%1"
+
+
+
+ Nieznany błąd
+
+
+
+ QSymSQLDriver
+
+
+ Niepoprawna opcja:
+
+
+
+ Błąd otwierania bazy danych
+
+
+
+ POLICY_DB_DEFAULT musi być zdefiniowane przed użyciem definicji POLICY
+
+
+
+ Nie można rozpocząć transakcji
+
+
+
+ Nie można dokonać transakcji
+
+
+
+ Nie można wycofać transakcji
+
+
+
+ QSymSQLResult
+
+
+ Błąd pobierania liczby kolumn
+
+
+
+ Błąd pobierania nazwy kolumny
+
+
+
+ Błąd pobierania typu kolumny
+
+
+
+ Nie można pobrać wiersza danych
+
+
+
+ Nie można wykonać polecenia
+
+
+
+ Polecenie nie jest przygotowane
+
+
+
+ Nie można zresetować polecenia
+
+
+
+ Nie można powiązać parametrów
+
+
+
+ Niezgodna liczba parametrów
+
+
+
+ QSymbianSocketEngine
+
+
+ Nie można zainicjalizować gniazda w trybie nieblokującym
+
+
+
+ Nie można zainicjalizować gniazda rozsyłającego
+
+
+
+ Próba użycia IPv6 na platformie bez obsługi IPv6
+
+
+
+ Zdalny host zakończył połączenie
+
+
+
+ Przekroczony czas operacji sieciowej
+
+
+
+ Zasoby wyczerpane
+
+
+
+ Nieobsługiwana operacja gniazda
+
+
+
+ Nieobsługiwany typ protokołu
+
+
+
+ Niepoprawny opis gniazda
+
+
+
+ Host niedostępny
+
+
+
+ Sieć niedostępna
+
+
+
+ Brak uprawnień
+
+
+
+ Przekroczony czas połączenia
+
+
+
+ Połączenie odrzucone
+
+
+
+ Adres jest aktualnie w użyciu
+
+
+
+ Adres nie jest dostępny
+
+
+
+ Adres jest zabezpieczony
+
+
+
+ Datagram za długi do wysłania
+
+
+
+ Nie można wysłać wiadomości
+
+
+
+ Nie można odebrać wiadomości
+
+
+
+ Nie można zapisać
+
+
+
+ Błąd sieci
+
+
+
+ Inne gniazdo nasłuchuje już na tym porcie
+
+
+
+ Operacja na nieprawidłowym gnieździe
+
+
+
+ Typ pośrednika nie jest poprawny dla tej operacji
+
+
+
+ Niepoprawny adres dla tej operacji
+
+
+
+ Podana sesja sieciowa nie jest otwarta
+
+
+
+ Nieznany błąd
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+
+
+ %1: zasoby wyczerpane
+
+
+
+ %1: brak uprawnień
+
+
+
+ %1: już istnieje
+
+
+
+ %1: nie istnieje
+
+
+
+ %1: błąd nazwy
+
+
+
+ %1: nieznany błąd %2
+
+
+
+ QTDSDriver
+
+
+ Nie można otworzyć połączenia
+
+
+
+ Nie można użyć bazy danych
+
+
+
+ QTabBar
+
+
+ Przewiń w lewo
+
+
+
+ Przewiń w prawo
+
+
+
+ Zamknij
+
+
+
+ Uaktywnij
+
+
+
+ Wciśnij
+
+
+
+ Zamknij kartę
+
+
+
+ Uaktywnij kartę
+
+
+
+ QTcpServer
+
+
+ Operacja na gnieździe nieobsługiwana
+
+
+
+ QTextControl
+
+
+ S&kopiuj
+
+
+
+ Skopiuj &adres odsyłacza
+
+
+
+ W&ytnij
+
+
+
+ Skasuj
+
+
+
+ &Wklej
+
+
+
+ &Przywróć
+
+
+
+ Zaznacz wszystko
+
+
+
+ &Cofnij
+
+
+
+ QToolButton
+
+
+ Otwórz
+
+
+
+ Wciśnij
+
+
+
+ QUdpSocket
+
+
+ Ta platforma nie obsługuje IPv6
+
+
+
+ QUndoGroup
+
+
+ Cofnij %1
+
+
+
+ Default text for undo action
+ Cofnij
+
+
+
+ Przywróć %1
+
+
+
+ Default text for redo action
+ Przywróć
+
+
+
+ QUndoModel
+
+
+ <pusty>
+
+
+
+ QUndoStack
+
+
+ Cofnij %1
+
+
+
+ Default text for undo action
+ Cofnij
+
+
+
+ Przywróć %1
+
+
+
+ Default text for redo action
+ Przywróć
+
+
+
+ QUnicodeControlCharacterMenu
+
+
+ Wstaw znak kontroli Unicode
+
+
+
+ LRE Początek osadzania od lewej do prawej
+
+
+
+ LRM znacznik od prawej do lewej
+
+
+
+ LRO Początek nadpisania od lewej do prawej
+
+
+
+ PDF Formatowanie kierunkowe pop
+
+
+
+ RLE Początek osadzania od prawej do lewej
+
+
+
+ RLM Znacznik od prawej do lewej
+
+
+
+ RLO Początek nadpisania od prawej do lewej
+
+
+
+ ZWJ Łącznik zerowej długości
+
+
+
+ ZWNJ Rozdzielnik zerowej długości
+
+
+
+ ZWSP Przerwa zerowej długości
+
+
+
+ QWebFrame
+
+
+ Prośba anulowana
+
+
+
+ Prośba anulowana
+
+
+
+ Prośba zablokowana
+
+
+
+ Nie można pokazać URL
+
+
+
+ Ładowanie ramki przerwane przez zmianę strategii
+
+
+
+ Nie można pokazać typu MIME
+
+
+
+ Plik nie istnieje
+
+
+
+ Ładowanie jest obsługiwane przez silnik mediów
+
+
+
+ QWebPage
+
+
+ default label for Submit buttons in forms on web pages
+ Wyślij
+
+
+
+ Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value
+ Wyślij
+
+
+
+ default label for Reset buttons in forms on web pages
+ Zresetuj
+
+
+
+ title for file button used in HTML forms
+ Wybierz plik
+
+
+
+ text to display in file button used in HTML forms when no file is selected
+ Nie zaznaczono pliku
+
+
+
+ text to display in <details> tag when it has no <summary> child
+ Szczegóły
+
+
+
+ Open in New Window context menu item
+ Otwórz w nowym oknie
+
+
+
+ Download Linked File context menu item
+ Zachowaj odsyłacz...
+
+
+
+ Copy Link context menu item
+ Skopiuj odsyłacz
+
+
+
+ Open Image in New Window context menu item
+ Otwórz obrazek
+
+
+
+ Download Image context menu item
+ Zachowaj obrazek
+
+
+
+ Copy Link context menu item
+ Skopiuj obrazek
+
+
+
+ Copy Image Address menu item
+ Skopiuj adres obrazka
+
+
+
+ Open Video in New Window
+ Otwórz wideo
+
+
+
+ Open Audio in New Window
+ Otwórz dźwięk
+
+
+
+ Copy Video Link Location
+ Skopiuj wideo
+
+
+
+ Copy Audio Link Location
+ Skopiuj dźwięk
+
+
+
+ Toggle Media Controls
+
+
+
+
+ Toggle Media Loop Playback
+
+
+
+
+ Switch Video to Fullscreen
+ Pełny ekran
+
+
+
+ Play
+ Odtwórz
+
+
+
+ Pause
+ Pauza
+
+
+
+ Mute
+ Wycisz
+
+
+
+ Open Frame in New Window context menu item
+ Otwórz ramkę
+
+
+
+ Copy context menu item
+ Skopiuj
+
+
+
+ Back context menu item
+ Wróć
+
+
+
+ Forward context menu item
+ Przejdź dalej
+
+
+
+ Stop context menu item
+ Zatrzymaj
+
+
+
+ Reload context menu item
+ Przeładuj
+
+
+
+ Cut context menu item
+ Wytnij
+
+
+
+ Paste context menu item
+ Wklej
+
+
+
+ Select All context menu item
+ Zaznacz wszystko
+
+
+
+ No Guesses Found context menu item
+ Nie odnaleziono podpowiedzi
+
+
+
+ Ignore Spelling context menu item
+ Zignoruj
+
+
+
+ Learn Spelling context menu item
+ Dodaj do słownika
+
+
+
+ Search The Web context menu item
+ Wyszukaj w sieci
+
+
+
+ Look Up in Dictionary context menu item
+ Poszukaj w słowniku
+
+
+
+ Open Link context menu item
+ Otwórz odsyłacz
+
+
+
+ Ignore Grammar context menu item
+ Zignoruj
+
+
+
+ Spelling and Grammar context sub-menu item
+ Pisownia
+
+
+
+ menu item title
+ Pokaż pisownię i gramatykę
+
+
+
+ menu item title
+ Schowaj pisownię i gramatykę
+
+
+
+ Check spelling context menu item
+ Sprawdź pisownię
+
+
+
+ Check spelling while typing context menu item
+ Sprawdzaj pisownię podczas pisania
+
+
+
+ Check grammar with spelling context menu item
+ Sprawdzaj gramatykę wraz z pisownią
+
+
+
+ Font context sub-menu item
+ Czcionki
+
+
+
+ Bold context menu item
+ Pogrubiony
+
+
+
+ Italic context menu item
+ Kursywa
+
+
+
+ Underline context menu item
+ Podkreślenie
+
+
+
+ Outline context menu item
+ Kontur
+
+
+
+ Writing direction context sub-menu item
+ Kierunek
+
+
+
+ Text direction context sub-menu item
+ Kierunek tekstu
+
+
+
+ Default writing direction context menu item
+ Domyślny
+
+
+
+ Label text to be used when a plug-in is missing
+ Brakująca wtyczka
+
+
+
+ Media controller status message when the media is loading
+ Ładowanie...
+
+
+
+ Media controller status message when watching a live broadcast
+ Transmisja na żywo
+
+
+
+ Media controller element
+ Element dźwiękowy
+
+
+
+ Media controller element
+ Element wideo
+
+
+
+ Media controller element
+ Przycisk wyłączania głosu
+
+
+
+ Media controller element
+ Przycisk włączania głosu
+
+
+
+ Media controller element
+ Przycisk odtwarzania
+
+
+
+ Media controller element
+ Przycisk pauzy
+
+
+
+ Media controller element
+ Suwak
+
+
+
+ Media controller element
+ Uchwyt suwaka
+
+
+
+ Media controller element
+ Przycisk przewijania
+
+
+
+ Media controller element
+ Przycisk powrotu do czasu rzeczywistego
+
+
+
+ Media controller element
+ Czas który upłynął
+
+
+
+ Media controller element
+ Czas który pozostał
+
+
+
+ Media controller element
+ Wyświetlacz stanu
+
+
+
+ Media controller element
+ Przycisk trybu pełnoekranowego
+
+
+
+ Media controller element
+ Przycisk przeszukiwania do przodu
+
+
+
+ Media controller element
+ Przycisk przeszukiwania do tyłu
+
+
+
+ Media controller element
+ Kontrolki odtwarzania dźwięku i wyświetlacz stanu
+
+
+
+ Media controller element
+ Kontrolki odtwarzania wideo i wyświetlacz stanu
+
+
+
+ Media controller element
+ Wyłącz ścieżkę dźwiękową
+
+
+
+ Media controller element
+ Włącz ścieżkę dźwiękową
+
+
+
+ Media controller element
+ Rozpocznij odtwarzanie
+
+
+
+ Media controller element
+ Zatrzymaj odtwarzanie
+
+
+
+ Media controller element
+ Suwak czasu
+
+
+
+ Media controller element
+ Uchwyt suwaka czasu
+
+
+
+ Media controller element
+ Przewiń film
+
+
+
+ Media controller element
+ Przywróć przesyłanie filmu do czasu rzeczywistego
+
+
+
+ Media controller element
+ Czas bieżącego filmu
+
+
+
+ Media controller element
+ Czas do końca filmu
+
+
+
+ Media controller element
+ Stan bieżącego filmu
+
+
+
+ Media controller element
+ Odtwarzaj film w trybie pełnoekranowym
+
+
+
+ Media controller element
+ Przeszukaj szybko do tyłu
+
+
+
+ Media controller element
+ Przeszukaj szybko do przodu
+
+
+
+ Media time description
+ Nieokreślony czas
+
+
+
+ Media time description
+ %1 dni %2 godzin %3 minut %4 sekund
+
+
+
+ Media time description
+ %1 godzin %2 minut %3 sekund
+
+
+
+ Media time description
+ %1 minut %2 sekund
+
+
+
+ Media time description
+ %1 sekund
+
+
+
+ Inspect Element context menu item
+ Zwiedzaj
+
+
+
+ Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed
+ Brak ostatnich wyszukiwań
+
+
+
+ label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title
+ Ostatnie wyszukiwania
+
+
+
+ menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents
+ Wyczyść ostatnie wyszukiwania
+
+
+
+ Unknown filesize FTP directory listing item
+ Nieznany
+
+
+
+ Wizytator sieciowy - %2
+
+
+
+ Osiągnięto limit przekierowań
+
+
+
+ text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'
+ To jest indeks wyszukiwawczy. Podaj słowa do wyszukania:
+
+
+
+ Left to Right context menu item
+ Z lewej na prawą
+
+
+
+ Right to Left context menu item
+ Z prawej na lewą
+
+
+
+ Title string for images
+ %1 (%2x%3 piksli)
+
+
+
+ Przewiń tutaj
+
+
+
+ Lewa krawędź
+
+
+
+ Do góry
+
+
+
+ Prawa krawędź
+
+
+
+ W dół
+
+
+
+ Strona w lewo
+
+
+
+ Strona do góry
+
+
+
+ Strona w prawo
+
+
+
+ Strona w dół
+
+
+
+ Przewiń w lewo
+
+
+
+ Przewiń do góry
+
+
+
+ Przewiń w prawo
+
+
+
+ Przewiń w dół
+
+
+
+ number of chosen file
+
+ %n plik
+ %n pliki
+ %n plików
+
+
+
+
+ Ostrzeżenie JavaScript - %1
+
+
+
+ Potwierdzenie JavaScript - %1
+
+
+
+ Zachęta JavaScript - %1
+
+
+
+ Problem JavaScript - %1
+
+
+
+ Skrypt na tej stronie nie działa poprawnie. Czy chcesz przerwać ten skrypt?
+
+
+
+ Przesuń kursor do następnego znaku
+
+
+
+ Przesuń kursor do poprzedniego znaku
+
+
+
+ Przesuń kursor do następnego słowa
+
+
+
+ Przesuń kursor do poprzedniego słowa
+
+
+
+ Przesuń kursor do następnej linii
+
+
+
+ Przesuń kursor do poprzedniej linii
+
+
+
+ Przesuń kursor do początku linii
+
+
+
+ Przesuń kursor do końca linii
+
+
+
+ Przesuń kursor do początku bloku
+
+
+
+ Przesuń kursor do końca bloku
+
+
+
+ Przesuń kursor do początku dokumentu
+
+
+
+ Przesuń kursor do końca dokumentu
+
+
+
+ Zaznacz do następnego znaku
+
+
+
+ Zaznacz do poprzedniego znaku
+
+
+
+ Zaznacz do następnego słowa
+
+
+
+ Zaznacz do poprzedniego słowa
+
+
+
+ Zaznacz do następnej linii
+
+
+
+ Zaznacz do poprzedniej linii
+
+
+
+ Zaznacz do początku linii
+
+
+
+ Zaznacz do końca linii
+
+
+
+ Zaznacz do początku bloku
+
+
+
+ Zaznacz do końca bloku
+
+
+
+ Zaznacz do początku dokumentu
+
+
+
+ Zaznacz do końca dokumentu
+
+
+
+ Skasuj do początku słowa
+
+
+
+ Skasuj do końca słowa
+
+
+
+ Wstaw nowy paragraf
+
+
+
+ Wstaw nową linię
+
+
+
+ Wklej i dopasuj styl
+
+
+
+ Usuń formatowanie
+
+
+
+ Przekreślenie
+
+
+
+ Indeks dolny
+
+
+
+ Indeks górny
+
+
+
+ Wstaw listę wypunktowaną
+
+
+
+ Wstaw listę ponumerowaną
+
+
+
+ Zwiększ wcięcie
+
+
+
+ Zmniejsz wcięcie
+
+
+
+ Wyśrodkuj
+
+
+
+ Wyjustuj
+
+
+
+ Wyrównaj do lewej
+
+
+
+ Wyrównaj do prawej
+
+
+
+ QWhatsThisAction
+
+
+ Co to jest?
+
+
+
+ QWidget
+
+
+ *
+
+
+
+ QWizard
+
+
+ Wróć
+
+
+
+ Kontynuuj
+
+
+
+ Dokonaj
+
+
+
+ Zrobione
+
+
+
+ Pomoc
+
+
+
+ < &Wstecz
+
+
+
+ &Zakończ
+
+
+
+ Anuluj
+
+
+
+ &Pomoc
+
+
+
+ &Dalej
+
+
+
+ &Dalej >
+
+
+
+ QWorkspace
+
+
+ %1 - [%2]
+
+
+
+ Zamknij
+
+
+
+ &Zamknij
+
+
+
+ Zma&ksymalizuj
+
+
+
+ Zminimalizuj
+
+
+
+ Zmi&nimalizuj
+
+
+
+ &Przenieś
+
+
+
+ &Przywróć
+
+
+
+ Przywróć pod spód
+
+
+
+ &Zwiń
+
+
+
+ &Rozmiar
+
+
+
+ Pozostaw na &wierzchu
+
+
+
+ R&ozwiń
+
+
+
+ QXml
+
+
+ oczekiwano deklaracji "encoding" lub "standalone" podczas odczytywania deklaracji XML
+
+
+
+ błąd w deklaracji "text" zewnętrznej jednostki
+
+
+
+ wystąpił błąd podczas parsowania komentarza
+
+
+
+ wystąpił błąd podczas parsowania zawartości
+
+
+
+ wystąpił błąd podczas parsowania typu definicji dokumentu
+
+
+
+ wystąpił błąd podczas parsowania elementu
+
+
+
+ wystąpił błąd podczas parsowania odwołania
+
+
+
+ błąd wywołany przez konsumenta
+
+
+
+ odwołanie do jednostki ogólnej zewnętrznie przetworzonej nie dozwolone dla wartości atrybutu
+
+
+
+ odwołanie do jednostki ogólnej zewnętrznie przetworzonej nie dozwolone w DTD
+
+
+
+ odwołanie do jednostki ogólnej wewnętrznej nie dozwolone w DTD
+
+
+
+ niepoprawna nazwa dla instrukcji przetwarzającej
+
+
+
+ oczekiwana jest litera
+
+
+
+ więcej niż jedna definicja typu dokumentu
+
+
+
+ nie pojawił się żaden błąd
+
+
+
+ jednostki rekurencyjne
+
+
+
+ deklaracja "standalone" oczekiwana podczas czytania deklaracji XML
+
+
+
+ niezgodny tag
+
+
+
+ nieoczekiwany znak
+
+
+
+ nieoczekiwany koniec pliku
+
+
+
+ odwołanie do jednostki nieprzetworzonej w złym kontekście
+
+
+
+ oczekiwano wersji podczas czytania deklaracji XML
+
+
+
+ błędna wartość dla deklaracji "standalone"
+
+
+
+ QXmlPatternistCLI
+
+
+ Ostrzeżenie w %1, wiersz %2, kolumna %3: %4
+
+
+
+ Ostrzeżenie w %1: %2
+
+
+
+ Nieznane położenie
+
+
+
+ Błąd %1 w %2, wiersz %3, kolumna %4: %5
+
+
+
+ Błąd %1 w %2: %3
+
+
+
+ QXmlStream
+
+
+ Dodatkowa treść na końcu dokumentu.
+
+
+
+ Niepoprawna wartość jednostki.
+
+
+
+ Niepoprawny znak XML.
+
+
+
+ Ciąg ']]>' niedozwolony w treści.
+
+
+
+ Przedrostek przestrzeni nazw '%1' nie został zadeklarowany
+
+
+
+ Atrybut zdefiniowany wielokrotnie.
+
+
+
+ Nieoczekiwany znak '%1' w publicznym literale.
+
+
+
+ Niepoprawna wersja XML.
+
+
+
+ Nieobsługiwana wersja XML.
+
+
+
+ %1 jest niepoprawną nazwą kodowania.
+
+
+
+ Kodowanie %1 jest nieobsługiwane
+
+
+
+ Tylko wartości "tak" lub "nie" są akceptowane przez "standalone".
+
+
+
+ Niepoprawny atrybut w deklaracji XML.
+
+
+
+ Przedwczesne zakończenie dokumentu.
+
+
+
+ Niepoprawny dokument.
+
+
+
+ Oczekiwano
+
+
+
+ , ale otrzymano '
+
+
+
+ Nieoczekiwany '
+
+
+
+ Oczekiwana dana znakowa.
+
+
+
+ Wykryto jednostkę rekurencyjną.
+
+
+
+ Oczekiwano rozpoczęcia tagu.
+
+
+
+ Deklaracja XML nie jest na początku dokumentu.
+
+
+
+ NDATA w deklaracji parametru obiektu.
+
+
+
+ %1 jest niepoprawną nazwą instrukcji przetwarzającej.
+
+
+
+ Niepoprawna nazwa instrukcji przetwarzającej.
+
+
+
+ Niepoprawna deklaracja przestrzeni nazw.
+
+
+
+ Niepoprawna nazwa XML.
+
+
+
+ Niezgodne tagi początku i końca.
+
+
+
+ Odwołanie do nieprzetworzonej jednostki '%1'.
+
+
+
+ Jednostka '%1' nie zadeklarowana.
+
+
+
+ Odwołanie do zewnętrznej jednostki '%1' jako wartość atrybutu.
+
+
+
+ Niepoprawny znak odwołania.
+
+
+
+ Natrafiono na niepoprawnie zakodowaną treść.
+
+
+
+ Pseudo atrybut "standalone" musi pojawić się po "encoding".
+
+
+
+ %1 jest niepoprawnym publicznym identyfikatorem.
+
+
+
+ QmlJSDebugger::LiveSelectionTool
+
+
+ Elementy
+
+
+
+ QmlJSDebugger::QmlToolBar
+
+
+ Tryb inspekcji
+
+
+
+ Odtwórz / wstrzymaj animacje
+
+
+
+ Wybierz
+
+
+
+ Wybierz (Marquee)
+
+
+
+ Powiększ
+
+
+
+ Wybieracz kolorów
+
+
+
+ Zastosuj zmiany do QML Viewera
+
+
+
+ Zastosuj zmiany do dokumentu
+
+
+
+ Narzędzia
+
+
+
+ 1x
+
+
+
+ 0.5x
+
+
+
+ 0.25x
+
+
+
+ 0.125x
+
+
+
+ 0.1x
+
+
+
+ QmlJSDebugger::ToolBarColorBox
+
+
+ Skopiuj kolor
+
+
+
+ QmlJSDebugger::ZoomTool
+
+
+ Powiększ do &100%
+
+
+
+ Powiększ
+
+
+
+ Pomniejsz
+
+
+
+ QtXmlPatterns
+
+
+ Przekroczony czas połączenia.
+
+
+
+ Element %1 nie może być zserializowany ponieważ pojawił się poza elementem "document".
+
+
+
+ Atrybut %1 nie może być zserializowany ponieważ pojawił się na najwyższym poziomie.
+
+
+
+ Rok %1 jest niepoprawny ponieważ rozpoczyna się: %2.
+
+
+
+ Dzień %1 jest poza zakresem %2..%3.
+
+
+
+ Miesiąc %1 jest poza zakresem %2..%3.
+
+
+
+ Przepełnienie: Nie można wyrazić daty %1.
+
+
+
+ Dzień %1 jest niepoprawny dla miesiąca %2.
+
+
+
+ Czas 24:%1:%2:%3 jest niepoprawny. Godzina jest 24, ale minuty, sekundy i milisekundy nie są równocześnie zerami;
+
+
+
+ Czas %1:%2:%3.%4 jest niepoprawny.
+
+
+
+ Przepełnienie: Data nie może być wyrażona.
+
+
+
+ Przynajmniej jeden komponent musi być obecny.
+
+
+
+ Przynajmniej jeden komponent musi wystąpić po nawiasie %1.
+
+
+
+ %1 nie jest poprawną wartością dla typu %2.
+
+
+
+ W rzutowaniu %1 na %2 wartość źródłowa nie może być %3.
+
+
+
+ Dzielenie wartości typu %1 przez %2 (typ nienumeryczny) jest niedozwolone.
+
+
+
+ Dzielenie wartości typu %1 przez %2 lub %3 (plus lub minus zero) jest niedozwolone.
+
+
+
+ Mnożenie wartości typu %1 przez %2 lub %3 (plus lub minus nieskończoność) jest niedozwolone.
+
+
+
+ Wartość typu %1 nie może posiadać efektywnej wartości boolowskiej (EBV).
+
+
+
+ Efektywna wartość boolowska (EBV) nie może być obliczona dla sekwencji zawierającej dwie lub więcej wartości atomowe.
+
+
+
+ Wartość %1 typu %2 przekracza maksimum (%3).
+
+
+
+ Wartość %1 typu %2 jest poniżej minimum (%3).
+
+
+
+ Wartość typu %1 musi zawierać parzystą liczbę cyfr. Wartość %2 nie zawiera.
+
+
+
+ Wartość %1 nie jest poprawna jako wartość typu %2.
+
+
+
+ Operator %1 nie może być użyty dla typu %2.
+
+
+
+ Operator %1 nie może być użyty dla atomowych wartości typu %2 i %3.
+
+
+
+ Przestrzeń nazw URI nie może być %1 w nazwie dla obliczonego atrybutu.
+
+
+
+ Nazwa dla wyliczonego atrybutu nie może zawierać przestrzeni nazw URI %1 z lokalną nazwą %2.
+
+
+
+ Błąd typów w rzutowaniu: oczekiwano %1, otrzymano %2.
+
+
+
+ Podczas rzutowania na %1 lub na typ pochodny, wartość źródłowa musi być tego samego typu lub musi być literałem znakowym. Typ %2 nie jest dozwolony.
+
+
+
+ Komentarz nie może zawierać %1
+
+
+
+ Komentarz nie może kończyć się: %1.
+
+
+
+ Węzeł "attribute" nie może być podelementem węzła "document". Dlatego atrybut %1 jest w złym miejscu.
+
+
+
+ Moduł biblioteki nie może być bezpośrednio oceniony. On musi być zaimportowany z głównego modułu.
+
+
+
+ Szablon o nazwie %1 nie istnieje.
+
+
+
+ Wartość typu %1 nie może być predykatem. Predykat musi być typu liczbowego lub Efektywną Wartość Logiczną.
+
+
+
+ Wynikiem predykatu pozycyjnego musi być pojedyncza wartość liczbowa.
+
+
+
+ Docelowa nazwa w instrukcji przetwarzania nie może być %1 w żadnej kombinacji wielkich i małych liter. Dlatego nazwa %2 jest niepoprawna.
+
+
+
+ %1 nie jest poprawną nazwą docelową w instrukcji przetwarzania. Nazwa musi być wartością %2, np. %3.
+
+
+
+ Ostatni krok w ścieżce musi zawierać albo węzły albo wartości atomowe. Nie może zawierać obu jednocześnie.
+
+
+
+ Dane instrukcji przetwarzania nie mogą zawierać ciągu %1
+
+
+
+ Żadna przestrzeń nazw nie jest powiązana z przedrostkiem %1
+
+
+
+ Żadna przestrzeń nazw nie jest powiązana z przedrostkiem %1 w %2
+
+
+
+ %1 jest niepoprawnym %2
+
+
+
+ Pierwszy argument w %1 nie może być typu %2. Musi on być typu liczbowego: xs:yearMonthDuration lub xs:dayTimeDuration.
+
+
+
+ Pierwszy argument w %1 nie może być typu %2. Musi on być typu: %3, %4 lub %5.
+
+
+
+ Drugi argument w %1 nie może być typu %2. Musi on być typu: %3, %4 lub %5.
+
+
+
+ %1 nie jest poprawnym znakiem XML 1.0.
+
+
+
+ Jeśli oba argumenty mają przesunięcia strefowe, muszą one być takie same. %1 i %2 nie są takie same.
+
+
+
+ Wywołano %1.
+
+
+
+ Po %1 musi następować %2 lub %3, lecz nie na końcu zastępczego ciągu.
+
+
+
+ W ciągu zastępczym, po %1 musi następować przynajmniej jedna cyfra pod warunkiem, że nie jest ona w sekwencji escape.
+
+
+
+ W ciągu zastępczym, %1 może być użyte tylko do zabezpieczenia samej siebie lub %2, nigdy %3
+
+
+
+ %1 dopasowało znak nowej linii
+
+
+
+ %1 i %2 dopasowały początek i koniec linii.
+
+
+
+ Dopasowania uwzględniają wielkość liter
+
+
+
+ Spacje są usuwane z wyjątkiem kiedy pojawią się w klasach znakowych
+
+
+
+ %1 jest niepoprawnym wzorcem wyrażenia regularnego: %2
+
+
+
+ %1 jest niepoprawną flagą dla wyrażeń regularnych. Poprawnymi flagami są:
+
+
+
+ Jeśli pierwszy argument jest pustą sekwencją lub zerowej długości ciągiem (przy braku przestrzeni nazw), przedrostek nie może wystąpić. Podano przedrostek %1.
+
+
+
+ Nie będzie można odzyskać %1.
+
+
+
+ Domyślna kolekcja jest niezdefiniowana
+
+
+
+ %1 nie może być odzyskane
+
+
+
+ Znormalizowana forma %1 nie jest obsługiwana. Obsługiwanymi formami są: %2, %3, %4 i %5 oraz pusta forma (brak normalizacji).
+
+
+
+ Przesunięcie strefowe musi być w zakresie %1..%2 włącznie. %3 jest poza tym zakresem.
+
+
+
+ Wymagana liczność wynosi %1; otrzymano %2.
+
+
+
+ Element %1 nie został dopasowany do wymaganego typu %2.
+
+
+
+ %1 jest nieznanym typem schematu.
+
+
+
+ Szablon o nazwie %1 został już zadeklarowany.
+
+
+
+ Tylko jedna deklaracja %1 może się pojawić w prologu zapytania.
+
+
+
+ Inicjalizacja zmiennej %1 zależy od niej samej
+
+
+
+ Zmienna %1 jest nieużywana
+
+
+
+ Wersja %1 nie jest obsługiwana. Obsługiwaną wersją XQuery jest wersja 1.0.
+
+
+
+ Żadna funkcja w postaci %1 nie jest dostępna
+
+
+
+ Nie jest możliwe ponowne zadeklarowanie przedrostka %1.
+
+
+
+ Przedrostek %1 jest już zadeklarowany w prologu.
+
+
+
+ Nazwa opcji musi posiadać przedrostek. Nie istnieje domyślna przestrzeń nazw dla opcji.
+
+
+
+ Cecha "Import schematu" nie jest obsługiwana, dlatego deklaracje %1 nie mogą pojawić.
+
+
+
+ Docelowa przestrzeń nazw dla %1 nie może być pusta.
+
+
+
+ Cecha "Import modułu" nie jest obsługiwana
+
+
+
+ Przestrzeń nazw dla funkcji zdefiniowanej przez użytkownika nie może być pusta (spróbuj predefiniowany przedrostek %1, który stworzono specjalnie do takich sytuacji)
+
+
+
+ Przestrzeń nazw %1 jest zarezerwowana, dlatego funkcje zdefiniowane przez użytkownika nie mogą jej użyć. Spróbuj predefiniowany przedrostek %2, który istnieje w takich przypadkach.
+
+
+
+ Przestrzeń nazw dla funkcji zdefiniowanej przez użytkownika w module bibliotecznym musi odpowiadać przestrzeni nazw modułu. Powinna to być %1 zamiast %2
+
+
+
+ Funkcja w postaci %1 już istnieje.
+
+
+
+ Zewnętrzne funkcje nie są obsługiwane. Wszystkie obsługiwane funkcje mogą być używane bezpośrednio, bez ich uprzedniego deklarowania jako zewnętrzne
+
+
+
+ Nazwa zmiennej powiązanej w wyrażeniu "for" musi być inna od zmiennej pozycjonującej. W związku z tym dwie zmienne o nazwie %1 kolidują ze sobą.
+
+
+
+ Cecha "Walidacja schematu" nie jest obsługiwana. Dlatego też wyrażenia %1 nie mogą być użyte.
+
+
+
+ Wyrażenia "pragma" nie są obsługiwane. Dlatego musi wystąpić wyrażenie zastępcze
+
+
+
+ Oś %1 nie jest obsługiwana w XQuery
+
+
+
+ %1 nie jest poprawnym literałem liczbowym.
+
+
+
+ Selektor narzucenia niepowtarzalności W3C XML Schema
+
+
+
+ Pole narzucenia niepowtarzalności W3C XML Schema
+
+
+
+ Wystąpiła konstrukcja która jest niedozwolona w bieżącym języku (%1).
+
+
+
+ Słowo kluczowe %1 nie może wystąpić z inną nazwą trybu.
+
+
+
+ Zmienna o nazwie %1 nie istnieje
+
+
+
+ Wartość atrybutu %1 musi być typu %2, którym nie jest %3.
+
+
+
+ Przedrostek %1 nie może być powiązany. Jest on domyślnie powiązany z przestrzenią nazw %2.
+
+
+
+ Zmienna o nazwie %1 została już zadeklarowana.
+
+
+
+ Brak wartości dla zewnętrznej zmiennej o nazwie %1.
+
+
+
+ Funkcja arkusza stylu musi zawierać nazwę z przedrostkiem.
+
+
+
+ Argument o nazwie %1 został już zadeklarowany. Każda nazwa argumentu musi być unikatowa.
+
+
+
+ Gdy funkcja %1 jest wykorzystana do dopasowania wewnątrz wzorca, jej argument musi być referencją do zmiennej lub literałem znakowym.
+
+
+
+ We wzorze XSL-T pierwszy argument w funkcji %1 musi być literałem znakowym podczas dopasowywania.
+
+
+
+ We wzorze XSL-T pierwszy argument w funkcji %1 musi być literałem znakowym lub nazwą zmiennej podczas dopasowywania.
+
+
+
+ We wzorze XSL-T funkcja %1 nie może zawierać trzeciego argumentu.
+
+
+
+ We wzorze XSL-T tylko funkcje %1 i %2 mogą być użyte do dopasowania, zaś funkcja %3 nie.
+
+
+
+ We wzorze XSL-T tylko osie %2 i %3 mogą być użyte, zaś oś %1 nie.
+
+
+
+ %1 nie jest poprawną nazwa trybu szablonu.
+
+
+
+ Każda nazwa parametru szablonu musi być unikatowa; %1 się powtarza.
+
+
+
+ Żadna funkcja o nazwie %1 nie jest dostępna.
+
+
+
+ Atrybut o nazwie %1 już się pojawił w tym elemencie.
+
+
+
+ Przestrzeń nazw URI nie może być pustym ciągiem w powiązaniu z przedrostkiem, %1.
+
+
+
+ %1 jest niepoprawną przestrzenią nazw URI.
+
+
+
+ Nie jest możliwe powiązanie z przedrostkiem %1
+
+
+
+ Przestrzeń nazw %1 może być jedynie powiązana z %2 (w przeciwnym wypadku jest ona domyślnie zadeklarowana).
+
+
+
+ Przedrostek %1 może być jedynie powiązany z %2 (w przeciwnym wypadku jest on domyślnie zadeklarowany).
+
+
+
+ Atrybuty deklaracji przestrzeni nazw mają tą samą nazwę: %1.
+
+
+
+ Przestrzeń nazw URI nie może być stałą i nie może używać zawartych w niej wyrażeń.
+
+
+
+ Konstruktor elementu bezpośredniego nie jest dobrze sformatowany. %1 jest zakończony %2.
+
+
+
+ Nazwa %1 nie odpowiada żadnemu typowi schematu.
+
+
+
+ %1 jest typem złożonym. Rzutowanie na typy złożone nie jest możliwe. Jednakże rzutowanie na typy atomowe np.: %2 jest dozwolone.
+
+
+
+ %1 nie jest typem atomowym. Możliwe jest rzutowanie tylko na typy atomowe.
+
+
+
+ %1 nie jest poprawną nazwą dla instrukcji przetwarzającej.
+
+
+
+ %1 nie jest wewnątrz zakresu deklaracji atrybutów. Zwróć uwagę że importowanie schematów nie jest obsługiwane.
+
+
+
+ Nazwa dodatkowego wyrażenia musi znajdować sie w przestrzeni nazw.
+
+
+
+ pusty
+
+
+
+ zero lub jeden
+
+
+
+ dokładnie jeden
+
+
+
+ jeden lub więcej
+
+
+
+ zero lub więcej
+
+
+
+ Odnaleziono typ %2, lecz wymaganym typem jest %1.
+
+
+
+ Przekształcenie %1 do %2 może spowodować utratę precyzji.
+
+
+
+ Fokus jest niezdefiniowany.
+
+
+
+ Dodanie atrybutu poza węzłami nie jest możliwe.
+
+
+
+ Atrybut o nazwie %1 został już utworzony.
+
+
+
+ Obsługiwane jest jedynie "Unicode Codepoint Collation" (%1), %2 nie jest obsługiwane.
+
+
+
+ Dzielenie w dziedzinie liczb całkowitych (%1) przez zero (%2) jest niezdefiniowane.
+
+
+
+ Dzielenie (%1) przez zero (%2) jest niezdefiniowane.
+
+
+
+ Dzielenie modulo (%1) przez zero (%2) jest niezdefiniowane.
+
+
+
+
+ %1 przyjmuje co najwyżej %n argument. %2 jest dlatego niepoprawne.
+ %1 przyjmuje co najwyżej %n argumenty. %2 jest dlatego niepoprawne.
+ %1 przyjmuje co najwyżej %n argumentów. %2 jest dlatego niepoprawne.
+
+
+
+
+
+ %1 wymaga przynajmniej %n argumentu. %2 jest dlatego niepoprawne.
+ %1 wymaga przynajmniej %n argumentów. %2 jest dlatego niepoprawne.
+ %1 wymaga przynajmniej %n argumentów. %2 jest dlatego niepoprawne.
+
+
+
+
+ Głównym węzłem drugiego argumentu w funkcji %1 musi być węzeł "document". %2 nie jest węzłem "document".
+
+
+
+ %1 nie jest całkowitą liczbą minut.
+
+
+
+ Enkodowanie %1 jest niepoprawne. Może ono zawierać jedynie znaki alfabetu łacińskiego, nie może zawierać spacji i musi być dopasowane do wyrażenia regularnego %2.
+
+
+
+ Domyślna deklaracja przestrzeni nazw musi pojawić się przed deklaracjami funkcji, zmiennych i opcji.
+
+
+
+ Deklaracje przestrzeni nazw muszą pojawić się przed deklaracjami funkcji, zmiennych i opcji.
+
+
+
+ Importy modułów muszą pojawić się przed deklaracjami funkcji, zmiennych i opcji.
+
+
+
+ Nieobsługiwane kodowanie %1.
+
+
+
+ %1 zawiera bity które są niedozwolone w zażądanym kodowaniu %2.
+
+
+
+ Kod %1 który pojawił się w %2 i który używa kodowania %3 jest niepoprawnym znakiem XML.
+
+
+
+ Dopasowano niejednoznaczną regułę.
+
+
+
+ W konstruktorze przestrzeni nazw wartość przestrzeni nazw nie może być pustym ciągiem.
+
+
+
+ Przedrostek musi być poprawnym %1, którym %2 nie jest.
+
+
+
+ Przedrostek %1 nie może być powiązany.
+
+
+
+ Tylko przedrostek %1 może być powiązany z %2 i vice versa.
+
+
+
+ Wymagany jest parametr %1 lecz żaden odpowiadający mu %2 nie został dostarczony.
+
+
+
+ Przekazany jest parametr %1 lecz żaden odpowiadający mu %2 nie istnieje.
+
+
+
+ URI nie może posiadać fragmentu
+
+
+
+ Element %1 jest niedozwolony w tym miejscu.
+
+
+
+ Węzły tekstowe są niedozwolone w tym miejscu.
+
+
+
+ Błąd parsowania: %1
+
+
+
+ Wartość atrybutu wersji XSL-T musi być typu %1, którym %2 nie jest.
+
+
+
+ Przetwarzanie arkusza XSL-T w wersji 1.0 przez procesor w wersji 2.0.
+
+
+
+ Nieznany atrybut %1 XSL-T.
+
+
+
+ Atrybuty %1 i %2 wzajemnie się wykluczającą.
+
+
+
+ W uproszczonym module arkuszu stylu musi wystąpić atrybut %1.
+
+
+
+ Jeśli element %1 nie posiada atrybutu %2, nie może on również posiadać atrybutu %3 ani %4.
+
+
+
+ Element %1 musi posiadać przynajmniej jeden z atrybutów: %2 lub %3.
+
+
+
+ Przynajmniej jeden tryb musi być podany w atrybucie %1 elementu %2.
+
+
+
+ Element %1 musi wystąpić jako ostatni.
+
+
+
+ Przynajmniej jeden element %1 musi wystąpić przed %2.
+
+
+
+ Może wystąpić tylko jeden element %1.
+
+
+
+ Przynajmniej jeden element %1 musi wystąpić wewnątrz %2.
+
+
+
+ Kiedy atrybut %1 występuje w %2 konstruktor sekwencyjny nie może być użyty.
+
+
+
+ Element %1 musi posiadać albo atrybut %2 albo sekwencyjny konstruktor.
+
+
+
+ Kiedy wymagany jest parametr, domyślna wartość nie może być dostarczona przez atrybut %1 ani przez sekwencyjny konstruktor.
+
+
+
+ Element %1 nie może posiadać potomków.
+
+
+
+ Element %1 nie może posiadać sekwencyjnego konstruktora.
+
+
+
+ Atrybut %1 nie może wystąpić w %2 kiedy jest on potomkiem %3.
+
+
+
+ Parametr funkcji nie może być zadeklarowany jako tunelowy.
+
+
+
+ Procesor nie obsługuje schematów, więc %1 nie może zostać użyte.
+
+
+
+ Elementy arkusza stylu najwyższego poziomu muszą być w niezerowej przestrzeni nazw, którą %1 nie jest.
+
+
+
+ Wartością atrybutu %1 w elemencie %2 musi być %3 albo %4, lecz nie %5.
+
+
+
+ Atrybut %1 nie może posiadać wartości %2.
+
+
+
+ Atrybut %1 może wystąpić jedynie w pierwszym elemencie %2.
+
+
+
+ Przynajmniej jeden element %1 musi wystąpić jako potomek %2.
+
+
+
+ %1 ma pętlę w dziedziczeniu w jego podstawowym typie %2.
+
+
+
+ Cykliczne dziedziczenie podstawowego typu %1.
+
+
+
+ Cykliczne dziedziczenie unii %1.
+
+
+
+ Nie można wywieść %1 z %2 ograniczając go ponieważ jest on zdefiniowany jako końcowy.
+
+
+
+ Nie można wywieść %1 z %2 rozszerzając go ponieważ jest on zdefiniowany jako końcowy.
+
+
+
+ Typ podstawowy dla typu prostego %1 nie może być typem złożonym %2.
+
+
+
+ Typ prosty %1 nie może mieć bezpośredniego typu podstawowego %2.
+
+
+
+ Typ prosty %1 nie może mieć typu podstawowego %2.
+
+
+
+ Typem podstawowym typu prostego %1 może być tylko typ atomowy.
+
+
+
+ Typ prosty %1 nie może wywodzić się z %2 ponieważ ten ostatni jest zdefiniowany jako końcowy.
+
+
+
+ Typem elementów listy %1 musi być albo typ atomowy albo unia.
+
+
+
+ Typy składników %1 muszą być atomowe.
+
+
+
+ Nie można wywieść %1 z %2 poprzez listę ponieważ jest to zdefiniowane ostatecznie w typie podstawowym.
+
+
+
+ Typ prosty %1 może jedynie posiadać aspekt %2.
+
+
+
+ Typ podstawowy dla typu prostego %1 musi być listą typów.
+
+
+
+ Typ podstawowy dla typu prostego %1 ma zdefiniowane wywodzenie poprzez ograniczenie jako końcowe.
+
+
+
+ Typ elementów listy typu podstawowego nie pasuje do typu elementów listy %1.
+
+
+
+ Typ prosty %1 posiada niedozwolony aspekt %2.
+
+
+
+ Nie można wywieść %1 z %2 poprzez unię ponieważ jest to zdefiniowane ostatecznie w typie podstawowym.
+
+
+
+ %1 nie może posiadać żadnych aspektów.
+
+
+
+ Typ podstawowy %1 dla typu prostego %2 musi być unią.
+
+
+
+ Typ podstawowy %1 dla typu prostego %2 nie może posiadać ograniczenia dla atrybutu %3.
+
+
+
+ Typ %1 składnika nie może być wywiedziony z typu %2 który jest typem składnika %3 typu podstawowego %4.
+
+
+
+ Metodą wywodzenia z %1 musi być rozszerzenie ponieważ typ podstawowy %2 jest typem prostym.
+
+
+
+ Typ złożony %1 posiada powielony element %2 w jego modelu zawartości.
+
+
+
+ Typ złożony %1 posiada nieokreśloną zawartość.
+
+
+
+ Atrybuty typu złożonego %1 nie są poprawnym rozszerzeniem atrybutów typu podstawowego %2: %3.
+
+
+
+ Model zawartości typu złożonego %1 nie jest poprawnym rozszerzeniem modelu zawartości %2.
+
+
+
+ Typ złożony %1 musi mieć prostą zawartość.
+
+
+
+ Typ złożony %1 musi posiadać ten sam prosty typ jaki posiada jego klasa podstawowa %2.
+
+
+
+ Typ złożony %1 nie może być wywiedziony z typu %2%3.
+
+
+
+ Atrybuty typu złożonego %1 nie są poprawnym ograniczeniem atrybutów typu podstawowego %2: %3.
+
+
+
+ Typ złożony %1 z prostą zawartością nie może być wywiedziony z podstawowego typu złożonego %2.
+
+
+
+ Typ elementów listy w prostym typie %1 nie może być typem złożonym.
+
+
+
+ Typ składnika typu prostego %1 nie może być typem złożonym.
+
+
+
+ %1 nie może posiadać typu składnika o tej samej nazwie jaką on sam posiada.
+
+
+
+ Aspekt %1 koliduje z aspektem %2.
+
+
+
+ Aspekt %1 musi mieć tą samą wartość jaką ma aspekt %2 typu podstawowego.
+
+
+
+ Wartość aspektu %1 musi większa od lub równa wartości aspektu %2 typu podstawowego.
+
+
+
+ Wartość aspektu %1 musi być mniejsza od lub równa wartości aspektu %2 typu podstawowego.
+
+
+
+ Aspekt %1 zawiera niepoprawne wyrażenie regularne
+
+
+
+ Nieznany zapis %1 użyty w aspekcie %2.
+
+
+
+ Aspekt %1 zawiera niepoprawną wartość %2: %3.
+
+
+
+ Aspektem %1 nie może być %2 ani %3 jeśli aspektem %4 typu podstawowego jest %5.
+
+
+
+ Aspektem %1 nie może być %2 jeśli aspektem %3 typu podstawowego jest %4.
+
+
+
+ Wartość aspektu %1 musi być mniejsza od lub równa wartości aspektu %2.
+
+
+
+ Wartość aspektu %1 musi być mniejsza od wartości aspektu %2 typu podstawowego.
+
+
+
+ Aspekty %1 i %2 nie mogą wystąpić jednocześnie.
+
+
+
+ Wartość aspektu %1 musi być większa od wartości aspektu %2 typu podstawowego.
+
+
+
+ Wartość aspektu %1 musi być mniejsza od wartości aspektu %2.
+
+
+
+ Wartość aspektu %1 musi być większa od lub równa wartości aspektu %2 typu podstawowego.
+
+
+
+ Typ prosty zawiera niedozwolony aspekt %1.
+
+
+
+ Aspekty %1, %2, %3, %4, %5 i %6 nie są dozwolone podczas wywodzenia z listy.
+
+
+
+ Dozwolone są jedynie aspekty %1 i %2 podczas wywodzenia z unii.
+
+
+
+ %1 zawiera aspekt %2 z niepoprawnymi danymi: %3.
+
+
+
+ Grupa atrybutów %1 zawiera dwukrotnie atrybut %2.
+
+
+
+ Grupa atrybutów %1 zawiera dwa różne atrybuty których typy są wywiedzione z %2.
+
+
+
+ Grupa atrybutów %1 zawiera atrybut %2 który ma ograniczenie wartości ale typ wywodzi się z %3.
+
+
+
+ Typ złożony %1 zawiera atrybut %2 dwukrotnie.
+
+
+
+ Typ złożony %1 zawiera dwa różne atrybuty których typy są wywiedzione z %2.
+
+
+
+ Typ złożony %1 zawiera atrybut %2 który ma ograniczenie wartości ale typ wywodzi się z %3.
+
+
+
+ Element %1 nie może zawierać ograniczenia wartości gdy jego typ podstawowy jest złożony.
+
+
+
+ Element %1 nie może zawierać ograniczenia wartości gdy jego typ jest wywiedziony z %2.
+
+
+
+ Ograniczenie wartości elementu %1 nie jest typu: %2.
+
+
+
+ Element %1 nie może przynależeć do grupy zastępującej ponieważ nie jest on elementem globalnym.
+
+
+
+ Typ elementu %1 nie może być wywiedziony z typu przynależnego do grupy zastępującej.
+
+
+
+ Ograniczenie wartości atrybutu %1 nie jest typu: %2.
+
+
+
+ Atrybut %1 posiada ograniczenie wartości lecz jego typ wywodzi się z %2.
+
+
+
+ Atrybut %1 w wywiedzionym typie złożonym musi być %2 jak w typie podstawowym.
+
+
+
+ Atrybut %1 w wywiedzionym typie złożonym musi zawierać ograniczenie wartości %2 jak w typie podstawowym.
+
+
+
+ Atrybut %1 w wywiedzionym typie złożonym musi zawierać te same ograniczenie wartości %2 jak w typie podstawowym.
+
+
+
+ Atrybut %1 w wywiedzionym typie złożonym musi zawierać ograniczenie wartości %2.
+
+
+
+ "processContent" podstawowego dżokera musi być słabszy od wywiedzionego dżokera.
+
+
+
+ Istnieją dwa elementy %1 o różnych typach.
+
+
+
+ Element zawiera nieokreślone dżokery.
+
+
+
+ Wymagany jest bazowy atrybut %1, wywiedziony zaś nie.
+
+
+
+ Typ wywiedzionego atrybutu %1 nie może być poprawnie wywiedziony z typu podstawowego atrybutu.
+
+
+
+ Ograniczenie wartości wywiedzionego atrybutu %1 nie pasuje do ograniczenia wartości podstawowego atrybutu.
+
+
+
+ Wywiedziony atrybut %1 nie istnieje w podstawowej definicji.
+
+
+
+ Wywiedziony atrybut %1 nie pasuje do dżokera w podstawowej definicji.
+
+
+
+ Brak wymaganego bazowego atrybutu %1 w wywiedzionej definicji.
+
+
+
+ Wywiedziona definicja zawiera element %1 który nie istnieje w definicji podstawowej
+
+
+
+ Wywiedziony dżoker nie jest podzbiorem podstawowego dżokera.
+
+
+
+ %1 wywiedzionego dżokera nie jest poprawnym ograniczeniem %2 podstawowego dżokera
+
+
+
+ Brak atrybutu %1 typu bazowego w wywiedzionej definicji.
+
+
+
+ Typ wywiedzionego atrybutu %1 różni się od typu podstawowego atrybutu.
+
+
+
+ Podstawowa definicja zawiera element %1 którego brakuje w wywiedzionej definicji
+
+
+
+ %1 odwołuje się do nieznanego elementu %2 lub %3: %4.
+
+
+
+ %1 odwołuje się do narzucenia niepowtarzalności %2 które nie jest elementem %3 ani %4.
+
+
+
+ %1 posiada inna liczbę pól od narzucenia niepowtarzalności %2 które się do niego odwołuje.
+
+
+
+ Nie można rozwiązać typu podstawowego %1 elementu %2.
+
+
+
+ Nie można rozwiązać typu elementów listy %1 w elemencie %2.
+
+
+
+ Nie można rozwiązać typu %1 składnika elementu %2.
+
+
+
+ Nie można rozwiązać typu %1 elementu %2.
+
+
+
+ Nie można rozwiązać typu podstawowego %1 dla typu złożonego.
+
+
+
+ %1 nie może mieć złożonego typu podstawowego który ma %2.
+
+
+
+ Model zawartości typu złożonego %1, posiada element %2, więc nie może być on wywiedziony poprzez rozszerzenie niepustego typu.
+
+
+
+ Typ złożony %1 nie może być wywiedziony z %2 poprzez rozszerzenie ponieważ ten ostatni zawiera element %3 w jego modelu zawartości.
+
+
+
+ Typem elementu %1 musi być typ prosty, %2 nim nie jest.
+
+
+
+ Nie można rozwiązać grupy zastępującej %1 elementu %2.
+
+
+
+ Grupa zastępująca %1 posiada cykliczną definicję.
+
+
+
+ Powielona nazwa elementu %1 w elemencie %2.
+
+
+
+ Nie można rozwiązać odwołania %1 do elementu %2.
+
+
+
+ Cykliczne odwołanie do grupy dla %1.
+
+
+
+ Element %1 nie jest dozwolony w tym zakresie
+
+
+
+ Element %1 nie może mieć atrybutu %2 z wartością inną niż %3.
+
+
+
+ Element %1 nie może mieć atrybutu %2 z wartością inną niż %3 lub %4.
+
+
+
+ Atrybut %1 lub %2 odwołania %3 nie pasuje do deklaracji atrybutu %4.
+
+
+
+ Grupa atrybutów %1 posiada cykliczne odwołanie.
+
+
+
+ Atrybut %1 w %2 powinien używać %3 jak w typie podstawowym %4.
+
+
+
+ Atrybut dżokera %1 nie jest poprawnym ograniczeniem atrybutu dżokera typu podstawowego %2.
+
+
+
+ %1 posiada atrybut dżokera lecz jego typ podstawowy %2 go nie posiada.
+
+
+
+ Nie można wyrazić unii atrybutu dżokera typu %1 i atrybutu dżokera jego typu podstawowego %2.
+
+
+
+ Aspekt "enumeration" posiada niepoprawną zawartość: {%1} nie jest wartością typu %2.
+
+
+
+ Przedrostek przestrzeni nazw występujący w pełnej nazwie %1 nie jest zdefiniowany.
+
+
+
+ Element %1 (%2) nie jest poprawnym ograniczeniem elementu %3 który redefiniuje: %4.
+
+
+
+ Pusty element nie może być wywiedziony z niepustego elementu.
+
+
+
+ Brak elementu %1 w wywiedzionym elemencie.
+
+
+
+ Brak ograniczenia wartości w wywiedzionym elemencie %1 takiego jak w podstawowym elemencie.
+
+
+
+ Wywiedziony element %1 posiada słabsze ograniczenie wartości niż element podstawowy.
+
+
+
+ Ograniczenie stałej wartości elementu %1 różni się od ograniczenia wartości w podstawowym elemencie.
+
+
+
+ Wywiedziony element %1 może być zerowalny ponieważ element podstawowy nie jest zerowalny.
+
+
+
+ Ograniczenia blokujące dla wywiedzionego elementu %1 nie mogą być słabsze od ograniczeń w elemencie podstawowym.
+
+
+
+ Typ prosty w elemencie wywiedzionym %1 nie może być poprawnie wywiedziony z elementu podstawowego.
+
+
+
+ Typ złożony w elemencie wywiedzionym %1 nie może być poprawnie wywiedziony z elementu podstawowego.
+
+
+
+ Brak elementu %1 w wywiedzionym elemencie.
+
+
+
+ Element %1 nie pasuje do ograniczenia przestrzeni nazw dżokera w elemencie podstawowym.
+
+
+
+ Dżoker w wywiedzionym elemencie nie jest poprawnym podzbiorem dżokera w elemencie podstawowym.
+
+
+
+ "processContent" dżokera w wywiedzionym elemencie jest słabszy od dżokera w podstawowym elemencie.
+
+
+
+ Wywiedziony element pozwala na zawartość która jest niedozwolona w podstawowym elemencie.
+
+
+
+ Nie można przetworzyć nieznanego elementu %1, oczekiwanymi elementami są: %2.
+
+
+
+ Element %1 jest niedozwolony w tym zakresie, możliwymi elementami są: %2.
+
+
+
+ Brak podelementu w tym zakresie, możliwymi podelementami są: %1.
+
+
+
+ Dokument nie jest schematem XML.
+
+
+
+ Atrybut %1 elementu %2 posiada niepoprawną zawartość: {%3} nie jest wartością typu %4.
+
+
+
+ Atrybut %1 elementu %2 posiada niepoprawną zawartość: {%3}.
+
+
+
+ Docelowa przestrzeń nazw %1 załączonego schematu jest różna od docelowej przestrzeni nazw %2 która jest zdefiniowana w schemacie załączającym.
+
+
+
+ Docelowa przestrzeń nazw %1 zaimportowanego schematu jest różna od docelowej przestrzeni nazw %2 która jest zdefiniowana w schemacie importującym.
+
+
+
+ Element %1 nie może zawierać tej samej wartości atrybutu %2 co docelowa przestrzeń nazw %3.
+
+
+
+ Element %1 bez atrybutu %2 jest niedozwolony wewnątrz schematu bez docelowej przestrzeni nazw.
+
+
+
+ Element %1 jest niedozwolony wewnątrz elementu %2 jeśli jest obecny atrybut %3.
+
+
+
+ Element %1 nie posiada ani atrybutu %2 ani podelementu %3.
+
+
+
+ Element %1 z podelementem %2 nie może mieć atrybutu %3.
+
+
+
+ Atrybutem %1 elementu %2 musi być %3 lub %4.
+
+
+
+ Atrybut %1 elementu %2 musi posiadać wartość %3.
+
+
+
+ Atrybut %1 elementu %2 musi posiadać wartość %3 lub %4.
+
+
+
+ Element %1 nie może posiadać jednocześnie atrybutów %2 i %3.
+
+
+
+ Zawartość atrybutu %1 elementu %2 nie może pochodzić z przestrzeni nazw %3.
+
+
+
+ Atrybut %1 elementu %2 nie może być %3.
+
+
+
+ Atrybut %1 elementu %2 musi zawierać wartość %3 ponieważ atrybut %4 jest ustawiony.
+
+
+
+ Podawanie: use='prohibited' wewnątrz grupy atrybutów nie przynosi żadnego efektu.
+
+
+
+ Element %1 musi zawierać atrybut %2 albo %3.
+
+
+
+ Element %1 musi zawierać albo atrybut %2 albo %3 lub %4 jako podelement.
+
+
+
+ Element %1 wymaga atrybutu %2 albo %3.
+
+
+
+ Tekst ani odwołanie nie są dozwolone wewnątrz elementu %1
+
+
+
+ Atrybut %1 elementu %2 musi zawierać %3, %4 lub listę URI.
+
+
+
+ Element %1 jest niedozwolony w tym kontekście.
+
+
+
+ Atrybut %1 elementu %2 posiada większą wartość niż atrybut %3.
+
+
+
+ Przedrostek w pełnej nazwie %1 nie jest zdefiniowany.
+
+
+
+ Atrybut %1 elementu %2 musi zawierać albo %3 albo inne wartości.
+
+
+
+ Komponent o identyfikatorze %1 został uprzednio zdefiniowany.
+
+
+
+ Element %1 jest już zdefiniowany.
+
+
+
+ Atrybut %1 jest już zdefiniowany.
+
+
+
+ Typ %1 jest już zdefiniowany.
+
+
+
+ Grupa atrybutów %1 jest już zdefiniowana.
+
+
+
+ Grupa elementów %1 jest już zdefiniowana.
+
+
+
+ Zapis %1 jest już zdefiniowany.
+
+
+
+ Narzucenie niepowtarzalności %1 jest już zdefiniowane.
+
+
+
+ Powielone aspekty w prostym typie %1.
+
+
+
+ Ponieważ nie wiadomo co jest podmiotem nie można stwierdzić czy to ma być "poprawnym", "poprawną" czy "poprawne"
+ %1 nie jest poprawne według %2.
+
+
+
+ Wartość ciągu koliduje z aspektem "length".
+
+
+
+ Wartość ciągu koliduje z aspektem "minLength".
+
+
+
+ Wartość ciągu koliduje z aspektem "maxLength".
+
+
+
+ Wartość ciągu koliduje z aspektem "pattern".
+
+
+
+ Wartość ciągu nie widnieje na liście aspektu "enumeration".
+
+
+
+ Wartość liczby całkowitej koliduje z aspektem "maxInclusive".
+
+
+
+ Wartość liczby całkowitej koliduje z aspektem "maxExclusive".
+
+
+
+ Wartość liczby całkowitej koliduje z aspektem "minInclusive".
+
+
+
+ Wartość liczby całkowitej koliduje z aspektem "minExclusive".
+
+
+
+ Wartość liczby całkowitej nie widnieje na liście aspektu "enumeration".
+
+
+
+ Wartość liczby całkowitej koliduje z aspektem "pattern".
+
+
+
+ Wartość liczby całkowitej koliduje z aspektem "totalDigits".
+
+
+
+ Wartość liczby naturalnej koliduje z aspektem "maxInclusive".
+
+
+
+ Wartość liczby naturalnej koliduje z aspektem "maxExclusive".
+
+
+
+ Wartość liczby naturalnej koliduje z aspektem "minInclusive".
+
+
+
+ Wartość liczby naturalnej koliduje z aspektem "minExclusive".
+
+
+
+ Wartość liczby naturalnej nie widnieje na liście aspektu "enumeration".
+
+
+
+ Wartość liczby naturalnej koliduje z aspektem "pattern".
+
+
+
+ Wartość liczby naturalnej koliduje z aspektem "totalDigits".
+
+
+
+ Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "maxInclusive".
+
+
+
+ Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "maxExclusive".
+
+
+
+ Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "minInclusive".
+
+
+
+ Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "minExclusive".
+
+
+
+ Wartość liczby rzeczywistej nie widnieje na liście aspektu "enumeration".
+
+
+
+ Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "pattern".
+
+
+
+ Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "fractionDigits".
+
+
+
+ Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "totalDigits".
+
+
+
+ Zawartość daty i czasu koliduje z aspektem "maxInclusive".
+
+
+
+ Zawartość daty i czasu koliduje z aspektem "maxExclusive".
+
+
+
+ Zawartość daty i czasu koliduje z aspektem "minInclusive".
+
+
+
+ Zawartość daty i czasu koliduje z aspektem "minExclusive".
+
+
+
+ Zawartość daty i czasu nie widnieje na liście aspektu "enumeration".
+
+
+
+ Zawartość daty i czasu koliduje z aspektem "pattern".
+
+
+
+ Wartość czasu trwania koliduje z aspektem "maxInclusive".
+
+
+
+ Wartość czasu trwania koliduje z aspektem "maxExclusive".
+
+
+
+ Wartość czasu trwania koliduje z aspektem "minInclusive".
+
+
+
+ Wartość czasu trwania koliduje z aspektem "minExclusive".
+
+
+
+ Wartość czasu trwania nie widnieje na liście aspektu "enumeration".
+
+
+
+ Wartość czasu trwania koliduje z aspektem "pattern".
+
+
+
+ Wartość boolowska koliduje z aspektem "pattern".
+
+
+
+ Wartość binarna koliduje z aspektem "length".
+
+
+
+ Wartość binarna koliduje z aspektem "minLength".
+
+
+
+ Wartość binarna koliduje z aspektem "maxLength".
+
+
+
+ Wartość binarna nie widnieje na liście aspektu "enumeration".
+
+
+
+ Niepoprawna zawartość QName: %1.
+
+
+
+ Zawartość QName nie widnieje na liście aspektu "enumeration".
+
+
+
+ Zawartość QName koliduje z aspektem "pattern".
+
+
+
+ Zapis zawartości nie widnieje na liście aspektu "enumeration".
+
+
+
+ Zawartość listy koliduje z aspektem "length".
+
+
+
+ Zawartość listy koliduje z aspektem "minLength".
+
+
+
+ Zawartość listy koliduje z aspektem "maxLength".
+
+
+
+ Zawartość listy nie widnieje na liście aspektu "enumeration".
+
+
+
+ Zawartość listy koliduje z aspektem "pattern".
+
+
+
+ Zawartość unii nie widnieje na liście aspektu "enumeration".
+
+
+
+ Zawartość unii koliduje z aspektem "pattern".
+
+
+
+ Dane typu %1 nie mogą być puste.
+
+
+
+ Brak wymaganego podelementu w elemencie %1.
+
+
+
+ Istnieje wartość IDREF bez odpowiadającej jej wartości ID: %1.
+
+
+
+ Załadowany plik nie jest poprawnym plikiem ze schematem.
+
+
+
+ %1 zawiera niepoprawne dane.
+
+
+
+ Przestrzeń nazw "xsi:schemaLocation" %1 wystąpiła już wcześniej w dokumencie.
+
+
+
+ "xsi:noNamespaceSchemaLocation" nie może wystąpić po pierwszym elemencie lub atrybucie który nie jest przestrzenią nazw.
+
+
+
+ Brak zdefiniowanego schematu dla walidacji.
+
+
+
+ Brak dostępnej definicji dla elementu %1.
+
+
+
+ Podany typ %1 nie jest schematowi znany.
+
+
+
+ Element %1 nie jest zdefiniowany w tym zakresie.
+
+
+
+ Brak deklaracji dla elementu %1.
+
+
+
+ Element %1 posiada niepoprawną zawartość.
+
+
+
+ Element %1 jest zadeklarowany jako abstrakcyjny.
+
+
+
+ Element %1 nie jest zerowalny.
+
+
+
+ Atrybut %1 zawiera niepoprawne dane: %2
+
+
+
+ Element posiada zawartość chociaż jest zerowalny.
+
+
+
+ Ograniczenie stałej wartości jest niedozwolone gdy element jest zerowalny.
+
+
+
+ Podany typ %1 nie jest poprawnie zastępowalny typem elementu %2.
+
+
+
+ Typ złożony %1 nie może być abstrakcyjny.
+
+
+
+ Element %1 zawiera niedozwolone atrybuty.
+
+
+
+ Element %1 zawiera niedozwolony podelement.
+
+
+
+ Zawartość elementu %1 nie pasuje do jego definicji typu: %2.
+
+
+
+ Zawartość elementu %1 nie pasuje do zdefiniowanego ograniczenia wartości.
+
+
+
+ Element %1 zawiera niedozwolony podelement.
+
+
+
+ Element %1 zawiera niedozwolony text.
+
+
+
+ Element %1 nie może zawierać innych elementów, ponieważ posiada on stałą zawartość.
+
+
+
+ Brak wymaganego atrybutu %2 w elemencie %1.
+
+
+
+ Atrybut %1 nie pasuje do atrybutu dżokera.
+
+
+
+ Brak deklaracji atrybutu %1.
+
+
+
+ Element %1 posiada dwa atrybuty typu %2.
+
+
+
+ Atrybut %1 posiada niepoprawną zawartość.
+
+
+
+ Element %1 posiada nieznany atrybut %2.
+
+
+
+ Zawartość atrybutu %1 nie pasuje do jego definicji typu: %2.
+
+
+
+ Zawartość elementu %1 nie pasuje do zdefiniowanego ograniczenia wartości.
+
+
+
+ Znaleziono nieunikatową wartość dla ograniczenia %1.
+
+
+
+ Ograniczenie klucza %1 zawiera nieobecne pola.
+
+
+
+ Ograniczenie klucza %1 zawiera odwołania do elementu zerowalnego %2.
+
+
+
+ Brak wartości do której odwołuje się klucz %1.
+
+
+
+ Znaleziono więcej niż jedną wartość dla pola %1.
+
+
+
+ Pole %1 nie posiada prostego typu.
+
+
+
+ Wartość ID "%1" nie jest unikatowa.
+
+
+
+ Atrybut "%1" zawiera niepoprawną zawartość QName: %2.
+
+
+
diff --git a/translations/qt_pt.ts b/translations/qt_pt.ts
new file mode 100644
index 0000000..12f4b18
--- /dev/null
+++ b/translations/qt_pt.ts
@@ -0,0 +1,8006 @@
+
+
+
+
+ MAC_APPLICATION_MENU
+
+
+
+ Serviços
+
+
+
+
+ Ocultar %1
+
+
+
+
+ Ocultar Outros
+
+
+
+
+ Mostrar Tudo
+
+
+
+
+ Preferências…
+
+
+
+
+ Encerrar %1
+
+
+
+
+ Sobre o %1
+
+
+
+ AudioOutput
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CloseButton
+
+
+
+
+
+
+
+ PPDOptionsModel
+
+
+ Nome
+
+
+
+ Valor
+
+
+
+ Phonon::
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Phonon::Gstreamer::Backend
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Phonon::Gstreamer::MediaObject
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Phonon::VolumeSlider
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Q3Accel
+
+
+
+ %1, %2 indefinido
+
+
+
+
+ %1 ambíguo não tratado
+
+
+
+ Q3DataTable
+
+
+
+ Verdadeiro
+
+
+
+
+ Falso
+
+
+
+
+ Inserir
+
+
+
+
+ Actualizar
+
+
+
+
+ Remover
+
+
+
+ Q3FileDialog
+
+
+
+ Copiar ou Mover um Ficheiro
+
+
+
+
+ Ler: %1
+
+
+
+
+
+ Escrever: %1
+
+
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+
+
+
+
+ Todos os Ficheiros (*)
+
+
+
+
+ Nome
+
+
+
+
+ Tamanho
+
+
+
+
+ Tipo
+
+
+
+
+ Data
+
+
+
+
+ Atributos
+
+
+
+
+
+ &OK
+
+
+
+
+ Ver &em:
+
+
+
+
+
+
+ &Nome do Ficheiro:
+
+
+
+
+ &Tipo de Ficheiro:
+
+
+
+
+ Recuar
+
+
+
+
+ Pasta Mãe
+
+
+
+
+ Criar Nova Pasta
+
+
+
+
+ Vista Abreviada
+
+
+
+
+ Vista Detalhada
+
+
+
+
+ Antever Informação do Ficheiro
+
+
+
+
+ Antever Conteúdo do Ficheiro
+
+
+
+
+ Leitura e escrita
+
+
+
+
+ Apenas Leitura
+
+
+
+
+ Apenas Escrita
+
+
+
+
+ Inacessível
+
+
+
+
+ Ligação para Ficheiro
+
+
+
+
+ Ligação para Pasta
+
+
+
+
+ Ligação para Especial
+
+
+
+
+ Ficheiro
+
+
+
+
+ Pasta
+
+
+
+
+ Especial
+
+
+
+
+
+
+ Abrir
+
+
+
+
+
+ Guardar Como
+
+
+
+
+
+
+ &Abrir
+
+
+
+
+
+ &Gravar
+
+
+
+
+ &Mudar Nome
+
+
+
+
+ &Apagar
+
+
+
+
+ &Recarregar
+
+
+
+
+ Ordenar pelo &Nome
+
+
+
+
+ Ordenar pelo &Tamanho
+
+
+
+
+ Ordenar pela &Data
+
+
+
+
+ Não &Ordenado
+
+
+
+
+ Ordenar
+
+
+
+
+ Mostrar ficheiros &escondidos
+
+
+
+
+ o ficheiro
+
+
+
+
+ a pasta
+
+
+
+
+ a ligação
+
+
+
+
+ Apagar %1
+
+
+
+
+ <qt>Deseja mesmo apagar %1 "%2"?</qt>
+
+
+
+
+ &Sim
+
+
+
+
+ &Não
+
+
+
+
+ Nova Pasta 1
+
+
+
+
+ Nova Pasta
+
+
+
+
+ Nova Pasta %1
+
+
+
+
+ Procurar Pasta
+
+
+
+
+
+ Pastas
+
+
+
+
+ Pasta:
+
+
+
+
+
+ Erro
+
+
+
+
+ %1
+Ficheiro não encontrado.
+Verifique a localização e o nome.
+
+
+
+
+ Todos os Ficheiros (*.*)
+
+
+
+
+ Abrir
+
+
+
+
+ Seleccione uma Pasta
+
+
+
+ Q3LocalFs
+
+
+
+
+ Não foi possível ler a pasta
+%1
+
+
+
+
+ Não foi possível criar a pasta
+%1
+
+
+
+
+ Não foi possível apagar o ficheiro ou a pasta
+%1
+
+
+
+
+ Não foi possível mudar o nome
+%1
+para
+%2
+
+
+
+
+ Não foi possível abrir
+%1
+
+
+
+
+ Nao foi possível escrever
+%1
+
+
+
+ Q3MainWindow
+
+
+
+ Alinhar
+
+
+
+
+ Configurar...
+
+
+
+ Q3NetworkProtocol
+
+
+
+ Operação interrompida pelo utilizador
+
+
+
+ Q3ProgressDialog
+
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+ Q3TabDialog
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
+
+ Aplicar
+
+
+
+
+ Ajuda
+
+
+
+
+ Predefinições
+
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+ Q3TextEdit
+
+
+
+ &Desfazer
+
+
+
+
+ &Refazer
+
+
+
+
+ Cor&tar
+
+
+
+
+ &Copiar
+
+
+
+
+ Co&lar
+
+
+
+
+ Limpar
+
+
+
+
+
+ Seleccionar Tudo
+
+
+
+ Q3TitleBar
+
+
+
+ Sistema
+
+
+
+
+ Restaurar acima
+
+
+
+
+ Minimizar
+
+
+
+
+ Restaurar abaixo
+
+
+
+
+ Maximizar
+
+
+
+
+ Fechar
+
+
+
+
+ Contém comandos para manipular a janela
+
+
+
+
+ Coloca uma janela minimizada no estado normal
+
+
+
+
+ Tira a janela da frente
+
+
+
+
+ Coloca uma janela maximizada no estado normal
+
+
+
+
+ Coloca a janela em ecrã completo
+
+
+
+
+ Fecha a janela
+
+
+
+
+ Mostra o nome da janela e contém controlos para a manipular
+
+
+
+ Q3ToolBar
+
+
+
+ Mais...
+
+
+
+ Q3UrlOperator
+
+
+
+
+
+ O protocolo '%1' não é suportado
+
+
+
+
+ O protocolo '%1' não suporta listagem de pastas
+
+
+
+
+ O protocolo '%1' não suporta criação de novas pastas
+
+
+
+
+ O protocolo '%1' não suporta eliminação de ficheiros ou pastas
+
+
+
+
+ O protocolo '%1' não suporta mudança de nome de ficheiros ou pastas
+
+
+
+
+ O protocolo '%1' não suporta obtenção de ficheiros
+
+
+
+
+ O protocolo '%1' não suporta colocação de ficheiros
+
+
+
+
+
+ O protocolo '%1' não suporta copiar ou mover ficheiros ou pastas
+
+
+
+
+
+ (desconhecido)
+
+
+
+ Q3Wizard
+
+
+
+ &Cancelar
+
+
+
+
+ < &Recuar
+
+
+
+
+ &Avançar >
+
+
+
+
+ &Terminar
+
+
+
+
+ &Ajuda
+
+
+
+ QAbstractSocket
+
+
+
+
+
+
+ Máquina desconhecida
+
+
+
+
+
+
+ Ligação recusada
+
+
+
+
+ Ligação expirada
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Operação de 'socket' expirada
+
+
+
+
+ 'Socket' desligado
+
+
+
+
+ Rede inalcançável
+
+
+
+ QAbstractSpinBox
+
+
+
+ &Passo acima
+
+
+
+
+ Passo &abaixo
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QApplication
+
+
+
+ Activar
+
+
+
+
+ O executável '%1' requere Qt %2, Qt %3 encontrado.
+
+
+
+
+ Erro de Incompatibilidade da Biblioteca Qt
+
+
+
+
+ Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.
+ LTR
+
+
+
+
+ Activa a janela principal do programa
+
+
+
+ QAxSelect
+
+
+
+ Seleccionar Controlo ActiveX
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
+
+ &Cancelar
+
+
+
+
+ &Objecto COM:
+
+
+
+ QCheckBox
+
+
+
+ Desactivar
+
+
+
+
+ Activar
+
+
+
+
+ Comutar
+
+
+
+ QColorDialog
+
+
+
+ C&or:
+
+
+
+
+ &Saturação:
+
+
+
+
+ &Valor:
+
+
+
+
+ &Vermelho:
+
+
+
+
+ V&erde:
+
+
+
+
+ &Azul:
+
+
+
+
+ Canal &transparência:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Cores &básicas
+
+
+
+
+ Cores c&ustomizadas
+
+
+
+ &Definir Cores Customizadas >>
+
+
+
+ OK
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+
+ &Adicionar às Cores Customizadas
+
+
+
+ Seleccionar cor
+
+
+
+ QComboBox
+
+
+
+
+ Abrir
+
+
+
+
+ Falso
+
+
+
+
+ Verdadeiro
+
+
+
+
+ Fechar
+
+
+
+ QCoreApplication
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+
+
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+
+
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+
+
+
+
+ QDB2Driver
+
+
+
+ Ligação não possível
+
+
+
+
+ Finalização de transacção não possível
+
+
+
+
+ Anulação de transacção não possível
+
+
+
+
+ Finalização automática não possível
+
+
+
+ QDB2Result
+
+
+
+
+ Execução não possível
+
+
+
+
+ Preparação não possível
+
+
+
+
+ Ligação de variável não possível
+
+
+
+
+ Obtenção do registo %1 não possível
+
+
+
+
+ Obtenção do seguinte não possível
+
+
+
+
+ Obtenção do primeiro não possível
+
+
+
+ QDateTimeEdit
+
+
+
+ AM
+
+
+
+
+ am
+
+
+
+
+ PM
+
+
+
+
+ pm
+
+
+
+ QDial
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QDialog
+
+
+
+ O Que é Isto?
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QDialogButtonBox
+
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
+
+ Gravar
+
+
+
+
+ &Gravar
+
+
+
+
+ Abrir
+
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+
+ &Cancelar
+
+
+
+
+ Fechar
+
+
+
+
+ &Fechar
+
+
+
+
+ Aplicar
+
+
+
+
+ Restaurar
+
+
+
+
+ Ajuda
+
+
+
+
+ Não Gravar
+
+
+
+
+ Descartar
+
+
+
+
+ &Sim
+
+
+
+
+ Sim para &Todos
+
+
+
+
+ &Não
+
+
+
+
+ N&ão para Todos
+
+
+
+
+ Gravar Todos
+
+
+
+
+ Abortar
+
+
+
+
+ Tentar Novamente
+
+
+
+
+ Ignorar
+
+
+
+
+ Restaurar Predefinições
+
+
+
+
+ Fechar sem Gravar
+
+
+
+
+ &OK
+
+
+
+ QDirModel
+
+
+
+ Nome
+
+
+
+
+ Tamanho
+
+
+
+
+ Match OS X Finder
+ Tipo
+
+
+
+
+ All other platforms
+ Tipo
+
+
+
+
+ Data de Modificação
+
+
+
+ QDockWidget
+
+
+
+ Fechar
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QDoubleSpinBox
+
+
+
+ Mais
+
+
+
+
+ Menos
+
+
+
+ QErrorMessage
+
+
+
+ Mensagem Depuração:
+
+
+
+
+ Aviso:
+
+
+
+
+ Erro Fatal:
+
+
+
+
+ &Mostrar esta mensagem novamente
+
+
+
+
+ &OK
+
+
+
+ QFile
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QFileDialog
+
+
+
+
+ Todos os Ficheiros (*)
+
+
+
+
+ Pastas
+
+
+
+
+
+
+
+ &Abrir
+
+
+
+
+
+ &Gravar
+
+
+
+
+ Abrir
+
+
+
+
+ %1 já existe.
+Deseja substituir?
+
+
+
+
+ %1
+Ficheiro não encontrado.
+Por favor verifique o nome do ficheiro.
+
+
+
+
+ O Meu Computador
+
+
+
+
+ &Mudar o Nome
+
+
+
+
+ &Apagar
+
+
+
+
+ Mostrar ficheiros &escondidos
+
+
+
+
+
+ Recuar
+
+
+
+
+
+ Pasta Mãe
+
+
+
+
+
+ Vista Abreviada
+
+
+
+
+
+ Vista Detalhada
+
+
+
+
+
+ FIcheiros do tipo:
+
+
+
+
+
+ Pasta:
+
+
+
+
+Ficheiro não encontrado.
+Por favor verifique o nome do ficheiro
+
+
+
+
+
+ %1
+Pasta não encontrada.
+Por favor verifique o nome da pasta.
+
+
+
+
+ '%1' está protegido contra escrita.
+Deseja apagar de qualquer forma?
+
+
+
+
+ Deseja mesmo apagar '%1'?
+
+
+
+
+ Não foi possível apagar a pasta.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Todos os Ficheiros (*.*)
+
+
+
+
+ Gravar Como
+
+
+
+
+ Unidade
+
+
+
+
+
+ Ficheiro
+
+
+
+
+ Desconhecido
+
+
+
+
+ Procurar Pasta
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Seguinte
+
+
+
+
+ Nova Pasta
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Nome do Ficheiro:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Criar Nova Pasta
+
+
+
+ QFileSystemModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nome
+
+
+
+
+ Tamanho
+
+
+
+
+ Match OS X Finder
+ Tipo
+
+
+
+
+ All other platforms
+ Tipo
+
+
+
+
+ Data de Modificação
+
+
+
+
+ O Meu Computador
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QFontDatabase
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QFontDialog
+
+
+
+ &Tipo de Letra
+
+
+
+
+ &Estilo Tipo de Letra
+
+
+
+
+ &Tamanho
+
+
+
+
+ Efeitos
+
+
+
+
+ &Riscar
+
+
+
+
+ &Sublinhar
+
+
+
+
+ Amostra
+
+
+
+
+ &Sistema de Escrita
+
+
+
+
+
+ Seleccione Tipo de Letra
+
+
+
+ QFtp
+
+
+
+
+ Desligado
+
+
+
+
+
+ Servidor %1 não encontrado
+
+
+
+
+
+ Ligação ao servidor %1 recusada
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ligado ao servidor %1
+
+
+
+
+
+ Ligação de dados recusada
+
+
+
+
+
+
+
+ Erro desconhecido
+
+
+
+
+
+ A ligação ao servidor falhou:
+%1
+
+
+
+
+
+ A autenticação falhou:
+%1
+
+
+
+
+
+ A listagem da pasta falhou:
+%1
+
+
+
+
+
+ A mudança de pasta falhou:
+%1
+
+
+
+
+
+ A descarga do ficheiro falhou:
+%1
+
+
+
+
+
+ O carregamento do ficheiro falhou:
+%1
+
+
+
+
+
+ A remoção do ficheiro falhou:
+%1
+
+
+
+
+
+ A criação da pasta falhou:
+%1
+
+
+
+
+
+ A remoção da pasta falhou:
+%1
+
+
+
+
+
+
+ Ligação fechada
+
+
+
+
+ Servidor %1 encontrado
+
+
+
+
+ Ligação a %1 fechada
+
+
+
+
+ Servidor encontrado
+
+
+
+
+ Ligado ao servidor
+
+
+
+ QHostInfo
+
+
+
+ Erro desconhecido
+
+
+
+ QHostInfoAgent
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Servidor Não encontrado
+
+
+
+
+
+
+
+ Tipo de endereço desconhecido
+
+
+
+
+
+
+ Erro desconhecido
+
+
+
+ QHttp
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Erro desconhecido
+
+
+
+
+
+ Pedido abortado
+
+
+
+
+
+ Nenhum servidor para ligar
+
+
+
+
+
+ Tamanho de conteúdo errado
+
+
+
+
+
+ O servidor fechou a ligação inesperadamente
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ligação recusada
+
+
+
+
+
+
+ Servidor %1 não encontrado
+
+
+
+
+
+
+
+ O pedido HTTP falhou
+
+
+
+
+
+ Cabeçalho de resposta HTTP inválido
+
+
+
+
+
+
+
+ Corpo parcial HTTP inválido
+
+
+
+
+ Servidor %1 encontrado
+
+
+
+
+ Ligado ao servidor %1
+
+
+
+
+ Ligação a %1 fechada
+
+
+
+
+ Servidor encontrado
+
+
+
+
+ Ligado ao servidor
+
+
+
+
+
+ Ligação fechada
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QHttpSocketEngine
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QIBaseDriver
+
+
+
+ Erro ao abrir a base de dados
+
+
+
+
+ Não foi possível iniciar a transacção
+
+
+
+
+ Não foi possível finalizar a transacção
+
+
+
+
+ Não foi possível anular a transacção
+
+
+
+ QIBaseResult
+
+
+
+ Não foi possível criar o BLOB
+
+
+
+
+ Não foi possível escrever o BLOB
+
+
+
+
+ Não foi possível abrir o BLOB
+
+
+
+
+ Não foi possível ler o BLOB
+
+
+
+
+
+ Não foi possível encontrar o array
+
+
+
+
+ Não foi possível obter os dados do array
+
+
+
+
+ Não foi possível obter informação da query
+
+
+
+
+ Não foi possível iniciar a transacção
+
+
+
+
+ Não foi possível finalizar a transacção
+
+
+
+
+ Não foi possível alocar a expressão
+
+
+
+
+ Não foi possível preparar a expressão
+
+
+
+
+
+ Não foi possível descrever a expressão de entrada
+
+
+
+
+ Não foi possível descrever a expressão
+
+
+
+
+ Não foi possível fechar a expressão
+
+
+
+
+ Não foi possível executar a query
+
+
+
+
+ Não foi possível obter o elemento seguinte
+
+
+
+
+ Não foi possível obter informação da expressão
+
+
+
+ QIODevice
+
+
+
+ Permissão negada
+
+
+
+
+ Demasiados ficheiros abertos
+
+
+
+
+ Ficheiro ou pasta inexistente
+
+
+
+
+ Dispositivo sem espaço livre
+
+
+
+
+ Erro desconhecido
+
+
+
+ QInputContext
+
+
+
+ XIM
+
+
+
+
+ Método de entrada XIM
+
+
+
+
+ Método de entrada Windows
+
+
+
+
+ Método de entrada Max OS X
+
+
+
+ QInputDialog
+
+
+
+
+
+
+
+ QLibrary
+
+
+ QLibrary::load_sys: Não foi possível carregar %1 (%2)
+
+
+
+ QLibrary::unload_sys: Não foi possível descarregar %1 (%2)
+
+
+
+ QLibrary::resolve_sys: Símbolo "%1" indefinido em %2 (%3)
+
+
+
+
+ Não foi possivel mapear '%1': %2
+
+
+
+
+ Dados de verificação do plugin incorrectos em '%1'
+
+
+
+
+ Não foi possível desmapear '%1': %2
+
+
+
+
+ O plugin '%1' usa uma biblioteca Qt incompatível. (%2.%3.%4) [%5]
+
+
+
+
+ O plugin '%1' usa uma biblioteca Qt incompatível. A chave de compilação esperada "%2", ficou "%3"
+
+
+
+
+ Erro desconhecido
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QLineEdit
+
+
+
+ &Desfazer
+
+
+
+
+ &Refazer
+
+
+
+
+ Cor&tar
+
+
+
+
+ &Copiar
+
+
+
+
+ Co&lar
+
+
+
+
+ Apagar
+
+
+
+
+ Seleccionar Tudo
+
+
+
+ QLocalServer
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QLocalSocket
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QMYSQLDriver
+
+
+
+ Não foi possível abrir a base de dados '
+
+
+
+
+ Não foi possível estabelecer a ligação
+
+
+
+
+ Não foi possível iniciar a transacção
+
+
+
+
+ Não foi possível finalizar a transacção
+
+
+
+
+ Não foi possível anular a transacção
+
+
+
+ QMYSQLResult
+
+
+
+ Não foi possível obter dados
+
+
+
+
+ Não foi possível executar a query
+
+
+
+
+ Não foi possível guardar o resultado
+
+
+
+
+
+ Não foi possível preparar a expressão
+
+
+
+
+ Não foi possível restaurar a expressão
+
+
+
+
+ Não foi possível fazer a ligação do valor
+
+
+
+
+ Não foi possível executar a expressão
+
+
+
+
+
+ Não foi possível fazer a ligação dos valores externos
+
+
+
+
+ Não foi possível guardar os resultados da expressão
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QMdiArea
+
+
+
+
+
+
+
+ QMdiSubWindow
+
+
+
+ %1 - [%2]
+
+
+
+
+ Fechar
+
+
+
+
+ Minimizar
+
+
+
+
+ Restaurar Baixo
+
+
+
+
+ &Restaurar
+
+
+
+
+ &Mover
+
+
+
+
+ &Tamanho
+
+
+
+
+ Mi&nimizar
+
+
+
+
+ Ma&ximizar
+
+
+
+
+ Permanecer no &Topo
+
+
+
+
+ &Fechar
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Maximizar
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ajuda
+
+
+
+
+ Menu
+
+
+
+ QMenu
+
+
+
+
+ Fechar
+
+
+
+
+
+ Abrir
+
+
+
+
+
+
+ Executar
+
+
+
+ QMenuBar
+
+
+ Sobre
+
+
+
+ Configurar
+
+
+
+ Preferências
+
+
+
+ Opções
+
+
+
+ Alteração
+
+
+
+ Configuração
+
+
+
+ Sair
+
+
+
+ Sair
+
+
+
+ Sobre %1
+
+
+
+ Acerca do Qt
+
+
+
+ Preferências
+
+
+
+ Sair de %1
+
+
+
+ QMessageBox
+
+
+
+ Ajuda
+
+
+
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
+
+ Acerca do Qt
+
+
+
+ <p>Este programa usa Qt versão %1.</p>
+
+
+
+ <h3>Acerca do Qt</h3>%1<p>Qt é um conjunto de ferramentas para desenvolvimento de aplicações multiplataforma.</p>O Qt oferece portabilidade de código fonte único em MS Windows, Mac OS X, Linux e todas as principais variantes comerciais de Unix. O Qt está igualmente disponível para dispositivos embebidos como Qtopia Core.</p><p>O Qt é um produto Trolltech. Veja <a href="http://qt.digia.com/qt/">qt.digia.com/qt/</a> para mais informação.</p>
+
+
+
+
+ Mostrar Detalhes...
+
+
+
+
+ Não Mostrar Detalhes...
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <p>Este programa usa Qt Open Source Edition versão %1.</p><p>Qt Open Source Edition é indicado para o desenvolvimento de aplicações/programas open source. Se pretender desenvolver aplicações sem disponibilizar o codigo fonte, então precisará de obter uma licença comercial.</p><p>Por favor consulte <a href="http://qt.digia.com/company/model/">qt.digia.com/company/model/</a>para obter mais informação acerca de licenças Qt.</p>
+
+
+
+ QMultiInputContext
+
+
+
+ Seleccione Método de Entrada
+
+
+
+ QMultiInputContextPlugin
+
+
+
+ Seleccionador de método de entrada
+
+
+
+
+ Seleccionador de método de entrada que utiliza o menu de contexto dos elementos de texto
+
+
+
+ QNativeSocketEngine
+
+
+
+ A máquina remota fechou a ligação
+
+
+
+
+ Operação de rede expirada
+
+
+
+
+ Sem recursos
+
+
+
+
+ Operação de 'socket' não suportada
+
+
+
+
+ Tipo de protocolo não suportado
+
+
+
+
+ Descritor de 'socket' inválido
+
+
+
+
+ Rede inalcançável
+
+
+
+
+ Permissão negada
+
+
+
+
+ Ligação expirada
+
+
+
+
+ Ligação recusada
+
+
+
+
+ O endereço de ligação já está em uso
+
+
+
+
+ O endereço não está disponível
+
+
+
+
+ O endereço está protegido
+
+
+
+
+ Não foi possível enviar uma mensagem
+
+
+
+
+ Não foi possível receber uma mensagem
+
+
+
+
+ Não foi possível escrever
+
+
+
+
+ Erro de rede
+
+
+
+
+ Outro 'socket' já está à escuta no mesmo porto
+
+
+
+
+ Não foi possível inicializar 'socket' não bloqueante
+
+
+
+
+ Não foi possível inicializar 'socket' de transmissão
+
+
+
+
+ Tentativa de utilização de 'socket' IPv6 numa plataforma sem suporte IPv6
+
+
+
+
+ Máquina inalcançável
+
+
+
+
+ Datagrama demasiado grande para enviar
+
+
+
+
+ Operação em não 'socket'
+
+
+
+
+ Erro desconhecido
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QNetworkAccessCacheBackend
+
+
+
+
+
+
+
+ QNetworkAccessFileBackend
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QNetworkAccessFtpBackend
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QNetworkAccessHttpBackend
+
+
+
+
+
+
+
+ QNetworkReply
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QNetworkReplyImpl
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QOCIDriver
+
+
+
+ Não foi possível autenticar
+
+
+
+
+ QOCIDriver
+ Não foi possível inicializar
+
+
+
+
+ Não foi possível iniciar a transacção
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QOCIResult
+
+
+
+
+
+ Não foi possível fazer a licação da coluna para execução 'batch'
+
+
+
+
+ Não foi possível executar a expressão de 'batch'
+
+
+
+
+ Não foi possível passar ao seguinte
+
+
+
+
+ Não foi possível alocar a expressão
+
+
+
+
+ Não foi possível preparar a expressão
+
+
+
+
+ Não foi possível fazer o ligamento do valor
+
+
+
+ Não foi possível executar a expressão select
+
+
+
+
+ Não foi possível executar a expressão
+
+
+
+ QODBCDriver
+
+
+
+ Não foi possível ligar
+
+
+
+
+ Não foi possível ligar - O 'driver' não suporta todas as funcionalidades necessárias
+
+
+
+
+ Não foi possível desactivar finalização automática
+
+
+
+
+ Não foi possível finalizar a transacção
+
+
+
+
+ Não foi possível anular a transacção
+
+
+
+
+ Não foi possível activar finalização automática
+
+
+
+ QODBCResult
+
+
+
+
+ QODBCResult::reset: Não foi possível definir 'SQL_CURSOR_STATIC' como atributo da expressão. Por favor verifique a configuração do seu 'driver' ODBC
+
+
+
+
+
+ Não foi possível executar a expressão
+
+
+
+
+ Não foi possível obter o seguinte
+
+
+
+
+ Não foi possível preparar a expressão
+
+
+
+
+ Não foi possível fazer o ligamento da variável
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Obtenção do primeiro não possível
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ Início
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QPPDOptionsModel
+
+
+
+ Nome
+
+
+
+
+ Valor
+
+
+
+ QPSQLDriver
+
+
+
+ Não foi possível ligar
+
+
+
+
+ Não foi possível iniciar a transacção
+
+
+
+
+ Não foi possível finalizar a transacção
+
+
+
+
+ Não foi possível anular a transacção
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QPSQLResult
+
+
+
+ Não foi possível criar a 'query'
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QPageSetupWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tamanho página:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Fonte papel:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Retrato
+
+
+
+
+ Paisagem
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QPluginLoader
+
+
+
+ Erro desconhecido
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QPrintDialog
+
+
+
+ ligado localmente
+
+
+
+
+
+ Nomes Alternativos: %1
+
+
+
+
+
+ desconhecido
+
+
+
+ Retrato
+
+
+
+ Paisagem
+
+
+
+
+ A0 (841 x 1189 mm)
+
+
+
+
+ A1 (594 x 841 mm)
+
+
+
+
+ A2 (420 x 594 mm)
+
+
+
+
+ A3 (297 x 420 mm)
+
+
+
+
+ A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 polegadas)
+
+
+
+
+ A5 (148 x 210 mm)
+
+
+
+
+ A6 (105 x 148 mm)
+
+
+
+
+ A7 (74 x 105 mm)
+
+
+
+
+ A8 (52 x 74 mm)
+
+
+
+
+ A9 (37 x 52 mm)
+
+
+
+
+ B0 (1000 x 1414 mm)
+
+
+
+
+ B1 (707 x 1000 mm)
+
+
+
+
+ B2 (500 x 707 mm)
+
+
+
+
+ B3 (353 x 500 mm)
+
+
+
+
+ B4 (250 x 353 mm)
+
+
+
+
+ B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 polegadas)
+
+
+
+
+ B6 (125 x 176 mm)
+
+
+
+
+ B7 (88 x 125 mm)
+
+
+
+
+ B8 (62 x 88 mm)
+
+
+
+
+ B9 (44 x 62 mm)
+
+
+
+
+ B10 (31 x 44 mm)
+
+
+
+
+ C5E (163 x 229 mm)
+
+
+
+
+ DLE (110 x 220 mm)
+
+
+
+
+ Executivo (7.5 x 10 polegadas, 191 x 254 mm)
+
+
+
+
+ Folio (210 x 330 mm)
+
+
+
+
+ Ledger (432 x 279 mm)
+
+
+
+
+ Legal (8.5 x 14 polegadas, 216 x 356 mm)
+
+
+
+
+ Carta (8.5 x 11 polegadas, 216 x 279 mm)
+
+
+
+
+ Tablóide (279 x 432 mm)
+
+
+
+
+ Envelope #10 Comum EUA (105 x 241 mm)
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+ Tamanho página:
+
+
+
+ Orientação:
+
+
+
+ Fonte papel:
+
+
+
+
+
+
+ Imprimir
+
+
+
+ Ficheiro
+
+
+
+ Impressora
+
+
+
+
+ Imprimir Para Ficheiro ...
+
+
+
+ Diálogo de impressão
+
+
+
+ Formato do papel
+
+
+
+ Tamanho:
+
+
+
+ Propriedades
+
+
+
+ Informação da impressora:
+
+
+
+ Navegar
+
+
+
+ Imprimir para um ficheiro
+
+
+
+
+ Selecção de páginas
+
+
+
+
+ Imprimir todas
+
+
+
+ Páginas de
+
+
+
+ a
+
+
+
+ Selecção
+
+
+
+ Cópias
+
+
+
+ Número de cópias:
+
+
+
+ Juntar
+
+
+
+ Imprimir a última página primeiro
+
+
+
+ Outro
+
+
+
+ Imprimir a cores se disponível
+
+
+
+ Imprimir nos dois lados do papel
+
+
+
+
+ Não é possível escrever no ficheiro %1.
+Por favor escolha um nome diferente.
+
+
+
+
+ %1 já existe.
+Deseja substituir?
+
+
+
+
+ O ficheiro existe
+
+
+
+
+ <qt>Deseja gravar por cima?</qt>
+
+
+
+
+ Selecção de Impressão
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QPrintPreviewDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Retrato
+
+
+
+
+ Paisagem
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Fechar
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QPrintPropertiesDialog
+
+
+ Propriedades PPD
+
+
+
+ Gravar
+
+
+
+ OK
+
+
+
+ QPrintPropertiesWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QPrintSettingsOutput
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Cópias
+
+
+
+
+ Selecção de páginas
+
+
+
+
+ Imprimir todas
+
+
+
+
+ Páginas de
+
+
+
+
+ a
+
+
+
+
+ Selecção
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Juntar
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Opções
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QPrintWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Impressora
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QProcess
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QProgressDialog
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+ QPushButton
+
+
+
+ Abrir
+
+
+
+ QRadioButton
+
+
+
+ Activar
+
+
+
+ QRegExp
+
+
+
+ sem erros
+
+
+
+
+ funcionalidade desactivada está a ser utilizada
+
+
+
+
+ má sintaxe de classe de caracteres
+
+
+
+
+ má sintaxe de antecipação
+
+
+
+
+ má sintaxe de repetição
+
+
+
+
+ valor octal inválido
+
+
+
+
+ delimitador esquerdo em falta
+
+
+
+
+ fim inesperado
+
+
+
+
+ limite interno alcançado
+
+
+
+ QSQLite2Driver
+
+
+
+ Erro ao abrir base de dados
+
+
+
+
+ Não foi possível iniciar a transacção
+
+
+
+
+ Não foi possível finalizar a transacção
+
+
+
+
+ Não foi possível anular a transacção
+
+
+
+ QSQLite2Result
+
+
+
+ Não foi possível obter os resultados
+
+
+
+
+ Não foi possível executar a expressão
+
+
+
+ QSQLiteDriver
+
+
+
+ Erro ao abrir a base de dados
+
+
+
+
+ Erro ao fechar a base de dados
+
+
+
+
+ Não foi possível iniciar a transacção
+
+
+
+
+ Não foi possível finalizar a transacção
+
+
+
+ Não foi possível anular a transacção
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QSQLiteResult
+
+
+
+
+
+ Não foi possível obter a linha
+
+
+
+
+ Não foi possível executar a expressão
+
+
+
+
+ Não foi possível restaurar a expressão
+
+
+
+
+ Não foi possível fazer a ligação dos parametros
+
+
+
+
+ Incorrespondência de contagem de parâmetros
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QScrollBar
+
+
+
+ Deslizar aqui
+
+
+
+
+ Borda esquerda
+
+
+
+
+ Topo
+
+
+
+
+ Borda direita
+
+
+
+
+ Fundo
+
+
+
+
+ Página para esquerda
+
+
+
+
+
+ Página para cima
+
+
+
+
+ Página para direita
+
+
+
+
+
+ Página para baixo
+
+
+
+
+ Deslizar para esquerda
+
+
+
+
+ Deslizar para cima
+
+
+
+
+ Deslizar para a direita
+
+
+
+
+ Deslizar para baixo
+
+
+
+
+ Linha acima
+
+
+
+
+ Posição
+
+
+
+
+ Linha abaixo
+
+
+
+ QSharedMemory
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QShortcut
+
+
+
+ Space
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Tab
+
+
+
+
+ Backtab
+
+
+
+
+ Backspace
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Enter
+
+
+
+
+ Insert
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Pause
+
+
+
+
+ Print
+
+
+
+
+ SysReq
+
+
+
+
+ Home
+
+
+
+
+ End
+
+
+
+
+ Esquerda
+
+
+
+
+ Cima
+
+
+
+
+ Direita
+
+
+
+
+ Baixo
+
+
+
+
+ PgUp
+
+
+
+
+ PgDown
+
+
+
+
+ CapsLock
+
+
+
+
+ Num Lock
+
+
+
+
+ ScrollLock
+
+
+
+
+ Menu
+
+
+
+
+ Ajuda
+
+
+
+
+ Anterior
+
+
+
+
+ Seguinte
+
+
+
+
+ Parar
+
+
+
+
+ Refrescar
+
+
+
+
+ Volume Cima
+
+
+
+
+ Volume Mute
+
+
+
+
+ Volume Baixo
+
+
+
+
+ Bass Boost
+
+
+
+
+ Bass Cima
+
+
+
+
+ Bass Baixo
+
+
+
+
+ Treble Cima
+
+
+
+
+ Treble Baixo
+
+
+
+
+ Tocar Média
+
+
+
+
+ Parar Média
+
+
+
+
+ Média Anterior
+
+
+
+
+ Média Seguinte
+
+
+
+
+ Gravação Média
+
+
+
+
+ Favoritos
+
+
+
+
+ Procurar
+
+
+
+
+ Hibernação
+
+
+
+
+ Abrir Endereço
+
+
+
+
+ Correio Electrónico
+
+
+
+
+ Média
+
+
+
+
+ Executar (0)
+
+
+
+
+ Executar (1)
+
+
+
+
+ Executar (2)
+
+
+
+
+ Executar (3)
+
+
+
+
+ Executar (4)
+
+
+
+
+ Executar (5)
+
+
+
+
+ Executar (6)
+
+
+
+
+ Executar (7)
+
+
+
+
+ Executar (8)
+
+
+
+
+ Executar (9)
+
+
+
+
+ Executar (A)
+
+
+
+
+ Executar (B)
+
+
+
+
+ Executar (C)
+
+
+
+
+ Executar (D)
+
+
+
+
+ Executar (E)
+
+
+
+
+ Executar (F)
+
+
+
+
+ Print Screen
+
+
+
+
+ Page Up
+
+
+
+
+ Page Down
+
+
+
+
+ Caps Lock
+
+
+
+
+ Num Lock
+
+
+
+
+ Number Lock
+
+
+
+
+ Scroll Lock
+
+
+
+
+ Insert
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Escape
+
+
+
+
+ System Request
+
+
+
+
+ Select
+
+
+
+
+ Sim
+
+
+
+
+ Não
+
+
+
+
+ Contexto1
+
+
+
+
+ Contexto2
+
+
+
+
+ Contexto3
+
+
+
+
+ Contexto4
+
+
+
+
+ Chamar
+
+
+
+
+ Desligar
+
+
+
+
+ Inverter
+
+
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+ Meta
+
+
+
+
+ +
+
+
+
+
+ F%1
+
+
+
+
+ Página Principal
+
+
+
+ QSlider
+
+
+
+ Página para esquerda
+
+
+
+
+ Página para cima
+
+
+
+
+ Posição
+
+
+
+
+ Página para direita
+
+
+
+
+ Página para baixo
+
+
+
+ QSocks5SocketEngine
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Socks5 expirado ao ligar ao servidor socks
+
+
+
+
+ Operação de rede expirada
+
+
+
+ QSpinBox
+
+
+
+ Mais
+
+
+
+
+ Menos
+
+
+
+ QSql
+
+
+
+ Apagar
+
+
+
+
+ Apagar este registo?
+
+
+
+
+
+
+ Sim
+
+
+
+
+
+
+ Não
+
+
+
+
+ Inserir
+
+
+
+
+ Actualizar
+
+
+
+
+ Gravar as alterações?
+
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+
+ Confirmar
+
+
+
+
+ Cancelar as alterações?
+
+
+
+ QSslSocket
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QTDSDriver
+
+
+
+ Não foi possível estabelecer a ligação
+
+
+
+
+ Não foi possível utilizar a base de dados
+
+
+
+ QTabBar
+
+
+
+ Deslizar para Esquerda
+
+
+
+
+ Deslizar para Direita
+
+
+
+ QTcpServer
+
+
+ Operação de 'socket' não suportada
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QTextControl
+
+
+
+ &Desfazer
+
+
+
+
+ &Refazer
+
+
+
+
+ Cor&tar
+
+
+
+
+ &Copiar
+
+
+
+
+ Copiar &Localização da Ligação
+
+
+
+
+ Co&lar
+
+
+
+
+ Apagar
+
+
+
+
+ Seleccionar Tudo
+
+
+
+ QToolButton
+
+
+
+
+ Pressionar
+
+
+
+
+
+ Abrir
+
+
+
+ QUdpSocket
+
+
+
+ Esta plataforma não suporta IPv6
+
+
+
+ QUndoGroup
+
+
+
+ Desfazer
+
+
+
+
+ Refazer
+
+
+
+ QUndoModel
+
+
+
+ <vazio>
+
+
+
+ QUndoStack
+
+
+
+ Desfazer
+
+
+
+
+ Refazer
+
+
+
+ QUnicodeControlCharacterMenu
+
+
+
+ LRM Marca esquerda-para-direita
+
+
+
+
+ RLM Marca direita-para-esquerda
+
+
+
+
+ ZWJ Ligador de comprimento zero
+
+
+
+
+ ZWNJ Não-ligador de comprimento zero
+
+
+
+
+ ZWSP Espaço de comprimento zero
+
+
+
+
+ LRE Início de encaixe esquerda-para-direita
+
+
+
+
+ RLE Início de encaixe direita-para-esquerda
+
+
+
+
+ LRO Início de sobreposição esquerda-para-direita
+
+
+
+
+ RLO Início de sobreposição direita-para-esquerda
+
+
+
+
+ PDF Formatação pop direccional
+
+
+
+
+ Inserir carácter de controlo Unicode
+
+
+
+ QWebFrame
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QWebPage
+
+
+
+
+
+
+
+
+ default label for Submit buttons in forms on web pages
+
+
+
+
+
+ Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value
+
+
+
+
+
+ default label for Reset buttons in forms on web pages
+ Restaurar
+
+
+
+
+ text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'
+
+
+
+
+
+ title for file button used in HTML forms
+
+
+
+
+
+ text to display in file button used in HTML forms when no file is selected
+
+
+
+
+
+ Open in New Window context menu item
+
+
+
+
+
+ Download Linked File context menu item
+
+
+
+
+
+ Copy Link context menu item
+
+
+
+
+
+ Open Image in New Window context menu item
+
+
+
+
+
+ Download Image context menu item
+
+
+
+
+
+ Copy Link context menu item
+
+
+
+
+
+ Open Frame in New Window context menu item
+
+
+
+
+
+ Copy context menu item
+
+
+
+
+
+ Back context menu item
+
+
+
+
+
+ Forward context menu item
+
+
+
+
+
+ Stop context menu item
+ Parar
+
+
+
+
+ Reload context menu item
+
+
+
+
+
+ Cut context menu item
+
+
+
+
+
+ Paste context menu item
+
+
+
+
+
+ No Guesses Found context menu item
+
+
+
+
+
+ Ignore Spelling context menu item
+ Ignorar
+
+
+
+
+ Learn Spelling context menu item
+
+
+
+
+
+ Search The Web context menu item
+
+
+
+
+
+ Look Up in Dictionary context menu item
+
+
+
+
+
+ Open Link context menu item
+
+
+
+
+
+ Ignore Grammar context menu item
+ Ignorar
+
+
+
+
+ Spelling and Grammar context sub-menu item
+
+
+
+
+
+ menu item title
+
+
+
+
+
+ menu item title
+
+
+
+
+
+ Check spelling context menu item
+
+
+
+
+
+ Check spelling while typing context menu item
+
+
+
+
+
+ Check grammar with spelling context menu item
+
+
+
+
+
+ Font context sub-menu item
+
+
+
+
+
+ Bold context menu item
+
+
+
+
+
+ Italic context menu item
+
+
+
+
+
+ Underline context menu item
+
+
+
+
+
+ Outline context menu item
+
+
+
+
+
+ Writing direction context sub-menu item
+
+
+
+
+
+ Text direction context sub-menu item
+
+
+
+
+
+ Default writing direction context menu item
+
+
+
+
+
+ Left to Right context menu item
+
+
+
+
+
+ Right to Left context menu item
+
+
+
+
+
+ Inspect Element context menu item
+
+
+
+
+
+ Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed
+
+
+
+
+
+ label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title
+
+
+
+
+
+ menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents
+
+
+
+
+
+ Unknown filesize FTP directory listing item
+ Desconhecido
+
+
+
+
+ Title string for images
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Deslizar aqui
+
+
+
+
+ Borda esquerda
+
+
+
+
+ Topo
+
+
+
+
+ Borda direita
+
+
+
+
+ Fundo
+
+
+
+
+ Página para esquerda
+
+
+
+
+ Página para cima
+
+
+
+
+ Página para direita
+
+
+
+
+ Página para baixo
+
+
+
+
+ Deslizar para esquerda
+
+
+
+
+ Deslizar para cima
+
+
+
+
+ Deslizar para a direita
+
+
+
+
+ Deslizar para baixo
+
+
+
+
+ number of chosen file
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QWhatsThisAction
+
+
+
+ O Que é Isto?
+
+
+
+ QWidget
+
+
+
+ *
+
+
+
+ QWizard
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sair
+
+
+
+
+ Ajuda
+
+
+
+
+ < &Recuar
+
+
+
+
+ &Terminar
+
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+
+ &Ajuda
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Avançar >
+
+
+
+ QWorkspace
+
+
+
+ &Restaurar
+
+
+
+
+ &Mover
+
+
+
+
+ &Tamanho
+
+
+
+
+ Mi&nimizar
+
+
+
+
+ Ma&ximizar
+
+
+
+
+ &Fechar
+
+
+
+
+ Permanecer no &Topo
+
+
+
+
+
+ Sombr&a
+
+
+
+
+
+ %1 - [%2]
+
+
+
+
+ Minimizar
+
+
+
+
+ Restaurar Baixo
+
+
+
+
+ Fechar
+
+
+
+
+ &Sair Sombra
+
+
+
+ QXml
+
+
+
+ não ocorreu nenhum erro
+
+
+
+
+ erro disparado pelo consumidor
+
+
+
+
+ fim de ficheiro inesperado
+
+
+
+
+ mais de uma definição de tipo de documento
+
+
+
+
+ erro ao analisar elemento
+
+
+
+
+ má combinação de etiqueta
+
+
+
+
+ erro ao analisar o conteúdo
+
+
+
+
+ carácter inesperado
+
+
+
+
+ nome inválido de instrução de processamento
+
+
+
+
+ versão esperada ao ler a declaração XML
+
+
+
+
+ valor errado para declaração única
+
+
+
+
+ declaração de codificação ou declaração única esperada ao ler a declaração XML
+
+
+
+
+ declaração única esperada ao ler a declaração XML
+
+
+
+
+ erro ao analisar a definição de tipo de documento
+
+
+
+
+ uma letra é esperada
+
+
+
+
+ erro ao analisar comentário
+
+
+
+
+ erro ao analisar referência
+
+
+
+
+ referência de entidade geral interna não permitida na DTD
+
+
+
+
+ referência de entidade geral analisada externa não permitida no valor do atributo
+
+
+
+
+ referência de entidade geral analisada externa não permitida na DTD
+
+
+
+
+ referência de entidade não analisada em contexto errado
+
+
+
+
+ entidades recursivas
+
+
+
+
+ erro na declaração de uma entidade externa
+
+
+
+ QXmlStream
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QtXmlPatterns
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ VolumeSlider
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/translations/qt_ru.ts b/translations/qt_ru.ts
new file mode 100644
index 0000000..75ffb6c
--- /dev/null
+++ b/translations/qt_ru.ts
@@ -0,0 +1,10278 @@
+
+
+
+
+ CloseButton
+
+
+ Закрыть вкладку
+
+
+
+ Debugger::JSAgentWatchData
+
+
+ [Массив размером %1]
+
+
+
+ <неопределено>
+
+
+
+ FakeReply
+
+
+ Фиктивная ошибка!
+
+
+
+ Некорректный адрес URL
+
+
+
+ MAC_APPLICATION_MENU
+
+
+ Службы
+
+
+
+ Скрыть %1
+
+
+
+ Скрыть остальные
+
+
+
+ Показать все
+
+
+
+ Настройки…
+
+
+
+ Завершить %1
+
+
+
+ О программе %1
+
+
+
+ Phonon::
+
+
+ Уведомления
+
+
+
+ Музыка
+
+
+
+ Видео
+
+
+
+ Общение
+
+
+
+ Игры
+
+
+
+ Специальные возможности
+
+
+
+ Phonon::AudioOutput
+
+
+ <html>Звуковое устройство <b>%1</b> не работает.<br/>Будет использоваться <b>%2</b>.</html>
+
+
+
+ <html>Переключение на звуковое устройство <b>%1</b><br/>, которое стало доступно и имеет высший приоритет.</html>
+
+
+
+ Возвращение к устройству «%1»
+
+
+
+ <html>Переключение на устройство вывода звука <b>%1</b><br/>, которое имеет высший приоритет или настроено для обработки данного потока.</html>
+
+
+
+ Phonon::Gstreamer::Backend
+
+
+ Внимание: Похоже, пакет gstreamer0.10-plugins-good не установлен.
+ Некоторые возможности воспроизведения видео недоступны.
+
+
+
+ Внимание: Похоже, основной модуль GStreamer не установлен.
+ Поддержка видео и аудио отключена
+
+
+
+ Phonon::Gstreamer::MediaObject
+
+
+ Невозможно начать воспроизведение.
+
+Проверьте правильность установки GStreamer и убедитесь,
+что пакет libgstreamer-plugins-base установлен.
+
+
+
+ Отсутствует сценарий установки кодека.
+
+
+
+ Не удалось установить модуль кодека: %0
+
+
+
+ Отсутствует необходимый кодек. Вам нужно установить следующие кодеки для воспроизведения данного содержимого: %0
+
+
+
+ Не удалось открыть источник медиа-данных.
+
+
+
+ Некорректный тип источника медиа-данных.
+
+
+
+ Не удалось найти источник медиа-данных.
+
+
+
+ Не удалось открыть звуковое устройство. Устройство уже используется.
+
+
+
+ Не удалось декодировать источник медиа-данных.
+
+
+
+ Phonon::MMF
+
+
+ Воспроизведение звука
+
+
+
+ Устройство воспроизведения звука
+
+
+
+ Нет ошибки
+
+
+
+ Не найдено
+
+
+
+ Недостаточно ресурсов
+
+
+
+ Не поддерживается
+
+
+
+ Переполнение
+
+
+
+ Ниже границы
+
+
+
+ Уже существует
+
+
+
+ Путь не найден
+
+
+
+ Используется
+
+
+
+ Не готово
+
+
+
+ Доступ запрещён
+
+
+
+ Не удалось установить соединение
+
+
+
+ Соединение разорвано
+
+
+
+ Доступ запрещён
+
+
+
+ Недостаточная скорость передачи данных
+
+
+
+ Сеть недоступна
+
+
+
+ Ошибка сетевого обмена данными
+
+
+
+ Потоковое воспроизведение не поддерживается
+
+
+
+ Сигнал сервера
+
+
+
+ Некорректный протокол
+
+
+
+ Некорректный адрес URL
+
+
+
+ Ошибка широковещательной передачи
+
+
+
+ Ошибка прокси-сервера
+
+
+
+ Прокси-сервер не поддерживается
+
+
+
+ Ошибка воспроизведения звука
+
+
+
+ Ошибка воспроизведения видео
+
+
+
+ Ошибка декодирования
+
+
+
+ Аудио- или видео-состовляющая не может быть воспроизведена
+
+
+
+ Ошибка DRM
+
+
+
+ Неизвестная ошибка (%1)
+
+
+
+ Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer
+
+
+ Не готов к воспроизведению
+
+
+
+ Ошибка открытия файла
+
+
+
+ Ошибка открытия адреса URL
+
+
+
+ Ошибка открытия ресурса
+
+
+
+ Ошибка открытия источника: ресурс не был открыт
+
+
+
+ Не удалось установить уровень громкости
+
+
+
+ Не удалось загрузить клип
+
+
+
+ Воспроизведение завершено
+
+
+
+ Ошибка загрузки
+
+
+
+ Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer
+
+
+ Не удалось приостановить воспроизведение
+
+
+
+ Не удалось установить позицию
+
+
+
+ Не удалось получить позицию
+
+
+
+ Не удалось открыть клип
+
+
+
+ Phonon::MMF::AudioEqualizer
+
+
+ %1 Гц
+
+
+
+ Phonon::MMF::AudioPlayer
+
+
+ Не удалось получить позицию
+
+
+
+ Phonon::MMF::DsaVideoPlayer
+
+
+ Ошибка отображения видео
+
+
+
+ Phonon::MMF::EffectFactory
+
+
+ Включено
+
+
+
+ Phonon::MMF::EnvironmentalReverb
+
+
+ DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.
+ Коэффициент затухания ВЧ (%)
+
+
+
+ DecayTime: Time over which reverberation is diminished.
+ Время затухания (мс)
+
+
+
+ Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.
+ Плотность (%)
+
+
+
+ Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.
+ Рассеивание (%)
+
+
+
+ ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival of the direct path from the source and the arrival of the first reflection.
+ Затухание отражений (мс)
+
+
+
+ ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.
+ Уровень отражений (мБар)
+
+
+
+ ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.
+ Задержка эха (мс)
+
+
+
+ ReverbLevel: Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.
+ Уровень эха (мБар)
+
+
+
+ RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.
+ Уровень ВЧ отражений
+
+
+
+ RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.
+ Уровень отражений (мБар)
+
+
+
+ Phonon::MMF::MediaObject
+
+
+ Ошибка открытия источника: тип не поддерживается
+
+
+
+ Ошибка открытия источника: сжатый ресурс
+
+
+
+ Ошибка открытия источника: некорректный ресурс
+
+
+
+ Ошибка открытия источника: не удалось определить тип медиа-данных
+
+
+
+ Не удалось задать указанную точку доступа
+
+
+
+ Phonon::MMF::StereoWidening
+
+
+ Уровень (%)
+
+
+
+ Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer
+
+
+ Ошибка отображения видео
+
+
+
+ Phonon::VolumeSlider
+
+
+ Громкость: %1%
+
+
+
+ Используйте данный регулятор для настройки громкости. Крайнее левое положение соответствует 0%, крайнее правое - %1%
+
+
+
+ Без звука
+
+
+
+ Q3Accel
+
+
+ %1, %2 не определён
+
+
+
+ Неоднозначная комбинация %1 не обработана
+
+
+
+ Q3DataTable
+
+
+ Да
+
+
+
+ Нет
+
+
+
+ Вставить
+
+
+
+ Обновить
+
+
+
+ Удалить
+
+
+
+ Q3FileDialog
+
+
+ Копировать или переместить файл
+
+
+
+ Чтение: %1
+
+
+
+ Запись: %1
+
+
+
+ Отмена
+
+
+
+ Все файлы (*)
+
+
+
+ Имя
+
+
+
+ Размер
+
+
+
+ Тип
+
+
+
+ Дата
+
+
+
+ Атрибуты
+
+
+
+ &ОК
+
+
+
+ &Папка:
+
+
+
+ &Имя файла:
+
+
+
+ &Тип файла:
+
+
+
+ Назад
+
+
+
+ Вверх на один уровень
+
+
+
+ Создать папку
+
+
+
+ Список
+
+
+
+ Подробный вид
+
+
+
+ Предпросмотр информации о файле
+
+
+
+ Предпросмотр содержимого файла
+
+
+
+ Чтение и запись
+
+
+
+ Только чтение
+
+
+
+ Только запись
+
+
+
+ Нет доступа
+
+
+
+ Ссылка на файл
+
+
+
+ Ссылка на каталог
+
+
+
+ Ссылка на спецфайл
+
+
+
+ Файл
+
+
+
+ Каталог
+
+
+
+ Спецфайл
+
+
+
+ Открыть
+
+
+
+ Сохранить как
+
+
+
+ &Открыть
+
+
+
+ &Сохранить
+
+
+
+ &Переименовать
+
+
+
+ &Удалить
+
+
+
+ О&бновить
+
+
+
+ По &имени
+
+
+
+ По &размеру
+
+
+
+ По &дате
+
+
+
+ &Не упорядочивать
+
+
+
+ Упорядочить
+
+
+
+ Показать ск&рытые файлы
+
+
+
+ файл
+
+
+
+ каталог
+
+
+
+ ссылку
+
+
+
+ Удалить %1
+
+
+
+ <qt>Вы действительно хотите удалить %1 «%2»?</qt>
+
+
+
+ &Да
+
+
+
+ &Нет
+
+
+
+ Новая папка 1
+
+
+
+ Новая папка
+
+
+
+ Новая папка %1
+
+
+
+ Найти каталог
+
+
+
+ Каталоги
+
+
+
+ Каталог:
+
+
+
+ Ошибка
+
+
+
+ %1
+Файл не найден.
+Проверьте правильность пути и имени файла.
+
+
+
+ Все файлы (*.*)
+
+
+
+ Открыть
+
+
+
+ Выбрать каталог
+
+
+
+ Q3LocalFs
+
+
+ Не удалось прочитать каталог
+%1
+
+
+
+ Не удалось создать каталог
+%1
+
+
+
+ Не удалось удалить файл или каталог
+%1
+
+
+
+ Не удалось переименовать
+%1
+в
+%2
+
+
+
+ Не удалось открыть
+%1
+
+
+
+ Не удалось записать
+%1
+
+
+
+ Q3MainWindow
+
+
+ Выровнять
+
+
+
+ Настроить...
+
+
+
+ Q3NetworkProtocol
+
+
+ Операция остановлена пользователем
+
+
+
+ Q3ProgressDialog
+
+
+ Отмена
+
+
+
+ Q3TabDialog
+
+
+ ОК
+
+
+
+ Применить
+
+
+
+ Справка
+
+
+
+ По умолчанию
+
+
+
+ Отмена
+
+
+
+ Q3TextEdit
+
+
+ &Отменить действие
+
+
+
+ &Повторить действие
+
+
+
+ &Вырезать
+
+
+
+ &Копировать
+
+
+
+ В&ставить
+
+
+
+ Очистить
+
+
+
+ Выделить всё
+
+
+
+ Q3TitleBar
+
+
+ Системное меню
+
+
+
+ Восстановить
+
+
+
+ Свернуть
+
+
+
+ Восстановить
+
+
+
+ Распахнуть
+
+
+
+ Закрыть
+
+
+
+ Содержит команды управления окном
+
+
+
+ Возвращает свёрнутое окно в нормальное состояние
+
+
+
+ Сворачивает окно
+
+
+
+ Возвращает распахнутое окно в нормальное состояние
+
+
+
+ Разворачивает окно на весь экран
+
+
+
+ Зыкрывает окно
+
+
+
+ Отображает название окна и содержит команды управления им
+
+
+
+ Q3ToolBar
+
+
+ Больше...
+
+
+
+ Q3UrlOperator
+
+
+ Протокол «%1» не поддерживается
+
+
+
+ Протокол «%1» не поддерживает просмотр каталогов
+
+
+
+ Протокол «%1» не поддерживает создание каталогов
+
+
+
+ Протокол «%1» не поддерживает удаление файлов или каталогов
+
+
+
+ Протокол «%1» не поддерживает переименование файлов или каталогов
+
+
+
+ Протокол «%1» не поддерживает передачу файлов
+
+
+
+ Протокол «%1» не поддерживает отправку файлов
+
+
+
+ Протокол «%1» не поддерживает копирование или перемещение файлов или каталогов
+
+
+
+ (неизвестно)
+
+
+
+ Q3Wizard
+
+
+ От&мена
+
+
+
+ < &Назад
+
+
+
+ &Далее >
+
+
+
+ &Завершить
+
+
+
+ &Справка
+
+
+
+ QAbstractSocket
+
+
+ Узел не найден
+
+
+
+ Отказано в соединении
+
+
+
+ Время на соединение истекло
+
+
+
+ Операция с сокетом не поддерживается
+
+
+
+ Время на операцию с сокетом истекло
+
+
+
+ Сокет не подключён
+
+
+
+ Сеть недоступна
+
+
+
+ QAbstractSpinBox
+
+
+ Шаг вв&ерх
+
+
+
+ Шаг вн&из
+
+
+
+ &Выделить всё
+
+
+
+ QAccessibleButton
+
+
+ Выключить
+
+
+
+ Включить
+
+
+
+ Нажать
+
+
+
+ QApplication
+
+
+ Программный модуль «%1» требует Qt %2, найдена версия %3.
+
+
+
+ Ошибка совместимости библиотеки Qt
+
+
+
+ Активировать
+
+
+
+ Активирует главное окно программы
+
+
+
+ Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.
+ LTR
+
+
+
+ QAxSelect
+
+
+ Выбор компоненты ActiveX
+
+
+
+ Выбрать
+
+
+
+ От&мена
+
+
+
+ &Объект COM:
+
+
+
+ QCheckBox
+
+
+ Снять отметку
+
+
+
+ Отметить
+
+
+
+ Переключить
+
+
+
+ QColorDialog
+
+
+ &Тон:
+
+
+
+ &Нас:
+
+
+
+ &Ярк:
+
+
+
+ &Красный:
+
+
+
+ &Зелёный:
+
+
+
+ С&иний:
+
+
+
+ &Альфа-канал:
+
+
+
+ Выбор цвета
+
+
+
+ &Основные цвета
+
+
+
+ &Пользовательские цвета
+
+
+
+ &Добавить к пользовательским цветам
+
+
+
+ QComboBox
+
+
+ Открыть
+
+
+
+ Нет
+
+
+
+ Да
+
+
+
+ Закрыть
+
+
+
+ QCoreApplication
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: пустой ключ
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: невозможно создать ключ
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: ошибка ftok
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: уже существует
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: не существует
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: недостаточно ресурсов
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: доступ запрещён
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: неизвестная ошибка %2
+
+
+
+ QDB2Driver
+
+
+ Невозможно соединиться
+
+
+
+ Невозможно завершить транзакцию
+
+
+
+ Невозможно откатить транзакцию
+
+
+
+ Невозможно установить автозавершение транзакций
+
+
+
+ QDB2Result
+
+
+ Невозможно выполнить выражение
+
+
+
+ Невозможно подготовить выражение
+
+
+
+ Невозможно привязать значение
+
+
+
+ Невозможно получить запись %1
+
+
+
+ Невозможно получить следующую строку
+
+
+
+ Невозможно получить первую строку
+
+
+
+ QDateTimeEdit
+
+
+ AM
+
+
+
+ am
+
+
+
+ PM
+
+
+
+ pm
+
+
+
+ QDeclarativeAbstractAnimation
+
+
+ Невозможно анимировать несуществуещее свойство «%1»
+
+
+
+ Невозможно анимировать свойство только для чтения «%1»
+
+
+
+ Animation - это абстрактный класс
+
+
+
+ QDeclarativeAnchorAnimation
+
+
+ Невозможно установить длительность < 0
+
+
+
+ QDeclarativeAnchors
+
+
+ Обнаружена возможная цикличная привязка на fill.
+
+
+
+ Обнаружена возможная цикличная привязка на centerIn.
+
+
+
+ Невозможно установить привязку к элементу, не являющемуся родителем или соседом.
+
+
+
+ Обнаружена возможная цикличная привязка к вертикальной привязке.
+
+
+
+ Обнаружена возможная цикличная привязка к горизонтальной привязке.
+
+
+
+ Невозможно задать левую, правую и среднюю привязки.
+
+
+
+ Невозможно привязаться к нулевому элементу.
+
+
+
+ Невозможно привязать горизонтальный край к вертикальному.
+
+
+
+ Невозможно привязать элемент к самому себе.
+
+
+
+ Невозможно задать верхнюю, нижнюю и среднюю привязки.
+
+
+
+ Невозможно использовать базовую привязку вместе с верхней, нижней и центральной по вертикали.
+
+
+
+ Невозможно привязать вертикальный край к горизонтальному.
+
+
+
+ QDeclarativeAnimatedImage
+
+
+ Qt было собрано без поддержки QMovie
+
+
+
+ QDeclarativeApplication
+
+
+ Класс Application - абстрактный
+
+
+
+ QDeclarativeBehavior
+
+
+ Невозможно изменить анимацию, назначенную поведению.
+
+
+
+ QDeclarativeBinding
+
+
+ Обнаружено зацикливание привязки для свойства «%1»
+
+
+
+ QDeclarativeCompiledBindings
+
+
+ Обнаружена цикличная привязка для свойства «%1»
+
+
+
+ QDeclarativeCompiler
+
+
+ Некорректное присваивание свойства: «%1» свойство только для чтения
+
+
+
+ Некорректное присваивание свойства: неизвестное перечисление
+
+
+
+ Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «string»
+
+
+
+ Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «url»
+
+
+
+ Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «unsigned int»
+
+
+
+ Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «int»
+
+
+
+ Некорректное присваивание свойства: ожидается число
+
+
+
+ Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «color»
+
+
+
+ Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «date»
+
+
+
+ Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «time»
+
+
+
+ Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «datetime»
+
+
+
+ Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «point»
+
+
+
+ Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «size»
+
+
+
+ Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «rect»
+
+
+
+ Некорректное присваивание свойства: ожидается значение булевого типа
+
+
+
+ Некорректное присваивание свойства: ожидается значение типа «трёхмерный вектор»
+
+
+
+ Некорректное присваивание свойства: неподдерживаемый тип «%1»
+
+
+
+ Элемент не является создаваемым.
+
+
+
+ Элементы Component не могут содержать свойств кроме id
+
+
+
+ Некорректная спецификация id компонента
+
+
+
+ id не уникален
+
+
+
+ Некорректная спецификация тела компонента
+
+
+
+ Объекты Component не могут объявлять новые свойства.
+
+
+
+ Объекты Component не могут объявлять новые сигналы.
+
+
+
+ Объекты Component не могут объявлять новые функции.
+
+
+
+ Невозможно создать пустую спецификацю компонента
+
+
+
+ «%1.%2» не доступно в %3 %4.%5.
+
+
+
+ «%1.%2» не доступно из-за версии компоненты.
+
+
+
+ Неверно указано назначение сигнала
+
+
+
+ Невозможно назначить значение сигналу (сценарий должен быть запущен)
+
+
+
+ Пустое назначение сигнала
+
+
+
+ Пустое назначение свойства
+
+
+
+ здесь - в данном контексте?
+ Прикреплённые свойства не могут быть использованы здесь
+
+
+
+ Несуществующий прикреплённый объект
+
+
+
+ Некорректное назначение прикреплённого объекта
+
+
+
+ Невозможно назначить несуществующему свойству по умолчанию
+
+
+
+ Невозможно назначить несуществующему свойству «%1»
+
+
+
+ Некорректное использование пространства имён
+
+
+
+ Не является именем привязанного свойства
+
+
+
+ Некорректное использование свойства id
+
+
+
+ Свойству уже назначено значение
+
+
+
+ Некорректный доступ к сгруппированному свойству
+
+
+
+ Невозможно присвоить значение непосредственно сгруппированному свойству
+
+
+
+ Некорректное использование свойства
+
+
+
+ Ожидается назначение свойства
+
+
+
+ Ожидается одиночное назначение свойства
+
+
+
+ Неожиданное назначение объекта
+
+
+
+ Невозможно назначить объект списку
+
+
+
+ Можно назначить только одну связь для списка
+
+
+
+ Невозможно назначить примитивы списку
+
+
+
+ Невозможно назначить множественное значение свойству сценария
+
+
+
+ Некорректное присваивание свойства: ожидается сценарий
+
+
+
+ Невозможно присвоить множество значений свойству, принимающему только одно
+
+
+
+ Невозможно назначить объектсвойству
+
+
+
+ «%1» не может воздействовать на «%2»
+
+
+
+ Дублирование свойства по умолчанию
+
+
+
+ Дублирование названия свойства
+
+
+
+ Названия свойств не могут начинаться с заглавной буквы
+
+
+
+ Недопустимое название свойства
+
+
+
+ Дублирование названия сигнала
+
+
+
+ Названия сигналов не могут начинаться с заглавной буквы
+
+
+
+ Недопустимое название сигнала
+
+
+
+ Дублирование название метода
+
+
+
+ Названия методов не могут начинаться с заглавной буквы
+
+
+
+ Недопустимое название метода
+
+
+
+ Значение свойства задано несколько раз
+
+
+
+ Некорректное вложенность свойств
+
+
+
+ Невозможно переопределить свойство FINAL
+
+
+
+ Некорректный тип свойства
+
+
+
+ Некорректный пустой идентификатор
+
+
+
+ Идентификаторы не могут начинаться с заглавной буквы
+
+
+
+ Идентификаторы должны начинаться с буквы или подчёркивания
+
+
+
+ Идентификаторы должны содержать только буквы, цифры и подчёркивания
+
+
+
+ Идентификатор неверно маскирует глобальное свойство JavaScript
+
+
+
+ Отсутствует размещение псевдонима свойства
+
+
+
+ Некорректное размещение псевдонима
+
+
+
+ Некорректная ссылка на псевдоним. Ссылка на псевдоним должна быть указана, как <id>, <id>.<свойство> или <id>.<свойство значения>.<свойство>
+
+
+
+ Свойство псевдонима выходит за границы
+
+
+
+ Некорректная ссылка на псевдоним. Не удалось найти id «%1»
+
+
+
+ QDeclarativeComponent
+
+
+ Пустой адрес URL
+
+
+
+ createObject: значение не является объектом
+
+
+
+ QDeclarativeConnections
+
+
+ Невозможно назначить несуществующему свойству «%1»
+
+
+
+ Подключения: вложенные объекты недопустимы
+
+
+
+ Подключения: синтаксическая ошибка
+
+
+
+ Подключения: ожидается сценарий
+
+
+
+ QDeclarativeEngine
+
+
+ executeSql() вызван вне transaction()
+
+
+
+ Транзакция только для чтения
+
+
+
+ Несовпадение версий: ожидалась %1, найдена %2
+
+
+
+ Не удалось выполнить транзакцию SQL
+
+
+
+ транзакция: отсутствует обратный вызов
+
+
+
+ Не совпадает версия базы данных SQL
+
+
+
+ QDeclarativeFlipable
+
+
+ front - свойство для однократной записи
+
+
+
+ back - свойство для однократной записи
+
+
+
+ QDeclarativeImportDatabase
+
+
+ не удалось загрузить плагин для модуля «%1»: %2
+
+
+
+ модуль «%1» плагина «%2» не найден
+
+
+
+ модуль «%1» версии %2.%3 не установлен
+
+
+
+ модуль «%1» не установлен
+
+
+
+ «%1»: каталог не существует
+
+
+
+ каталог «%1» не содержит ни qmldir, ни namespace
+
+
+
+ - %1 - некорректное пространство имён
+
+
+
+ - вложенные пространства имён недопустимы
+
+
+
+ локальный каталог
+
+
+
+ неоднозначно. Найдено в %1 и %2
+
+
+
+ неоднозначно. Найдено в %1 версий %2.%3 и %4.%5
+
+
+
+ обрабатывается рекурсивно
+
+
+
+ не является типом
+
+
+
+ Регистр имени файла не соответствует «%1»
+
+
+
+ QDeclarativeKeyNavigationAttached
+
+
+ KeyNavigation доступна только через прикреплённые свойства
+
+
+
+ QDeclarativeKeysAttached
+
+
+ Keys доступны только через прикреплённые свойства
+
+
+
+ QDeclarativeLayoutMirroringAttached
+
+
+ Подключённое свойство LayoutDirection работает только с элементами
+
+
+
+ LayoutMirroring доступно только через подключаемые свойства
+
+
+
+ QDeclarativeListModel
+
+
+ remove: индекс %1 вне диапазона
+
+
+
+ insert: значение не является объектом
+
+
+
+ insert: индекс %1 вне диапазона
+
+
+
+ move: индекс вне диапазона
+
+
+
+ append: значение не является объектом
+
+
+
+ set: значение не является объектом
+
+
+
+ set: индекс %1 вне диапазона
+
+
+
+ ListElement: не может содержать вложенные элементы
+
+
+
+ ListElement: невозможно использовать зарезервированное свойство «id»
+
+
+
+ ListElement: невозможно использовать сценарий в качестве значения свойства
+
+
+
+ ListModel: неопределённое свойство «%1»
+
+
+
+ QDeclarativeLoader
+
+
+ Загрузчик не поддерживает загрузку невизуальных элементов.
+
+
+
+ QDeclarativeParentAnimation
+
+
+ Невозможно сохранить внешний вид при сложном преобразовании
+
+
+
+ Невозможно сохранить внешний вид при неоднородном масштабе
+
+
+
+ Невозможно сохранить внешний вид при масштабе 0
+
+
+
+ QDeclarativeParentChange
+
+
+ Невозможно сохранить внешний вид при сложном преобразовании
+
+
+
+ Невозможно сохранить внешний вид при неоднородном масштабе
+
+
+
+ Невозможно сохранить внешний вид при масштабе 0
+
+
+
+ QDeclarativeParser
+
+
+ Недопустимая unicode esc-последовательность
+
+
+
+ Недопустимый символ
+
+
+
+ Незакрытый текст в конце строки
+
+
+
+ Недопустимая esc-последовательность
+
+
+
+ Незакрытый комментарий в конце строки
+
+
+
+ Недопустимый синтаксис для экспоненциального числа
+
+
+
+ Идентификатор не может начинаться с цифры
+
+
+
+ Незаконченный литерал регулярного выражения
+
+
+
+ Некорректный флаг «%0» в регулярном выражении
+
+
+
+ Регулярное выражение содержит незавершённую экранированную последовательность
+
+
+
+ Регулярное выражение содержит незавершённый класс
+
+
+
+ Синтаксическая ошибка
+
+
+
+ Неожиданный символ «%1»
+
+
+
+ Ожидается символ «%1»
+
+
+
+ Значение свойства установлено несколько раз
+
+
+
+ Ожидается название типа
+
+
+
+ Некорректный ID спецификатора импорта
+
+
+
+ Зарезервированное имя «Qt» не может быть использовано в качестве спецификатора
+
+
+
+ Спецификаторы импорта сценария должны быть уникальными.
+
+
+
+ Для импорта сценария требуется спецификатор
+
+
+
+ Импорт библиотеки требует версию
+
+
+
+ Ожидается тип параметра
+
+
+
+ Некорректный модификатор типа свойства
+
+
+
+ Неожиданный модификатор типа свойства
+
+
+
+ Ожидается тип свойства
+
+
+
+ Readonly ещё не поддерживается
+
+
+
+ Определение JavaScript вне элемента Script
+
+
+
+ QDeclarativePauseAnimation
+
+
+ Невозможно установить длительность < 0
+
+
+
+ QDeclarativePixmap
+
+
+ Ошибка декодирования: %1: %2
+
+
+
+ Не удалось получить изображение от постащика изображений: %1
+
+
+
+ Не удалось открыть: %1
+
+
+
+ QDeclarativePropertyAnimation
+
+
+ Невозможно установить длительность < 0
+
+
+
+ QDeclarativePropertyChanges
+
+
+ PropertyChanges не поддерживают создание объектов, зависимых от состояния.
+
+
+
+ Невозможно назначить несуществующему свойству «%1»
+
+
+
+ Невозможно назначить свойству только для чтения «%1»
+
+
+
+ QDeclarativeTextInput
+
+
+ Не удалось загрузить делегат курсора
+
+
+
+ Не удалось инстанциировать делегат курсора
+
+
+
+ QDeclarativeTypeLoader
+
+
+ Сценарий %1 недоступен
+
+
+
+ Тип «%1» недоступен
+
+
+
+ Пространство имён «%1» не может быть использовано в качестве типа
+
+
+
+ %1 %2
+
+
+
+ QDeclarativeVME
+
+
+ Невозможно создать объект типа «%1»
+
+
+
+ Невозможно присвоить значение «%1» свойству «%2»
+
+
+
+ Невозможно присвоить объект типа «%1» без метода по умолчанию
+
+
+
+ Невозможно подключить отсутствующий сигнал/слот %1 к %2
+
+
+
+ Невозможно назначить объект к свойству сигнала %1
+
+
+
+ Невозможно назначить объект списку
+
+
+
+ Невозможно назначить объект свойству интерфейса
+
+
+
+ Не удалось создать вложенный объект
+
+
+
+ Невозможно установить свойства для %1, так как он нулевой
+
+
+
+ QDeclarativeVisualDataModel
+
+
+ Компонента делегата должен быть типа Item.
+
+
+
+ QDeclarativeXmlListModel
+
+
+ Qt было собрано без поддержки xmlpatterns
+
+
+
+ QDeclarativeXmlListModelRole
+
+
+ Запрос XmlRole не должен начинаться с «/»
+
+
+
+ QDeclarativeXmlRoleList
+
+
+ Запрос XmlListModel должен начинаться с «/» или «//»
+
+
+
+ QDial
+
+
+ QDial
+
+
+
+ SpeedoMeter
+
+
+
+ SliderHandle
+
+
+
+ QDialog
+
+
+ Что это?
+
+
+
+ Готово
+
+
+
+ QDialogButtonBox
+
+
+ ОК
+
+
+
+ Сохранить
+
+
+
+ &Сохранить
+
+
+
+ Открыть
+
+
+
+ Отмена
+
+
+
+ От&мена
+
+
+
+ Закрыть
+
+
+
+ &Закрыть
+
+
+
+ Применить
+
+
+
+ Сбросить
+
+
+
+ Справка
+
+
+
+ Не сохранять
+
+
+
+ Отклонить
+
+
+
+ &Да
+
+
+
+ Да для &всех
+
+
+
+ &Нет
+
+
+
+ Н&ет для всех
+
+
+
+ Сохранить все
+
+
+
+ Прервать
+
+
+
+ Повторить
+
+
+
+ Пропустить
+
+
+
+ Восстановить значения
+
+
+
+ Закрыть без сохранения
+
+
+
+ &ОК
+
+
+
+ QDirModel
+
+
+ Имя
+
+
+
+ Размер
+
+
+
+ Match OS X Finder
+ Вид
+
+
+
+ All other platforms
+ Тип
+
+
+
+ Дата изменения
+
+
+
+ QDockWidget
+
+
+ Закрыть
+
+
+
+ Прикрепить
+
+
+
+ Открепить
+
+
+
+ QDoubleSpinBox
+
+
+ Больше
+
+
+
+ Меньше
+
+
+
+ QErrorMessage
+
+
+ &Показывать это сообщение в дальнейшем
+
+
+
+ &Закрыть
+
+
+
+ Отладочное сообщение:
+
+
+
+ Предупреждение:
+
+
+
+ Критическая ошибка:
+
+
+
+ QFile
+
+
+ Файл существует
+
+
+
+ Последовательный файл не будет переименован с использованием поблочного копирования
+
+
+
+ Невозможно удалить исходный файл
+
+
+
+ Невозможно открыть %1 для ввода
+
+
+
+ Невозможно открыть для вывода
+
+
+
+ Сбой записи блока
+
+
+
+ Невозможно создать %1 для вывода
+
+
+
+ Нет файлового движка или он не поддерживает UnMapExtension
+
+
+
+ QFileDialog
+
+
+ Все файлы (*)
+
+
+
+ Назад
+
+
+
+ Список
+
+
+
+ Подробный вид
+
+
+
+ Файл
+
+
+
+ Match Windows Explorer
+ Папка с файлами
+
+
+
+ All other platforms
+ Папка
+
+
+
+ Mac OS X Finder
+ Псевдоним
+
+
+
+ All other platforms
+ Ярлык
+
+
+
+ Открыть
+
+
+
+ Сохранить как
+
+
+
+ &Открыть
+
+
+
+ &Сохранить
+
+
+
+ «%1» защищён от записи.
+Действительно желаете удалить?
+
+
+
+ Недавние документы
+
+
+
+ &Переименовать
+
+
+
+ &Удалить
+
+
+
+ Показать ск&рытые файлы
+
+
+
+ Новая папка
+
+
+
+ Найти каталог
+
+
+
+ Каталоги
+
+
+
+ Все файлы (*.*)
+
+
+
+ Каталог:
+
+
+
+ %1 уже существует.
+Хотите заменить его?
+
+
+
+ %1
+Файл не найден.
+Проверьте правильность указанного имени файла.
+
+
+
+ Мой компьютер
+
+
+
+ Родительский каталог
+
+
+
+ Типы файлов:
+
+
+
+ %1
+Каталог не найден.
+Проверьте правильность указанного имени каталога.
+
+
+
+ Вы действительно хотите удалить «%1»?
+
+
+
+ Не удалось удалить каталог.
+
+
+
+ Диск
+
+
+
+ Неизвестный
+
+
+
+ Показать
+
+
+
+ Вперёд
+
+
+
+ &Новая папка
+
+
+
+ &Выбрать
+
+
+
+ Удалить
+
+
+
+ &Имя файла:
+
+
+
+ Перейти к:
+
+
+
+ Создать папку
+
+
+
+ Назад
+
+
+
+ Вперёд
+
+
+
+ Перейти в родительский каталог
+
+
+
+ Создать новую папку
+
+
+
+ Переключить в режим списка
+
+
+
+ Переключить в подробный режим
+
+
+
+ QFileSystemModel
+
+
+ %1 Тб
+
+
+
+ %1 Гб
+
+
+
+ %1 Мб
+
+
+
+ %1 Кб
+
+
+
+ %1 байт
+
+
+
+ Некорректное имя файла
+
+
+
+ <b>Имя «%1» не может быть использовано.</b><p>Попробуйте использовать имя меньшей длины и/или без символов пунктуации.
+
+
+
+ Имя
+
+
+
+ Размер
+
+
+
+ Match OS X Finder
+ Вид
+
+
+
+ All other platforms
+ Тип
+
+
+
+ Дата изменения
+
+
+
+ Мой компьютер
+
+
+
+ Компьютер
+
+
+
+ %1 байт
+
+
+
+ QFontDatabase
+
+
+ Обычный
+
+
+
+ Жирный
+
+
+
+ Полужирный
+
+
+
+ Чёрный
+
+
+
+ Средний
+
+
+
+ Светлый
+
+
+
+ Курсив
+
+
+
+ Наклонный
+
+
+
+ Любая
+
+
+
+ Латиница
+
+
+
+ Греческая
+
+
+
+ Кириллица
+
+
+
+ Армянская
+
+
+
+ Иврит
+
+
+
+ Арабская
+
+
+
+ Сирийская
+
+
+
+ Таана
+
+
+
+ Деванагири
+
+
+
+ Бенгальская
+
+
+
+ Гурмукхи
+
+
+
+ Гуджарати
+
+
+
+ Ория
+
+
+
+ Тамильская
+
+
+
+ Телугу
+
+
+
+ Каннада
+
+
+
+ Малайялам
+
+
+
+ Сингальская
+
+
+
+ Тайская
+
+
+
+ Лаосская
+
+
+
+ Тибетская
+
+
+
+ Мьянма
+
+
+
+ Грузинская
+
+
+
+ Кхмерская
+
+
+
+ Китайская упрощённая
+
+
+
+ Китайская традиционная
+
+
+
+ Японская
+
+
+
+ Корейская
+
+
+
+ Вьетнамская
+
+
+
+ Символьная
+
+
+
+ Огамическая
+
+
+
+ Руническая
+
+
+
+ Нко
+
+
+
+ QFontDialog
+
+
+ &Шрифт
+
+
+
+ &Начертание
+
+
+
+ &Размер
+
+
+
+ Эффекты
+
+
+
+ Зачёр&кнутый
+
+
+
+ П&одчёркнутый
+
+
+
+ Пример
+
+
+
+ Выбор шрифта
+
+
+
+ &Система письма
+
+
+
+ QFtp
+
+
+ Узел %1 найден
+
+
+
+ Узел найден
+
+
+
+ Установлено соединение с узлом %1
+
+
+
+ Соединение с узлом установлено
+
+
+
+ Соединение с %1 закрыто
+
+
+
+ Соединение закрыто
+
+
+
+ Узел %1 не найден
+
+
+
+ В соединении с узлом %1 отказано
+
+
+
+ Время на соединение с узлом %1 истекло
+
+
+
+ Неизвестная ошибка
+
+
+
+ Не удалось соединиться с узлом:
+%1
+
+
+
+ Не удалось авторизоваться:
+%1
+
+
+
+ Не удалось прочитать каталог:
+%1
+
+
+
+ Не удалось сменить каталог:
+%1
+
+
+
+ Не удалось загрузить файл:
+%1
+
+
+
+ Не удалось отгрузить файл:
+%1
+
+
+
+ Не удалось удалить файл:
+%1
+
+
+
+ Не удалось создать каталог:
+%1
+
+
+
+ Не удалось удалить каталог:
+%1
+
+
+
+ Соединение не установлено
+
+
+
+ Отказ в соединении для передачи данных
+
+
+
+ QGroupBox
+
+
+ Вкл/выкл
+
+
+
+ QHostInfo
+
+
+ Неизвестная ошибка
+
+
+
+ Имя узла не задано
+
+
+
+ QHostInfoAgent
+
+
+ Узел не найден
+
+
+
+ Неизвестный тип адреса
+
+
+
+ Неизвестная ошибка
+
+
+
+ Имя узла не задано
+
+
+
+ Некорректное имя узла
+
+
+
+ Неизвестная ошибка (%1)
+
+
+
+ QHttp
+
+
+ Отказано в соединении
+
+
+
+ Узел %1 не найден
+
+
+
+ Неверная длина содержимого
+
+
+
+ HTTP-запрос не удался
+
+
+
+ Узел %1 найден
+
+
+
+ Узел найден
+
+
+
+ Установлено соединение с узлом %1
+
+
+
+ Соединение с узлом установлено
+
+
+
+ Соединение с узлом %1 закрыто
+
+
+
+ Соединение закрыто
+
+
+
+ Неизвестная ошибка
+
+
+
+ Запрос прерван
+
+
+
+ Не указан сервер для подключения
+
+
+
+ Сервер неожиданно разорвал соединение
+
+
+
+ Некорректный HTTP-заголовок ответа
+
+
+
+ Неизвестный метод авторизации
+
+
+
+ Некорректное HTTP-фрагментирование данных
+
+
+
+ Ошибка записи ответа на устройство
+
+
+
+ Требуется авторизация на прокси-сервере
+
+
+
+ Требуется авторизация
+
+
+
+ Прокси-сервер требует авторизацию
+
+
+
+ Узел требует авторизацию
+
+
+
+ Данные повреждены
+
+
+
+ Квитирование SSL не удалось
+
+
+
+ Указан неизвестный протокол
+
+
+
+ В соединении отказано (или время ожидания истекло)
+
+
+
+ Запрошено соединение по протоколу HTTPS, но поддержка SSL не скомпилирована
+
+
+
+ QHttpSocketEngine
+
+
+ Не получен HTTP-ответ от прокси-сервера
+
+
+
+ Ошибка разбора запроса авторизации от прокси-сервера
+
+
+
+ Требуется авторизация
+
+
+
+ Прокси-сервер запретил соединение
+
+
+
+ Ошибка обмена данными с прокси-сервером HTTP
+
+
+
+ Прокси-сервер не найден
+
+
+
+ В соединении прокси-сервером отказано
+
+
+
+ Время на соединение с прокси-сервером истекло
+
+
+
+ Соединение с прокси-сервером неожиданно закрыто
+
+
+
+ QIBaseDriver
+
+
+ Ошибка открытия базы данных
+
+
+
+ Не удалось начать транзакцию
+
+
+
+ Невозможно завершить транзакцию
+
+
+
+ Невозможно откатить транзакцию
+
+
+
+ QIBaseResult
+
+
+ Невозможно создать BLOB
+
+
+
+ Невозможно записать BLOB
+
+
+
+ Невозможно открыть BLOB
+
+
+
+ Невозможно прочитать BLOB
+
+
+
+ Не удалось найти массив
+
+
+
+ Не удалось найти данные массива
+
+
+
+ Не удалось найти информацию о запросе
+
+
+
+ Не удалось начать транзакцию
+
+
+
+ Невозможно завершить транзакцию
+
+
+
+ Не удалось получить ресурсы для создания выражения
+
+
+
+ Не удалось подготовить выражение
+
+
+
+ Не удалось описать входящее выражение
+
+
+
+ Не удалось описать выражение
+
+
+
+ Невозможно закрыть выражение
+
+
+
+ Невозможно выполнить запрос
+
+
+
+ Не удалось получить следующий элемент
+
+
+
+ Не удалось найти информацию о выражении
+
+
+
+ QIODevice
+
+
+ Доступ запрещён
+
+
+
+ Слишком много открытых файлов
+
+
+
+ Файл или каталог не существует
+
+
+
+ Нет свободного места на устройстве
+
+
+
+ Неизвестная ошибка
+
+
+
+ QInputContext
+
+
+ Метод ввода X-сервера
+
+
+
+ Метод ввода S60 FEP
+
+
+
+ Метод ввода X-сервера
+
+
+
+ Метод ввода Windows
+
+
+
+ Метод ввода Mac OS X
+
+
+
+ Метод ввода S60 FEP
+
+
+
+ QInputDialog
+
+
+ Укажите значение:
+
+
+
+ QLibrary
+
+
+ Проверочная информация для модуля «%1» не совпадает
+
+
+
+ Модуль «%1» использует несоместимую библиотеку Qt. (%2.%3.%4) [%5]
+
+
+
+ Модуль «%1» использует несоместимую библиотеку Qt. Ожидается ключ «%2», но получен ключ «%3»
+
+
+
+ Неизвестная ошибка
+
+
+
+ Динамическая библиотека не найдена.
+
+
+
+ Файл «%1» - не является корректным модулем Qt.
+
+
+
+ Модуль «%1» использует несоместимую библиотеку Qt. (Невозможно совместить релизные и отладочные библиотеки.)
+
+
+
+ Невозможно загрузить библиотеку %1: %2
+
+
+
+ Невозможно выгрузить библиотеку %1: %2
+
+
+
+ Невозможно разрешить символ «%1» в %2: %3
+
+
+
+ «%1» не является объектом ELF (%2)
+
+
+
+ «%1» не является объектом ELF
+
+
+
+ «%1» является неверным объектом ELF (%2)
+
+
+
+ QLineEdit
+
+
+ Выделить всё
+
+
+
+ &Отменить действие
+
+
+
+ &Повторить действие
+
+
+
+ &Вырезать
+
+
+
+ &Копировать
+
+
+
+ В&ставить
+
+
+
+ Удалить
+
+
+
+ QLocalServer
+
+
+ %1: Некорректное имя
+
+
+
+ %1: Доступ запрещён
+
+
+
+ %1: Адрес используется
+
+
+
+ %1: Неизвестная ошибка %2
+
+
+
+ QLocalSocket
+
+
+ %1: Отказано в соединении
+
+
+
+ %1: Закрыто удаленной стороной
+
+
+
+ %1: Некорректное имя
+
+
+
+ %1: Ошибка обращения к сокету
+
+
+
+ %1: Ошибка выделения ресурсов сокета
+
+
+
+ %1: Время на операцию с сокетом истекло
+
+
+
+ %1: Датаграмма слишком большая
+
+
+
+ %1: Ошибка соединения
+
+
+
+ %1: Операция с сокетом не поддерживается
+
+
+
+ %1: Неизвестная ошибка
+
+
+
+ %1: Неизвестная ошибка %2
+
+
+
+ %1: Доступ запрещён
+
+
+
+ QMYSQLDriver
+
+
+ Невозможно открыть базу данных '
+
+
+
+ Невозможно соединиться
+
+
+
+ Невозможно начать транзакцию
+
+
+
+ Невозможно завершить транзакцию
+
+
+
+ Невозможно откатить транзакцию
+
+
+
+ QMYSQLResult
+
+
+ Невозможно получить данные
+
+
+
+ Невозможно выполнить запрос
+
+
+
+ Невозможно сохранить результат
+
+
+
+ Невозможно подготовить выражение
+
+
+
+ Невозможно сбросить выражение
+
+
+
+ Невозможно привязать значение
+
+
+
+ Невозможно выполнить выражение
+
+
+
+ Невозможно привязать результирующие значения
+
+
+
+ Невозможно сохранить результаты выполнения выражения
+
+
+
+ Невозможно выполнить следующий запрос
+
+
+
+ Невозможно сохранить следующий результат
+
+
+
+ QMdiArea
+
+
+ (Неозаглавлено)
+
+
+
+ QMdiSubWindow
+
+
+ %1 - [%2]
+
+
+
+ Закрыть
+
+
+
+ Свернуть
+
+
+
+ Восстановить
+
+
+
+ &Восстановить
+
+
+
+ &Переместить
+
+
+
+ &Размер
+
+
+
+ &Свернуть
+
+
+
+ Р&аспахнуть
+
+
+
+ Оставаться &сверху
+
+
+
+ &Закрыть
+
+
+
+ Распахнуть
+
+
+
+ Восстановить из заголовка
+
+
+
+ Свернуть в заголовок
+
+
+
+ Восстановить
+
+
+
+ Справка
+
+
+
+ Меню
+
+
+
+ - [%1]
+
+
+
+ QMenu
+
+
+ Закрыть
+
+
+
+ Открыть
+
+
+
+ Выполнить
+
+
+
+ QMenuBar
+
+
+ Действия
+
+
+
+ Угловая панель
+
+
+
+ QMessageBox
+
+
+ Закрыть
+
+
+
+ <h3>О Qt</h3><p>Данная программа использует Qt версии %1.</p>
+
+
+
+ <p>Qt - это инструментарий для разработки кроссплатформенных приложений на C++.</p><p>Qt предоставляет совместимость на уровне исходных текстов между MS Windows, Mac OS X, Linux и всеми популярными коммерческими вариантами Unix. Также Qt доступна для встраиваемых устройств в виде Qt для Embedded Linux и Qt для Windows CE.</p><p>Qt доступна под тремя различными лицензиями, разработанными для удовлетворения различных требований.</p><p>Qt под нашей коммерческой лицензией предназначена для развития проприетарного/коммерческого программного обеспечения, когда Вы не желаете предоставлять исходные тексты третьим сторонам, или в случае невозможности принятия условий лицензий GNU LGPL версии 2.1 или GNU GPL версии 3.0.</p><p>Qt под лицензией GNU LGPL версии 2.1 предназначена для разработки программного обеспечения с открытыми исходными текстами или коммерческого программного обеспечения при соблюдении условий лицензии GNU LGPL версии 2.1.</p><p>Qt под лицензией GNU General Public License версии 3.0 предназначена для разработки программных приложений в тех случаях, когда Вы хотели бы использовать такие приложения в сочетании с программным обеспечением на условиях лицензии GNU GPL с версии 3.0 или если Вы готовы соблюдать условия лицензии GNU GPL версии 3.0.</p><p>Обратитесь к <a href="http://qt.digia.com/product/licensing">qt.digia.com/product/licensing</a> для обзора лицензий Qt.</p><p>Copyright (C) 2012 Корпорация Digia и/или её дочерние подразделения.</p><p>Qt - продукт компании Digia. Обратитесь к <a href="http://qt.digia.com/">qt.digia.com</a> для получения дополнительной информации.</p>
+
+
+
+ О Qt
+
+
+
+ Справка
+
+
+
+ Показать подробности...
+
+
+
+ Скрыть подробности...
+
+
+
+ QMultiInputContext
+
+
+ Выбор режима ввода
+
+
+
+ QMultiInputContextPlugin
+
+
+ Переключатель режима множественного ввода
+
+
+
+ Переключатель режима множественного ввода, используемый в контекстном меню текстовых редакторов
+
+
+
+ QNativeSocketEngine
+
+
+ Удалённый узел закрыл соединение
+
+
+
+ Время на сетевую операцию истекло
+
+
+
+ Недостаточно ресурсов
+
+
+
+ Операция с сокетом не поддерживается
+
+
+
+ Протокол не поддерживается
+
+
+
+ Некорректный дескриптор сокета
+
+
+
+ Сеть недоступна
+
+
+
+ Доступ запрещён
+
+
+
+ Время на соединение истекло
+
+
+
+ Отказано в соединении
+
+
+
+ Адрес уже используется
+
+
+
+ Адрес недоступен
+
+
+
+ Адрес защищён
+
+
+
+ Невозможно отправить сообщение
+
+
+
+ Невозможно получить сообщение
+
+
+
+ Невозможно записать
+
+
+
+ Ошибка сети
+
+
+
+ Другой сокет уже прослушивает этот порт
+
+
+
+ Невозможно инициализировать не-блочный сокет
+
+
+
+ Невозможно инициализировать широковещательный сокет
+
+
+
+ Попытка использовать IPv6 на платформе, не поддерживающей IPv6
+
+
+
+ Узел недоступен
+
+
+
+ Датаграмма слишком большая для отправки
+
+
+
+ Операция с не-сокетом
+
+
+
+ Неизвестная ошибка
+
+
+
+ Некорректный тип прокси-сервера для данной операции
+
+
+
+ QNetworkAccessCacheBackend
+
+
+ Ошибка открытия %1
+
+
+
+ QNetworkAccessDataBackend
+
+
+ Некорректный URI: %1
+
+
+
+ QNetworkAccessDebugPipeBackend
+
+
+ Ошибка записи в %1: %2
+
+
+
+ Ошика сокета для %1: %2
+
+
+
+ Удалённый узел неожиданно прервал соединение для %1
+
+
+
+ QNetworkAccessFileBackend
+
+
+ Запрос на открытие файла вне файловой системы %1
+
+
+
+ Ошибка открытия %1: %2
+
+
+
+ Ошибка записи в %1: %2
+
+
+
+ Невозможно открыть %1: Указан путь к каталогу
+
+
+
+ Ошибка чтения из %1: %2
+
+
+
+ QNetworkAccessFtpBackend
+
+
+ Подходящий прокси-сервер не найден
+
+
+
+ Невозможно открыть %1: Указан путь к каталогу
+
+
+
+ Соединение с %1 не удалось: требуется авторизация
+
+
+
+ Ошибка в процессе загрузки %1: %2
+
+
+
+ Ошибка в процессе отгрузки %1: %2
+
+
+
+ QNetworkAccessHttpBackend
+
+
+ Подходящий прокси-сервер не найден
+
+
+
+ QNetworkAccessManager
+
+
+ Доступ в сеть отключён.
+
+
+
+ QNetworkReply
+
+
+ Ошибка загрузки %1 - ответ сервера: %2
+
+
+
+ Неизвестный протокол «%1»
+
+
+
+ Ошибка сетевой сессии.
+
+
+
+ ошибка запуска драйвера.
+
+
+
+ Временная ошибка сети.
+
+
+
+ QNetworkReplyImpl
+
+
+ Операция отменена
+
+
+
+ QNetworkSession
+
+
+ Некорректная конфигурация.
+
+
+
+ QNetworkSessionPrivateImpl
+
+
+ или перемещения?
+ Ошибка роуминга
+
+
+
+ Сессия прервана пользователем или системой
+
+
+
+ Неопределённая ошибка
+
+
+
+ Неизвестная ошибка сессии.
+
+
+
+ Сессия была прервана пользователем или системой.
+
+
+
+ Требуемая операция не поддерживается системой.
+
+
+
+ Невозможно использовать указанную конфигурацию.
+
+
+
+ Роуминг прерван или невозможен.
+
+
+
+ QOCIDriver
+
+
+ QOCIDriver
+ Невозможно инициализировать
+
+
+
+ Невозможно авторизоваться
+
+
+
+ Невозможно начать транзакцию
+
+
+
+ Невозможно завершить транзакцию
+
+
+
+ Невозможно откатить транзакцию
+
+
+
+ QOCIResult
+
+
+ Невозможно привязать столбец для пакетного выполнения
+
+
+
+ Невозможно выполнить пакетное выражение
+
+
+
+ Невозможно перейти к следующей строке
+
+
+
+ Невозможно создать выражение
+
+
+
+ Невозможно подготовить выражение
+
+
+
+ Невозможно определить тип выражения
+
+
+
+ Невозможно привязать результирующие значения
+
+
+
+ Невозможно выполнить выражение
+
+
+
+ QODBCDriver
+
+
+ Невозможно соединиться
+
+
+
+ Невозможно отключить автозавершение транзакций
+
+
+
+ Невозможно завершить транзакцию
+
+
+
+ Невозможно откатить транзакцию
+
+
+
+ Невозможно включить автозавершение транзакций
+
+
+
+ Невозможно соединиться - Драйвер не поддерживает требуемый функционал
+
+
+
+ QODBCResult
+
+
+ QODBCResult::reset: Невозможно установить «SQL_CURSOR_STATIC» атрибутом выражение. Проверьте настройки драйвера ODBC
+
+
+
+ Невозможно выполнить выражение
+
+
+
+ Невозможно получить следующую строку
+
+
+
+ Невозможно подготовить выражение
+
+
+
+ Невозможно привязать значение
+
+
+
+ Невозможно получить последнюю строку
+
+
+
+ Невозможно получить данные
+
+
+
+ Невозможно получить первую строку
+
+
+
+ Невозможно получить предыдущую строку
+
+
+
+ QObject
+
+
+ «%1» повторяет имя предыдущей роли и не будет использовано.
+
+
+
+ Некорректный запрос: «%1»
+
+
+
+ Звуковой сервер PulseAudio
+
+
+
+ Узел не найден
+
+
+
+ Не удалось прочитать данные изображения
+
+
+
+ Не поддерживается чтения изображений из последовательных устройств (например сокета)
+
+
+
+ Не удалось произвести перемещение по файлу/устройству для чтения изображения
+
+
+
+ Не удалось прочитать mHeader изображения
+
+
+
+ Тип изображения не поддерживается
+
+
+
+ Недопустимая глубина цвета изображения
+
+
+
+ Не удалось переместиться к концу изображения
+
+
+
+ Не удалось прочитать окончание изображения
+
+
+
+ Тип изображения (отличный от TrueVision 2.0) не поддерживается
+
+
+
+ Не удалось сбросить в исходную позицию
+
+
+
+ QPPDOptionsModel
+
+
+ Имя
+
+
+
+ Значение
+
+
+
+ QPSQLDriver
+
+
+ Невозможно соединиться
+
+
+
+ Не удалось начать транзакцию
+
+
+
+ Не удалось завершить транзакцию
+
+
+
+ Не удалось откатить транзакцию
+
+
+
+ Невозможно подписаться
+
+
+
+ Невозможно отписаться
+
+
+
+ QPSQLResult
+
+
+ Невозможно создать запрос
+
+
+
+ Невозможно подготовить выражение
+
+
+
+ QPageSetupWidget
+
+
+ Сантиметры (cm)
+
+
+
+ Миллиметры (mm)
+
+
+
+ Дюймы (in)
+
+
+
+ Точки (pt)
+
+
+
+ Форма
+
+
+
+ Бумага
+
+
+
+ Размер страницы:
+
+
+
+ Ширина:
+
+
+
+ Высота:
+
+
+
+ Источник бумаги:
+
+
+
+ Ориентация
+
+
+
+ Книжная
+
+
+
+ Альбомная
+
+
+
+ Перевёрнутая альбомная
+
+
+
+ Перевёрнутая книжная
+
+
+
+ Поля
+
+
+
+ верхнее поле
+
+
+
+ левое поле
+
+
+
+ правое поле
+
+
+
+ нижнее поле
+
+
+
+ QPluginLoader
+
+
+ Неизвестная ошибка
+
+
+
+ Модуль не был загружен.
+
+
+
+ QPrintDialog
+
+
+ соединено локально
+
+
+
+ Псевдонимы: %1
+
+
+
+ неизвестно
+
+
+
+ Закрыть
+
+
+
+ Все страницы
+
+
+
+ Диапазон страниц
+
+
+
+ A0 (841 x 1189 мм)
+
+
+
+ A1 (594 x 841 мм)
+
+
+
+ A2 (420 x 594 мм)
+
+
+
+ A3 (297 x 420 мм)
+
+
+
+ A5 (148 x 210 мм)
+
+
+
+ A6 (105 x 148 мм)
+
+
+
+ A7 (74 x 105 мм)
+
+
+
+ A8 (52 x 74 мм)
+
+
+
+ A9 (37 x 52 мм)
+
+
+
+ B0 (1000 x 1414 мм)
+
+
+
+ B1 (707 x 1000 мм)
+
+
+
+ B2 (500 x 707 мм)
+
+
+
+ B3 (353 x 500 мм)
+
+
+
+ B4 (250 x 353 мм)
+
+
+
+ B6 (125 x 176 мм)
+
+
+
+ B7 (88 x 125 мм)
+
+
+
+ B8 (62 x 88 мм)
+
+
+
+ B9 (44 x 62 мм)
+
+
+
+ B10 (31 x 44 мм)
+
+
+
+ C5E (163 x 229 мм)
+
+
+
+ DLE (110 x 220 мм)
+
+
+
+ Folio (210 x 330 мм)
+
+
+
+ Ledger (432 x 279 мм)
+
+
+
+ Tabloid (279 x 432 мм)
+
+
+
+ Конверт US #10 (105x241 мм)
+
+
+
+ Текущая страница
+
+
+
+ A4 (210 x 297 мм, 8.26 x 11.7 дюймов)
+
+
+
+ B5 (176 x 250 мм, 6.93 x 9.84 дюймов)
+
+
+
+ Executive (191 x 254 мм, 7.5 x 10 дюймов)
+
+
+
+ Legal (216 x 356 мм, 8.5 x 14 дюймов)
+
+
+
+ Letter (216 x 279 мм, 8.5 x 11 дюймов)
+
+
+
+ Выделенный фрагмент
+
+
+
+ Печать
+
+
+
+ Печать в файл ...
+
+
+
+ %1 недоступен для записи.
+Выберите другое имя файла.
+
+
+
+ %1 уже существует.
+Хотите заменить его?
+
+
+
+ Файл существует
+
+
+
+ <qt>Хотите заменить?</qt>
+
+
+
+ %1 - это каталог.
+Выберите другое имя файла.
+
+
+
+ Значение «с» не может быть больше значения «по».
+
+
+
+ A0
+
+
+
+ A1
+
+
+
+ A2
+
+
+
+ A3
+
+
+
+ A4
+
+
+
+ A5
+
+
+
+ A6
+
+
+
+ A7
+
+
+
+ A8
+
+
+
+ A9
+
+
+
+ B0
+
+
+
+ B1
+
+
+
+ B2
+
+
+
+ B3
+
+
+
+ B4
+
+
+
+ B5
+
+
+
+ B6
+
+
+
+ B7
+
+
+
+ B8
+
+
+
+ B9
+
+
+
+ B10
+
+
+
+ C5E
+
+
+
+ DLE
+
+
+
+ Executive
+
+
+
+ Folio
+
+
+
+ Ledger
+
+
+
+ Legal
+
+
+
+ Letter
+
+
+
+ Tabloid
+
+
+
+ US Common #10 Envelope
+
+
+
+ Пользовательский
+
+
+
+ &Параметры >>
+
+
+
+ &Параметры <<
+
+
+
+ Печать в файл (PDF)
+
+
+
+ Печать в файл (Postscript)
+
+
+
+ Локальный файл
+
+
+
+ Запись %1 файла
+
+
+
+ &Печать
+
+
+
+ QPrintPreviewDialog
+
+
+ %1%
+
+
+
+ Просмотр печати
+
+
+
+ Следующая страница
+
+
+
+ Предыдущая страница
+
+
+
+ Первая страница
+
+
+
+ Последняя страница
+
+
+
+ По ширине
+
+
+
+ На всю страницу
+
+
+
+ Увеличить
+
+
+
+ Уменьшить
+
+
+
+ Книжная
+
+
+
+ Альбомная
+
+
+
+ Показать одну страницу
+
+
+
+ Показать титульные страницы
+
+
+
+ Показать обзор всех страниц
+
+
+
+ Печать
+
+
+
+ Параметры страницы
+
+
+
+ Закрыть
+
+
+
+ Экспорт в PDF
+
+
+
+ Экспорт в Postscript
+
+
+
+ Параметры страницы
+
+
+
+ QPrintPropertiesWidget
+
+
+ Форма
+
+
+
+ Страница
+
+
+
+ Дополнительно
+
+
+
+ QPrintSettingsOutput
+
+
+ Форма
+
+
+
+ Копии
+
+
+
+ Диапазон печати
+
+
+
+ Все
+
+
+
+ Страницы с
+
+
+
+ по
+
+
+
+ Выделенный фрагмент
+
+
+
+ Настройки вывода
+
+
+
+ Количество копий:
+
+
+
+ Разобрать по копиям
+
+
+
+ Обратный порядок
+
+
+
+ Параметры
+
+
+
+ Режим цвета
+
+
+
+ Цвет
+
+
+
+ Оттенки серого
+
+
+
+ Двусторонняя печать
+
+
+
+ Нет
+
+
+
+ По длинной стороне
+
+
+
+ По короткой стороне
+
+
+
+ Текущая страница
+
+
+
+ QPrintWidget
+
+
+ Форма
+
+
+
+ Принтер
+
+
+
+ &Название:
+
+
+
+ С&войства
+
+
+
+ Расположение:
+
+
+
+ Просмотр
+
+
+
+ Тип:
+
+
+
+ Вывод в &файл:
+
+
+
+ ...
+
+
+
+ QProcess
+
+
+ Не удалось открыть перенаправление ввода для чтения
+
+
+
+ Не удалось открыть перенаправление вывода для записи
+
+
+
+ Ошибка выделения ресурсов (сбой fork): %1
+
+
+
+ Время на операцию с процессом истекло
+
+
+
+ Ошибка получения данных от процесса
+
+
+
+ Ошибка отправки данных процессу
+
+
+
+ Процесс завершился с ошибкой
+
+
+
+ Программа не указана
+
+
+
+ Не удалось запустить процесс: %1
+
+
+
+ QProgressDialog
+
+
+ Отмена
+
+
+
+ QPushButton
+
+
+ Открыть
+
+
+
+ QRadioButton
+
+
+ Отметить
+
+
+
+ QRegExp
+
+
+ ошибки отсутствуют
+
+
+
+ использование отключённых возможностей
+
+
+
+ неправильный синтаксис класса символов
+
+
+
+ неправильный синтаксис lookahead
+
+
+
+ lookbehind не поддерживается, см. QTBUG-2371
+
+
+
+ неправильный синтаксис повторения
+
+
+
+ некорректное восьмеричное значение
+
+
+
+ отсутствует левый разделитель
+
+
+
+ неожиданный конец
+
+
+
+ достигнуто внутреннее ограничение
+
+
+
+ некорректный интервал
+
+
+
+ некорректная категория
+
+
+
+ QSQLite2Driver
+
+
+ Ошибка открытия базы данных
+
+
+
+ Невозможно начать транзакцию
+
+
+
+ Невозможно завершить транзакцию
+
+
+
+ Невозможно откатить транзакцию
+
+
+
+ QSQLite2Result
+
+
+ Невозможно получить результаты
+
+
+
+ Невозможно выполнить выражение
+
+
+
+ QSQLiteDriver
+
+
+ Ошибка открытия базы данных
+
+
+
+ Ошибка закрытия базы данных
+
+
+
+ Невозможно начать транзакцию
+
+
+
+ Невозможно завершить транзакцию
+
+
+
+ Невозможно откатить транзакцию
+
+
+
+ QSQLiteResult
+
+
+ Невозможно получить строку
+
+
+
+ Невозможно выполнить выражение
+
+
+
+ Невозможно одновременно запустить несколько операторов
+
+
+
+ Невозможно сбросить выражение
+
+
+
+ Невозможно привязать параметр
+
+
+
+ Количество параметров не совпадает
+
+
+
+ Отсутствует запрос
+
+
+
+ QScriptBreakpointsModel
+
+
+ ID
+
+
+
+ Размещение
+
+
+
+ Условие
+
+
+
+ Пропущено
+
+
+
+ Однократно
+
+
+
+ Совпадений
+
+
+
+ QScriptBreakpointsWidget
+
+
+ Новая
+
+
+
+ Удалить
+
+
+
+ QScriptDebugger
+
+
+ Перейти к строке
+
+
+
+ Строка:
+
+
+
+ Прервать
+
+
+
+ Shift+F5
+
+
+
+ Продолжить
+
+
+
+ F5
+
+
+
+ Войти в
+
+
+
+ F11
+
+
+
+ Перейти через
+
+
+
+ F10
+
+
+
+ Выйти из функции
+
+
+
+ Shift+F11
+
+
+
+ Выполнить до курсора
+
+
+
+ Ctrl+F10
+
+
+
+ Выполнить до нового сценария
+
+
+
+ Установить/убрать точку останова
+
+
+
+ F9
+
+
+
+ Очистить отладочный вывод
+
+
+
+ Очистить журнал ошибок
+
+
+
+ Очистить консоль
+
+
+
+ &Найти в сценарии...
+
+
+
+ Ctrl+F
+
+
+
+ Найти &следующее
+
+
+
+ F3
+
+
+
+ Найти &предыдущее
+
+
+
+ Shift+F3
+
+
+
+ Ctrl+G
+
+
+
+ Отладка
+
+
+
+ QScriptDebuggerCodeFinderWidget
+
+
+ Закрыть
+
+
+
+ Предыдущий
+
+
+
+ Следующий
+
+
+
+ Учитывать регистр
+
+
+
+ Слова целиком
+
+
+
+ <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png"> Поиск с начала
+
+
+
+ QScriptDebuggerLocalsModel
+
+
+ Название
+
+
+
+ Значение
+
+
+
+ QScriptDebuggerStackModel
+
+
+ Уровень
+
+
+
+ Название
+
+
+
+ Размещение
+
+
+
+ QScriptEdit
+
+
+ Установить/убрать точку останова
+
+
+
+ Убрать точку останова
+
+
+
+ Установить точку останова
+
+
+
+ Условие точки останова:
+
+
+
+ QScriptEngineDebugger
+
+
+ Загруженные сценарии
+
+
+
+ Точки останова
+
+
+
+ Стек
+
+
+
+ Локальные переменные
+
+
+
+ Консоль
+
+
+
+ Отладочный вывод
+
+
+
+ Журнал ошибок
+
+
+
+ Поиск
+
+
+
+ Вид
+
+
+
+ Отладчик сценариев Qt
+
+
+
+ QScriptNewBreakpointWidget
+
+
+ Закрыть
+
+
+
+ QScrollBar
+
+
+ Прокрутить сюда
+
+
+
+ К левой границе
+
+
+
+ Вверх
+
+
+
+ К правой границе
+
+
+
+ Вниз
+
+
+
+ На страницу влево
+
+
+
+ На страницу вверх
+
+
+
+ На страницу вправо
+
+
+
+ На страницу вниз
+
+
+
+ Прокрутить влево
+
+
+
+ Прокрутить вверх
+
+
+
+ Прокрутить вправо
+
+
+
+ Прокрутить вниз
+
+
+
+ На строку вверх
+
+
+
+ Положение
+
+
+
+ На строку вниз
+
+
+
+ QSharedMemory
+
+
+ %1: размер меньше нуля
+
+
+
+ %1: невозможно заблокировать
+
+
+
+ %1: невозможно разблокировать
+
+
+
+ %1: доступ запрещён
+
+
+
+ %1: уже существует
+
+
+
+ %1: не существует
+
+
+
+ %1: недостаточно ресурсов
+
+
+
+ %1: неизвестная ошибка %2
+
+
+
+ %1: пустой ключ
+
+
+
+ %1: ошибка ftok
+
+
+
+ %1: невозможно создать ключ
+
+
+
+ %1: не существует
+
+
+
+ %1: специфический ключ UNIX не существует
+
+
+
+ %1: системой наложены ограничения на размер
+
+
+
+ %1: неверное имя
+
+
+
+ %1: не приложенный
+
+
+
+ %1: неверный размер
+
+
+
+ %1: не удалось запросить размер
+
+
+
+ %1: невозможно установить ключ блокировки
+
+
+
+ QShortcut
+
+
+ This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.
+ Пробел
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+ Tab
+
+
+
+ Backtab
+
+
+
+ Backspace
+
+
+
+ Return
+
+
+
+ Enter
+
+
+
+ Ins
+
+
+
+ Del
+
+
+
+ Pause
+
+
+
+ Print
+
+
+
+ SysReq
+
+
+
+ Home
+
+
+
+ End
+
+
+
+ Влево
+
+
+
+ Вверх
+
+
+
+ Вправо
+
+
+
+ Вниз
+
+
+
+ PgUp
+
+
+
+ PgDown
+
+
+
+ CapsLock
+
+
+
+ NumLock
+
+
+
+ ScrollLock
+
+
+
+ Меню
+
+
+
+ Справка
+
+
+
+ Назад
+
+
+
+ Вперёд
+
+
+
+ Остановить
+
+
+
+ Обновить
+
+
+
+ Тише
+
+
+
+ Выключить звук
+
+
+
+ Громче
+
+
+
+ Усиление басов
+
+
+
+ Басы выше
+
+
+
+ Басы ниже
+
+
+
+ ВЧ выше
+
+
+
+ ВЧ ниже
+
+
+
+ Начать воспроизведение
+
+
+
+ Остановить воспроизведение
+
+
+
+ Воспроизвести предыдущее
+
+
+
+ Воспроизвести следующее
+
+
+
+ Начать запись
+
+
+
+ Media player pause button
+ Приостановить воспроизведение
+
+
+
+ Media player button to toggle between playing and paused
+ Приостановить/продолжить воспроизведение
+
+
+
+ Избранное
+
+
+
+ Поиск
+
+
+
+ Режим ожидания
+
+
+
+ Открыть URL
+
+
+
+ Почта
+
+
+
+ Проигрыватель
+
+
+
+ Запустить (0)
+
+
+
+ Запустить (1)
+
+
+
+ Запустить (2)
+
+
+
+ Запустить (3)
+
+
+
+ Запустить (4)
+
+
+
+ Запустить (5)
+
+
+
+ Запустить (6)
+
+
+
+ Запустить (7)
+
+
+
+ Запустить (8)
+
+
+
+ Запустить (9)
+
+
+
+ Запустить (A)
+
+
+
+ Запустить (B)
+
+
+
+ Запустить (C)
+
+
+
+ Запустить (D)
+
+
+
+ Запустить (E)
+
+
+
+ Запустить (F)
+
+
+
+ Увеличить яркость монитора
+
+
+
+ Уменьшить яркость монитора
+
+
+
+ Вкл./Откл. подсветку клавиатуры
+
+
+
+ Увеличить яркость подсветки клавиатуры
+
+
+
+ Уменьшить яркость подсветки клавиатуры
+
+
+
+ Отключение питания
+
+
+
+ Пробуждение
+
+
+
+ Извлечь
+
+
+
+ Экранная заставка
+
+
+
+ WWW
+
+
+
+ Спящий режим
+
+
+
+ Лампочка
+
+
+
+ Магазин
+
+
+
+ История
+
+
+
+ Добавить в избранное
+
+
+
+ Горячие ссылки
+
+
+
+ Настройка яркости
+
+
+
+ Финансы
+
+
+
+ Сообщество
+
+
+
+ Перемотка аудио назад
+
+
+
+ Назад/вперёд
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Книга
+
+
+
+ CD
+
+
+
+ Калькулятор
+
+
+
+ Очистить
+
+
+
+
+
+
+
+ Закрыть
+
+
+
+ Копировать
+
+
+
+ Вырезать
+
+
+
+ Отобразить
+
+
+
+ DOS
+
+
+
+ Документы
+
+
+
+ Электронная таблицы
+
+
+
+ Обозреватель
+
+
+
+ Игра
+
+
+
+ Перейти
+
+
+
+ iTouch
+
+
+
+ Выйти из системы
+
+
+
+ Рынок
+
+
+
+ Встреча
+
+
+
+ Клавиатурное меню
+
+
+
+
+
+
+
+ Мои сайты
+
+
+
+ Новости
+
+
+
+ Домашний офис
+
+
+
+ Опция
+
+
+
+ Вставить
+
+
+
+ Телефон
+
+
+
+ Ответить
+
+
+
+ Перезагрузить
+
+
+
+ Повернуть окна
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Сохранить
+
+
+
+ Отправить
+
+
+
+ Проверка орфографии
+
+
+
+ Разделить экран
+
+
+
+ Поддержка
+
+
+
+ Панель задач
+
+
+
+ Терминал
+
+
+
+ Инструменты
+
+
+
+ Путешествие
+
+
+
+ Видео
+
+
+
+ Текстовый редактор
+
+
+
+
+
+
+
+ Увеличить
+
+
+
+ Уменьшить
+
+
+
+ Ушёл
+
+
+
+ Клиент обмена мгновенными сообщениями
+
+
+
+ Вэб-камера
+
+
+
+ Переслать письмо
+
+
+
+ Изображения
+
+
+
+ Музыка
+
+
+
+ Батарея
+
+
+
+ Bluetooth
+
+
+
+ Беспроводная сеть
+
+
+
+ Сверхширокополосная связь
+
+
+
+ Последовательное воспроизведение
+
+
+
+ Воспроизведение по кругу
+
+
+
+ Случайное воспроизведение
+
+
+
+ Субтитры
+
+
+
+ Зацикленное воспроизведение дорожки
+
+
+
+ Время
+
+
+
+ Вид
+
+
+
+ Главное меню
+
+
+
+ Приостановить
+
+
+
+ Усыпить
+
+
+
+ Печать экрана
+
+
+
+ На страницу вверх
+
+
+
+ На страницу вниз
+
+
+
+ Верний регистр
+
+
+
+ Цифровые клавиши
+
+
+
+ Цифровые клавиши
+
+
+
+ Scroll Lock
+
+
+
+ Вставить
+
+
+
+ Удалить
+
+
+
+ Escape
+
+
+
+ Системный запрос
+
+
+
+ Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.
+ Снять/положить трубку
+
+
+
+ Button to trigger voice dialing
+ Голосовой вызов
+
+
+
+ Button to redial the last number called
+ Повторный набор
+
+
+
+ Button to trigger the camera shutter (take a picture)
+ Затвор камеры
+
+
+
+ Button to focus the camera
+ Фокусировка камеры
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ввод кода
+
+
+
+ Несколько вариантов
+
+
+
+ Предыдущий вариант
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Выбрать
+
+
+
+ Да
+
+
+
+ Нет
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)
+ Позвонить
+
+
+
+ Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)
+ Отбой
+
+
+
+ Крышка
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+ Meta
+
+
+
+ +
+
+
+
+ F%1
+
+
+
+ Домашняя страница
+
+
+
+ QSlider
+
+
+ Страница влево
+
+
+
+ Страница вверх
+
+
+
+ Положение
+
+
+
+ Страница вправо
+
+
+
+ Страница вниз
+
+
+
+ QSocks5SocketEngine
+
+
+ В соединении с прокси-сервером отказано
+
+
+
+ Соединение с прокси-сервером неожиданно закрыто
+
+
+
+ Прокси-сервер не найден
+
+
+
+ Время на соединение с прокси-сервером истекло
+
+
+
+ Не удалось авторизоваться на прокси-сервере
+
+
+
+ Не удалось авторизоваться на прокси-сервере: %1
+
+
+
+ Ошибка протокола SOCKSv5
+
+
+
+ Ошибка сервере SOCKSv5
+
+
+
+ Соединение не разрешено сервером SOCKSv5
+
+
+
+ TTL истекло
+
+
+
+ Команда SOCKSv5 не поддерживается
+
+
+
+ Тип адреса не поддерживается
+
+
+
+ Неизвестная ошибка SOCKSv5 прокси (код 0x%1)
+
+
+
+ Время на сетевую операцию истекло
+
+
+
+ QSoftKeyManager
+
+
+ OK
+
+
+
+ Выбрать
+
+
+
+ Готово
+
+
+
+ Параметры
+
+
+
+ Отмена
+
+
+
+ Выход
+
+
+
+ QSpinBox
+
+
+ Больше
+
+
+
+ Меньше
+
+
+
+ QSql
+
+
+ Удалить
+
+
+
+ Удалить данную запись?
+
+
+
+ Да
+
+
+
+ Нет
+
+
+
+ Вставить
+
+
+
+ Обновить
+
+
+
+ Сохранить изменения?
+
+
+
+ Отмена
+
+
+
+ Подтверждение
+
+
+
+ Отменить изменения?
+
+
+
+ QSslSocket
+
+
+ Невозможно записать данные: %1
+
+
+
+ Невозможно расшифровать данные: %1
+
+
+
+ Ошибка чтения: %1
+
+
+
+ Ошибка квитирования SSL: %1
+
+
+
+ Ошибка создания контекста SSL: (%1)
+
+
+
+ Некорректный или пустой список шифров (%1)
+
+
+
+ Закрытый ключ не соответствует открытому ключу, %1
+
+
+
+ Ошибка создания сессии SSL, %1
+
+
+
+ Ошибка создания сессии SSL: %1
+
+
+
+ Сертификат узла в чёрном списке
+
+
+
+ Невозможно предоставить сертификат без ключа, %1
+
+
+
+ Ошибка загрузки локального сертификата, %1
+
+
+
+ Ошибка загрузки закрытого ключа, %1
+
+
+
+ Нет ошибки
+
+
+
+ Не удалось найти сертификат издателя
+
+
+
+ Не удалось расшифровать подпись сертификата
+
+
+
+ Не удалось прочитать открытый ключ сертификата
+
+
+
+ Некорректная подпись сертификата
+
+
+
+ Срок действия сертификата ещё не наступил
+
+
+
+ Срок действия сертификата истёк
+
+
+
+ Поле notBefore сертификата содержит некорректное время
+
+
+
+ Поле notAfter сертификата содержит некорректное время
+
+
+
+ Сертификат самоподписанный и не является заверенным
+
+
+
+ Корневой сертификат цепочки сертификатов самоподписанный и не является заверенным
+
+
+
+ Не удалось найти сертификат издателя локального сертификата
+
+
+
+ Не удалось проверить сертификаты
+
+
+
+ Один из сертификатов центра сертификации некорректен
+
+
+
+ Превышено значение параметра длины пути поля basicConstraints сертификата
+
+
+
+ Представленный сертификат непригоден для данной цели
+
+
+
+ Корневой сертификат центра сертификации не является заверенным для данной цели
+
+
+
+ Корневой сертификат центра сертификации отмечен на отклонение для данной цели
+
+
+
+ Текущий сертификат издателя был отклонён, так как название темы не совпадает с названием издателя сертификата
+
+
+
+ Текущий сертификат издателя был отклонён, так как название издателя и серийный номер не совпадают с идентификатором ключа сертификата
+
+
+
+ Сертификат не был предоставлен
+
+
+
+ Название узла не совпадает с допустимыми названиями узлов сертификата
+
+
+
+ Неизвестная ошибка
+
+
+
+ QStateMachine
+
+
+ Отсутствует исходное состояние в составном состоянии «%1»
+
+
+
+ Отсутствует состояние по умолчанию в историческом состоянии «%1»
+
+
+
+ Нет общего предка у источника и цели перехода из состояния «%1»
+
+
+
+ Неизвестная ошибка
+
+
+
+ QSymSQLDriver
+
+
+ Неверный параметр:
+
+
+
+ Ошибка открытия базы данных
+
+
+
+ POLICY_DB_DEFAULT должна быть задана до начала использования других определений POLICY
+
+
+
+ Невозможно начать транзакцию
+
+
+
+ Невозможно завершить транзакцию
+
+
+
+ Невозможно откатить транзакцию
+
+
+
+ QSymSQLResult
+
+
+ Ошибка получения количества колонок
+
+
+
+ Ошибка получения названия колонки
+
+
+
+ Ошибка получения типа колонки
+
+
+
+ Невозможно получить строку
+
+
+
+ Невозможно выполнить выражение
+
+
+
+ Выражение не подготовлено
+
+
+
+ Невозможно сбросить выражение
+
+
+
+ Невозможно привязать параметр
+
+
+
+ Количество параметров не совпадает
+
+
+
+ QSymbianSocketEngine
+
+
+ Невозможно инициализировать не-блочный сокет
+
+
+
+ Невозможно инициализировать широковещательный сокет
+
+
+
+ Попытка использовать IPv6 на платформе, не поддерживающей IPv6
+
+
+
+ Удалённый узел закрыл соединение
+
+
+
+ Время на сетевую операцию истекло
+
+
+
+ Недостаточно ресурсов
+
+
+
+ Операция с сокетом не поддерживается
+
+
+
+ Протокол не поддерживается
+
+
+
+ Некорректный дескриптор сокета
+
+
+
+ Узел недоступен
+
+
+
+ Сеть недоступна
+
+
+
+ Доступ запрещён
+
+
+
+ Время на соединение истекло
+
+
+
+ Отказано в соединении
+
+
+
+ Адрес уже используется
+
+
+
+ Адрес недоступен
+
+
+
+ Адрес защищён
+
+
+
+ Датаграмма слишком большая для отправки
+
+
+
+ Невозможно отправить сообщение
+
+
+
+ Невозможно получить сообщение
+
+
+
+ Невозможно записать
+
+
+
+ Ошибка сети
+
+
+
+ Другой сокет уже прослушивает этот порт
+
+
+
+ Операция с не-сокетом
+
+
+
+ Некорректный тип прокси-сервера для данной операции
+
+
+
+ Данный адрес не допустим для этой операции
+
+
+
+ Указанная сетевая сессия не открыта
+
+
+
+ Неизвестная ошибка
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+
+
+ %1: не существует
+
+
+
+ %1: недостаточно ресурсов
+
+
+
+ %1: доступ запрещён
+
+
+
+ %1: уже существует
+
+
+
+ %1: ошибка в имени
+
+
+
+ %1: неизвестная ошибка %2
+
+
+
+ QTDSDriver
+
+
+ Невозможно открыть соединение
+
+
+
+ Невозможно использовать базу данных
+
+
+
+ QTabBar
+
+
+ Прокрутить влево
+
+
+
+ Прокрутить вправо
+
+
+
+ Закрыть
+
+
+
+ Активировать
+
+
+
+ Нажать
+
+
+
+ Закрыть вкладку
+
+
+
+ Активировать вкладку
+
+
+
+ QTcpServer
+
+
+ Операция с сокетом не поддерживается
+
+
+
+ QTextControl
+
+
+ &Отменить действие
+
+
+
+ &Повторить действие
+
+
+
+ &Вырезать
+
+
+
+ &Копировать
+
+
+
+ Скопировать &адрес ссылки
+
+
+
+ В&ставить
+
+
+
+ Удалить
+
+
+
+ Выделить всё
+
+
+
+ QToolButton
+
+
+ Нажать
+
+
+
+ Открыть
+
+
+
+ QUdpSocket
+
+
+ Данная платформа не поддерживает IPv6
+
+
+
+ QUndoGroup
+
+
+ Отменить %1
+
+
+
+ Default text for undo action
+ Отменить действие
+
+
+
+ Повторить %1
+
+
+
+ Default text for redo action
+ Повторить действие
+
+
+
+ QUndoModel
+
+
+ <пусто>
+
+
+
+ QUndoStack
+
+
+ Отменить %1
+
+
+
+ Default text for undo action
+ Отменить действие
+
+
+
+ Повторить %1
+
+
+
+ Default text for redo action
+ Повторить действие
+
+
+
+ QUnicodeControlCharacterMenu
+
+
+ LRM Признак написания слева направо
+
+
+
+ RLM Признак написания справа налево
+
+
+
+ ZWJ Объединяющий символ нулевой ширины
+
+
+
+ ZWNJ Необъединяющий символ нулевой ширины
+
+
+
+ ZWSP Пробел нулевой ширины
+
+
+
+ LRE Начало встраивания написания слева направо
+
+
+
+ LRE Начало встраивания написания справа налево
+
+
+
+ LRO Начало замены написания слева направо
+
+
+
+ RLO Начало замены написания справа налево
+
+
+
+ PDF Признак окончания написания с другим направлением
+
+
+
+ Вставить управляющий символ Unicode
+
+
+
+ QWebFrame
+
+
+ Запрос отменён
+
+
+
+ Запрос отменён
+
+
+
+ Запрос блокирован
+
+
+
+ Невозможно отобразить URL
+
+
+
+ Загрузка фрейма прервана изменением политики
+
+
+
+ Невозможно отобразить тип MIME
+
+
+
+ Файл не существует
+
+
+
+ Загрузка выполняется мультимедиа-подсистемой
+
+
+
+ QWebPage
+
+
+ Web-инспектор - %2
+
+
+
+ Достигнут предел переадресации
+
+
+
+ Прокрутить сюда
+
+
+
+ К левой границе
+
+
+
+ Вверх
+
+
+
+ К правой границе
+
+
+
+ Вниз
+
+
+
+ На страницу влево
+
+
+
+ На страницу вверх
+
+
+
+ На страницу вправо
+
+
+
+ На страницу вниз
+
+
+
+ Прокрутить влево
+
+
+
+ Прокрутить вверх
+
+
+
+ Прокрутить вправо
+
+
+
+ Прокрутить вниз
+
+
+
+ JavaScript: Предупреждение - %1
+
+
+
+ JavaScript: Подтверждение - %1
+
+
+
+ JavaScript: Запрос - %1
+
+
+
+ JavaScript: Проблема - %1
+
+
+
+ Сбой выполнения сценария на данной странице. Желаете остановить выполение сценария?
+
+
+
+ Переместить указатель к следующему символу
+
+
+
+ Переместить указатель к предыдущему символу
+
+
+
+ Переместить указатель к следующему слову
+
+
+
+ Переместить указатель к предыдущему слову
+
+
+
+ Переместить указатель на следующую строку
+
+
+
+ Переместить указатель на предыдущую строку
+
+
+
+ Переместить указатель в начало строки
+
+
+
+ Переместить указатель в конец строки
+
+
+
+ Переместить указатель в начало блока
+
+
+
+ Переместить указатель в конец блока
+
+
+
+ Переместить указатель в начало документа
+
+
+
+ Переместить указатель в конец документа
+
+
+
+ Выделить до следующего символа
+
+
+
+ Выделить до предыдущего символа
+
+
+
+ Выделить до следующего слова
+
+
+
+ Выделить до предыдущего слова
+
+
+
+ Выделить до следующей строки
+
+
+
+ Выделить до предыдущей строки
+
+
+
+ Выделить до начала строки
+
+
+
+ Выделить до конца строки
+
+
+
+ Выделить до начала блока
+
+
+
+ Выделить до конца блока
+
+
+
+ Выделить до начала документа
+
+
+
+ Выделить до конца документа
+
+
+
+ Удалить до начала слова
+
+
+
+ Удалить до конца слова
+
+
+
+ Вставить новый параграф
+
+
+
+ Вставить новую строку
+
+
+
+ Вставить, сохранив стиль
+
+
+
+ Удалить форматирование
+
+
+
+ Зачёркнутый
+
+
+
+ Подстрочный
+
+
+
+ Надстрочный
+
+
+
+ Вставить маркированный список
+
+
+
+ Вставить нумерованный список
+
+
+
+ Увеличить отступ
+
+
+
+ Уменьшить отступ
+
+
+
+ По центру
+
+
+
+ По ширине
+
+
+
+ По левому краю
+
+
+
+ По правому краю
+
+
+
+ default label for Submit buttons in forms on web pages
+ Отправить
+
+
+
+ Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value
+ Отправить
+
+
+
+ default label for Reset buttons in forms on web pages
+ Сбросить
+
+
+
+ text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'
+ Индекс поиска. Введите ключевые слова для поиска:
+
+
+
+ title for file button used in HTML forms
+ Выбрать файл
+
+
+
+ text to display in file button used in HTML forms when no file is selected
+ Файл не указан
+
+
+
+ text to display in <details> tag when it has no <summary> child
+ Подробности
+
+
+
+ Open in New Window context menu item
+ Открыть в новом окне
+
+
+
+ Download Linked File context menu item
+ Сохранить по ссылке как...
+
+
+
+ Copy Link context menu item
+ Копировать адрес ссылки
+
+
+
+ Open Image in New Window context menu item
+ Открыть изображение
+
+
+
+ Download Image context menu item
+ Сохранить изображение
+
+
+
+ Copy Link context menu item
+ Копировать изображение
+
+
+
+ Copy Image Address menu item
+ Скопировать адрес изображения
+
+
+
+ Open Video in New Window
+ Открыть видео
+
+
+
+ Open Audio in New Window
+ Открыть аудио
+
+
+
+ Copy Video Link Location
+ Скопировать видео
+
+
+
+ Copy Audio Link Location
+ Скопировать аудио
+
+
+
+ Toggle Media Controls
+ Вкл/выкл управление
+
+
+
+ Toggle Media Loop Playback
+ Вкл/выкл зацикленность
+
+
+
+ Switch Video to Fullscreen
+ Полноэкранный режим
+
+
+
+ Play
+ Воспроизвести
+
+
+
+ Pause
+ Приостановить
+
+
+
+ Mute
+ Приглушить
+
+
+
+ Open Frame in New Window context menu item
+ Открыть фрейм
+
+
+
+ Copy context menu item
+ Копировать
+
+
+
+ Back context menu item
+ Назад
+
+
+
+ Forward context menu item
+ Вперёд
+
+
+
+ Stop context menu item
+ Остановить
+
+
+
+ Reload context menu item
+ Обновить
+
+
+
+ Cut context menu item
+ Вырезать
+
+
+
+ Paste context menu item
+ Вставить
+
+
+
+ Select All context menu item
+ Выделить всё
+
+
+
+ No Guesses Found context menu item
+ Совпадений не найдено
+
+
+
+ Ignore Spelling context menu item
+ ?Пропускать
+ Пропустить
+
+
+
+ Learn Spelling context menu item
+ Добавить в словарь
+
+
+
+ Search The Web context menu item
+ Искать в Интернет
+
+
+
+ Look Up in Dictionary context menu item
+ Искать в словаре
+
+
+
+ Open Link context menu item
+ Открыть ссылку
+
+
+
+ Ignore Grammar context menu item
+ ?Пропускать
+ Пропустить
+
+
+
+ Spelling and Grammar context sub-menu item
+ Орфография
+
+
+
+ menu item title
+ Показать панель проверки правописания
+
+
+
+ menu item title
+ Скрыть панель проверки правописания
+
+
+
+ Check spelling context menu item
+ Проверка орфографии
+
+
+
+ Check spelling while typing context menu item
+ Проверять орфографию при наборе текста
+
+
+
+ Check grammar with spelling context menu item
+ Проверять грамматику с орфографией
+
+
+
+ Font context sub-menu item
+ Шрифты
+
+
+
+ Bold context menu item
+ Жирный
+
+
+
+ Italic context menu item
+ Курсив
+
+
+
+ Underline context menu item
+ Подчёркнутый
+
+
+
+ Outline context menu item
+ Перечёркнутый
+
+
+
+ Writing direction context sub-menu item
+ Направление письма
+
+
+
+ Text direction context sub-menu item
+ Направление текста
+
+
+
+ Default writing direction context menu item
+ По умолчанию
+
+
+
+ Left to Right context menu item
+ Слева направо
+
+
+
+ Right to Left context menu item
+ Справа налево
+
+
+
+ Inspect Element context menu item
+ Проверить
+
+
+
+ Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed
+ История поиска пуста
+
+
+
+ label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title
+ История поиска
+
+
+
+ menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents
+ Очистить историю поиска
+
+
+
+ Label text to be used when a plug-in is missing
+ Модуль отсутствует
+
+
+
+ Unknown filesize FTP directory listing item
+ Неизвестно
+
+
+
+ Title string for images
+ %1 (%2x%3 px)
+
+
+
+ Media controller status message when the media is loading
+ Загрузка...
+
+
+
+ Media controller status message when watching a live broadcast
+ Потоковое вещание
+
+
+
+ Media controller element
+ Аудио-элемент
+
+
+
+ Media controller element
+ Видео-элемент
+
+
+
+ Media controller element
+ Кнопка «Отключить звук»
+
+
+
+ Media controller element
+ Кнопка «Включить звук»
+
+
+
+ Media controller element
+ Кнопка «Воспроизведение»
+
+
+
+ Media controller element
+ Кнопка «Пауза»
+
+
+
+ Media controller element
+ Регулятор
+
+
+
+ Media controller element
+ Указатель регулятора
+
+
+
+ Media controller element
+ Кнопка «Перемотка назад»
+
+
+
+ Media controller element
+ Кнопка «Вернуть в реальное время»
+
+
+
+ Media controller element
+ Прошло времени
+
+
+
+ Media controller element
+ Осталось времени
+
+
+
+ Media controller element
+ Отображение состояния
+
+
+
+ Media controller element
+ Кнопка «На весь экран»
+
+
+
+ Media controller element
+ Кнопка «Перемотка вперёд»
+
+
+
+ Media controller element
+ Кнопка «Перемотка назад»
+
+
+
+ Media controller element
+ Элементы управления воспроизведением звука и отображением состояния
+
+
+
+ Media controller element
+ Элементы управления воспроизведением видео и отображением состояния
+
+
+
+ Media controller element
+ Отключить звуковые дорожки
+
+
+
+ Media controller element
+ Включить звуковые дорожки
+
+
+
+ Media controller element
+ Начать воспроизведение
+
+
+
+ Media controller element
+ Приостановить воспроизведение
+
+
+
+ Media controller element
+ Перемотка
+
+
+
+ Media controller element
+ Позиция перемотки
+
+
+
+ Media controller element
+ Перемотка в начало
+
+
+
+ Media controller element
+ Возвращает потоковое видео к воспроизведению в реальном времени
+
+
+
+ Media controller element
+ Текущее время фильма
+
+
+
+ Media controller element
+ Оставшееся время фильма
+
+
+
+ Media controller element
+ Текущее состояние фильма
+
+
+
+ Media controller element
+ Воспроизведение в режиме отображения на весь экран
+
+
+
+ Media controller element
+ Быстрая перемотка назад
+
+
+
+ Media controller element
+ Быстрая перемотка вперёд
+
+
+
+ Media time description
+ Время не определено
+
+
+
+ Media time description
+ %1 дней %2 часов %3 минут %4 секунд
+
+
+
+ Media time description
+ %1 часов %2 минут %3 секунд
+
+
+
+ Media time description
+ %1 минут %2 секунд
+
+
+
+ Media time description
+ %1 секунд
+
+
+
+ number of chosen file
+
+ %n файл(а)
+ %n файла
+ %n файлов
+
+
+
+
+ QWhatsThisAction
+
+
+ Что это?
+
+
+
+ QWidget
+
+
+ *
+
+
+
+ QWizard
+
+
+ Отмена
+
+
+
+ Справка
+
+
+
+ < &Назад
+
+
+
+ &Завершить
+
+
+
+ &Справка
+
+
+
+ Назад
+
+
+
+ Продолжить
+
+
+
+ Подтвердить
+
+
+
+ Готово
+
+
+
+ &Далее
+
+
+
+ &Далее >
+
+
+
+ QWorkspace
+
+
+ &Восстановить
+
+
+
+ &Переместить
+
+
+
+ &Размер
+
+
+
+ &Свернуть
+
+
+
+ Р&аспахнуть
+
+
+
+ &Закрыть
+
+
+
+ Оставаться &сверху
+
+
+
+ Свернуть
+
+
+
+ Восстановить
+
+
+
+ Закрыть
+
+
+
+ Св&ернуть в заголовок
+
+
+
+ %1 - [%2]
+
+
+
+ В&осстановить из заголовка
+
+
+
+ QXml
+
+
+ ошибки отсутствуют
+
+
+
+ ошибка вызвана пользователем
+
+
+
+ неожиданный конец файла
+
+
+
+ указано более одного типа документа
+
+
+
+ ошибка разбора элемента
+
+
+
+ тэг не совпадает
+
+
+
+ ошибка разбора документа
+
+
+
+ неожиданный символ
+
+
+
+ некорректное имя директивы разбора
+
+
+
+ в объявлении XML ожидается параметр version
+
+
+
+ некорректное значение параметра standalone
+
+
+
+ ошибка разбора объявления типа документа
+
+
+
+ ожидалась буква
+
+
+
+ ошибка разбора комментария
+
+
+
+ ошибка разбора ссылки
+
+
+
+ внутренняя ссылка на общий объект недопустима в DTD
+
+
+
+ внешняя ссылка на общий объект недопустима в значении атрибута
+
+
+
+ внешняя ссылка на общий объект недопустима в DTD
+
+
+
+ неразобранная ссылка на объект в неправильном контексте
+
+
+
+ рекурсивные объекты
+
+
+
+ ошибка в объявлении внешнего объекта
+
+
+
+ в объявлении XML ожидаются параметры encoding или standalone
+
+
+
+ в объявлении XML ожидается параметр standalone
+
+
+
+ QXmlPatternistCLI
+
+
+ Предупреждение в %1, в строке %2, столбце %3: %4
+
+
+
+ Предупреждение в %1: %2
+
+
+
+ Неизвестное расположение
+
+
+
+ Ошибка %1 в %2, в строке %3, столбце %4: %5
+
+
+
+ Ошибка %1 в %2: %3
+
+
+
+ QXmlStream
+
+
+ Лишние данные в конце документа.
+
+
+
+ Некорректное значение объекта.
+
+
+
+ Некорректный символ XML.
+
+
+
+ Последовательность «]]>» недопустима в содержимом.
+
+
+
+ Префикс пространства имён «%1» не объявлен
+
+
+
+ Атрибут переопределён.
+
+
+
+ Неожиданный символ «%1» в литерале открытого идентификатора.
+
+
+
+ Некорректная строка версии XML.
+
+
+
+ Неподдерживаемая версия XML.
+
+
+
+ %1 - не является корректным названием кодировки.
+
+
+
+ Кодировка %1 не поддерживается
+
+
+
+ Псевдоатрибут «standalone» может принимать только значения «yes» или «no».
+
+
+
+ Некорректный атрибут в объявлении XML.
+
+
+
+ Неожиданный конец документа.
+
+
+
+ Некорректный документ.
+
+
+
+ Ожидалось
+
+
+
+ , получили '
+
+
+
+ Неожиданное '
+
+
+
+ Ожидаются символьные данные.
+
+
+
+ Обнаружен рекурсивный объект.
+
+
+
+ Ожидается открывающий тэг.
+
+
+
+ Объявление XML находится не в начале документа.
+
+
+
+ NDATA в объявлении параметра.
+
+
+
+ %1 не является корректным названием обрабатываемой инструкции.
+
+
+
+ Некорректное название обрабатываемой инструкции.
+
+
+
+ Некорректное объявление пространства имён.
+
+
+
+ Некорректное имя XML.
+
+
+
+ Открывающий тэг не совпадает с закрывающим.
+
+
+
+ Ссылка на необработанный объект «%1».
+
+
+
+ Объект «%1» не объявлен.
+
+
+
+ Ссылка на внешний объект «%1» в значении атрибута.
+
+
+
+ Некорректная символьная ссылка.
+
+
+
+ Обнаружено некорректно закодированное содержимое.
+
+
+
+ Псевдоатрибут «standalone» должен находиться после указания кодировки.
+
+
+
+ %1 - некорректный идентификатор PUBLIC.
+
+
+
+ QmlJSDebugger::LiveSelectionTool
+
+
+ Элементы
+
+
+
+ QmlJSDebugger::QmlToolBar
+
+
+ Режим инспектирования
+
+
+
+ Запустить/приостановить анимации
+
+
+
+ Выбрать
+
+
+
+ Выбрать (Маркет)
+
+
+
+ Масштаб
+
+
+
+ Пипетка
+
+
+
+ Использовать изменения в просмотрщике QML
+
+
+
+ Применить изменения к документу
+
+
+
+ Инструменты
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QmlJSDebugger::ToolBarColorBox
+
+
+ Скопировать цвет
+
+
+
+ QmlJSDebugger::ZoomTool
+
+
+ Масштаб &100%
+
+
+
+ Увеличить
+
+
+
+ Уменьшить
+
+
+
+ QtXmlPatterns
+
+
+ Должна присутствовать как минимум одна компонента.
+
+
+
+ %1 не является правильным значением типа %2.
+
+
+
+ При преобразовании %2 в %1 исходное значение не может быть %3.
+
+
+
+ Булево значение не может быть вычислено для последовательностей, которые содержат два и более атомарных значения.
+
+
+
+ Данные обрабатываемой инструкции не могут содержать строку «%1»
+
+
+
+ %1 некоррекно для %2
+
+
+
+ Символ %1 недопустим для XML 1.0.
+
+
+
+ %1 было вызвано.
+
+
+
+ В замещаемой строке «%1» должно сопровождаться как минимум одной цифрой, если неэкранировано.
+
+
+
+ В замещаемой строке символ «%1» может использоваться только для экранирования самого себя или «%2», но не «%3»
+
+
+
+ %1 соответствует символам конца строки
+
+
+
+ Соответствия регистронезависимы
+
+
+
+ %1 - некорректный шаблон регулярного выражения: %2
+
+
+
+ Будет невозможно восстановить %1.
+
+
+
+ Набор по умолчанию не определён
+
+
+
+ %1 не может быть восстановлен
+
+
+
+ Элемент %1 не соответствует необходимому типу %2.
+
+
+
+ %1 является схемой неизвестного типа.
+
+
+
+ Шаблон с именем %1 уже был объявлен.
+
+
+
+ Только одно объявление %1 может присутствовать в прологе запроса.
+
+
+
+ Инициализация переменной %1 зависит от себя самой
+
+
+
+ Переменная %1 не используется
+
+
+
+ Версия %1 не поддерживается. Поддерживается XQuery версии 1.0.
+
+
+
+ Функция с сигнатурой %1 отсутствует
+
+
+
+ Невозможно переопределить префикс %1.
+
+
+
+ Префикс %1 уже объявлен в прологе.
+
+
+
+ Название опции должно содержать префикс. Нет пространства имён по умолчанию для опций.
+
+
+
+ Возможность импорта схем не поддерживается, следовательно, объявлений %1 быть не должно.
+
+
+
+ Целевое пространство имён %1 не может быть пустым.
+
+
+
+ Возможность импорта модулей не поддерживается
+
+
+
+ Пространство имён пользовательской функции в модуле библиотеки должен соответствовать пространству имён модуля. Другими словами, он должен быть %1 вместо %2
+
+
+
+ Функция с сигнатурой %1 уже существует.
+
+
+
+ Внешние функции не поддерживаются. Все поддерживаемые функции могут использоваться напрямую без первоначального объявления их в качестве внешних
+
+
+
+ Ось %1 не поддерживается в XQuery
+
+
+
+ URI пространства имён не может быть пустой строкой при связывании с префиксом %1.
+
+
+
+ %1 - некорректный URI пространства имён.
+
+
+
+ Невозможно связать с префиксом %1
+
+
+
+ Два атрибута объявления пространств имён имеют одинаковое имя: %1.
+
+
+
+ URI пространства имён должен быть константой и не может содержать выражений.
+
+
+
+ %1 является объявлением атрибута вне области объявлений. Имейте в виду, возможность импорта схем не поддерживается.
+
+
+
+ пусто
+
+
+
+ нуль или один
+
+
+
+ ровно один
+
+
+
+ один или более
+
+
+
+ нуль или более
+
+
+
+ Фокус не определён.
+
+
+
+ Атрибут с именем %1 уже существует.
+
+
+
+ Время ожидания сети истекло.
+
+
+
+ Элемент %1 не может быть сериализован, так как расположен вне документа.
+
+
+
+ Год %1 неверен, так как начинается с %2.
+
+
+
+ День %1 вне диапазона %2..%3.
+
+
+
+ Месяц %1 вне диапазона %2..%3.
+
+
+
+ Переполнение: Не удаётся представить дату %1.
+
+
+
+ День %1 неверен для месяца %2.
+
+
+
+ Время 24:%1:%2.%3 некорректно. 24 часа, но минуты, секунды и/или миллисекунды отличны от 0;
+
+
+
+ Время %1:%2:%3.%4 некорректно.
+
+
+
+ Переполнение: невозможно представить дату.
+
+
+
+ Как минимум одна компонента времени должна следовать за разделителем «%1».
+
+
+
+ Деление числа типа %1 на %2 (не числовое выражение) недопустимо.
+
+
+
+ Деление числа типа %1 на %2 или %3 (плюс или минус нуль) недопустимо.
+
+
+
+ Умножение числа типа %1 на %2 или %3 (плюс-минус бесконечность) недопустимо.
+
+
+
+ Значение типа %1 не может быть булевым значением.
+
+
+
+ Значение %1 типа %2 больше максимума (%3).
+
+
+
+ Значение %1 типа %2 меньше минимума (%3).
+
+
+
+ Значение типа %1 должно содержать четное количество цифр. Значение %2 этому требованию не удовлетворяет.
+
+
+
+ Значение %1 некорректно для типа %2.
+
+
+
+ Оператор %1 не может использоваться для типа %2.
+
+
+
+ Оператор %1 не может использоваться для атомарных значений типов %2 и %3.
+
+
+
+ URI пространства имён в названии рассчитываемого атрибута не может быть %1.
+
+
+
+ Название расчитываемого атрибута не может иметь URI пространства имён %1 с локальным именем %2.
+
+
+
+ Ошибка типов в преобразовании, ожидалось %1, получено %2.
+
+
+
+ При преобразовании в %1 или производные от него типы исходное значение должно быть того же типа или строковым литералом. Тип %2 недопустим.
+
+
+
+ Комментарий не может содержать %1
+
+
+
+ Комментарий не может оканчиваться на %1.
+
+
+
+ Узел-атрибут не может быть потомком узла-документа. Атрибут %1 неуместен.
+
+
+
+ Модуль библиотеки не может использоваться напрямую. Он должен быть импортирован из основного модуля.
+
+
+
+ Шаблон с именем %1 отсутствует.
+
+
+
+ Значение типа %1 не может быть условием. Условием могут являться числовой и булевый типы.
+
+
+
+ Позиционный предикат должен вычисляться как числовое выражение.
+
+
+
+ Целевое имя в обрабатываемой инструкции не может быть %1 в любой комбинации нижнего и верхнего регистров. Имя %2 некорректно.
+
+
+
+ %1 некорректное целевое имя в обрабатываемой инструкции. Имя должно быть значением типа %2, например: %3.
+
+
+
+ Последняя часть пути должна содержать узлы или атомарные значения, но не может содержать и то, и другое одновременно.
+
+
+
+ Отсутствует привязка к пространству имён для префикса %1
+
+
+
+ Отсутствует привязка к пространству имён для префикса %1 в %2
+
+
+
+ Первый аргумент %1 не может быть типа %2. Он должен быть числового типа, типа xs:yearMonthDuration или типа xs:dayTimeDuration.
+
+
+
+ Первый аргумент %1 не может быть типа %2. Он должен быть типа %3, %4 или %5.
+
+
+
+ Второй аргумент %1 не может быть типа %2. Он должен быть типа %3, %4 или %5.
+
+
+
+ Если оба значения имеют региональные смещения, смещения должны быть одинаковы. %1 и %2 не одинаковы.
+
+
+
+ «%1» должно сопровождаться «%2» или «%3», но не в конце замещаемой строки.
+
+
+
+ %1 и %2 соответствуют началу и концу строки.
+
+
+
+ Символы пробелов удалены (за исключением тех, что были в символах классов)
+
+
+
+ %1 - некорректный флаг регулярного выражения. Допустимые флаги:
+
+
+
+ Префикс не должен быть указан, если первый параметр - пустая последовательность или пустая строка (вне пространства имён). Был указан префикс %1.
+
+
+
+ Форма нормализации %1 не поддерживается. Поддерживаются только %2, %3, %4, %5 и пустая, т.е. пустая строка (без нормализации).
+
+
+
+ Региональное смещение должно быть в переделах от %1 до %2 включительно. %3 выходит за допустимые пределы.
+
+
+
+ Необходимо %1 элементов, получено %2.
+
+
+
+ Имя кодировки %1 некорректно. Имя кодировки должно содержать только символы латиницы без пробелов и должно удовлетворять регулярному выражению %2.
+
+
+
+ Ключевое слово %1 не может встречаться с любым другим названием режима.
+
+
+
+ Переменная с именем %1 отсутствует
+
+
+
+ Значение атрибута %1 должно быть типа %2, но %3 не соответствует данному типу.
+
+
+
+ Не удаётся связать префикс %1. По умолчанию префикс связан с пространством имён %2.
+
+
+
+ Переменная с именем %1 уже объявлена.
+
+
+
+ Отсутствует значение для внешней переменной с именем %1.
+
+
+
+ Функция стилей должна иметь имя с префиксом.
+
+
+
+ Пространство имён для функции пользователя не может быть пустым (попробуйте предопределённый префикс %1, созданный для подобных случаев)
+
+
+
+ Пространтсво имён %1 зарезервировано, поэтому пользовательские функции не могут его использовать. Попробуйте предопределённый префикс %2, который существует для подобных ситуаций.
+
+
+
+ Аргумент с именем %1 уже объявлен. Имя каждого аргумента должно быть уникальным.
+
+
+
+ Если функция %1 используется для сравнения внутри шаблона, аргумент должен быть ссылкой на переменную или строковым литералом.
+
+
+
+ В шаблоне XSL-T первый аргумент функции %1 должен быть строковым литералом, если функция используется для сравнения.
+
+
+
+ В шаблоне XSL-T первый аргумент функции %1 должен быть литералом или ссылкой на переменную, если функция используется для сравнения.
+
+
+
+ В шаблоне XSL-T у функции %1 не должно быть третьего аргумента.
+
+
+
+ В шаблоне XSL-T только функции %1 и %2 могут использоваться для сравнения, но не %3.
+
+
+
+ В шаблоне XSL-T не может быть использована ось %1 - только оси %2 или %3.
+
+
+
+ %1 не является корректным шаблоном имени режима.
+
+
+
+ Имя переменной, связанной с выражением for, должно отличаться от позиционной переменной. Две переменные с именем %1 конфликтуют.
+
+
+
+ Возможность проверки по схеме не поддерживается. Выражения %1 не могут использоваться.
+
+
+
+ Ни одно из выражений pragma не поддерживается. Должно существовать запасное выражение
+
+
+
+ Имя каждого параметра шаблона должно быть уникальным, но %1 повторяется.
+
+
+
+ Функция с именем %1 отсутствует.
+
+
+
+ %1 не является корректным числовым литералом.
+
+
+
+ Переключатель ограничений типа шаблона W3C XML
+
+
+
+ Поле ограничений типа шаблона W3C XML
+
+
+
+ Встречена конструкция, запрещённая для текущего языка (%1).
+
+
+
+ Пространство имён %1 может быть связано только с %2 (в данном случае уже предопределено).
+
+
+
+ Префикс %1 может быть связан только с %2 (в данном случае уже предопределено).
+
+
+
+ Атрибут с именем %1 уже существует для данного элемента.
+
+
+
+ Прямой конструктор элемента составлен некорректно. %1 заканчивается на %2.
+
+
+
+ Название %1 не соответствует ни одному типу схемы.
+
+
+
+ %1 - сложный тип. Преобразование к сложным типам невозможно. Однако, преобразование к атомарным типам как %2 работает.
+
+
+
+ %1 - не атомарный тип. Преобразование возможно только к атомарным типам.
+
+
+
+ %1 не является корректным названием инструкции обработки.
+
+
+
+ Название выражения расширения должно быть в пространстве имён.
+
+
+
+ Требуется тип %1, но обнаружен %2.
+
+
+
+ Преобразование %1 к %2 может снизить точность.
+
+
+
+ Невозможно добавлять атрибуты после любого другого вида узла.
+
+
+
+ Поддерживается только Unicode Codepoint Collation (%1). %2 не поддерживается.
+
+
+
+ Целочисленное деление (%1) на нуль (%2) не определено.
+
+
+
+ Деление (%1) на нуль (%2) не определено.
+
+
+
+ Деление по модулю (%1) на нуль (%2) не определено.
+
+
+
+
+ %1 принимает не более %n аргумента. Следовательно, %2 некорректно.
+ %1 принимает не более %n аргументов. Следовательно, %2 некорректно.
+ %1 принимает не более %n аргументов. Следовательно, %2 некорректно.
+
+
+
+
+
+ %1 принимает не менее %n аргумента. Следовательно, %2 некорректно.
+ %1 принимает не менее %n аргументов. Следовательно, %2 некорректно.
+ %1 принимает не менее %n аргументов. Следовательно, %2 некорректно.
+
+
+
+
+ Корневой узел второго аргумента функции %1 должен быть документом. %2 не является документом.
+
+
+
+ Объявление пространство имён по умолчанию должно быть до объявления функций, переменных и опций.
+
+
+
+ Объявление пространства имён должно быть до объявления функций, переменных и опций.
+
+
+
+ Импортируемые модули должны быть указаны до объявления функций, переменных и опций.
+
+
+
+ %1 не является полным количеством минут.
+
+
+
+ Атрибут %1 не может быть сериализован, так как присутствует на верхнем уровне.
+
+
+
+ Кодировка %1 не поддерживается.
+
+
+
+ %1 содержит октеты, которые недопустимы в требуемой кодировке %2.
+
+
+
+ Символ с кодом %1, присутствующий в %2 при использовании кодировки %3, не является допустимым символом XML.
+
+
+
+ Неоднозначное соответствие правилу.
+
+
+
+ В конструкторе пространства имён значение пространства имён не может быть пустой строкой.
+
+
+
+ Префикс должен быть корректным %1, но %2 им не является.
+
+
+
+ Префикс%1 не может быть связан.
+
+
+
+ Только префикс %1 может быть связан с %2 и наоборот.
+
+
+
+ Необходим параметр %1 , но соответствующего %2 не передано.
+
+
+
+ Передан параметр %1 , но соответствующего %2 не существует.
+
+
+
+ URI не может содержать фрагмент
+
+
+
+ Элемент %1 недопустим в этом месте.
+
+
+
+ Текстовые узлы недопустимы в этом месте.
+
+
+
+ Ошибка разбора: %1
+
+
+
+ Значение атрибута версии XSL-T должно быть типа %1, но %2 им не является.
+
+
+
+ Выполняется таблица стилей XSL-T 1.0 с обработчиком версии 2.0.
+
+
+
+ Неизвествный атрибут XSL-T %1.
+
+
+
+ Атрибуты %1 и %2 взаимоисключающие.
+
+
+
+ В модуле упрощённой таблицы стилей обязан присутствовать атрибут %1.
+
+
+
+ Если элемент %1 не имеет атрибут %2, у него не может быть атрибутов %3 и %4.
+
+
+
+ Элемент %1 должен иметь как минимум один из атрибутов %2 или %3.
+
+
+
+ Как минимум один режим должен быть указан в атрибуте %1 элемента %2.
+
+
+
+ Элемент %1 должен идти последним.
+
+
+
+ Как минимум один элемент %1 должен быть перед %2.
+
+
+
+ Должен быть только один элемент %1.
+
+
+
+ Как минимум один элемент %1 должен быть внутри %2.
+
+
+
+ Если %2 содержит атрибут %1, конструктор последовательности не может быть использован.
+
+
+
+ Элемент %1 должен иметь атрибут %2 или конструктор последовательности.
+
+
+
+ Если параметр необходим, значение по умолчание не может быть передано через атрибут %1 или конструктор последовательности.
+
+
+
+ Элемент %1 не может иметь потомков.
+
+
+
+ Элемент %1 не может иметь конструктор последовательности.
+
+
+
+ У %2 не может быть атрибута %1, когда он является потомком %3.
+
+
+
+ Параметр функции не может быть объявлен туннелем.
+
+
+
+ Данный обработчик не работает со схемами, следовательно, %1 не может использоваться.
+
+
+
+ Элементы верхнего уровня таблицы стилей должны быть в пространстве имен, которым %1 не является.
+
+
+
+ Значение атрибута %1 элемента %2 должно быть или %3, или %4, но не %5.
+
+
+
+ Атрибут %1 не может принимать значение %2.
+
+
+
+ Атрибут %1 может быть только у первого элемента %2.
+
+
+
+ Как минимум один элемент %1 должен быть в %2.
+
+
+
+ У %1 зациклено наследование в его базовом типе %2.
+
+
+
+ Цикличное наследование базового типа %1.
+
+
+
+ Цикличное наследование объединения %1.
+
+
+
+ %1 не может наследовать %2 через ограничение, так как ранее определено, что он конечный.
+
+
+
+ %1 не может наследовать %2 через расширение, так как ранее определено, что он конечный.
+
+
+
+ Базовым простого типа %1 не может быть сложный %2.
+
+
+
+ У простого типа %1 %2 не может быть непосредственным базовым типом.
+
+
+
+ Недопустимо, чтобы простой тип %1 имел базовым %2.
+
+
+
+ У простого типа %1 может быть только простой атомарный базовый тип.
+
+
+
+ Простой тип %1 не может наследовать %2, так как есть ограничение, определяющее его конечным.
+
+
+
+ Виды типов элементов %1 должны быть или атомарными, или объединениями.
+
+
+
+ Виды внутренних типов %1 должны быть атомарными.
+
+
+
+ %1 не может наследовать %2 через список, так как ранее определено, что он конечный.
+
+
+
+ Простой тип %1 может иметь только фасет %2.
+
+
+
+ Базовый тип простого типа %1 должен содержать какой-нибудь список.
+
+
+
+ Базовый тип простого типа %1 определён конечным исходя из ограничения.
+
+
+
+ Тип элемента базового типа не совпадает с типом элемента %1.
+
+
+
+ Простой тип %1 содержит недопустимый фасет типа %2.
+
+
+
+ %1 не может наследовать %2 через объединение, так как ранее определено, что он конечный.
+
+
+
+ %1 не может имет никаких фасетов.
+
+
+
+ Базовый тип %1 простого типа %2 должен содержать какое-то объединение.
+
+
+
+ Базовый тип %1 простого типа %2 не может иметь ограничение для атрибута %3.
+
+
+
+ Внутренний тип %1 не может быть производным от типа %2, определённого в базовом типе типа %3 - %4.
+
+
+
+ Метод наследования %1 должен быть «расширение», так как базовый тип %2 является простым.
+
+
+
+ Сложный тип %1 имеет повторяющийся элемент %2 в своей модели содержимого.
+
+
+
+ Сложный тип %1 имеет недетерминированное содержимое.
+
+
+
+ Атрибуты сложного типа %1 неверно дополняют атрибуты базового типа %2: %3.
+
+
+
+ Модель содержимого сложного типа %1 неверно дополняет модель содержимого %2.
+
+
+
+ Сложный тип %1 должен иметь простое содержимое.
+
+
+
+ Сложный тип %1 должен содержать такой же простой тип, как и его базовый класс %2.
+
+
+
+ Сложный тип %1 не может быть производным от %2%3.
+
+
+
+ Атрибуты сложного типа %1 не являются верным ограничением атрибутов базового типа %2: %3.
+
+
+
+ Сложный тип %1 с простым содержимым не может быть производным от сложного типа %2.
+
+
+
+ Простой тип %1 не может содержать элементов сложных типов.
+
+
+
+ Простой тип %1 не может определять сложные типы.
+
+
+
+ Не допустимо, чтобы %1 определял внутренний тип с таким же именем.
+
+
+
+ Фасет %1 противоречит %2.
+
+
+
+ Фасет %1 должен иметь такое же значение, как и фасет %2 базового типа.
+
+
+
+ Фасет %1 должен быть не менее фасета %2 базового типа.
+
+
+
+ Фасет %1 должен быть не более фасета %2 базового типа.
+
+
+
+ Фасет %1 содержит неверное регулярное выражение
+
+
+
+ В фасете %2 используется неизвестное обозначение %1.
+
+
+
+ Фасет %1 содержит неверное значение %2: %3.
+
+
+
+ Фасет %1 не может быть %2 или %3, если фасет %4 базового типа равен %5.
+
+
+
+ Фасет %1 не может быть %2, если фасет %3 базового типа равен %4.
+
+
+
+ Фасет %1 должен быть не более фасета %2.
+
+
+
+ Фасет %1 должен быть менее фасета %2 базового типа.
+
+
+
+ Фасеты %1 и %2 не могут быть одновременно.
+
+
+
+ Фасет %1 должен быть более фасета %2 базового типа.
+
+
+
+ Фасет %1 должен быть менее фасета %2.
+
+
+
+ Фасет %1 должен быть не менее фасета %2 базового типа.
+
+
+
+ Простой тип содержит недопустимый фасет %1.
+
+
+
+ Недопустимы фасеты %1, %2, %3, %4, %5 и %6 при наследовании списком.
+
+
+
+ При наследовании объединением доступны только фасеты %1 и %2.
+
+
+
+ %1 содержит фасет %2 с неверными данными: %3.
+
+
+
+ Группа атрибутов %1 содержит два атрибута %2.
+
+
+
+ Группа атрибутов %1 содержит два разных атрибута, производных от %2.
+
+
+
+ Группа атрибутов %1 содержит атрибут %2, на значение которого наложено ограничение, но тип наследован от %3.
+
+
+
+ Сложный тип %1 содержит два атрибута %2.
+
+
+
+ Сложный тип %1 содержит два разных атрибута, производных от %2.
+
+
+
+ Сложный тип %1 содержит атрибут %2, на значение которого наложено ограничение, но тип наследован от %3.
+
+
+
+ Элементу %1 недопустимо иметь ограничение на значения, если у его базовый тип сложный.
+
+
+
+ Элементу %1 недопустимо иметь ограничение на значения, если его тип производный от %2.
+
+
+
+ Ограничение значения элемента %1 не типа элемента: %2.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ограничение значения атрибута %1 не типа атрибута: %2.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Текст или ссылка на объект недопустимы в качестве содержимого элемента %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Элемент %1 уже определён.
+
+
+
+ Атрибут %1 уже определён.
+
+
+
+ Тип %1 уже определён.
+
+
+
+
+
+
+
+ Группа элементов %1 уже определёна.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 некорректно в соответствии с %2.
+
+
+
+ Содержимое строки не соответствует фасету length.
+
+
+
+ Содержимое строки не соответствует фасету minLength.
+
+
+
+ Содержимое строки не соответствует фасету maxLength.
+
+
+
+ Содержимое строки не соответствует фасету pattern.
+
+
+
+ Содержимое строки отсутствует в фасете enumeration.
+
+
+
+ Знаковое целое не соответствует фасету maxInclusive.
+
+
+
+ Знаковое целое не соответствует фасету maxExclusive.
+
+
+
+ Знаковое целое не соответствует фасету minInclusive.
+
+
+
+ Знаковое целое не соответствует фасету minExclusive.
+
+
+
+ Знаковое целое отсутствует в фасете enumeration.
+
+
+
+ Знаковое целое не соответствует фасету pattern.
+
+
+
+ Знаковое целое не соответствует фасету totalDigits.
+
+
+
+ Беззнаковое целое не соответствует фасету maxInclusive.
+
+
+
+ Беззнаковое целое не соответствует фасету maxExclusive.
+
+
+
+ Беззнаковое целое не соответствует фасету minInclusive.
+
+
+
+ Беззнаковое целое не соответствует фасету minExclusive.
+
+
+
+ Беззнаковое целое отсутствует в фасете enumeration.
+
+
+
+ Беззнаковое целое не соответствует фасету pattern.
+
+
+
+ Беззнаковое целое не соответствует фасету totalDigits.
+
+
+
+ Действительное число не соответствует фасету maxInclusive.
+
+
+
+ Действительное число не соответствует фасету maxExclusive.
+
+
+
+ Действительное число не соответствует фасету minInclusive.
+
+
+
+ Действительное число не соответствует фасету minExclusive.
+
+
+
+ Действительное число отсутствует в фасете enumeration.
+
+
+
+ Действительное число не соответствует фасету pattern.
+
+
+
+ Десятичное не соответствует фасету fractionDigits.
+
+
+
+ Десятичное не соответствует фасету totalDigits.
+
+
+
+ Дата-время не соответствует фасету maxInclusive.
+
+
+
+ Дата-время не соответствует фасету maxExclusive.
+
+
+
+ Дата-время не соответствует фасету minInclusive.
+
+
+
+ Дата-время не соответствует фасету minExclusive.
+
+
+
+ Дата-время отсутствует в фасете enumeration.
+
+
+
+ Дата-время не соответствует фасету pattern.
+
+
+
+ Длительность не соответствует фасету maxInclusive.
+
+
+
+ Длительность не соответствует фасету maxExclusive.
+
+
+
+ Длительность не соответствует фасету minInclusive.
+
+
+
+ Длительность не соответствует фасету minExclusive.
+
+
+
+ Длительность отсутствует в фасете enumeration.
+
+
+
+ Длительность не соответствует фасету pattern.
+
+
+
+ Булевое число не соответствует фасету pattern.
+
+
+
+ Двоичные данные не соответствуют фасету length.
+
+
+
+ Двоичные данные не соответствуют фасету minLength.
+
+
+
+ Двоичные данные не соответствуют фасету maxLength.
+
+
+
+ Двоичные данные отсутствуют в фасете enumeration.
+
+
+
+ Некорректное содержимое QName: %1.
+
+
+
+ Содержимое QName отсутствует в фасете enumeration.
+
+
+
+ Содержимое QName не соответствует фасету pattern.
+
+
+
+ Содержимое Notation не перечислено в фасете enumeration.
+
+
+
+ Список не соответствует фасету length.
+
+
+
+ Список не соответствует фасету minLength.
+
+
+
+ Список не соответствует фасету maxLength.
+
+
+
+ Содержимое списка не перечислено в фасете enumeration.
+
+
+
+ Содержимое списка не соответствует фасету pattern.
+
+
+
+ Объединение не перечислено в фасете enumeration.
+
+
+
+ Объединение не соответствует фасету pattern.
+
+
+
+ Данные типа %1 не могут быть пустыми.
+
+
+
+ У элемента %1 отсутствует дочерний элемент.
+
+
+
+ Присутствует одно значение IDREF без соответствующего ID: %1.
+
+
+
+ Загруженный файл схемы некорректен.
+
+
+
+ %1 содержит некорректные данные.
+
+
+
+ Пространство имён xsi:schemaLocation %1 уже встречалось ранее в данном документе.
+
+
+
+ xsi:noNamespaceSchemaLocation не может встречаться после первого не-`namespace` элемента или атрибута.
+
+
+
+ Схема для проверки не определена.
+
+
+
+ Отсутствует определение элемента %1.
+
+
+
+ Указанный тип %1 шаблону не известен.
+
+
+
+ Элемент %1 не определён в данном контексте.
+
+
+
+ Отсутствует объявление элемента %1.
+
+
+
+ В элементе %1 находится неверное содержимое.
+
+
+
+ Элемент %1 объявлен абстрактным.
+
+
+
+ Элемент %1 необнуляемый.
+
+
+
+ Атрибут %1 содержит неверные данные: %2
+
+
+
+ Элемент необнуляемый, т.к. имеет содержимое.
+
+
+
+ Для обнуляемых элементов недопустимо ограничение фиксированным значением.
+
+
+
+ Указанный тип %1 не может быть корректно замещён элементом типа %2.
+
+
+
+ Недопустимо, чтобы сложный тип %1 был абстрактным.
+
+
+
+ Элемент %1 содержит недопустимые атрибуты.
+
+
+
+ Элемент %1 содержит недопустимый дочерний элемент.
+
+
+
+ Содержимое элемента %1 не соответствует его определению типа: %2.
+
+
+
+ Содержимое элемента %1 не соответствует определённому ограничению значения.
+
+
+
+ Элемент %1 содержит недопустимое дочернее содержимое.
+
+
+
+ Элемент %1 содержит недопустимое текстовое содержимое.
+
+
+
+ Элемент %1 не может содержать другие элементы, так как у него фиксированное содержимое.
+
+
+
+ У элемента %1 отсутствует необходимый атрибут %2.
+
+
+
+ Атрибут %1 не соответствует шаблону.
+
+
+
+ Отсутствует объявление атрибута %1.
+
+
+
+ Элемент %1 содержит два атрибута типа %2.
+
+
+
+ Элемент %1 содержит неверное содержимое.
+
+
+
+ Элемент %1 содержит неизвестный атрибут %2.
+
+
+
+ Содержимое атрибута %1 не соответствует его определению типа: %2.
+
+
+
+ Содержимое атрибута %1 не соответствует определённому ограничению значения.
+
+
+
+ Обнаружено неуникальное значение для ограничения %1.
+
+
+
+ Ограничение на ключ %1 содержит недостающие поля.
+
+
+
+ Ограничение на ключ %1 содержит ссылки на обнуляемый элемент %2.
+
+
+
+
+
+
+
+ Для поля %1 найдено более одного значения.
+
+
+
+ Поле %1 не имеет простого типа.
+
+
+
+ Значение ID «%1» не уникально.
+
+
+
+ Атрибут «%1» имеет некорректное содержимое QName: %2.
+
+
+
diff --git a/translations/qt_sk.ts b/translations/qt_sk.ts
new file mode 100644
index 0000000..af4301d
--- /dev/null
+++ b/translations/qt_sk.ts
@@ -0,0 +1,10279 @@
+
+
+
+
+ CloseButton
+
+
+ Zavrieť kartu
+
+
+
+ Debugger::JSAgentWatchData
+
+
+ [Pole dĺžky %1]
+
+
+
+ <nedefinované>
+
+
+
+ FakeReply
+
+
+ Falošná chyba!
+
+
+
+ Neplatné URL
+
+
+
+ MAC_APPLICATION_MENU
+
+
+ Služby
+
+
+
+ Skryť %1
+
+
+
+ Skryť ostatné
+
+
+
+ Zobraziť všetko
+
+
+
+ Vlastnosti…
+
+
+
+ Ukončiť %1
+
+
+
+ Informácie o %1
+
+
+
+ Phonon::
+
+
+ Upozornenia
+
+
+
+ Hudba
+
+
+
+ Video
+
+
+
+ Komunikácia
+
+
+
+ Hry
+
+
+
+ Prístupnosť
+
+
+
+ Phonon::AudioOutput
+
+
+ <html>Zariadenie pre prehrávanie zvuku <b>%1</b> nefunguje.<br/>Namiesto neho sa použije <b>%2</b>.</html>
+ <html>Audio prehrávacie zariadenie <b>%1</b> nepracuje.<br/>Vraciam sa späť k <b>%2</b>.</html>
+
+
+
+ <html>Prepínam zariadenie na prehrávanie zvuku <b>%1</b><br/>ktoré je už dostupné a má vyššiu prioritu.</html>
+
+
+
+ Vrátiť späť zariadenie '%1'
+
+
+
+ <html>Prepínam na zariadenie na prehrávanie zvuku <b>%1</b><br/>ktoré má vyššiu prioritu alebo je špeciálne nastavené pre tento prúd.</html>
+
+
+
+ Phonon::Gstreamer::Backend
+
+
+ Varovanie: Zdá sa, že nemáte nainštalovaný balíček gstreamer0.10-plugins-good.
+ Niektoré vlastnosti videa nebudú dostupne.
+
+
+
+ Varovanie: Zdá sa , že nemáte nainštalované základné zásuvné moduly pre GStreamer.
+ Podpora pre audio a video bola vypnutá
+
+
+
+ Phonon::Gstreamer::MediaObject
+
+
+ Prehrávanie nie je možné spustiť.
+
+OVerte si prosím GStreamer inštaláciu a uistite sa,
+že máte nainštalovaný libgstreamer-plugins-base.
+
+
+
+ Chýba skriptový asistent pomocníka pre kodek.
+
+
+
+ Inštalácia zásuvného modulu kodeku zlyhala pre kodek: %0
+
+
+
+ Chýba vyžadovaný kodek. Pre prehrávanie tohoto obsahu potrebujete nainštalovať nasledovný kodek: %0
+
+
+
+ Zdoj s médiami sa nepodarilo otvoriť.
+
+
+
+ Neplatný typ zdroja.
+
+
+
+ Zdroj s médiami sa nepodarilo nájsť.
+
+
+
+ Nepodarilo sa otvoriť zvukové zariadenie. Zariadenie sa už používa.
+
+
+
+ Zdroj s médiami sa nepodarilo rozlúštiť.
+
+
+
+ Phonon::MMF
+
+
+ Zvukový výstup
+
+
+
+ Zariadenie pre výstup zvuku
+
+
+
+ Žiadna chyba
+
+
+
+ Nenájdené
+
+
+
+ Nedostatok pamäte
+
+
+
+ Nepodporované
+
+
+
+ Pretečenie
+
+
+
+ Podtečenie
+
+
+
+ Už existuje
+
+
+
+ Cesta nenájdená
+
+
+
+ Používa sa
+
+
+
+ Nepripravené
+
+
+
+ Prístup odmietnutý
+
+
+
+ Nedá sa pripojiť
+
+
+
+ Odpojený
+
+
+
+ Prístup zamietnutý
+
+
+
+ Nedostatočná prenosová kapacita
+
+
+
+ Sieť nedostupná
+
+
+
+ Chyba sieťovej komunikácie
+
+
+
+ 'Streaming' nie je podporovaný
+
+
+
+ Výstraha servera
+
+
+
+ Neplatný protokol
+
+
+
+ Neplatné URL
+
+
+
+ Chyba vo viacsmerovom vysielaní
+
+
+
+ Chyba proxy servera
+
+
+
+ Proxy server nie je podporovaný
+
+
+
+ Chyba pri výstupe zvuku
+
+
+
+ Chyba pri výstupe videa
+
+
+
+ Chyba dekódera
+
+
+
+ Audio alebo video komponenty nebolo možné prehrať
+
+
+
+ Chyba DRM
+
+
+
+ Neznáma chyba (%1)
+
+
+
+ Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer
+
+
+ Nepripravené k prehrávaniu
+
+
+
+ Chyba pri otváraní súboru
+
+
+
+ Chyba pri otváraní URL
+
+
+
+ Chyba pri otváraní zdroja
+
+
+
+ Chyba pri otváraní zdroja: zdroj nie je otvorený
+
+
+
+ Nastavenie hlasitosti zlyhalo
+
+
+
+ Načítavanie klipu zlyhalo
+
+
+
+ Prehrávanie ukončené
+
+
+
+ Chyba pri sťahovaní
+
+
+
+ Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer
+
+
+ Pozastavenie zlyhalo
+
+
+
+ Posun zlyhal
+
+
+
+ Zlyhalo získanie pozície
+
+
+
+ Zlyhalo otváranie klipu
+
+
+
+ Phonon::MMF::AudioEqualizer
+
+
+ %1 Hz
+
+
+
+ Phonon::MMF::AudioPlayer
+
+
+ Zlyhalo získanie pozície
+
+
+
+ Phonon::MMF::DsaVideoPlayer
+
+
+ Chyba zobrazenia videa
+
+
+
+ Phonon::MMF::EffectFactory
+
+
+ Povolené
+
+
+
+ Phonon::MMF::EnvironmentalReverb
+
+
+ DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.
+ Pomer dozvuku pri vysokých knitočtoch (%)
+
+
+
+ DecayTime: Time over which reverberation is diminished.
+ Čas dozvuku (ms)
+
+
+
+ Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.
+ Hustota (%)
+
+
+
+ Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.
+ Rozptyl (%)
+
+
+
+ ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival of the direct path from the source and the arrival of the first reflection.
+ Omeškanie odrazu (ms)
+
+
+
+ ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.
+ Úroveň odrazu (mB)
+
+
+
+ ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.
+ Omeškanie ozveny (ms)
+
+
+
+ ReverbLevel: Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.
+ Úroveň ozveny (mB)
+
+
+
+ RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.
+ Úroveň vysokého kmitočtu v priestore
+
+
+
+ RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.
+ Úroveň priestoru (mB)
+
+
+
+ Phonon::MMF::MediaObject
+
+
+ Chyba otvárania zdroja: typ nie je podporovaný
+
+
+
+ Chyba otvárania zdroja: zdoj je zkomprimovaný
+
+
+
+ Chyba otvárania zdroja: zdroj nie je platný
+
+
+
+ Chyba otvárania zdroja: typ média nebolo možné zistiť
+
+
+
+ Zlyhalo nastavenie požadovaného IAP
+
+
+
+ Phonon::MMF::StereoWidening
+
+
+ Úroveň (%)
+
+
+
+ Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer
+
+
+ Chyba zobrazenia videa
+
+
+
+ Phonon::VolumeSlider
+
+
+ Hlasitosť: %1%
+
+
+
+ Použite tento posuvník pre nastavenie hlasitosti. Vľavo je 0%, vpravo je %1%
+
+
+
+ Stlmené
+
+
+
+ Q3Accel
+
+
+ %1, %2 nie je definované
+
+
+
+ Nejednoznačné %1 nespracované
+
+
+
+ Q3DataTable
+
+
+ Pravda
+
+
+
+ Nepravda
+
+
+
+ Vložiť
+
+
+
+ Aktualizovať
+
+
+
+ Zmazať
+
+
+
+ Q3FileDialog
+
+
+ Kopírovať alebo presunúť súbor
+
+
+
+ Čítanie: %1
+
+
+
+ Zápis: %1
+
+
+
+ Zrušiť
+
+
+
+ Všetky súbory (*)
+
+
+
+ Názov
+
+
+
+ Veľkosť
+
+
+
+ Typ
+
+
+
+ Dátum
+
+
+
+ Atribúty
+
+
+
+ &OK
+
+
+
+ Hľa&dať v:
+
+
+
+ &Názov súboru:
+
+
+
+ &Typ súboru:
+
+
+
+ Späť
+
+
+
+ O úroveň vyššie
+
+
+
+ Vytvoriť nový priečinok
+
+
+
+ Zoznam
+
+
+
+ Detaily
+
+
+
+ Náhľad informácií o súbore
+
+
+
+ Náhľad obsahu súboru
+
+
+
+ Čítanie a zápis
+
+
+
+ Len na čítanie
+
+
+
+ Len pre zápis
+
+
+
+ Neprístupné
+
+
+
+ Symbolický odkaz na súbor
+
+
+
+ Symbolický odkaz na priečinok
+
+
+
+ Symbolický odkaz na špeciálny súbor
+
+
+
+ Súbor
+
+
+
+ Priečinok
+
+
+
+ Špeciálny súbor
+
+
+
+ Otvoriť
+
+
+
+ Uložiť ako
+
+
+
+ &Otvoriť
+
+
+
+ &Uložiť
+
+
+
+ P&remenovať
+
+
+
+ Z&mazať
+
+
+
+ &Znovu načítať
+
+
+
+ Zoradiť podľa &názvu
+
+
+
+ Zoradiť podľa &veľkosti
+
+
+
+ Zoradiť podľa &dátumu
+
+
+
+ &Nezoraďovať
+
+
+
+ Zoradiť
+
+
+
+ Zobraziť &skryté súbory
+
+
+
+ súbor
+
+
+
+ priečinok
+
+
+
+ symbolický odkaz
+
+
+
+ Odstrániť %1
+
+
+
+ <qt>Ste si istý, že chcete odstrániť %1 "%2"?</qt>
+
+
+
+ Án&o
+
+
+
+ &Nie
+
+
+
+ Nový priečinok 1
+
+
+
+ Nový priečinok
+
+
+
+ Nový priečinok %1
+
+
+
+ Nájsť priečinok
+
+
+
+ Priečinky
+
+
+
+ Priečinok:
+
+
+
+ Chyba
+
+
+
+ %1
+Súbor nenájdený.
+Overte cestu a názov súboru.
+
+
+
+ Všetky súbory (*.*)
+
+
+
+ Otvoriť
+
+
+
+ Vyberte priečinok
+
+
+
+ Q3LocalFs
+
+
+ Nie je možné prečítať priečinok
+%1
+
+
+
+ Nie je možné vytvoriť priečinok
+%1
+
+
+
+ Nie je možné odstrániť súbor alebo priečinok
+%1
+
+
+
+ Nie je možné premenovať
+%1
+na
+%2
+
+
+
+ Nie je možné otvoriť
+%1
+
+
+
+ Nie je možné zapísať
+%1
+
+
+
+ Q3MainWindow
+
+
+ Usporiadať
+
+
+
+ Prispôsobiť…
+
+
+
+ Q3NetworkProtocol
+
+
+ Operácia zastavená používateľom
+
+
+
+ Q3ProgressDialog
+
+
+ Zrušiť
+
+
+
+ Q3TabDialog
+
+
+ OK
+
+
+
+ Použiť
+
+
+
+ Pomocník
+
+
+
+ Štandardné
+
+
+
+ Zrušiť
+
+
+
+ Q3TextEdit
+
+
+ &Späť
+
+
+
+ Zn&ovu
+
+
+
+ Vys&trihnúť
+
+
+
+ &Kopírovať
+
+
+
+ V&ložiť
+
+
+
+ Vyčistiť
+
+
+
+ Vybrať všetko
+
+
+
+ Q3TitleBar
+
+
+ Systém
+
+
+
+ nejasné
+ Zväčšiť
+
+
+
+ Minimalizovať
+
+
+
+ nejasné
+ Zmenšiť
+
+
+
+ Maximalizovať
+
+
+
+ Zavrieť
+
+
+
+ Obsahuje príkazy na manipuláciu s oknom
+
+
+
+ Dá veľkosť zmenšeného okna naspäť do bežneho stavu
+
+
+
+ Posunie okno z cesty
+
+
+
+ Vráti maximalizované okno späť na normálnu veľkosť
+
+
+
+ Zväčší okno na celú obrazovku
+
+
+
+ Zavrie okno
+
+
+
+ Zobrazí názov okna a obsahuje riadiace prvky na manipuláciu s ním
+
+
+
+ Q3ToolBar
+
+
+ Viac…
+
+
+
+ Q3UrlOperator
+
+
+ Protokol '%1' nie je podporovaný
+
+
+
+ Protokol '%1' nepodporuje výpis priečinkov
+
+
+
+ Protokol '%1' nepodporuje vytváranie nových priečinkov
+
+
+
+ Protokol '%1' nepodporuje odstránenie súborov alebo priečinkov
+
+
+
+ Protokol '%1' nepodporuje premenovanie súborov alebo priečinkov
+
+
+
+ Protokol '%1' nepodporuje získavanie súborov
+
+
+
+ Protokol '%1' nepodporuje ukladanie súborov
+
+
+
+ Protokol '%1' nepodporuje kopírovanie alebo presun súborov alebo priečinkov
+
+
+
+ (neznáme)
+
+
+
+ Q3Wizard
+
+
+ &Zrušiť
+
+
+
+ < &Späť
+
+
+
+ Ď&alší >
+
+
+
+ Do&končiť
+
+
+
+ &Pomocník
+
+
+
+ QAbstractSocket
+
+
+ Prekročenie času pri práci so soketom
+
+
+
+ Operácia na sokete nie je podporovaná
+
+
+
+ Hostiteľ nebol nájdený
+
+
+
+ Spojenie bolo odmietnuté
+
+
+
+ Časový limit pre spojenie vypršal
+
+
+
+ Socket nie je pripojený
+
+
+
+ Sieť je nedosiahnuteľná
+
+
+
+ QAbstractSpinBox
+
+
+ &Vybrať všetko
+
+
+
+ Krok &hore
+
+
+
+ Krok &dole
+
+
+
+ QAccessibleButton
+
+
+ Odškrtnúť
+
+
+
+ Zašktrnúť
+
+
+
+ Stlačiť
+
+
+
+ QApplication
+
+
+ Aktivovať
+
+
+
+ Aktivuje hlavné okno programu
+
+
+
+ Program '%1' vyžaduje Qt %2, nájdené Qt %3.
+
+
+
+ Chyba kompatibility knižnice Qt
+
+
+
+ Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.
+ LTR
+
+
+
+ QAxSelect
+
+
+ Vybrať prvok ActiveX
+
+
+
+ OK
+
+
+
+ &Zrušiť
+
+
+
+ COM &objekt:
+
+
+
+ QCheckBox
+
+
+ Odškrtnúť
+
+
+
+ Zašktrnúť
+
+
+
+ Prepnúť
+
+
+
+ QColorDialog
+
+
+ Od&tieň:
+
+
+
+ &Sýt:
+
+
+
+ &Hod:
+
+
+
+ Če&rvená:
+
+
+
+ &Zelená:
+
+
+
+ &Modrá:
+
+
+
+ Kanál a&lfa:
+
+
+
+ Vybrať farbu
+
+
+
+ &Základné farby
+
+
+
+ &Vlastné farby
+
+
+
+ Prid&ať k vlastným farbám
+
+
+
+ QComboBox
+
+
+ Nepravda
+
+
+
+ Pravda
+
+
+
+ Otvoriť
+
+
+
+ Zavrieť
+
+
+
+ QCoreApplication
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: už existuje
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: neexistuje
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: bez použiteľných zdrojov
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: prístup zamietnutý
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: neznáma chyba %2
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: kľúč je prázdny
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: nedá sa vytvoriť kľúč
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: ftok zlyhal
+
+
+
+ QDB2Driver
+
+
+ Nepodarilo sa pripojiť
+
+
+
+ Nepodarilo sa zapísať transakciu
+
+
+
+ Nepodarilo sa odvolať transakciu
+
+
+
+ Nepodarilo sa nastaviť automatické zapisovanie (autocommit)
+
+
+
+ QDB2Result
+
+
+ Príkaz sa neporadilo vykonať
+
+
+
+ Príkaz sa neporadilo pripraviť
+
+
+
+ Premennú sa nepodarilo priradiť
+
+
+
+ Záznam %1 sa nepodarilo natiahnuť
+
+
+
+ Ďalší záznam sa nepodarilo natiahnuť
+
+
+
+ Prvý záznam sa nepodarilo natiahnuť
+
+
+
+ QDateTimeEdit
+
+
+ AM
+
+
+
+ am
+
+
+
+ PM
+
+
+
+ pm
+
+
+
+ QDeclarativeAbstractAnimation
+
+
+ Nie je možné animovať neexistujúcu vlastnosť "%1"
+
+
+
+ Nie je možné animovať iba-na-čítanie vlastnosť "%1"
+
+
+
+ Animácia je abstraktná trieda
+
+
+
+ QDeclarativeAnchorAnimation
+
+
+ Nie je možné nastaviť trvanie < 0
+
+
+
+ QDeclarativeAnchors
+
+
+ Pri operácií naplnenie bola zistená možná nekonečná slučka kotvy.
+
+
+
+ Pri operácií 'centerIn' bola zistená možná nekonečná slučka kotvy.
+
+
+
+ Nie je možné ukotviť do položky, ktorá nie je z nadradenej alebo rovnakej úrovne.
+
+
+
+ Pri vertikálnej kotve bola zistená možná nekonečná slučka kotvy.
+
+
+
+ Pri horizontálnej kotve bola zistená možná nekonečná slučka kotvy.
+
+
+
+ Nie je možné špecifikovať ľavé, pravé, a hcenter kotvy.
+
+
+
+ Nie je možné ukotviť do nulovej položky.
+
+
+
+ Nie je možné ukotviť horizontálny okraj k vertikálnemu.
+
+
+
+ Nie je možné ukotviť k samému sebe.
+
+
+
+ Nie je možné špecifikovať horné, dolné, a vcenter kotvy.
+
+
+
+ Kotva základnej čiary by nemala byť používaná v spojení s hornými, dolnými, a vcenter kotvami.
+
+
+
+ Nie je možné ukotviť vertikálny okraj k horizontálnemu.
+
+
+
+ QDeclarativeAnimatedImage
+
+
+ QT bolo zostavené bez podpory preQMovie
+
+
+
+ QDeclarativeApplication
+
+
+ Aplikácia je abstraktná trieda
+
+
+
+ QDeclarativeBehavior
+
+
+ Nie je možné zmeniž animáciu priradenú k 'Behavior'.
+
+
+
+ QDeclarativeBinding
+
+
+ Pre vlastnosť "%1" bola zistená nekonečná slučka
+
+
+
+ QDeclarativeCompiledBindings
+
+
+ Pre vlastnosť "%1" bola zistená nekonečná slučka
+
+
+
+ QDeclarativeCompiler
+
+
+ Neplatné priradenie vlastnosti: "%1" je vlastnosť iba na čítanie
+
+
+
+ Neplatné priradenie vlastnosti: neznáme číselné vymenovanie (enumeration)
+
+
+
+ Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa reťazec
+
+
+
+ Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa url
+
+
+
+ Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa 'unsigned int'
+
+
+
+ Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa 'int'
+
+
+
+ Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa číslo (number)
+
+
+
+ Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa farba (color)
+
+
+
+ Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa dátum (date)
+
+
+
+ Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa čas (time)
+
+
+
+ Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa dátum a čas (datetime)
+
+
+
+ Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa bod (point)
+
+
+
+ Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa veľkosť (size)
+
+
+
+ Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa obdĺžnik (rect)
+
+
+
+ Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa logická hodnota (boolean)
+
+
+
+ Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa 3D vektor
+
+
+
+ Neplatné priradenie vlastnosti: nepodporovaný typ "%1"
+
+
+
+ Prvok nie je možné vytvoriť.
+
+
+
+ Elementy Component nesmú obsahovať iné vlastnosti ako id
+
+
+
+ Neplatná špecifikácia id pre Component
+
+
+
+ id nie je jedinečné
+
+
+
+ Neplatná špecifikácia tela komponentu
+
+
+
+ Objekty Component nemôžu deklarovať nové vlastnosti.
+
+
+
+ Objekty Component nemôžu deklarovať nové signály.
+
+
+
+ Objekty Component nemôžu deklarovať nové funkcie.
+
+
+
+ Nie je možné vytvoriť prázdnu špecifikáciu Component
+
+
+
+ "%1.%2" nie je dostupné v %3 %4.%5.
+
+
+
+ "%1.%2" nie je dostupné kvôli verzií komponentu.
+
+
+
+ Nekorektné určenie priradenia signálu
+
+
+
+ Nie je možné priradiť hodnotu k signálu (očakáva sa spustenie skriptu)
+
+
+
+ Priradenie prázdneho signálu
+
+
+
+ Priradenie prázdnej vlastnosti
+
+
+
+ Pripojené vlastnosti tu nemožno použiť
+
+
+
+ Neexistujúci pripojený objekt
+
+
+
+ Neplatné priradenie pripojeného objektu
+
+
+
+ Nie je možné priradiť k neexistujúcej prednastavenej vlastnosti
+
+
+
+ Nie je možné priradiť k neexistujúcej vlastnosti "%1"
+
+
+
+ Neplatné použitie menného priestoru
+
+
+
+ Nie je pripojený názov vlastnosti
+
+
+
+ Neplatné použitie id vlastnosti
+
+
+
+ Vlastnosť už má priradenú hodnotu
+
+
+
+ Neplatný prístup k zoskupenej vlastnosti
+
+
+
+ Nie je možné priradiť hodnotu k zoskupenej vlastnosti
+
+
+
+ Neplatné použitie vlastnosti
+
+
+
+ Očakávané pripojenie vlastnosti
+
+
+
+ Očakáva sa priradenie jednej vlastnosti
+
+
+
+ Neočakávané priradenie objektu
+
+
+
+ Nie je možné priradiť objekt k zoznamu
+
+
+
+ Je možné priradiť len jednu väzbu k zoznamom
+
+
+
+ Nie je možné priradiť hodnoty (primitives) k zoznamom
+
+
+
+ Nie je možné priradiť viacero hodnôt ku skriptu vlastnosti
+
+
+
+ Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa skript
+
+
+
+ Nie je možné priradiť viacero hodnôt k singulárnej vlastnosti
+
+
+
+ Nie je možné priradiť objekt k vlastnosti
+
+
+
+ "%1" nie je možné použiť na "%2"
+
+
+
+ Duplikovaná prednastavená vlastnosť
+
+
+
+ Duplikovaný názov vlastnosti
+
+
+
+ Názvy vlastností nemôžu začínať s veľkým písmenom
+
+
+
+ Nepovolený názov vlastnosti
+
+
+
+ Duplikovaný názov signálu
+
+
+
+ Názvy signálov nemôžu začínať s veľkým písmenom
+
+
+
+ Nepovolený názov signálu
+
+
+
+ Duplikovaný názov metódy
+
+
+
+ Názvy metód nemôžu začínať s veľkým písmenom
+
+
+
+ Nepovolený názov metódy
+
+
+
+ Viacnásobné priradenie hodnoty vlastnosti
+
+
+
+ Neplatné vnorenie vlastnosti
+
+
+
+ Nie je možné prepísať vlastnosť FINAL
+
+
+
+ Neplatný typ vlastnosti
+
+
+
+ Neplatné prázdne ID
+
+
+
+ ID nemôžu začínať s veľkým písmenom
+
+
+
+ ID musia začínať písmenom alebo podčiarknikom
+
+
+
+ ID musia obsahovať iba písmená, čísla alebo podčiarkniky
+
+
+
+ ID maskuje neplatne globálnu JavaScript vlastnosť
+
+
+
+ Bez umiestnenia aliasu vlastnosti
+
+
+
+ Neplatné umiestnenie aliasu
+
+
+
+ Neplatný odkaz aliasu. Odkaz aliasu musí byť špecifikovaný ako <id>, <id>.<property> alebo <id>.<value property>.<property>
+
+
+
+ Neplatný odkaz aliasu. Nie je možné nájsť id "%1"
+
+
+
+ Alias vlastnosti prekračuje alias medze
+
+
+
+ QDeclarativeComponent
+
+
+ Neplatné prázdne URL
+
+
+
+ createObject: Hodnota nie je objektom
+
+
+
+ QDeclarativeConnections
+
+
+ Nie je možné priradiť neexistujúcu vlastnosť "%1"
+
+
+
+ Spojenia: vkladané objekty nie sú povolené
+
+
+
+ Spojenia: chyba syntaxe
+
+
+
+ Spojenia: očakával sa skript
+
+
+
+ QDeclarativeEngine
+
+
+ 'executeSql' bol zavolaný mimo 'transaction()'
+
+
+
+ Transakcie iba na čítanie
+
+
+
+ Chyba verzie: očakáva sa %1, nájdená %2
+
+
+
+ SQL transakcia zlyhala
+
+
+
+ transakcia: chýba spätné volanie (callback)
+
+
+
+ SQL: nesúhlasí verzia databázy
+
+
+
+ QDeclarativeFlipable
+
+
+ 'front' je vlastnosť len pre jeden zápis
+
+
+
+ 'back' je vlastnosť len pre jeden zápis
+
+
+
+ QDeclarativeImportDatabase
+
+
+ zásuvný modul nemôže byť načítaný pre modul "%1": %2
+
+
+
+ modul "%1" zásuvný modul "%2" nebol nájdený
+
+
+
+ modul "%1" verzia %2.%3 nie je nainštalovaný
+
+
+
+ modul "%1" nie je nainštalovaný
+
+
+
+ "%1": taký priečinok neexistuje
+
+
+
+ import "%1" nemá qmldir ani menný priestor
+
+
+
+ - %1 nie je menný priestor
+
+
+
+ - vnorené menné priestory nie sú povolené
+
+
+
+ lokálny priečinok
+
+
+
+ je nejednoznačný. Nájdené v %1 a v %2
+
+
+
+ je nejednoznačný. Nájdené v %1 vo verzií %2.%3 a %4.%5
+
+
+
+ je rekurzívna inštancia
+
+
+
+ nie je typ
+
+
+
+ Veľkosť písmen v názve súboru sa nezhoduje pre "%1"
+
+
+
+ QDeclarativeKeyNavigationAttached
+
+
+ 'KeyNavigation' je dostupné iba cez pripojené vlastnosti
+
+
+
+ QDeclarativeKeysAttached
+
+
+ Klávesy sú dostupné iba cez pripojené vlastnosti
+
+
+
+ QDeclarativeLayoutMirroringAttached
+
+
+ Pripojená vlastnosť LayoutDirection pracuje iba s položkami
+
+
+
+ LayoutMirroring je dostupný len cez pripojené vlastnosti
+
+
+
+ QDeclarativeListModel
+
+
+ remove: index %1 je mimo rozsahu
+
+
+
+ insert: hodnota nie je objekt
+
+
+
+ insert: index %1 je mimo rozsahu
+
+
+
+ move: mimo rozsahu
+
+
+
+ append: hodnota nie je objekt
+
+
+
+ set: hodnota nie je objekt
+
+
+
+ set: index %1 je mimo rozsahu
+
+
+
+ ListElement: vnorené elementy nie sú povolené
+
+
+
+ ListElement: nie je možné použiť rezervovanú "id" vlastnosť
+
+
+
+ ListElement: nie je možné použiť skript pre hodnotu vlastnosti
+
+
+
+ ListModel: nedefinovaná vlastnosť '%1'
+
+
+
+ QDeclarativeLoader
+
+
+ Načítanie nevizuálnych prvkov nie je podporované.
+
+
+
+ QDeclarativeParentAnimation
+
+
+ Nie je možné zachovať vzhľad pod komplexnou transformáciou
+
+
+
+ Nie je možné zachovať vzhľad pri nejednotnej zmene veľkosti
+
+
+
+ Nie je možné zachovať vzhľad pri mierke 0
+
+
+
+ QDeclarativeParentChange
+
+
+ Nie je možné zachovať vzhľad pod komplexnou transformáciou
+
+
+
+ Nie je možné zachovať vzhľad pri nejednotnej zmene veľkosti
+
+
+
+ Nie je možné zachovať vzhľad pri mierke 0
+
+
+
+ QDeclarativeParser
+
+
+ Neplatná unicode escape sekvencia
+
+
+
+ Neplatný znak
+
+
+
+ Neuzavretý reťazec na konci riadku
+
+
+
+ Neplatná escape sekvencia
+
+
+
+ Neuzavretý komentár na konci súbora
+
+
+
+ Neplatná syntax pre exponenciálne číslo
+
+
+
+ Identifikátor nesmie začínať s číselným literálom
+
+
+
+ Neukončená literál regulárneho výrazu
+
+
+
+ Neplatný príznak '%0' regulárneho výrazu
+
+
+
+ Neukončená sekvencia regulárneho výrazu so spätnou lomkou
+
+
+
+ Neukončená trieda regulárneho výrazu
+
+
+
+ Syntaktická chyba
+
+
+
+ Neočakávaný prvok '%1'
+
+
+
+ Očakával sa prvok '%1'
+
+
+
+ Viacnásobné priradenie hodnoty vlastnosti
+
+
+
+ Očakával sa názov typu
+
+
+
+ Neplatné ID kvalifikátora importu
+
+
+
+ Rezervované označenie "Qt" nepomôže byť použité ako kvalifikátor
+
+
+
+ Kvalifikátor importu skriptu musí byť jedinečný.
+
+
+
+ Import skriptu vyžaduje kvalifikátor
+
+
+
+ Import knižnice vyžaduje údaj o verzií
+
+
+
+ Očakával sa typ parametra
+
+
+
+ Neplatný modifikátor pre typ vlastnosti
+
+
+
+ Neočakávaný modifikátor pre typ vlastnosti
+
+
+
+ Očakával sa typ vlastnosti
+
+
+
+ Readonly ešte nie je podporované
+
+
+
+ JavaScript deklarácia mimo elementu Script
+
+
+
+ QDeclarativePauseAnimation
+
+
+ Nie je možné nastaviť trvanie < 0
+
+
+
+ QDeclarativePixmap
+
+
+ Chyba dekódovania: %1: %2
+
+
+
+ Nepodarilo sa získať obrázok od poskytovateľa: %1
+
+
+
+ Nemôžem otvoriť: %1
+
+
+
+ QDeclarativePropertyAnimation
+
+
+ Nie je možné nastaviť trvanie < 0
+
+
+
+ QDeclarativePropertyChanges
+
+
+ PropertyChanges nepodporujú vytváranie stavovo-špecifických objektov.
+
+
+
+ Nie je možné priradiť k neexistujúcej vlastnosti "%1"
+
+
+
+ Nie je možné priradiť k "iba na čítanie" vlastnosti "%1"
+
+
+
+ QDeclarativeTextInput
+
+
+ Nie je možné načítať kurzor delegáta
+
+
+
+ Nie je možné vytvoriť inštanciu kurzoru delegáta
+
+
+
+ QDeclarativeTypeLoader
+
+
+ Skript %1 nedostupný
+
+
+
+ Typ %1 nedostupný
+
+
+
+ Menný priestor %1 nie je možné použiť ako typ
+
+
+
+ %1 %2
+
+
+
+ QDeclarativeVME
+
+
+ Nie je možné vytvoriť objekt typu %1
+
+
+
+ Nie je možné priradiť hodnotu %1 k vlastnosti %2
+
+
+
+ Nie je možné priradiť objekt typu %1 bez prednastavenej hodnoty
+
+
+
+ Nie je možné spojiť nezodpovedajúci signál/slot %1 %vs. %2
+
+
+
+ Nie je možné priradiť objekt k signálu vlastnosti %1
+
+
+
+ Nie je možné priradiť objekt k zoznamu
+
+
+
+ Nie je možné priradiť objekt k rozhraniu vlastnosti
+
+
+
+ Nie je možné vytvoriť pripojený objekt
+
+
+
+ Nie je možné nastaviť vlastnosti na %1 keďže je null
+
+
+
+ QDeclarativeVisualDataModel
+
+
+ Delegát kompoenentu musí byť typu 'item'.
+
+
+
+ QDeclarativeXmlListModel
+
+
+ Qt bolo zostavené bez podpory pre xmlpatterns
+
+
+
+ QDeclarativeXmlListModelRole
+
+
+ XmlRole požiadavka nesmie začínať s '/'
+
+
+
+ QDeclarativeXmlRoleList
+
+
+ XmlListModel požiadavka musí začínať s '/' alebo '//'
+
+
+
+ QDial
+
+
+ QDial
+
+
+
+ Merač rýchlosti
+
+
+
+ SliderHandle
+
+
+
+ QDialog
+
+
+ Hotovo
+
+
+
+ Čo je toto?
+
+
+
+ QDialogButtonBox
+
+
+ OK
+
+
+
+ &OK
+
+
+
+ &Uložiť
+
+
+
+ Uložiť
+
+
+
+ Otvoriť
+
+
+
+ &Zrušiť
+
+
+
+ Zrušiť
+
+
+
+ &Zavrieť
+
+
+
+ Zavrieť
+
+
+
+ Použiť
+
+
+
+ Nastaviť pôvodné
+
+
+
+ Pomocník
+
+
+
+ Neuložiť
+
+
+
+ Zavrieť bez uloženia
+
+
+
+ Zahodiť
+
+
+
+ Án&o
+
+
+
+ Áno pre &všetko
+
+
+
+ &Nie
+
+
+
+ Nie pre všetk&o
+
+
+
+ Uložiť všetko
+
+
+
+ Prerušiť
+
+
+
+ Skúsiť znova
+
+
+
+ Ignorovať
+
+
+
+ Obnoviť štandardné
+
+
+
+ QDirModel
+
+
+ Názov
+
+
+
+ Veľkosť
+
+
+
+ Match OS X Finder
+ Druh
+
+
+
+ All other platforms
+ Typ
+
+
+
+ Dátum úpravy
+
+
+
+ QDockWidget
+
+
+ Zavrieť
+
+
+
+ Ukotviť
+
+
+
+ Plávať
+
+
+
+ QDoubleSpinBox
+
+
+ Viac
+
+
+
+ Menej
+
+
+
+ QErrorMessage
+
+
+ Ladiaca správa:
+
+
+
+ Varovanie:
+
+
+
+ Kritická chyba:
+
+
+
+ &Zobraziť znova túto správu
+
+
+
+ &OK
+
+
+
+ QFile
+
+
+ Cieľový súbor existuje
+
+
+
+ Nepremenuje sekvenčný súbor pomocou kópie bloku
+
+
+
+ Nemôžem odstrániť zdrojový súbor
+
+
+
+ %1 sa nepodarilo otvoriť pre čítanie
+
+
+
+ Nemôžem otvoriť pre výstup
+
+
+
+ Chyba pri zápise bloku
+
+
+
+ Nepodarilo sa vytvoriť %1 pre výstup
+
+
+
+ Nie je dostupný žiadny súborový prostriedok, alebo prostriedok nepodporuje UnMapExtension
+
+
+
+ QFileDialog
+
+
+ Hľadať v:
+
+
+
+ Späť
+
+
+
+ Ísť späť
+
+
+
+ Vpred
+
+
+
+ Ísť vpred
+
+
+
+ Nadradený priečinok
+
+
+
+ Ísť do nadradeného priečinka
+
+
+
+ Vytvoriť nový priečinok
+
+
+
+ Vytvoriť nová priečinok
+
+
+
+ Zoznam
+
+
+
+ Zmeniť do režimu zobrazenia zoznamu
+
+
+
+ Detaily
+
+
+
+ Zmeniť do režimu zobrazenia detailov
+
+
+
+ Súbory typu:
+
+
+
+ Nájsť priečinok
+
+
+
+ Otvoriť
+
+
+
+ Uložiť ako
+
+
+
+ Všetky súbory (*)
+
+
+
+ Zobraziť
+
+
+
+ P&remenovať
+
+
+
+ Z&mazať
+
+
+
+ Zobraziť &skryté súbory
+
+
+
+ &Nový priečinok
+
+
+
+ Priečinok:
+
+
+
+ &Názov súboru:
+
+
+
+ &Otvoriť
+
+
+
+ &Uložiť
+
+
+
+ Priečinky
+
+
+
+ &Vybrať
+
+
+
+ %1
+Priečinok nenájdený.
+Prosím overte správnosť zadaného mena priečinku.
+
+
+
+ %1 už existuje.
+Chcete ho nahradiť?
+
+
+
+ %1
+Súbor nenájdený.
+Prosím overte správnosť zadaného mena súboru.
+
+
+
+ Nový priečinok
+
+
+
+ '%1' je chránený proti zápisu.
+Chcete ho aj tak zmazať?
+
+
+
+ Naozaj chcete zmazať '%1'?
+
+
+
+ Priečinok sa nedá zmazať.
+
+
+
+ Naposledy navštívené
+
+
+
+ Všetky súbory (*.*)
+
+
+
+ Odstrániť
+
+
+
+ Môj počítač
+
+
+
+ Disková jednotka
+
+
+
+ Súbor
+
+
+
+ Match Windows Explorer
+ Priečinok súborov
+
+
+
+ All other platforms
+ Priečinok
+
+
+
+ Mac OS X Finder
+ Alias
+
+
+
+ All other platforms
+ Skratka
+
+
+
+ Neznáme
+
+
+
+ QFileSystemModel
+
+
+ %1 TB
+
+
+
+ %1 GB
+
+
+
+ %1 MB
+
+
+
+ %1 KB
+
+
+
+ %1 bytov
+
+
+
+ Neplatný názov súboru
+
+
+
+ <b>Názov "%1" nie je možné použiť.</b><p>Skúste použiť iný názov s menším počtom znakov, alebo bez interpunkcie.
+
+
+
+ Názov
+
+
+
+ Veľkosť
+
+
+
+ Match OS X Finder
+ Druh
+
+
+
+ All other platforms
+ Typ
+
+
+
+ Dátum úpravy
+
+
+
+ Môj počítač
+
+
+
+ Počítač
+
+
+
+ %1 bajt(ov)
+
+
+
+ QFontDatabase
+
+
+ Normálne
+
+
+
+ Tučné
+
+
+
+ Polotučné
+
+
+
+ Čierne
+
+
+
+ Polo
+
+
+
+ Svetlé
+
+
+
+ Kurzíva
+
+
+
+ Sklonené
+
+
+
+ Všetky
+
+
+
+ Latinské
+
+
+
+ Grécke
+
+
+
+ Cyrilské
+
+
+
+ Arménske
+
+
+
+ Hebrejské
+
+
+
+ Arabské
+
+
+
+ Sýrske
+
+
+
+ Thaana
+
+
+
+ Dévanágarí
+
+
+
+ Bengálske
+
+
+
+ Gurmukhé
+
+
+
+ Gudžarátí
+
+
+
+ Oriya
+
+
+
+ Tamilské
+
+
+
+ Telugské
+
+
+
+ Kannada
+
+
+
+ Malajálamské
+
+
+
+ Sinhálské
+
+
+
+ Thajské
+
+
+
+ Laoské
+
+
+
+ Tibetské
+
+
+
+ Myanmarské
+
+
+
+ Gruzínske
+
+
+
+ Khmerské
+
+
+
+ Zjednodušené čínske
+
+
+
+ Tradičné čínske
+
+
+
+ Japonské
+
+
+
+ Kórejské
+
+
+
+ Vietnamské
+
+
+
+ Symbol
+
+
+
+ Ogamské
+
+
+
+ Runové
+
+
+
+ N'Ko
+
+
+
+ QFontDialog
+
+
+ Vybrať písmo
+
+
+
+ &Písmo
+
+
+
+ Štýl pís&ma
+
+
+
+ &Veľkosť
+
+
+
+ Efekty
+
+
+
+ Preš&krtnuté
+
+
+
+ &Podčiarknuté
+
+
+
+ Vzorka
+
+
+
+ Systém &písania
+
+
+
+ QFtp
+
+
+ Nepripojené
+
+
+
+ Hostiteľ %1 nenájdený
+
+
+
+ Spojenie s hostiteľom %1 odmietnuté
+
+
+
+ Časový limit pre spojenie s počítačom '%1' bol prekročený
+
+
+
+ Pripojený k hostiteľovi %1
+
+
+
+ Dátové spojenie odmietnuté
+
+
+
+ Neznáma chyba
+
+
+
+ Spojenie s hostiteľom zlyhalo:
+%1
+
+
+
+ Prihlásenie sa nepodarilo:
+%1
+
+
+
+ Výpis priečinku zlyhal:
+%1
+
+
+
+ Zmena priečinku zlyhala:
+%1
+
+
+
+ Stiahnutie súboru sa nepodarilo:
+%1
+
+
+
+ Poslanie súboru zlyhalo:
+%1
+
+
+
+ Odstránenie súboru zlyhalo:
+%1
+
+
+
+ Vytvorenie priečinku zlyhalo:
+%1
+
+
+
+ Odstránenie priečinku zlyhalo:
+%1
+
+
+
+ Spojenie ukončené
+
+
+
+ Hostiteľ %1nájdený
+
+
+
+ Spojenie s %1 uzavreté
+
+
+
+ Hostiteľ nájdený
+
+
+
+ Pripojený k hostiteľovi
+
+
+
+ QGroupBox
+
+
+ Prepnúť
+
+
+
+ QHostInfo
+
+
+ Nezadaný názov hostiteľa
+
+
+
+ Neznáma chyba
+
+
+
+ QHostInfoAgent
+
+
+ Nezadaný názov hostiteľa
+
+
+
+ Neplatný hostiteľ
+
+
+
+ Neznámy typ adresy
+
+
+
+ Hostiteľ nebol nájdený
+
+
+
+ Neznáma chyba
+
+
+
+ Neznáma chyba (%1)
+
+
+
+ QHttp
+
+
+ Požadované HTTPS spojenie nie je možné vytvoriť, pretože podpora SS nebola zakompilovaná
+
+
+
+ Neznáma chyba
+
+
+
+ Požiadavka prerušená
+
+
+
+ Nenastavený server na pripojenie
+
+
+
+ Neplatná dĺžka obsahu
+
+
+
+ Server neočakávane uzavrel spojenie
+
+
+
+ Spojenie bolo odmietnuté (alebo vypršal čas)
+
+
+
+ Hostiteľ %1 nenájdený
+
+
+
+ HTTP požiadavka zlyhala
+
+
+
+ Neplatná hlavička HTTP odpovede
+
+
+
+ Neznáma metóda autentifikácie
+
+
+
+ Proxy vyžaduje autentifikáciu
+
+
+
+ Požaduje sa autentifikácia
+
+
+
+ Neplatné časti tela HTTP
+
+
+
+ Chyba pri zapisovaní odpovede zariadeniu
+
+
+
+ Spojenie bolo odmietnuté
+
+
+
+ Spojenie bolo ukončené
+
+
+
+ Proxy vyžaduje autentifikáciu
+
+
+
+ Hostiteľ vyžaduje autentifikáciu
+
+
+
+ Dáta sú poškodené
+
+
+
+ Bol zadaný neznámy protokol
+
+
+
+ Počas štartu SSL protokola sa vyskytla chyba
+
+
+
+ Hostiteľ %1nájdený
+
+
+
+ Pripojený k hostiteľovi %1
+
+
+
+ Spojenie s %1 uzavreté
+
+
+
+ Hostiteľ nájdený
+
+
+
+ Pripojený k hostiteľovi
+
+
+
+ QHttpSocketEngine
+
+
+ Žiadna HTTP odpoveď od proxy serveru
+
+
+
+ Chyba pri spracovaní autentifikačného požiadavku proxy serveru
+
+
+
+ Požaduje sa autentifikácia
+
+
+
+ Proxy server odmietol spojenie
+
+
+
+ Chyba pri spojení s HTTP proxy
+
+
+
+ Proxy server nebol nájdený
+
+
+
+ Proxy server odmietol spojenie
+
+
+
+ Časový limit pre spojenie s proxy serverom bol prekročený
+
+
+
+ Spojenie s proxy serverom bolo predčasne uzavreté
+
+
+
+ QIBaseDriver
+
+
+ Chyba pri otváraní databázy
+
+
+
+ Nie je možné spustiť transakciu
+
+
+
+ Nepodarilo sa zapísať transakciu
+
+
+
+ Nepodarilo sa odvolať transakciu
+
+
+
+ QIBaseResult
+
+
+ Nepodarilo sa vytvoriť BLOB
+
+
+
+ Nepodarilo sa zapísať BLOBu
+
+
+
+ Nepodarilo sa otvoriť BLOB
+
+
+
+ Nepodarilo sa prečítať BLOB
+
+
+
+ Nepodarilo sa nájsť pole
+
+
+
+ Nepodarilo sa získať dáta pola
+
+
+
+ Nepodarilo sa získať info dopytu
+
+
+
+ Nie je možné spustiť transakciu
+
+
+
+ Nepodarilo sa zapísať transakciu
+
+
+
+ Nepodarilo sa alokovať príkaz
+
+
+
+ Nepodarilo sa pripraviť príkaz
+
+
+
+ Nepodarilo sa popísať vstupný príkaz
+
+
+
+ Nepodarilo sa popísať príkaz
+
+
+
+ Nepodarilo sa zavrieť príkaz
+
+
+
+ Nepodarilo sa vykonať dopyt
+
+
+
+ Nepodarilo sa stiahnuť ďalšiu položku
+
+
+
+ Nepodarilo sa získať info k príkazu
+
+
+
+ QIODevice
+
+
+ Prístup zamietnutý
+
+
+
+ Príliš veľa otvorených súborov
+
+
+
+ Neexistuje taký súbor alebo priečinok
+
+
+
+ Na zariadení už nie je voľné miesto
+
+
+
+ Neznáma chyba
+
+
+
+ QInputContext
+
+
+ XIM
+
+
+
+ FEP
+
+
+
+ Metóda vstupu XIM
+
+
+
+ Metóda vstupu Windows
+
+
+
+ Metóda vstupu Mac OS X
+
+
+
+ Metóda vstupu S60 FEP
+
+
+
+ QInputDialog
+
+
+ Zadajte hodnotu:
+
+
+
+ QLibrary
+
+
+ '%1' nie je ELF objekt (%2)
+
+
+
+ '%1' nie je ELF objekt
+
+
+
+ '%1' je neplatný ELF objekt (%2)
+
+
+
+ Overenie dát modulu nesúhlasí v '%1'
+
+
+
+ Nepodarilo sa nájsť zdielanú knižnicu.
+
+
+
+ Súbor '%1' nie je platným modulom Qt.
+
+
+
+ Modul '%1' používa nekompatibilnú Qt knižnicu. (%2.%3.%4) [%5]
+
+
+
+ Modul '%1' používa nekompatibilnú Qt knižnicu. Očakávaný kľúč pre zostavenie "%2", získaný "%3"
+
+
+
+ Modul '%1' používa nekompatibilnú knižnicu Qt. (Knižnice vytvorené pre režim ladenie a vydania sa nemôžu používať spoločne.)
+
+
+
+ Neznáma chyba
+
+
+
+ Nie je možné načítať knižnicu %1: %2
+
+
+
+ Nie je možné uvoľniť z pamäte knižnicu %1: %2
+
+
+
+ Nie je možné vyriešiť symbol "%1" v %2: %3
+
+
+
+ QLineEdit
+
+
+ &Späť
+
+
+
+ Zn&ovu
+
+
+
+ Vys&trihnúť
+
+
+
+ &Kopírovať
+
+
+
+ V&ložiť
+
+
+
+ Zmazať
+
+
+
+ Vybrať všetko
+
+
+
+ QLocalServer
+
+
+ %1: Chyba názvu
+
+
+
+ %1: Prístup zamietnutý
+
+
+
+ %1: Adresa sa používa
+
+
+
+ %1: Neznáma chyba %2
+
+
+
+ QLocalSocket
+
+
+ %1: Spojenie odmietnuté
+
+
+
+ %1: Spojenie bolo druhou stranou uzatvorené
+
+
+
+ %1: Neplatný názov
+
+
+
+ %1: Chyba pri prístupe ku soketu
+
+
+
+ %1: Chyba zdroja soketu
+
+
+
+ %1: Prekročenie času pri práci so soketom
+
+
+
+ %1: Datagram je príliš veľký
+
+
+
+ %1: Chyba spojenia
+
+
+
+ %1: Operácia so soketom nie je podporovaná
+
+
+
+ %1: Neznáma chyba
+
+
+
+ %1: Neznáma chyba %2
+
+
+
+ %1: Prístup odmietnutý
+
+
+
+ QMYSQLDriver
+
+
+ Databáza sa nedá otvoriť '
+
+
+
+ Nepodarilo sa pripojiť
+
+
+
+ Nepodarilo sa začať transakciu
+
+
+
+ Nepodarilo sa zapísať transakciu
+
+
+
+ Nepodarilo sa odvolať transakciu
+
+
+
+ QMYSQLResult
+
+
+ Nepodarilo natiahnuť dáta
+
+
+
+ Nepodarilo sa vykonať dopyt
+
+
+
+ Nepodarilo sa uložiť výsledok
+
+
+
+ Ďalší dopyt nie je možné spustiť
+
+
+
+ Ďalší výsledok nie je možné uložiť
+
+
+
+ Príkaz sa neporadilo pripraviť
+
+
+
+ Príkaz sa neporadilo znovu nastaviť
+
+
+
+ Hodnotu sa nepodarilo priradiť
+
+
+
+ Príkaz sa neporadilo vykonať
+
+
+
+ Výstupné hodnoty sa nepodarilo priradiť
+
+
+
+ Výsledky príkazu sa nepodarilo uložiť
+
+
+
+ QMdiArea
+
+
+ (Nepomenovaný)
+
+
+
+ QMdiSubWindow
+
+
+ - [%1]
+
+
+
+ %1 - [%2]
+
+
+
+ Minimalizovať
+
+
+
+ Maximalizovať
+
+
+
+ Vyrolovať
+
+
+
+ Zarolovať
+
+
+
+ Obnoviť dole
+
+
+
+ Obnoviť
+
+
+
+ Zavrieť
+
+
+
+ Pomocník
+
+
+
+ Menu
+
+
+
+ &Obnoviť
+
+
+
+ Pres&unúť
+
+
+
+ &Veľkosť
+
+
+
+ Mi&nimalizovať
+
+
+
+ Ma&ximalizovať
+
+
+
+ Zos&tať navrchu
+
+
+
+ &Zavrieť
+
+
+
+ QMenu
+
+
+ Zavrieť
+
+
+
+ Otvoriť
+
+
+
+ Vykonať
+
+
+
+ QMenuBar
+
+
+ Činnosti
+
+
+
+ Rohový nástrojový panel
+
+
+
+ QMessageBox
+
+
+ Zobraziť detaily…
+
+
+
+ Skryť detaily…
+
+
+
+ OK
+
+
+
+ Pomocník
+
+
+
+ <h3>O Qt</h3><p>Tento program používa Qt verziu %1.</p>
+
+
+
+ <p>Qt je C++ sada nástrojov pre vývoj viac platformových aplikácií.</p><p>Qt poskytuje jednotný prenosný zdrojový kód pre MS Windows, Mac OS X, Linux a všetky hlavné komerčné Unix varianty. Je tiež dostupné pre vstavané zariadenia ako Qt pre Vstavaný Linux a Qt pre Windows CE.</p><p>Qt je dostupné pod troma rôznymi licenciami tak, aby vyhovelo potrebám rôznych používateľov.</p><p>Qt s našou komerčnou licenčnou zmluvou je vhodná pre vývoj súkromného/komerčného softvéru, kde nechcete zdieľať akýkoľvek zdrojový kód s tretími stranami alebo nemôžete vyhovieť podmienkam licencií GNU LGPL vo verzií 2.1 alebo GNU GPL vo verzií 3.0. </p><p>Qt s licenciou GNU LGPL vo verzií 2.1 je vhodné pre vývoj Qt aplikácií, ak viete splniť požiadavky a podmienky licencie GNU LGPL vo verzií 2.1</p><p>Qt s licenciou GNU General Public License vo verzií 3.0 je vhodné pre vývoj Qt aplikácií, kde si želáte použiť také
+aplikácie v kombinácií so softvérom, ktoré podliehajú licencií GNU GPL verzie 3.0, alebo ste ochotný súhlasiť s podmienkami licencie GNU GPL verzie 3.0.</p><p>Viac informácií o Qt licenciách nájdete na stránke <a href="http://qt.digia.com/product/licensing">qt.digia.com/product/licensing</a>.</p><p>Copyright (C) 2012 Digia Plc a/alebo jej dcérske spoločnosti a ďalší prispievatelia</p><p>Qt je produktom spoločnosti Digia. Viac informácií nájdete na <a href="http://qt.digia.com/">qt.digia.com</a>.</p>
+
+
+
+ O Qt
+
+
+
+ QMultiInputContext
+
+
+ Vybrať spôsob vstupu
+
+
+
+ QMultiInputContextPlugin
+
+
+ Prepínač pre viac metód vstupu
+
+
+
+ Prepínač pre viac metód vstupu, ktorý používa kontextové menu textových prvkov
+
+
+
+ QNativeSocketEngine
+
+
+ Neporadilo sa inicializovať neblokujúci soket
+
+
+
+ Neporadilo sa inicializovať soket pre vysielanie
+
+
+
+ Pokus o použitie IPv6 soketu na platforme bez IPv6 podpory
+
+
+
+ Vzdialený počítač uzavrel spojenie
+
+
+
+ Časový limit pre sieťovú operáciu bol prekročený
+
+
+
+ Nie sú dostupné voľné zdroje
+
+
+
+ Nepodporovaná operácia so soketom
+
+
+
+ Typ protokolu nie je podporovaný
+
+
+
+ Neplatný descriptor soketu
+
+
+
+ Hostiteľ je nedosiahnuteľný
+
+
+
+ Sieť je nedosiahnuteľná
+
+
+
+ Prístup zamietnutý
+
+
+
+ Časový limit pre spojenie vypršal
+
+
+
+ Spojenie bolo odmietnuté
+
+
+
+ Viazaná adresa sa už používa
+
+
+
+ Adresa nie je dostupná
+
+
+
+ Adresa je chránená
+
+
+
+ Datagram je príliš veľký pre odoslanie
+
+
+
+ Nepodarilo sa odoslať správu
+
+
+
+ Nepodarilo sa prijať správu
+
+
+
+ Zápis sa nepodaril
+
+
+
+ Sieťová chyba
+
+
+
+ Iný soket už počúva na rovnakom porte
+
+
+
+ Operácia mimo soketu
+
+
+
+ Túto operáciu nie je možné vykonať s týmto typom proxy servera
+
+
+
+ Neznáma chyba
+
+
+
+ QNetworkAccessCacheBackend
+
+
+ Nepodarilo sa otvoriť %1
+
+
+
+ QNetworkAccessDataBackend
+
+
+ Neplatné URI: %1
+
+
+
+ QNetworkAccessDebugPipeBackend
+
+
+ Chyba zápisu do %1: %2
+
+
+
+ Chyba soketu na %1: %2
+
+
+
+ Hostiteľ predčasne uzatvoril spojenie s %1
+
+
+
+ QNetworkAccessFileBackend
+
+
+ Požiadavka na otvorenie ne-lokálneho súboru %1
+
+
+
+ Chyba pri otváraní %1: %2
+
+
+
+ Chyba zápisu do %1: %2
+
+
+
+ Nie je možné otvoriť %1: Cesta je priečinok
+
+
+
+ Chyba pri čítaní z %1: %2
+
+
+
+ QNetworkAccessFtpBackend
+
+
+ Nepodarilo sa nájsť vhodný proxy server
+
+
+
+ Nemôžem otvoriť %1: je to priečinok
+
+
+
+ Prihlásenie sa do %1 zlyhalo: požaduje sa autentifikácia
+
+
+
+ Chyba počas sťahovania %1: %2
+
+
+
+ Chyba počas nahrávania %1: %2
+
+
+
+ QNetworkAccessHttpBackend
+
+
+ Nepodarilo sa nájsť vhodný proxy server
+
+
+
+ QNetworkAccessManager
+
+
+ Prístup na sieť je zakázaný.
+
+
+
+ QNetworkReply
+
+
+ Chyba pri sťahovaní %1 - server odpovedal: %2
+
+
+
+ Protokol "%1" je neznámy
+
+
+
+ Chyba spojenia siete.
+
+
+
+ chyba spustenia backendu.
+
+
+
+ Dočasné zlyhanie siete.
+
+
+
+ QNetworkReplyImpl
+
+
+ Operácia zrušená
+
+
+
+ QNetworkSession
+
+
+ Neplatná konfigurácia.
+
+
+
+ QNetworkSessionPrivateImpl
+
+
+ Chyba roamingu
+
+
+
+ Spojenie bolo prerušené používateľom alebo systémom
+
+
+
+ Zadanú konfiguráciu nie je možné použiť.
+
+
+
+ Neidentifikovaná chyba
+
+
+
+ Neznáma chyba spojenia.
+
+
+
+ Spojenie bolo prerušené používateľom alebo systémom.
+
+
+
+ Požadovaná operácia nie je podporovaná systémom.
+
+
+
+ Roaming bol prerušený alebo nie je možný.
+
+
+
+ QOCIDriver
+
+
+ QOCIDriver
+ Inicializácia sa nepodarila
+
+
+
+ Nepodarilo sa prihlásiť
+
+
+
+ Transakciu sa nepodarilo spustiť
+
+
+
+ Nepodarilo sa zapísať transakciu
+
+
+
+ Nepodarilo sa odvolať transakciu
+
+
+
+ QOCIResult
+
+
+ Neporadilo sa priradiť stĺpec pre vykonanie dávkového príkazu
+
+
+
+ Nepodarilo sa spustiť dávkový príkaz
+
+
+
+ Nie je možné prejsť ďalej
+
+
+
+ Nie je možné alokovať príkaz
+
+
+
+ Príkaz sa neporadilo pripraviť
+
+
+
+ Neporadilo sa získať typ príkazu
+
+
+
+ Hodnotu sa nepodarilo priradiť
+
+
+
+ Príkaz sa neporadilo vykonať
+
+
+
+ QODBCDriver
+
+
+ Nepodarilo sa pripojiť
+
+
+
+ Nepodarilo sa spojenie - ovládač nepodporuje celú vyžadovanú funkcionalitu
+
+
+
+ Nepodarilo sa zakázať automatické zapisovanie (autocommit)
+
+
+
+ Nepodarilo sa zapísať transakciu
+
+
+
+ Nepodarilo sa odvolať transakciu
+
+
+
+ Nepodarilo sa nastaviť automatické zapisovanie (autocommit)
+
+
+
+ QODBCResult
+
+
+ Posledný záznam sa nepodarilo natiahnuť
+
+
+
+ QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' sa nepodarilo nastaviť ako atribút príkazu. Overte, prosím vaše nastavenia ODBC ovládača
+
+
+
+ Príkaz sa neporadilo vykonať
+
+
+
+ Nepodarilo sa natiahnuť dáta
+
+
+
+ Ďalší záznam sa nepodarilo natiahnuť
+
+
+
+ Prvý záznam sa nepodarilo natiahnuť
+
+
+
+ Predchádzajúci záznam sa nepodarilo natiahnuť
+
+
+
+ Príkaz sa neporadilo pripraviť
+
+
+
+ Premennú sa nepodarilo priradiť
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Zvukový server PulseAudio
+
+
+
+ "%1" je už zadaný ako názov predchádzajúcej roly a bude blokovaný.
+
+
+
+ neplatný dopyt: "%1"
+
+
+
+ Hostiteľ nebol nájdený
+
+
+
+ Nepodarilo sa prečítať obrázkové dáta
+
+
+
+ Sekvenčné zariadenie (napr. soket) nie je podporované na čítanie obrázkových dát
+
+
+
+ Prehľadávanie súboru/zariadenia na čítanie obrázkových dát sa nepodarilo
+
+
+
+ Čítanie mHeader obrázku sa nepodarilo
+
+
+
+ Nepodporovaný typ obrázku
+
+
+
+ Neplatná hĺbka obrázku
+
+
+
+ Nepodarilo sa vyhľadať pätu čítania obrázku
+
+
+
+ Nepodarilo sa prečítať pätu
+
+
+
+ Typ obrázka (non-TrueVision 2.0) nie je podporovaný
+
+
+
+ Nepodarilo sa vrátiť na štartovaciu pozíciu
+
+
+
+ QPPDOptionsModel
+
+
+ Názov
+
+
+
+ Hodnota
+
+
+
+ QPSQLDriver
+
+
+ Nepodarilo sa pripojiť
+
+
+
+ Transakciu sa nepodarilo začať
+
+
+
+ Nie je možné zapísať transakciu
+
+
+
+ Nie je možné odvolať transakciu
+
+
+
+ Registrácia sa nepodarila
+
+
+
+ Registráciu sa nepodarilo zrušiť
+
+
+
+ QPSQLResult
+
+
+ Nepodarilo sa vytvoriť dopyt
+
+
+
+ Príkaz sa neporadilo pripraviť
+
+
+
+ QPageSetupWidget
+
+
+ Formulár
+
+
+
+ Papier
+
+
+
+ Veľkosť strany:
+
+
+
+ Šírka:
+
+
+
+ Výška:
+
+
+
+ Zdroj papiera:
+
+
+
+ Orientácia
+
+
+
+ Na výšku
+
+
+
+ Na šírku
+
+
+
+ Opačne na šírku
+
+
+
+ Opačne na výšku
+
+
+
+ Okraje
+
+
+
+ horný okraj
+
+
+
+ ľavý okraj
+
+
+
+ pravý okraj
+
+
+
+ dolný okraj
+
+
+
+ Centimetre (cm)
+
+
+
+ Milimetre (mm)
+
+
+
+ Palce (in)
+
+
+
+ Body (pt)
+
+
+
+ QPluginLoader
+
+
+ Modul nebol načítaný.
+
+
+
+ Neznáma chyba
+
+
+
+ QPrintDialog
+
+
+ Tlačiť
+
+
+
+ A0
+
+
+
+ A1
+
+
+
+ A2
+
+
+
+ A3
+
+
+
+ A4
+
+
+
+ A5
+
+
+
+ A6
+
+
+
+ A7
+
+
+
+ A8
+
+
+
+ A9
+
+
+
+ B0
+
+
+
+ B1
+
+
+
+ B2
+
+
+
+ B3
+
+
+
+ B4
+
+
+
+ B5
+
+
+
+ B6
+
+
+
+ B7
+
+
+
+ B8
+
+
+
+ B9
+
+
+
+ B10
+
+
+
+ C5E
+
+
+
+ DLE
+
+
+
+ Executive
+
+
+
+ Folio
+
+
+
+ Ledger
+
+
+
+ Legal
+
+
+
+ Letter
+
+
+
+ Tabloid
+
+
+
+ US Bežná #10 Obálka
+
+
+
+ Vlastné
+
+
+
+ Súbor existuje
+
+
+
+ <qt>Chcete ho prepísať?</qt>
+
+
+
+ A0 (841 x 1189 mm)
+
+
+
+ A1 (594 x 841 mm)
+
+
+
+ A2 (420 x 594 mm)
+
+
+
+ A3 (297 x 420 mm)
+
+
+
+ A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 palcov)
+
+
+
+ A5 (148 x 210 mm)
+
+
+
+ A6 (105 x 148 mm)
+
+
+
+ A7 (74 x 105 mm)
+
+
+
+ A8 (52 x 74 mm)
+
+
+
+ A9 (37 x 52 mm)
+
+
+
+ B0 (1000 x 1414 mm)
+
+
+
+ B1 (707 x 1000 mm)
+
+
+
+ B2 (500 x 707 mm)
+
+
+
+ B3 (353 x 500 mm)
+
+
+
+ B4 (250 x 353 mm)
+
+
+
+ B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 palcov)
+
+
+
+ B6 (125 x 176 mm)
+
+
+
+ B7 (88 x 125 mm)
+
+
+
+ B8 (62 x 88 mm)
+
+
+
+ B9 (44 x 62 mm)
+
+
+
+ B10 (31 x 44 mm)
+
+
+
+ C5E (163 x 229 mm)
+
+
+
+ DLE (110 x 220 mm)
+
+
+
+ Executive (7.5 x 10 palcov, 191 x 254 mm)
+
+
+
+ Folio (210 x 330 mm)
+
+
+
+ Ledger (432 x 279 mm)
+
+
+
+ Legal (8.5 x 14 palcov, 216 x 356 mm)
+
+
+
+ Letter (8.5 x 11 palcov, 216 x 279 mm)
+
+
+
+ Tabloid (279 x 432 mm)
+
+
+
+ Obálka US Common #10 (105 x 241 mm)
+
+
+
+ Tlačiť všetko
+
+
+
+ Tlačiť označené
+
+
+
+ Tlačiť rozsah
+
+
+
+ Tlačiť aktuálnu stranu
+
+
+
+ M&ožnosti >>
+
+
+
+ &Tlačiť
+
+
+
+ M&ožnosti <<
+
+
+
+ Tlač do súboru (PDF)
+
+
+
+ Tlač do súboru (Postscript)
+
+
+
+ Lokálny súbor
+
+
+
+ Zapísať súbor %1
+
+
+
+ Tlačiť do súboru…
+
+
+
+ %1 je priečinok.
+Prosím zvoľte iný názov súboru.
+
+
+
+ Súboru %1 je chránený proti zápisu.
+Prosím vyberte si iný názov súboru.
+
+
+
+ %1 už existuje.
+Má sa prepísať?
+
+
+
+ Hodnota 'Od' nemôže byť väčšia ako hodnota 'Do'.
+
+
+
+ OK
+
+
+
+ lokálne pripojená
+
+
+
+ Aliasy: %1
+
+
+
+ neznáme
+
+
+
+ QPrintPreviewDialog
+
+
+ Nastavenie stránky
+
+
+
+ %1%
+
+
+
+ Ukážka pred tlačou
+
+
+
+ Nasledujúca strana
+
+
+
+ Predchádzajúca strana
+
+
+
+ Prvá strana
+
+
+
+ Posledná strana
+
+
+
+ Prispôsobiť šírke
+
+
+
+ Prispôsobiť strane
+
+
+
+ Priblížiť
+
+
+
+ Oddialiť
+
+
+
+ Na výšku
+
+
+
+ Na šírku
+
+
+
+ Zobraziť jednotlivé strany
+
+
+
+ Zobraziť protiľahlé strany
+
+
+
+ Zobraziť náhľad na všetky strany
+
+
+
+ Tlačiť
+
+
+
+ Nastavenie strany
+
+
+
+ Zavrieť
+
+
+
+ Export do PDF
+
+
+
+ Export do PostScript
+
+
+
+ QPrintPropertiesWidget
+
+
+ Formulár
+
+
+
+ Strana
+
+
+
+ Pokročilé
+
+
+
+ QPrintSettingsOutput
+
+
+ Formulár
+
+
+
+ Počet exemplárov
+
+
+
+ Rozsah tlače
+
+
+
+ Tlačiť všetko
+
+
+
+ Strany od
+
+
+
+ do
+
+
+
+ Aktuálna stránka
+
+
+
+ Výber
+
+
+
+ Nastavenia výstupu
+
+
+
+ Kópie:
+
+
+
+ Triediť
+
+
+
+ Obrátene
+
+
+
+ Možnosti
+
+
+
+ Farebný režim
+
+
+
+ Farba
+
+
+
+ Odtiene šedej
+
+
+
+ Obojstranná tlač
+
+
+
+ Žiadne
+
+
+
+ Dlhá strana
+
+
+
+ Krátka strana
+
+
+
+ QPrintWidget
+
+
+ Formulár
+
+
+
+ Tlačiareň
+
+
+
+ &Názov:
+
+
+
+ &Vlastnosti
+
+
+
+ Umiestnenie:
+
+
+
+ Náhľad
+
+
+
+ Typ:
+
+
+
+ Výstupný &súbor:
+
+
+
+ …
+
+
+
+ QProcess
+
+
+ Chyba pri čítaní z procesu
+
+
+
+ Chyba pri zápise do procesu
+
+
+
+ Proces spadol
+
+
+
+ Žiadny program nie je definovaný
+
+
+
+ Vstupné presmerovanie sa nepodarilo otvoriť na čítanie
+
+
+
+ Výstupné presmerovanie sa nepodarilo otvoriť pre zápis
+
+
+
+ Chyba zdroja (fork failure): %1
+
+
+
+ Časový limit pre operáciu vypršal
+
+
+
+ Proces sa nepodarilo spustiť: %1
+
+
+
+ QProgressDialog
+
+
+ Zrušiť
+
+
+
+ QPushButton
+
+
+ Otvoriť
+
+
+
+ QRadioButton
+
+
+ Zašktrnúť
+
+
+
+ QRegExp
+
+
+ bez chyby
+
+
+
+ bola použitá zakázaná vlastnosť
+
+
+
+ nesprávna syntax pre triedu znakov
+
+
+
+ nesprávna syntax pre smerové vyhľadávanie (lookahead)
+
+
+
+ spätné vyhľadávanie (lookbehind) nie je podporované, pozri QTBUG-2371
+
+
+
+ nesprávna syntax pre opakovanie
+
+
+
+ neplatná oktálová hodnota
+
+
+
+ chýba ľavý oddeľovač
+
+
+
+ neočakávaný koniec
+
+
+
+ dosiahnutý vnútorný limit
+
+
+
+ neplatný interval
+
+
+
+ neplatná kategória
+
+
+
+ QSQLite2Driver
+
+
+ Chyba pri otváraní databázy
+
+
+
+ Transakciu sa nepodarilo spustiť
+
+
+
+ Nepodarilo sa zapísať transakciu
+
+
+
+ Nepodarilo sa odvolať transakciu
+
+
+
+ QSQLite2Result
+
+
+ Výsledky sa nepodarilo natiahnuť
+
+
+
+ Príkaz sa neporadilo vykonať
+
+
+
+ QSQLiteDriver
+
+
+ Chyba pri otváraní databázy
+
+
+
+ Chyba pri zatváraní databázy
+
+
+
+ Nepodarilo sa začať transakciu
+
+
+
+ Nepodarilo sa zapísať transakciu
+
+
+
+ Nepodarilo sa odvolať transakciu
+
+
+
+ QSQLiteResult
+
+
+ Riadok sa nepodarilo natiahnuť
+
+
+
+ Žiadny dopyt
+
+
+
+ Príkaz sa neporadilo vykonať
+
+
+
+ Nepodarilo sa naraz vykonať viac príkazov
+
+
+
+ Príkaz sa neporadilo znovu nastaviť
+
+
+
+ Parametre sa nepodarilo priradiť
+
+
+
+ Nesúhlasí počet parametrov
+
+
+
+ QScriptBreakpointsModel
+
+
+ ID
+
+
+
+ Umiestnenie
+
+
+
+ Podmienka
+
+
+
+ Inorovať-počet (Ignore-count)
+
+
+
+ Jediný-výstrel (Single-shot)
+
+
+
+ Počet-zásahov (Hit-count)
+
+
+
+ QScriptBreakpointsWidget
+
+
+ Nový
+
+
+
+ Zmazať
+
+
+
+ QScriptDebugger
+
+
+ Prejsť na riadok
+
+
+
+ Riadok:
+
+
+
+ Prerušiť
+
+
+
+ Shift+F5
+
+
+
+ Pokračovať
+
+
+
+ F5
+
+
+
+ Krok do
+
+
+
+ F11
+
+
+
+ Krok cez
+
+
+
+ F10
+
+
+
+ Krok von
+
+
+
+ Shift+F11
+
+
+
+ Vykonať po kurzor
+
+
+
+ Ctrl+F10
+
+
+
+ Vykonať po nový skript
+
+
+
+ Prepnúť bod prerušenia
+
+
+
+ F9
+
+
+
+ Vyčistiť výstup ladenia
+
+
+
+ Vyčistiť chybový záznam
+
+
+
+ Vyčistiť konzolu
+
+
+
+ &Hľadať v skripte…
+
+
+
+ Ctrl+F
+
+
+
+ Nájsť nasledu&júci
+
+
+
+ F3
+
+
+
+ Nájsť &predchádzajúci
+
+
+
+ Shift+F3
+
+
+
+ Ctrl+G
+
+
+
+ Ladiť
+
+
+
+ QScriptDebuggerCodeFinderWidget
+
+
+ Zavrieť
+
+
+
+ Predchádzajúci
+
+
+
+ Nasledujúci
+
+
+
+ Rozlišovať veľkosť písmen
+
+
+
+ Celé slová
+
+
+
+ <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png"> Hľadanie zabalené
+
+
+
+ QScriptDebuggerLocalsModel
+
+
+ Názov
+
+
+
+ Hodnota
+
+
+
+ QScriptDebuggerStackModel
+
+
+ Úroveň
+
+
+
+ Názov
+
+
+
+ Umiestnenie
+
+
+
+ QScriptEdit
+
+
+ Prepnúť bod prerušenia
+
+
+
+ Vypnúť bod prerušenia
+
+
+
+ Zapnúť bod prerušenia
+
+
+
+ Podmienka bod prerušenia:
+
+
+
+ QScriptEngineDebugger
+
+
+ Načítané skripty
+
+
+
+ Body prerušenia
+
+
+
+ Zásobník
+
+
+
+ Miestne premenné
+
+
+
+ Konzola
+
+
+
+ Ladiaci výstup
+
+
+
+ Chybový záznam
+
+
+
+ Hľadať
+
+
+
+ Zobraziť
+
+
+
+ Qt Script Debugger
+
+
+
+ QScriptNewBreakpointWidget
+
+
+ Zavrieť
+
+
+
+ QScrollBar
+
+
+ Rolovať až sem
+
+
+
+ Ľavý okraj
+
+
+
+ Začiatok
+
+
+
+ Pravý okraj
+
+
+
+ Koniec
+
+
+
+ O stranu doľava
+
+
+
+ O strana hore
+
+
+
+ O stranu doprava
+
+
+
+ O stranu dole
+
+
+
+ Rolovať doľava
+
+
+
+ Rolovať hore
+
+
+
+ Rolovať doprava
+
+
+
+ Rolovať dole
+
+
+
+ O jeden riadok hore
+
+
+
+ Pozícia
+
+
+
+ O jeden riadok dole
+
+
+
+ QSharedMemory
+
+
+ %1: nepodarilo sa nastaviť kľúč na uzamknutie
+
+
+
+ %1: vytvorená veľkosť je menšia než 0
+
+
+
+ %1: nedá sa zamknúť
+
+
+
+ %1: nedá sa odomknúť
+
+
+
+ %1: už existuje
+
+
+
+ %1: neexistuje
+
+
+
+ %1: neplatná veľkosť
+
+
+
+ %1: bez použiteľných zdrojov
+
+
+
+ %1: prístup zamietnutý
+
+
+
+ %1: neznáma chyba %2
+
+
+
+ %1: kľúč je prázdny
+
+
+
+ %1: neexistuje
+
+
+
+ %1: Súbor s unixovým kľúčom neexistuje
+
+
+
+ %1: ftok zlyhal
+
+
+
+ %1: nedá sa vytvoriť kľúč
+
+
+
+ %1: systémom vynútený veľkostný limit
+
+
+
+ %1: zlý názov
+
+
+
+ %1: nepripojený
+
+
+
+ %1: dopyt po veľkosti zlyhal
+
+
+
+ QShortcut
+
+
+ This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.
+ Medzerník
+
+
+
+ Escape
+
+
+
+ Tabulátor
+
+
+
+ Spätný tabulátor
+
+
+
+ Backspace
+
+
+
+ Return
+
+
+
+ Enter
+
+
+
+ Insert
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+ Pauza
+
+
+
+ Tlačiť
+
+
+
+ SysReq
+
+
+
+ Home
+
+
+
+ End
+
+
+
+ Vľavo
+
+
+
+ Hore
+
+
+
+ Vpravo
+
+
+
+ Dole
+
+
+
+ PgUp
+
+
+
+ PgDown
+
+
+
+ CapsLock
+
+
+
+ NumLock
+
+
+
+ ScrollLock
+
+
+
+ Menu
+
+
+
+ Pomocník
+
+
+
+ Späť
+
+
+
+ Vpred
+
+
+
+ Stop
+
+
+
+ Obnoviť
+
+
+
+ Znížiť hlasitosť
+
+
+
+ Stlmiť hlasitosť
+
+
+
+ Zvýšiť hlasitosť
+
+
+
+ Zosilnenie basov
+
+
+
+ Pridať basy
+
+
+
+ Ubrať basy
+
+
+
+ Pridať výšky
+
+
+
+ Ubrať výšky
+
+
+
+ Prehrať
+
+
+
+ Zastaviť
+
+
+
+ Predchádzajúce
+
+
+
+ Nasledujúce
+
+
+
+ Zaznamenať
+
+
+
+ Media player pause button
+ Pozastaviť média
+
+
+
+ Media player button to toggle between playing and paused
+ Prepnúť prehrávať/pozastaviť
+
+
+
+ Domovská stránka
+
+
+
+ Obľúbené
+
+
+
+ Hľadať
+
+
+
+ Pohotovosť
+
+
+
+ Otvoriť URL
+
+
+
+ Spustiť e-mail
+
+
+
+ Spustiť médiá
+
+
+
+ Spustiť (0)
+
+
+
+ Spustiť (1)
+
+
+
+ Spustiť (2)
+
+
+
+ Spustiť (3)
+
+
+
+ Spustiť (4)
+
+
+
+ Spustiť (5)
+
+
+
+ Spustiť (6)
+
+
+
+ Spustiť (7)
+
+
+
+ Spustiť (8)
+
+
+
+ Spustiť (9)
+
+
+
+ Spustiť (A)
+
+
+
+ Spustiť (B)
+
+
+
+ Spustiť (C)
+
+
+
+ Spustiť (D)
+
+
+
+ Spustiť (E)
+
+
+
+ Spustiť (F)
+
+
+
+ Zvýšiť jas obrazovky
+
+
+
+ Stlmiť jas obrazovky
+
+
+
+ Zapnúť/vypnúť podsvietenie klávesnice
+
+
+
+ Zvýšiť jas klávesnice
+
+
+
+ Stlmiť jas klávesnice
+
+
+
+ Vypnúť
+
+
+
+ Prebudiť
+
+
+
+ Vysunúť
+
+
+
+ Šetrič obrazovky
+
+
+
+ WWW
+
+
+
+ Uspať
+
+
+
+ Žiarovka
+
+
+
+ Obchod
+
+
+
+ História
+
+
+
+ Pridať k obľúbeným
+
+
+
+ Doporučené odkazy
+
+
+
+ Upraviť jas
+
+
+
+ Financie
+
+
+
+ Komunita
+
+
+
+ Pretočiť audio
+
+
+
+ Späť dopredu
+
+
+
+ Aplikácia vľavo
+
+
+
+ Aplikácia vpravo
+
+
+
+ Kniha
+
+
+
+ CD
+
+
+
+ Kalkulačka
+
+
+
+ Vyčistiť
+
+
+
+ Zmazať uchopenie
+
+
+
+ Zavrieť
+
+
+
+ Kopírovať
+
+
+
+ Vystrihnúť
+
+
+
+ Obrazovka
+
+
+
+ DOS
+
+
+
+ Dokumenty
+
+
+
+ Tabuľkový procesor
+
+
+
+ Prehliadač
+
+
+
+ Hra
+
+
+
+ Ísť
+
+
+
+ iTouch
+
+
+
+ Odhlásiť sa
+
+
+
+ Obchod
+
+
+
+ Stretnutie
+
+
+
+ Menu klávesnice
+
+
+
+ Menu PB
+
+
+
+ Moje miesta
+
+
+
+ Správy
+
+
+
+ Domáca kancelária
+
+
+
+ Voľba
+
+
+
+ Vložiť
+
+
+
+ Telefón
+
+
+
+ Odpovedať
+
+
+
+ Znovu načítať
+
+
+
+ Otáčať okná
+
+
+
+ Otáčanie PB
+
+
+
+ Otáčanie KB
+
+
+
+ Uložiť
+
+
+
+ Poslať
+
+
+
+ Kontrola preklepov
+
+
+
+ Rozdeliť obrazovku
+
+
+
+ Podpora
+
+
+
+ Panel úloh
+
+
+
+ Terminál
+
+
+
+ Nástroje
+
+
+
+ Cestovanie
+
+
+
+ Video
+
+
+
+ Textový procesor
+
+
+
+ XFer
+
+
+
+ Priblížiť
+
+
+
+ Oddialiť
+
+
+
+ Preč
+
+
+
+ Posol
+
+
+
+ Webkamera
+
+
+
+ Preposlať ďalej
+
+
+
+ Obrázky
+
+
+
+ Hudba
+
+
+
+ Batéria
+
+
+
+ Bluetooth
+
+
+
+ Bezdrôtové
+
+
+
+ Ultra široké pásmo
+
+
+
+ Audio dopredu
+
+
+
+ Audio opakovať
+
+
+
+ Audio náhodne hrať
+
+
+
+ Titulky
+
+
+
+ Audio opakovať skladbu
+
+
+
+ Čas
+
+
+
+ Vybrať
+
+
+
+ Zobraziť
+
+
+
+ Hlavné menu
+
+
+
+ Uspať
+
+
+
+ Hibernovať
+
+
+
+ Print Screen
+
+
+
+ Page Up
+
+
+
+ Page Down
+
+
+
+ Caps Lock
+
+
+
+ Num Lock
+
+
+
+ Number Lock
+
+
+
+ Scroll Lock
+
+
+
+ Vložiť
+
+
+
+ Zmazať
+
+
+
+ Escape
+
+
+
+ Žádost systému
+
+
+
+ Áno
+
+
+
+ Nie
+
+
+
+ Context1
+
+
+
+ Context2
+
+
+
+ Context3
+
+
+
+ Context4
+
+
+
+ Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)
+ Zavolať
+
+
+
+ Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)
+ Zavesiť
+
+
+
+ Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.
+ Prepnúť volať/zvesiť
+
+
+
+ Obrátiť
+
+
+
+ Button to trigger voice dialing
+ Hlasové vytáčanie
+
+
+
+ Button to redial the last number called
+ Opakovať vytočenie posledného čísla
+
+
+
+ Button to trigger the camera shutter (take a picture)
+ Uzávierka kamery
+
+
+
+ Button to focus the camera
+ Zaostrenie kamery
+
+
+
+ Kandži
+
+
+
+ Muhenkan
+
+
+
+ Henkan
+
+
+
+ Romadži
+
+
+
+ Hiragana
+
+
+
+ Katakana
+
+
+
+ Hiragana Katakana
+
+
+
+ Zenkaku
+
+
+
+ Hankaku
+
+
+
+ Zenkaku Hankaku
+
+
+
+ Touroku
+
+
+
+ Massyo
+
+
+
+ Kana zámok
+
+
+
+ Kana posun
+
+
+
+ Eisu posun
+
+
+
+ Eisu prepínač
+
+
+
+ Vstup pre kód
+
+
+
+ Viacero kandidátov
+
+
+
+ Predchádzajúci kandidát
+
+
+
+ Hangul
+
+
+
+ Hangul začiatok
+
+
+
+ Hangul koniec
+
+
+
+ Hangul Hanja
+
+
+
+ Hangul Jamo
+
+
+
+ Hangul Romaja
+
+
+
+ Hangul Jeonja
+
+
+
+ Hangul Banja
+
+
+
+ Hangul PreHanja
+
+
+
+ Hangul PostHanja
+
+
+
+ Hangul špeciálny
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+ Meta
+
+
+
+ +
+
+
+
+ F%1
+
+
+
+ QSlider
+
+
+ O stranu doľava
+
+
+
+ O stranu hore
+
+
+
+ Pozícia
+
+
+
+ O stranu doprava
+
+
+
+ O stranu dole
+
+
+
+ QSocks5SocketEngine
+
+
+ Spojenie s proxy serverom bolo odmietnuté
+
+
+
+ Spojenie s proxy serverom bolo predčasne uzavreté
+
+
+
+ Proxy server sa nepodarilo nájsť
+
+
+
+ Časový limit pre spojenie proxy serverom bol prekročený
+
+
+
+ Autentifikácia na proxy serveri zlyhala
+
+
+
+ Autentifikácia na proxy serveri zlyhala: %1
+
+
+
+ Chyba protokolu (SOCKS verzia 5)
+
+
+
+ Všeobecná chyba pri spojení s SOCKSv5 serverom
+
+
+
+ Spojenie nebolo povolené SOCKSv5 serverom
+
+
+
+ TTL vypršané
+
+
+
+ Nepodporovaný SOCKSv5 príkaz
+
+
+
+ Nepodporovaný typ adresy
+
+
+
+ Neznámy kód chyby od SOCKSv5 proxy serveru: 0x%1
+
+
+
+ Časový limit pre sieťovú operáciu bol prekročený
+
+
+
+ QSoftKeyManager
+
+
+ OK
+
+
+
+ Vybrať
+
+
+
+ Hotovo
+
+
+
+ Možnosti
+
+
+
+ Zrušiť
+
+
+
+ Ukončiť
+
+
+
+ QSpinBox
+
+
+ Viac
+
+
+
+ Menej
+
+
+
+ QSql
+
+
+ Zmazať
+
+
+
+ Zmazať tento záznam?
+
+
+
+ Áno
+
+
+
+ Nie
+
+
+
+ Vložiť
+
+
+
+ Aktualizovať
+
+
+
+ Uložiť zmeny?
+
+
+
+ Zrušiť
+
+
+
+ Potvrdenie
+
+
+
+ Zrušiť vyše zmeny?
+
+
+
+ QSslSocket
+
+
+ Žiadna chyba
+
+
+
+ Certifikát vydavateľa sa nepodarilo nájsť
+
+
+
+ Podpis certifikátu sa nepodarilo rozlúštiť
+
+
+
+ Verejný kľúč v certifikáte nie je možné prečítať
+
+
+
+ Podpis v certifikáte nie je platný
+
+
+
+ Certifikát ešte nie je platný
+
+
+
+ Platnosť certifikátu vypršala
+
+
+
+ Pole certifikátu 'notBefore' obsahuje neplatný čas
+
+
+
+ Pole certifikátu 'notAfter' obsahuje neplatný čas
+
+
+
+ Certifikát je podpísaný sám sebou a preto je nedôveryhodný
+
+
+
+ Koreňový certifikát certifikátu je podpísaný sám sebou a preto je nedôveryhodný
+
+
+
+ Nepodarilo sa nájsť vydavateľa certifikátu k miestne nájdenému certifikátu
+
+
+
+ Ani jeden certifikát nie je možné overiť
+
+
+
+ Jedna z CA certifikátov je neplatná
+
+
+
+ Dĺžka cesty 'basicConstraints' bola prekročená
+
+
+
+ Poskytnutý certifikát nie je vhodný pre tento účel
+
+
+
+ Koreňový certifikát CA nie je dôveryhodný pre tento účel
+
+
+
+ Koreňový certifikát CA je označený na zamietnutie pre konkrétny účel
+
+
+
+ Súčasný kandidát vydavateľa certifikátu bol zamietnutý, pretože jeho názov nezodpovedá názvu vydavateľa aktuálneho certifikátu
+
+
+
+ Súčasný kandidát vydavateľa certifikátu bol zamietnutý, pretože jeho názov a sériové číslo, ktoré boli prezentované, nezodpovedajú identifikátoru kľúča autority aktuálneho certifikátu
+
+
+
+ Druhá strana neposkytla žiadny certifikát
+
+
+
+ Názov hostiteľa nezodpovedá žiadnemu z platných hostiteľov pre tento certifikát
+
+
+
+ Certifikát druhej strany je na čiernej listine
+
+
+
+ Neznáma chyba
+
+
+
+ Chyba pri vytváraní SSL kontextu (%1)
+
+
+
+ Neplatný alebo prázdny zoznam šifier (%1)
+
+
+
+ Nemôžem poskytnúť certifikát bez kľúča, %1
+
+
+
+ Chyba pri načítaní lokálneho certifikátu, %1
+
+
+
+ Chyba pri načítaní súkromného kľúča, %1
+
+
+
+ Privátny kľúč nepotvrdzuje verejný kľúč, %1
+
+
+
+ Chyba pri vytváraní sedenia SSL, %1
+
+
+
+ Chyba pri vytváraní sedenia SSL: %1
+
+
+
+ Nepodarilo sa zapísať dáta: %1
+
+
+
+ Nepodarilo sa rozlúštiť dáta:%1
+
+
+
+ Chyba pri čítaní: %1
+
+
+
+ Chyba počas štartu SSL: %1
+
+
+
+ QStateMachine
+
+
+ Chýba počiatočný stav zloženého stavu '%1'
+
+
+
+ Chýba implicitný stav zloženého stavu '%1'
+
+
+
+ Žiadny spoločný predok pre ciele a zdroje prechodu zo stavu '%1'
+
+
+
+ Neznáma chyba
+
+
+
+ QSymSQLDriver
+
+
+ Neplatná voľba:
+
+
+
+ Chyba pri otváraní databázy
+
+
+
+ POLICY_DB_DEFAULT musí byť nastavené predtým, že sa použíjú iné definície POLICY
+
+
+
+ Nepodarilo sa začať transakciu
+
+
+
+ Nepodarilo sa zapísať transakciu
+
+
+
+ Nepodarilo sa odvolať transakciu
+
+
+
+ QSymSQLResult
+
+
+ Chyba pri získavaní počtu stĺpcov
+
+
+
+ Chyba pri získavaní názvu stĺpca
+
+
+
+ Chyba pri získavaní typu stĺpca
+
+
+
+ Riadok sa nepodarilo natiahnuť
+
+
+
+ Príkaz sa neporadilo vykonať
+
+
+
+ Príkaz nie je pripravený
+
+
+
+ Príkaz sa neporadilo znovu nastaviť
+
+
+
+ Parametre sa nepodarilo priradiť
+
+
+
+ Nesúhlasí počet parametrov
+
+
+
+ QSymbianSocketEngine
+
+
+ Neporadilo sa inicializovať neblokujúci soket
+
+
+
+ Neporadilo sa inicializovať soket pre vysielanie
+
+
+
+ Pokus o použitie IPv6 soketu na platforme bez IPv6 podpory
+
+
+
+ Vzdialený počítač uzavrel spojenie
+
+
+
+ Časový limit pre sieťovú operáciu bol prekročený
+
+
+
+ Nie sú dostupné voľné zdroje
+
+
+
+ Nepodporovaná operácia so soketom
+
+
+
+ Typ protokolu nie je podporovaný
+
+
+
+ Neplatný descriptor soketu
+
+
+
+ Hostiteľ je nedosiahnuteľný
+
+
+
+ Sieť je nedosiahnuteľná
+
+
+
+ Prístup zamietnutý
+
+
+
+ Časový limit pre spojenie vypršal
+
+
+
+ Spojenie bolo odmietnuté
+
+
+
+ Viazaná adresa sa už používa
+
+
+
+ Adresa nie je dostupná
+
+
+
+ Adresa je chránená
+
+
+
+ Datagram je príliš veľký pre odoslanie
+
+
+
+ Nepodarilo sa odoslať správu
+
+
+
+ Nepodarilo sa prijať správu
+
+
+
+ Zápis sa nepodaril
+
+
+
+ Sieťová chyba
+
+
+
+ Iný soket už počúva na rovnakom porte
+
+
+
+ Operácia mimo soketu
+
+
+
+ Túto operáciu nie je možný vykonať s týmto typom proxy servera
+
+
+
+ Adresa pre túto operáciu nie je platná
+
+
+
+ Zadané sieťové spojenie nie je otvorené
+
+
+
+ Neznáma chyba
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+
+
+ %1: prístup zamietnutý
+
+
+
+ %1: už existuje
+
+
+
+ %1: neexistuje
+
+
+
+ %1: bez použiteľných zdrojov
+
+
+
+ %1: chyba názvu
+
+
+
+ %1: neznáma chyba %2
+
+
+
+ QTDSDriver
+
+
+ Nedá sa otvoriť spojenie
+
+
+
+ Databáza sa nedá použiť
+
+
+
+ QTabBar
+
+
+ Posunúť vľavo
+
+
+
+ Posunúť vpravo
+
+
+
+ Zavrieť
+
+
+
+ Aktivovať
+
+
+
+ Stlačiť
+
+
+
+ Zavrieť kartu
+
+
+
+ Aktivovať kartu
+
+
+
+ QTcpServer
+
+
+ Operácia na sokete nie je podporovaná
+
+
+
+ QTextControl
+
+
+ &Späť
+
+
+
+ Zn&ovu
+
+
+
+ Vys&trihnúť
+
+
+
+ &Kopírovať
+
+
+
+ &Kopírovať umiestnenie odkazu
+
+
+
+ V&ložiť
+
+
+
+ Zmazať
+
+
+
+ Vybrať všetko
+
+
+
+ QToolButton
+
+
+ Stlačiť
+
+
+
+ Otvoriť
+
+
+
+ QUdpSocket
+
+
+ Táto platforma nepodporuje IPv6
+
+
+
+ QUndoGroup
+
+
+ Vrátiť späť %1
+
+
+
+ Default text for undo action
+ Späť
+
+
+
+ Opakovať vrátené %1
+
+
+
+ Default text for redo action
+ Znovu
+
+
+
+ QUndoModel
+
+
+ <prázdne>
+
+
+
+ QUndoStack
+
+
+ Vrátiť späť %1
+
+
+
+ Default text for undo action
+ Späť
+
+
+
+ Opakovať vrátené %1
+
+
+
+ Default text for redo action
+ Znovu
+
+
+
+ QUnicodeControlCharacterMenu
+
+
+ LRM značka zľava-doprava
+
+
+
+ RLM značka sprava-doľava
+
+
+
+ ZWJ Nulová spojovacia medzera
+
+
+
+ ZWNJ Nulová nespojovacia medzera
+
+
+
+ ZWSP Nulová medzera
+
+
+
+ LRE Začiatok vkladania zľava-doprava
+
+
+
+ RLE Začiatok vkladania sprava-doľava
+
+
+
+ LRO Začiatok prepisovania zľava-doprava
+
+
+
+ RLO Začiatok prepisovania sprava-doľava
+
+
+
+ PDF Pop directional formatting
+
+
+
+ Vložiť kontrolný znak Unicode
+
+
+
+ QWebFrame
+
+
+ Požiadavka zrušená
+
+
+
+ Požiadavka blokovaná
+
+
+
+ Nie je možné zobraziť URL
+
+
+
+ Načítanie rámca bolo prerušené zmenou pravidla
+
+
+
+ Nie je možné zobraziť mimetype
+
+
+
+ Súbor neexistuje
+
+
+
+ O načítavanie sa stará systém médií
+
+
+
+ Požiadavky zrušená
+
+
+
+ QWebPage
+
+
+ Dosiahnutý limit pre presmerovanie
+
+
+
+ number of chosen file
+
+ jeden súbor
+ %n súbory
+ %n súborov
+
+
+
+
+ Rolovať až sem
+
+
+
+ Ľavý okraj
+
+
+
+ Začiatok
+
+
+
+ Pravý okraj
+
+
+
+ Koniec
+
+
+
+ O stranu doľava
+
+
+
+ O strana hore
+
+
+
+ O stranu doprava
+
+
+
+ O stranu dole
+
+
+
+ Rolovať doľava
+
+
+
+ Rolovať hore
+
+
+
+ Rolovať doprava
+
+
+
+ Rolovať dole
+
+
+
+ JavaScript výstraha - %1
+
+
+
+ JavaScript potvrdenie - %1
+
+
+
+ JavaScript výzva - %1
+
+
+
+ JavaScript problém - %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Vložiť nový odstavec
+
+
+
+ Vložiť nový riadok
+
+
+
+
+
+
+
+ Odstrániť formátovanie
+
+
+
+ Prečiarknuté
+
+
+
+ Dolný index
+
+
+
+ Horný index
+
+
+
+ Vložiť zoznam s odrážkami
+
+
+
+ Vložiť číslovaný zoznam
+
+
+
+ Odsadiť
+
+
+
+ Zrušiť odsadenie
+
+
+
+ Centrovať
+
+
+
+ Do bloku
+
+
+
+ Zarovnať vľavo
+
+
+
+ Zarovnať vpravo
+
+
+
+ Web Inšpektor - %2
+
+
+
+ Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value
+ Poslať
+
+
+
+ default label for Reset buttons in forms on web pages
+ Nastaviť pôvodné
+
+
+
+ text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'
+ Toto je vyhľadávací index. Vložte hľadané slová:
+
+
+
+ default label for Submit buttons in forms on web pages
+ Poslať
+
+
+
+ title for file button used in HTML forms
+ Vybrať súbor
+
+
+
+ text to display in file button used in HTML forms when no file is selected
+ Nebol vybraný žiaden súbor
+
+
+
+ text to display in <details> tag when it has no <summary> child
+ Detaily
+
+
+
+ Open in New Window context menu item
+ Otvoriť v novom okne
+
+
+
+ Download Linked File context menu item
+ Uložiť odkaz…
+
+
+
+ Copy Link context menu item
+ Kopírovať odkaz
+
+
+
+ Open Image in New Window context menu item
+ Otvoriť obrázok
+
+
+
+ Download Image context menu item
+ Uložiť obrázok
+
+
+
+ Copy Link context menu item
+ Kopírovať obrázok
+
+
+
+ Copy Image Address menu item
+ Kopírovať adresu obrázku
+
+
+
+ Open Video in New Window
+ Otvoriť video
+
+
+
+ Open Audio in New Window
+ Otvoriť audio
+
+
+
+ Copy Video Link Location
+ Kopírovať video
+
+
+
+ Copy Audio Link Location
+ Kopírovať audio
+
+
+
+ Toggle Media Controls
+
+
+
+
+ Toggle Media Loop Playback
+
+
+
+
+ Switch Video to Fullscreen
+ Spustiť celoobrazovkový režim
+
+
+
+ Play
+ Prehrať
+
+
+
+ Pause
+ Pauza
+
+
+
+ Mute
+ Stlmiť
+
+
+
+ Open Frame in New Window context menu item
+ Otvoriť rámec
+
+
+
+ Copy context menu item
+ Kopírovať
+
+
+
+ Back context menu item
+ Choď späť
+
+
+
+ Forward context menu item
+ Choď dopredu
+
+
+
+ Stop context menu item
+ Stop
+
+
+
+ Reload context menu item
+ Znovu načítať
+
+
+
+ Cut context menu item
+ Vystrihnúť
+
+
+
+ Paste context menu item
+ Vložiť
+
+
+
+ Select All context menu item
+ Vybrať všetko
+
+
+
+ No Guesses Found context menu item
+ Neboli nájdené žiadne návrhy
+
+
+
+ Ignore Spelling context menu item
+ Ignorovať
+
+
+
+ Learn Spelling context menu item
+ Pridať do slovníka
+
+
+
+ Search The Web context menu item
+ Vyhľadať na webe
+
+
+
+ Look Up in Dictionary context menu item
+ Pozrieť v slovníku
+
+
+
+ Open Link context menu item
+ Otvoriť odkaz
+
+
+
+ Ignore Grammar context menu item
+ Ignorovať
+
+
+
+ Spelling and Grammar context sub-menu item
+ Pravopis
+
+
+
+ menu item title
+ Ukázať pravopis a gramatiku
+
+
+
+ menu item title
+ Skryť pravopis a gramatiku
+
+
+
+ Check spelling context menu item
+ Kontrola pravopisu
+
+
+
+ Check spelling while typing context menu item
+ Kontrolovať pravopis počas písania
+
+
+
+ Check grammar with spelling context menu item
+ Skontrolovať gramatiku s pravopisom
+
+
+
+ Font context sub-menu item
+ Písma
+
+
+
+ Bold context menu item
+ Tučné
+
+
+
+ Italic context menu item
+ Kurzíva
+
+
+
+ Underline context menu item
+ Podčiarknuté
+
+
+
+ Outline context menu item
+ Obrys
+
+
+
+ Writing direction context sub-menu item
+ Smer
+
+
+
+ Text direction context sub-menu item
+ Smer textu
+
+
+
+ Default writing direction context menu item
+ Štandardné
+
+
+
+ Left to Right context menu item
+ Zľava doprava
+
+
+
+ Right to Left context menu item
+ Sprava doľava
+
+
+
+ Inspect Element context menu item
+ Vykonať inšpekciu
+
+
+
+ Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed
+ Žiadne nedávne hľadania
+
+
+
+ label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title
+ Nedávne hľadania
+
+
+
+ menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents
+ Odstrániť históriu nedávnych hľadaní
+
+
+
+ Label text to be used when a plug-in is missing
+ Chýbajúci prídavný modul
+
+
+
+ Unknown filesize FTP directory listing item
+ Neznáme
+
+
+
+ Title string for images
+ %1 (%2x%3 pixelov)
+
+
+
+ Media controller status message when the media is loading
+ Načítava sa…
+
+
+
+ Media controller status message when watching a live broadcast
+ Živé vysielanie
+
+
+
+ Media controller element
+ Audio prvok
+
+
+
+ Media controller element
+ Video prvok
+
+
+
+ Media controller element
+ Tlačidlo stlmiť
+
+
+
+ Media controller element
+ Tlačidlo odtlmiť
+
+
+
+ Media controller element
+ Tlačidlo Play
+
+
+
+ Media controller element
+ Tlačidlo Pause
+
+
+
+ Media controller element
+ Posuvník
+
+
+
+ Media controller element
+
+
+
+
+ Media controller element
+ Tlačidlo pretočiť
+
+
+
+ Media controller element
+
+
+
+
+ Media controller element
+ Uplynutý čas
+
+
+
+ Media controller element
+ Zostávajúci čas
+
+
+
+ Media controller element
+
+
+
+
+ Media controller element
+ Tlačidlo celá obrazovka
+
+
+
+ Media controller element
+
+
+
+
+ Media controller element
+
+
+
+
+ Media controller element
+
+
+
+
+ Media controller element
+
+
+
+
+ Media controller element
+
+
+
+
+ Media controller element
+
+
+
+
+ Media controller element
+ Začať prehrávanie
+
+
+
+ Media controller element
+ Pozastaviť prehrávanie
+
+
+
+ Media controller element
+
+
+
+
+ Media controller element
+
+
+
+
+ Media controller element
+ Pretočiť film
+
+
+
+ Media controller element
+
+
+
+
+ Media controller element
+ Aktuálny čas filmu
+
+
+
+ Media controller element
+ Zostávajúci čas filmu
+
+
+
+ Media controller element
+ Aktuálny stav filmu
+
+
+
+ Media controller element
+
+
+
+
+ Media controller element
+ Rýchle čítanie dozadu
+
+
+
+ Media controller element
+ Rýchle čítanie dopredu
+
+
+
+ Media time description
+ Neobedzený čas
+
+
+
+ Media time description
+ %1 dni %2 hodiny %3 minúty %4 sekundy
+
+
+
+ Media time description
+ %1 hodiny %2 minúty %3 sekundy
+
+
+
+ Media time description
+ %1 minúty %2 sekundy
+
+
+
+ Media time description
+ %1 sekúnd
+
+
+
+ QWhatsThisAction
+
+
+ Čo je toto?
+
+
+
+ QWidget
+
+
+ *
+
+
+
+ QWizard
+
+
+ Choď späť
+
+
+
+ < &Späť
+
+
+
+ Pokračovať
+
+
+
+ Ď&alší
+
+
+
+ Ď&alší >
+
+
+
+ Potvrdiť
+
+
+
+ Hotovo
+
+
+
+ Do&končiť
+
+
+
+ Zrušiť
+
+
+
+ Pomocník
+
+
+
+ &Pomocník
+
+
+
+ QWorkspace
+
+
+ Zavrieť
+
+
+
+ Minimalizovať
+
+
+
+ Obnoviť dole
+
+
+
+ &Obnoviť
+
+
+
+ Pres&unúť
+
+
+
+ &Veľkosť
+
+
+
+ Mi&nimalizovať
+
+
+
+ Ma&ximalizovať
+
+
+
+ &Zavrieť
+
+
+
+ Zos&tať navrchu
+
+
+
+ Za&baliť
+
+
+
+ %1 - [%2]
+
+
+
+ &Rozbaliť
+
+
+
+ QXml
+
+
+ bez chyby
+
+
+
+ chyba spustená spotrebiteľom
+
+
+
+ neočakávaný koniec súboru
+
+
+
+ viac než jedna definícia typu dokumentu
+
+
+
+ vyskytla sa chyba pri analýze elementu
+
+
+
+ nezhoda značky
+
+
+
+ vyskytla sa chyba pri analýze obsahu
+
+
+
+ neočakávaný znak
+
+
+
+ neplatný názov pre pokyny na spracovanie
+
+
+
+ bola očakávaná verzia pri čítaní XML deklarácie
+
+
+
+ chybná hodnota pre samostatnú deklarácia
+
+
+
+ deklarácia kódovania alebo samostatná deklarácia bola očakávaná pri čítaní deklarácie XML
+
+
+
+ samostatná deklarácia bola očakávaná pri čítaní deklarácie XML
+
+
+
+ vyskytla sa chyba pri analýze definície typu dokumentu
+
+
+
+ očakáva sa písmeno
+
+
+
+ vyskytla sa chyba pri analýze komentára
+
+
+
+ vyskytla sa chyba pri analýze odkazu
+
+
+
+ v DTD nie je povolený odkaz na vnútornú štandardnú entitu
+
+
+
+ v hodnote atribútu nie je povolený odkaz na externú všeobecnú entitu
+
+
+
+ v DTD nie je povolený odkaz na externú všeobecnú entitu
+
+
+
+ neanalyzovaný odkaz na entitu v zlom kontexte
+
+
+
+ rekurzívne entity
+
+
+
+ chyba v textovej deklarácii externej entity
+
+
+
+ QXmlPatternistCLI
+
+
+ Varovanie na %1, na riadku %2, stĺpci %3: %4
+
+
+
+ Varovanie na %1: %2
+
+
+
+ Neznáme umiestnenie
+
+
+
+ Chyba %1 v %2, na riadku %3, stĺpci %4: %5
+
+
+
+ Chyba %1 v %2: %3
+
+
+
+ QXmlStream
+
+
+ Extra obsah na konci dokumentu.
+
+
+
+ Neplatná hodnota entity.
+
+
+
+ Neplatný znak XML.
+
+
+
+ Sekvencia ']]>' nie je povolená v obsahu.
+
+
+
+ Bol nájdený obsah s neplatným kódovaní.
+
+
+
+ Prefix oblasti mien '%1' nebol deklarovaný
+
+
+
+ Zlá deklarácia mennom priestore.
+
+
+
+ Atribút preddefinovaný.
+
+
+
+ Neočakávaný znak '%1' vo verejnom id literálu.
+
+
+
+ Chybný reťazec verzie XML.
+
+
+
+ Nepodporovaná verzia XML.
+
+
+
+ Samostatný pseudoatribút musí nasledovať bezprostredne po kódovaní.
+
+
+
+ %1 je neplatný názov kódovania.
+
+
+
+ Kódovanie %1 nie je podporované
+
+
+
+ Vlastnosť samostatný (standalone) akceptuje len áno alebo nie.
+
+
+
+ Neplatný atribút v XML deklarácii.
+
+
+
+ Predčasný koniec dokumentu.
+
+
+
+ Chybný dokument.
+
+
+
+ Očakávané
+
+
+
+ , ale vrátené je '
+
+
+
+ Neočakávané '
+
+
+
+ Boli očakávané znakové údaje.
+
+
+
+ Zistené rekurzívne entity.
+
+
+
+ Očakáva sa štartovacia značka.
+
+
+
+ NDATA v deklarácii parametra entity.
+
+
+
+ XML deklarácia nie je na začiatku dokumentu.
+
+
+
+ %1 je neplatný názov inštrukcie spracovania.
+
+
+
+ Neplatný názov inštrukcie spracovania.
+
+
+
+ %1 je neplatný PUBLIC identifikátor.
+
+
+
+ Neplatný názov XML.
+
+
+
+ Počet otváracích a uzavieracích značiek nesúhlasí.
+
+
+
+ Entita '%1' nie je deklarovaná.
+
+
+
+ Odkaz na neanalyzovanú entitu '%1'.
+
+
+
+ Odkaz na externú entitu '%1' v hodnote atribútu.
+
+
+
+ Neplatný znak odkazu.
+
+
+
+ QmlJSDebugger::LiveSelectionTool
+
+
+ Položky
+
+
+
+ QmlJSDebugger::QmlToolBar
+
+
+ Režim inšpektora
+
+
+
+ Prehrať/Pozastaviť animáciu
+
+
+
+ Vybrať
+
+
+
+ Vybrať (Marquee)
+
+
+
+ Priblížiť/Oddialiť
+
+
+
+ Výber farby
+
+
+
+ Použiť zmeny na QML prehliadač
+
+
+
+ Použiť zmeny na dokument
+
+
+
+ Nástroje
+
+
+
+ 1x
+
+
+
+ 0.5x
+
+
+
+ 0.25x
+
+
+
+ 0.125x
+
+
+
+ 0.1x
+
+
+
+ QmlJSDebugger::ToolBarColorBox
+
+
+ Kopírovať farbu
+
+
+
+ QmlJSDebugger::ZoomTool
+
+
+ Zobrazenie na &100%
+
+
+
+ Priblížiť
+
+
+
+ Oddialiť
+
+
+
+ QtXmlPatterns
+
+
+ %1 je nepodporované kódovanie.
+
+
+
+ %1 obsahuje oktety, ktoré sú zakázané v požadovanom kódovaní %2.
+
+
+
+ Bod kódu %1, vyskytujúci sa v %2 s použitím kódovania %3,nie je platný XML znak.
+
+
+
+ Čas pre sieťovú operáciu vypršal.
+
+
+
+ Element %1 nemôže byť serializovaný, pretože sa navonok javí ako element dokumentu.
+
+
+
+ Atribút %1 nemôže byť serializovaný, pretože sa zdá byť najvyššej úrovne.
+
+
+
+ Rok %1 je nesprávny pretože začína s %2.
+
+
+
+ Deň %1 je mimo rozsahu %2..%3.
+
+
+
+ Mesiac %1 je mimo rozsahu %2..%3.
+
+
+
+ Pretečenie: Nemôže reprezentovať dátum %1.
+
+
+
+ Deň %1 je neplatný pre mesiac %2.
+
+
+
+ Čas 24:%1:%2.%3 je neplatný. Hodiny sú 24, ale minúty, sekundy, a milisekundy nie sú všetky 0;
+
+
+
+ Čas %1:%2:%3.%4 ne je platný.
+
+
+
+ Pretečenie: Dátum nemôže byť reprezentovaný.
+
+
+
+ Najmenej jeden komponent musí byť prítomný.
+
+
+
+ Najmenej jeden časový komponent musí byť vložený po %1-oddeľovači.
+
+
+
+ %1 nie je platná hodnota pre typ %2.
+
+
+
+ Pri prevode(casting) z %1 z %2, zdrojová hodnota nemôže byť %3.
+
+
+
+ Celočíselné delenie (%1) nulou (%2) je nedefinované.
+
+
+
+ Delenie (%1) nulou (%2) nie je definované.
+
+
+
+ Modulárne delenie (%1) nulou (%2) nie je definované.
+
+
+
+ Delenie hodnoty typu %1 s %2 (nečíselnou) nie je povolené.
+
+
+
+ Delenie hodnoty typu %1 s %2 alebo %3 (plus alebo mínus nula) nie je povolené.
+
+
+
+ Násobenie hodnotou typu %1 s %2 alebo %3 (plus alebo mínus nekonečno) nie je povolené.
+
+
+
+ Hodnota typu %1 nemôže mať Effective Boolean Value.
+
+
+
+ Effective Boolean Value nemôže byť vypočítaná pre sekvenciu zloženú z dvoch alebo viac atomických hodnôt.
+
+
+
+ Hodnota %1 typu %2 presahuje maximum (%3).
+
+
+
+ Hodnota %1 typu %2 je pod minimom (%3).
+
+
+
+ Hodnota typu %1 musí obsahovať párny počet číslic. Hodnota %2 ich neobsahuje.
+
+
+
+ %1 nie je platné ako hodnota typu %2.
+
+
+
+ Nejasné pravidlá zhody.
+
+
+
+ Operátor %1 nemôže byť použitý v type %2.
+
+
+
+ Operátor %1 nemôže byť použitý v atomických hodnotách typu %2 a %3.
+
+
+
+ Menný priestor URI v názve pre počítaný atribút nemôže byť %1.
+
+
+
+ Názov počítaného atribútu nemôže mať menný priestor URI %1 s miestnym názvom %2.
+
+
+
+ Typová chyba v prevode (cast), očakávané %1, prijaté %2.
+
+
+
+ Pri prevode (cast) na %1 alebo typoch odvodených od neho, zdrojová hodnota musí byť rovnaký typ, alebo to musí byť reťazcový literál. Typ %2 nie je povolený.
+
+
+
+ Komentár nemôže obsahovať %1
+
+
+
+ Komentár nemôže končiť na %1.
+
+
+
+ V konštruktore menného priestoru, hodnota pre menný priestor nemôže byť prázdny reťazec.
+
+
+
+ Prefix musí byť platný %1, kým %2 nie je.
+
+
+
+ Prefix %1 nemôže byť viazaná.
+
+
+
+ Iba prefix %1 môže byť viazaný na %2 a naopak.
+
+
+
+ Atribút uzlu nemôže byť dcérska hodnota uzlu dokumentu. A preto atribút %1 je nevhodný.
+
+
+
+ Modul knižnice nemôže byť vyhodnotený napriamo. Musí byť importovaný z hlavného modulu.
+
+
+
+ Šablóna s názvom %1 neexistuje.
+
+
+
+ Hodnota typu %1 nemôže byť predikovaná. Predikcia musí mať buď numerický typ alebo Effective Boolean Value typ.
+
+
+
+ Pozičná predikcia sa musí vyhodnotiť do jednej numerickej hodnoty.
+
+
+
+ Cieľový názov v spracovateľskej inštrukcií nemôže byť %1 v ľubovoľnej kombinácii veľkých a malých písmen. Preto je%2 neplatné.
+
+
+
+ %1 nie je platný cieľový názov v spracovávateľskej inštrukcií. Musí mať hodnotu %2, napr. %3.
+
+
+
+ Posledný krok na ceste musí obsahovať buď uzol alebo atomické hodnoty. Nemôže to byť mix oboch.
+
+
+
+ Dáta v spracovateľskej inštrukcií nemôžu obsahovať reťazec %1
+
+
+
+ Pre prefix %1 neexistujte väzba menného priestoru
+
+
+
+ Pre prefix %1 v %2 neexistujte väzba menného priestoru
+
+
+
+ %1 je neplatné %2
+
+
+
+ Parameter %1 je odovzdaný, ale neexistuje zodpovedajúce %2.
+
+
+
+ Parameter %1 je vyžadovaný, ale zodpovedajúce %2 nebolo poskytnuté.
+
+
+
+
+ %1 zoberie najviac %n argument. Preto je %2 neplatné.
+ %1 zoberie najviac %n argumenty. Preto je %2 neplatné.
+ %1 zoberie najviac %n argumentov. Preto je %2 neplatné.
+
+
+
+
+
+ %1 vyžaduje minimálne %n argument. Preto je %2 neplatné.
+ %1 vyžaduje minimálne %n argumenty. Preto je %2 neplatné.
+ %1 vyžaduje minimálne %n argumentov. Preto je %2 neplatné.
+
+
+
+
+ Prvý argument %1 nemôže byť typu %2. Musí byť numerického typu, xs:yearMonthDuration alebo xs:dayTimeDuration.
+
+
+
+ Prvý argument %1 nemôže byť typu %2. Musí byť typu %3, %4, alebo %5.
+
+
+
+ Druhý argument %1 nemôže byť typu %2. Musí byť typu %3, %4, alebo %5.
+
+
+
+ %1 nie je platný XML 1.0 znak.
+
+
+
+ Hlavný uzol funkcie druhého argumentu k funkcií %1 musí byť uzlom dokumentu. %2 nie je uzol dokumentu.
+
+
+
+ Ak obe hodnoty majú zónu offsetu, musia mať rovnakú zónu. %1 a %2 sú rovnaké.
+
+
+
+ %1 bolo zavolané.
+
+
+
+ %1 musí nasledovať po %2 alebo %3, nie na konci reťazca náhrady.
+
+
+
+ V reťazci náhrady, %1 musí byť nasledované najmenej jednou číslicou, ak nie je pred tým riadiaci znak.
+
+
+
+ V reťazci náhrady, %1 môže byť použité iba na riadenie (escape) samého seba alebo %2, nie %3
+
+
+
+ %1 sa zhoduje so znakmi pre nový riadok
+
+
+
+ %1 a %2 sa zhodujú so začiatkom a koncom riadku.
+
+
+
+ Zhody rozlišujú veľkosť písmen
+
+
+
+ Prázdne znaky boli odstránené, okrem prípadov, keď sa objavujú v triedach znakov
+
+
+
+ %1 nie je správny vzor regulárneho výrazu: %2
+
+
+
+ %1 nie je platný príznak pre regulárny výraz. Platné príznaky sú:
+
+
+
+ Ak prvý argument je prázdna sekvencia alebo reťazec s nulovou dĺžkou (bez menného priestoru), prefix nemôže byť špecifikovaný. Prefix %1 bola špecifikovaný.
+
+
+
+ Nie je možná získať %1.
+
+
+
+ Hlavná zbierka nie je definovaná
+
+
+
+ %1 nie je možné získať
+
+
+
+ Forma normalizácie %1 nie je podporovaná. Podporované formy sú %2, %3, %4, a %5, a žiadna, napr. prázdny reťazec (žiadna normalizácia).
+
+
+
+ Zóna offsetu musí byť v rozsahu %1..%2 vrátane. %3 je mimo rozsahu.
+
+
+
+ %1 nie je celé číslo minút.
+
+
+
+ URI nemôže mať fragment
+
+
+
+ Požadovaná kardinalita je %1; získaná kardinalita %2.
+
+
+
+ Položka %1 sa nezhoduje s požadovaným typom %2.
+
+
+
+ Premenná %1 sa nepoužíva
+
+
+
+ výber obmedzenia identity W3C XML schémy
+
+
+
+ pole obmedzenia identity W3C XML schémy
+
+
+
+ Bola zistená konštrukcia, ktorá je zakázaná v aktuálnom jazyku(%1).
+
+
+
+ %1 je neznámy typ schémy.
+
+
+
+ Šablóna s názvom %1 už bola deklarovaná.
+
+
+
+ %1 nie je platný numerický literál.
+
+
+
+ Iba jedna %1 deklarácia sa môže nachádzať prológu dopytu.
+
+
+
+ Inicializácia premennej %1 záleží na nej samej
+
+
+
+ Premenná s názvom %1 neexistuje
+
+
+
+ Verzia %1 nie je podporovaná. Podporovaná XQuery verzia je 1.0.
+
+
+
+ Kódovanie %1 je neplatné. Musí obsahovať iba znaky latinky, nemôže obsahovať biele znaky, a musí sa spĺňať regulárny výraz %2.
+
+
+
+ Funkcia s podpisom %1 nie je dostupná
+
+
+
+ Prednastavená deklarácia menného priestoru sa musí byť pred funkciou, premennou, a deklaráciou možností.
+
+
+
+ Deklarácie menných priestorov sa musia byť pred funkciou, premennou, a deklaráciou možností.
+
+
+
+ Importy modulov musia byť pred funkciou, premennou, a deklaráciou možností.
+
+
+
+ Kľúčové slovo %1 sa nemôže vyskytovať s iným názvom režimu.
+
+
+
+ Hodnota atribútu %1 musí mať typ %2, ktorý %3 nemá.
+
+
+
+ Nie je možné redeklarovať prefix %1.
+
+
+
+ Prefix %1 nemôže byť viazaný. V predvolenom nastavení je už viazaný na menný priestor %2.
+
+
+
+ Prefix %1 je už deklarovaný v prológu.
+
+
+
+ Názov možnosti musí mať prefix. Pre možnosti nie je prednastavený menný priestor.
+
+
+
+ Vlastnosť import schémy nie je podporovaná a preto %1 deklarácie nie sú prípustné.
+
+
+
+ Cieľový menný priestor %1 nemôže byť prázdny.
+
+
+
+ Vlastnosť import modulu nie je podporovaná
+
+
+
+ Premenná s názvom %1 už bola deklarovaná.
+
+
+
+ Pre externú premennú s názvom %1 nie k dispozícií žiadna hodnota.
+
+
+
+ Funkcia štýlu musí mať názov s prefixom.
+
+
+
+ Menný priestor pre používateľom definovanú funkciu nemôže byť prázdyn (vyskúšajte preddefinovanú predponu %1, ktorá existuje pre takéto prípady)
+
+
+
+ Menný priestor %1 je rezervovaný; a preto používateľsky definované funkcie ich nesmú používať. Skúste predefinovať prefix %2, ktorá existuje pre takéto prípady.
+
+
+
+ Menný priestor používateľom definovanej funkcie v module knižnice musí byť ekvivalent k menného priestoru modulu. V inými slovami, malo to byť %1 namiesto %2
+
+
+
+ Funkcia s podpisom %1 už existuje.
+
+
+
+ Externé funkcie nie sú podporované. Všetky podporované funkcie môžu byť použité priamo, bez deklarácie ako externé
+
+
+
+ Argument s názvom %1 už bol prehlásený. Každý argument musí byť jedinečný.
+
+
+
+ Keď je použitá funkcia %1 vo vnútri vzorky, argument musí byť odkaz na premennp alebo reťazec vytvorený písmenami.
+
+
+
+ V XSL-T vzorke prvý argument k funkcií %1 musí byť reťazec vytvorený s písmen, ak sa použije pre porovnávanie.
+
+
+
+ V XSL-T vzorke prvý argument k funkcií %1 musí byť reťazec vytvorený s písmen alebo odkaz na premennú, ak sa použije pre porovnávanie.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Názov premennej viazanej vo for-výraze musí byť odlišný od pozičnej premennej. Preto dve premenné s názvom %1 kolidujú.
+
+
+
+ Vlastnosť validácie schémy nie je podporovaná. Treto %1-výrazy sa nesmú použiť.
+
+
+
+ Žiadny z pragma výrazov nie je podporovaný. Preto fallback výraz musí byť prítomný
+
+
+
+
+
+
+
+ %1-os nie je podporovaná v XQuery
+
+
+
+
+
+
+
+ Menný priestor URI nemôže byť prázdny reťazec keď sa viaže na prefix, %1.
+
+
+
+ %1 je neplatný menný priestor URI.
+
+
+
+ Nie je možné viazať na prefix %1
+
+
+
+ Menný priestor %1 môže byť viazaný iba s %2 (a to je v tomto prípade pred-deklarované).
+
+
+
+ Prefix %1 môže byť viazaný iba s %2 (a to je v tomto prípade pred-deklarované).
+
+
+
+ Dve deklarácie atribútov menného priestora majú rovnaké názvy: %1.
+
+
+
+ Menný priestor URI musí byť konštantný a nesmie používať vložené výrazy.
+
+
+
+
+
+
+
+ Priamy konštruktor elementu nie je dobre sformovaný. %1 končí na %2.
+
+
+
+ Názov %1 neodkazuje na žiadny typ schémy.
+
+
+
+ %1 je komplexný typ. Premena (casting) na komplexný typ nie je možný. Avšak premena na atomický typ, ako je %2 ,funguje.
+
+
+
+ %1 nie je atomický typ. Premena(casting) je možná iba na atomické typy.
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 nie je in-scope atribút deklarácie. Všimnite si, že vlastnosť import schémy nie je podporovaný.
+
+
+
+ Názov výrazu prípony musí byť v mennom priestore.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Chyba analýzy: %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ prázdne
+
+
+
+ nula alebo jedna
+
+
+
+ presne jeden
+
+
+
+ jeden alebo viac
+
+
+
+ nula alebo viac
+
+
+
+ Požadovaný typ je %1, ale %2 bol nájdený.
+
+
+
+ Prevod %1 na %2 môže spôsobiť stratu presnosti.
+
+
+
+ Fokus nie je definovaný.
+
+
+
+ Nie je možné pridať atribúty po akomkoľvek ďalšom type uzla.
+
+
+
+ Atribút s názvom %1 už bol vytvorený.
+
+
+
+ Iba Unicode Codepoint Collation je podporované(%1). %2 nie je podporované.
+
+
+
diff --git a/translations/qt_sv.ts b/translations/qt_sv.ts
new file mode 100644
index 0000000..dc71878
--- /dev/null
+++ b/translations/qt_sv.ts
@@ -0,0 +1,7951 @@
+
+
+
+
+ MAC_APPLICATION_MENU
+
+
+
+ Tjänster
+
+
+
+
+ Göm %1
+
+
+
+
+ Göm övriga
+
+
+
+
+ Visa alla
+
+
+
+
+ Inställningar…
+
+
+
+
+ Avsluta %1
+
+
+
+
+ Om %1
+
+
+
+ AudioOutput
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CloseButton
+
+
+
+
+
+
+
+ PPDOptionsModel
+
+
+ Namn
+
+
+
+ Värde
+
+
+
+ Phonon::
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Phonon::Gstreamer::Backend
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Phonon::Gstreamer::MediaObject
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Phonon::VolumeSlider
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Q3Accel
+
+
+
+ %1, %2 är inte definierad
+
+
+
+
+ Tvetydigt %1 hanteras inte
+
+
+
+ Q3DataTable
+
+
+
+ Sant
+
+
+
+
+ Falskt
+
+
+
+
+ Infoga
+
+
+
+
+ Uppdatera
+
+
+
+
+ Ta bort
+
+
+
+ Q3FileDialog
+
+
+
+ Kopiera eller ta bort en fil
+
+
+
+
+ Läs: %1
+
+
+
+
+
+ Skriv: %1
+
+
+
+
+
+ Avbryt
+
+
+
+
+
+
+
+ Alla filer (*)
+
+
+
+
+ Namn
+
+
+
+
+ Storlek
+
+
+
+
+ Typ
+
+
+
+
+ Datum
+
+
+
+
+ Attribut
+
+
+
+
+
+ &OK
+
+
+
+
+ Leta &i:
+
+
+
+
+
+
+ Fil&namn:
+
+
+
+
+ Fil&typ:
+
+
+
+
+ Tillbaka
+
+
+
+
+ En katalog uppåt
+
+
+
+
+ Skapa ny mapp
+
+
+
+
+ Listvy
+
+
+
+
+ Detaljvy
+
+
+
+
+ Förhandsgranska filinformation
+
+
+
+
+ Förhandsgranska filinnehåll
+
+
+
+
+ Läs-skriv
+
+
+
+
+ Skrivskyddad
+
+
+
+
+ Lässkyddad
+
+
+
+
+ Otillgänglig
+
+
+
+
+ Symbolisk länk till fil
+
+
+
+
+ Symbolisk länk till katalog
+
+
+
+
+ Symbolisk länk till special
+
+
+
+
+ Fil
+
+
+
+
+ Katalog
+
+
+
+
+ Special
+
+
+
+
+
+
+ Öppna
+
+
+
+
+
+ Spara som
+
+
+
+
+
+
+ &Öppna
+
+
+
+
+
+ &Spara
+
+
+
+
+ &Byt namn
+
+
+
+
+ &Ta bort
+
+
+
+
+ Uppdat&era
+
+
+
+
+ Sortera efter &namn
+
+
+
+
+ Sortera efter &storlek
+
+
+
+
+ Sortera efter &datum
+
+
+
+
+ &Osorterad
+
+
+
+
+ Sortera
+
+
+
+
+ Visa &dolda filer
+
+
+
+
+ filen
+
+
+
+
+ katalogen
+
+
+
+
+ symboliska länken
+
+
+
+
+ Ta bort %1
+
+
+
+
+ <qt>Är du säker på att du vill ta bort %1 "%2"?</qt>
+
+
+
+
+ &Ja
+
+
+
+
+ &Nej
+
+
+
+
+ Ny mapp 1
+
+
+
+
+ Ny mapp
+
+
+
+
+ Ny mapp %1
+
+
+
+
+ Hitta katalog
+
+
+
+
+
+ Kataloger
+
+
+
+
+ Katalog:
+
+
+
+
+
+ Fel
+
+
+
+
+ %1
+Filen hittades inte.
+Kontrollera sökväg och filnamn.
+
+
+
+
+ Alla filer (*.*)
+
+
+
+
+ Öppna
+
+
+
+
+ Välj en katalog
+
+
+
+ Q3LocalFs
+
+
+
+
+ Kunde inte läsa katalogen
+%1
+
+
+
+
+ Kunde inte skapa katalogen
+%1
+
+
+
+
+ Kunde inte ta bort filen eller katalogen
+%1
+
+
+
+
+ Kunde inte byta namn på
+%1
+till
+%2
+
+
+
+
+ Kunde inte öppna
+%1
+
+
+
+
+ Kunde inte skriva till
+%1
+
+
+
+ Q3MainWindow
+
+
+
+ Rada upp
+
+
+
+
+ Anpassa...
+
+
+
+ Q3NetworkProtocol
+
+
+
+ Åtgärden stoppades av användaren
+
+
+
+ Q3ProgressDialog
+
+
+
+
+ Avbryt
+
+
+
+ Q3TabDialog
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
+
+ Verkställ
+
+
+
+
+ Hjälp
+
+
+
+
+ Standardvärden
+
+
+
+
+ Avbryt
+
+
+
+ Q3TextEdit
+
+
+
+ &Ångra
+
+
+
+
+ &Gör om
+
+
+
+
+ Klipp u&t
+
+
+
+
+ &Kopiera
+
+
+
+
+ Klistra &in
+
+
+
+
+ Töm
+
+
+
+
+
+ Markera alla
+
+
+
+ Q3TitleBar
+
+
+
+ System
+
+
+
+
+ Återställ uppåt
+
+
+
+
+ Minimera
+
+
+
+
+ Återställ nedåt
+
+
+
+
+ Maximera
+
+
+
+
+ Stäng
+
+
+
+
+ Innehåller kommandon för att manipulera fönstret
+
+
+
+
+ Återställer ett minimerat till normalt
+
+
+
+
+ Flyttar fönstret ur vägen
+
+
+
+
+ Återställer ett maximerat fönster tillbaka till normalt
+
+
+
+
+ Gör fönstret till helskärm
+
+
+
+
+ Stänger fönstret
+
+
+
+
+ Visar namnet på fönstret och innehåller kontroller för att manipulera det
+
+
+
+ Q3ToolBar
+
+
+
+ Mer...
+
+
+
+ Q3UrlOperator
+
+
+
+
+
+ Protokollet \"%\" stöds inte
+
+
+
+
+ Protokollet \"%1\" har inte stöd för att lista kataloger
+
+
+
+
+ Protokollet \"%1\" har inte stöd för att skapa nya kataloger
+
+
+
+
+ Protokollet \"%1\" har inte stöd för att ta bort filer eller kataloger
+
+
+
+
+ Protokollet \"%1\" har inte stöd för att byta namn på filer eller kataloger
+
+
+
+
+ Protokollet \"%1\" har inte stöd för att hämta filer
+
+
+
+
+ Protokollet \"%1\" har inte stöd för att lämna filer
+
+
+
+
+
+ Protokollet \"%1\" har inte stöd för att kopiera eller flytta filer eller kataloger
+
+
+
+
+
+ (okänt)
+
+
+
+ Q3Wizard
+
+
+
+ &Avbryt
+
+
+
+
+ < Till&baka
+
+
+
+
+ &Nästa >
+
+
+
+
+ &Färdig
+
+
+
+
+ &Hjälp
+
+
+
+ QAbstractSocket
+
+
+
+
+
+
+ Värden hittades inte
+
+
+
+
+
+
+ Anslutningen nekades
+
+
+
+
+ Tidsgränsen för anslutning överstegs
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tidsgräns för uttagsåtgärd överstegs
+
+
+
+
+ Uttaget är inte anslutet
+
+
+
+
+ Nätverket är inte nåbart
+
+
+
+ QAbstractSpinBox
+
+
+
+ &Stega uppåt
+
+
+
+
+ Stega &nedåt
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QApplication
+
+
+
+ Aktivera
+
+
+
+
+ Binären \"%1\" kräver Qt %2, hittade Qt %3.
+
+
+
+
+ Inkompatibelt Qt-biblioteksfel
+
+
+
+
+ Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.
+ LTR
+
+
+
+
+ Aktiverar programmets huvudfönster
+
+
+
+ QAxSelect
+
+
+
+ Välj ActiveX Control
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
+
+ &Avbryt
+
+
+
+
+ COM-&objekt:
+
+
+
+ QCheckBox
+
+
+
+ Avkryssa
+
+
+
+
+ Kryssa
+
+
+
+
+ Växla
+
+
+
+ QColorDialog
+
+
+
+ Nya&ns:
+
+
+
+
+ &Mättnad:
+
+
+
+
+ &Ljushet:
+
+
+
+
+ &Röd:
+
+
+
+
+ &Grön:
+
+
+
+
+ Bl&å:
+
+
+
+
+ Alfa&kanal:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Basfärger
+
+
+
+
+ &Anpassade färger
+
+
+
+ &Definiera anpassade färger >>
+
+
+
+ OK
+
+
+
+ Avbryt
+
+
+
+
+ &Lägg till i anpassade färger
+
+
+
+ Välj färg
+
+
+
+ QComboBox
+
+
+
+
+ Öppna
+
+
+
+
+ Falskt
+
+
+
+
+ Sant
+
+
+
+
+ Stäng
+
+
+
+ QCoreApplication
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+
+
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+
+
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+
+
+
+
+ QDB2Driver
+
+
+
+ Kunde inte ansluta
+
+
+
+
+ Kunde inte verkställa transaktion
+
+
+
+
+ Kunde inte rulla tillbaka transaktion
+
+
+
+
+ Kunde inte ställa in automatisk verkställning
+
+
+
+ QDB2Result
+
+
+
+
+ Kunde inte köra frågesats
+
+
+
+
+ Kunde inte förbereda frågesats
+
+
+
+
+ Kunde inte binda variabel
+
+
+
+
+ Kunde inte hämta posten %1
+
+
+
+
+ Kunde inte hämta nästa
+
+
+
+
+ Kunde inte hämta första
+
+
+
+ QDateTimeEdit
+
+
+
+ AM
+
+
+
+
+ am
+
+
+
+
+ PM
+
+
+
+
+ pm
+
+
+
+ QDial
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QDialog
+
+
+
+ Vad är det här?
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QDialogButtonBox
+
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
+
+ Spara
+
+
+
+
+ &Spara
+
+
+
+
+ Öppna
+
+
+
+
+ Avbryt
+
+
+
+
+ &Avbryt
+
+
+
+
+ Stäng
+
+
+
+
+ &Stäng
+
+
+
+
+ Verkställ
+
+
+
+
+ Återställ
+
+
+
+
+ Hjälp
+
+
+
+
+ Spara inte
+
+
+
+
+ Förkasta
+
+
+
+
+ &Ja
+
+
+
+
+ Ja till &alla
+
+
+
+
+ &Nej
+
+
+
+
+ N&ej till alla
+
+
+
+
+ Spara alla
+
+
+
+
+ Avbryt
+
+
+
+
+ Försök igen
+
+
+
+
+ Ignorera
+
+
+
+
+ Återställ standardvärden
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &OK
+
+
+
+ QDirModel
+
+
+
+ Namn
+
+
+
+
+ Storlek
+
+
+
+
+ Match OS X Finder
+ Sort
+
+
+
+
+ All other platforms
+ Typ
+
+
+
+
+ Ändringsdatum
+
+
+
+ QDockWidget
+
+
+
+ Stäng
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QDoubleSpinBox
+
+
+
+ Mer
+
+
+
+
+ Mindre
+
+
+
+ QErrorMessage
+
+
+
+ Felsökningsmeddelande:
+
+
+
+
+ Varning:
+
+
+
+
+ Ödesdigert fel:
+
+
+
+
+ &Visa detta meddelande igen
+
+
+
+
+ &OK
+
+
+
+ QFile
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QFileDialog
+
+
+
+
+ Alla filer (*)
+
+
+
+
+ Kataloger
+
+
+
+
+
+
+
+ &Öppna
+
+
+
+
+
+ &Spara
+
+
+
+
+ Öppna
+
+
+
+
+ %1 finns redan.
+Vill du ersätta den?
+
+
+
+
+ %1
+Filen hittades inte.
+Kontrollera att det korrekta filnamnet angavs.
+
+
+
+
+ Min dator
+
+
+
+
+ &Byt namn
+
+
+
+
+ &Ta bort
+
+
+
+
+ Visa &dolda filer
+
+
+
+
+
+ Tillbaka
+
+
+
+
+
+ Föräldrakatalog
+
+
+
+
+
+ Listvy
+
+
+
+
+
+ Detaljerad vy
+
+
+
+
+
+ Filer av typen:
+
+
+
+
+
+ Katalog:
+
+
+
+
+Filen hittades inte.
+Kontrollera att det korrekta filnamnet angavs
+
+
+
+
+
+ %1
+Katalogen hittades inte.
+Kontrollera att det korrekta katalognamnet angavs.
+
+
+
+
+ \"%1\" är skrivskyddad.
+Vill du ta bort den ändå?
+
+
+
+
+ Är du säker på att du vill ta bort \"%1\"?
+
+
+
+
+ Kunde inte ta bort katalogen.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Alla filer (*.*)
+
+
+
+
+ Spara som
+
+
+
+
+ Enhet
+
+
+
+
+
+ Fil
+
+
+
+
+ Okänt
+
+
+
+
+ Hitta katalog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Framåt
+
+
+
+
+ Ny mapp
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Fil&namn:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Skapa ny mapp
+
+
+
+ QFileSystemModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Namn
+
+
+
+
+ Storlek
+
+
+
+
+ Match OS X Finder
+ Sort
+
+
+
+
+ All other platforms
+ Typ
+
+
+
+
+ Ändringsdatum
+
+
+
+
+ Min dator
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QFontDatabase
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QFontDialog
+
+
+
+ &Typsnitt
+
+
+
+
+ T&ypsnittsstil
+
+
+
+
+ &Storlek
+
+
+
+
+ Effekter
+
+
+
+
+ Genomstru&ken
+
+
+
+
+ &Understruken
+
+
+
+
+ Test
+
+
+
+
+ Skr&ivsystem
+
+
+
+
+
+ Välj typsnitt
+
+
+
+ QFtp
+
+
+
+
+ Inte ansluten
+
+
+
+
+
+ Värden %1 hittades inte
+
+
+
+
+
+ Anslutningen till värden %1 vägrades
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ansluten till värden %1
+
+
+
+
+
+ Anslutning vägrades för dataanslutning
+
+
+
+
+
+
+
+ Okänt fel
+
+
+
+
+
+ Anslutning till värden misslyckades:
+%1
+
+
+
+
+
+ Inloggning misslyckades:
+%1
+
+
+
+
+
+ Listning av katalogen misslyckades:
+%1
+
+
+
+
+
+ Byte av katalog misslyckades:
+%1
+
+
+
+
+
+ Nedladdningen av filen misslyckades:
+%1
+
+
+
+
+
+ Uppladdningen av filen misslyckades:
+%1
+
+
+
+
+
+ Borttagning av filen misslyckades:
+%1
+
+
+
+
+
+ Skapandet av katalogen misslyckades:
+%1
+
+
+
+
+
+ Borttagning av katalogen misslyckades:
+%1
+
+
+
+
+
+
+ Anslutningen stängd
+
+
+
+
+ Värden %1 hittades
+
+
+
+
+ Anslutningen till %1 stängdes
+
+
+
+
+ Värden hittades
+
+
+
+
+ Ansluten till värden
+
+
+
+ QHostInfo
+
+
+
+ Okänt fel
+
+
+
+ QHostInfoAgent
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Värden hittades inte
+
+
+
+
+
+
+
+ Okänd adresstyp
+
+
+
+
+
+
+ Okänt fel
+
+
+
+ QHttp
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Okänt fel
+
+
+
+
+
+ Begäran avbröts
+
+
+
+
+
+ Ingen server inställd att ansluta till
+
+
+
+
+
+ Fel innehållslängd
+
+
+
+
+
+ Servern stängde oväntat anslutningen
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Anslutningen nekades
+
+
+
+
+
+
+ Värden %1 hittades inte
+
+
+
+
+
+
+
+ HTTP-begäran misslyckades
+
+
+
+
+
+ Ogiltig HTTP-svarshuvud
+
+
+
+
+
+
+
+ Ogiltig HTTP chunked body
+
+
+
+
+ Värden %1 hittades
+
+
+
+
+ Ansluten till värden %1
+
+
+
+
+ Anslutningen till %1 stängdes
+
+
+
+
+ Värden hittades
+
+
+
+
+ Ansluten till värd
+
+
+
+
+
+ Anslutningen stängd
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QHttpSocketEngine
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QIBaseDriver
+
+
+
+ Fel vid öppning av databas
+
+
+
+
+ Kunde inte starta transaktion
+
+
+
+
+ Kunde inte verkställa transaktion
+
+
+
+
+ Kunde inte rulla tillbaka transaktion
+
+
+
+ QIBaseResult
+
+
+
+ Kunde inte skapa BLOB
+
+
+
+
+ Kunde inte skriva BLOB
+
+
+
+
+ Kunde inte öppna BLOB
+
+
+
+
+ Kunde inte läsa BLOB
+
+
+
+
+
+ Kunde inte hitta kedja
+
+
+
+
+ Kunde inte få kedjedata
+
+
+
+
+ Kunde inte gå frågesatsinformation
+
+
+
+
+ Kunde inte starta transaktion
+
+
+
+
+ Kunde inte verkställa transaktion
+
+
+
+
+ Kunde inte allokera frågesats
+
+
+
+
+ Kunde inte förbereda frågesats
+
+
+
+
+
+ Kunde inte beskriva inmatningsfrågesats
+
+
+
+
+ Kunde inte beskriva frågesats
+
+
+
+
+ Kunde inte stänga frågesats
+
+
+
+
+ Kunde inte köra frågesats
+
+
+
+
+ Kunde inte hämta nästa post
+
+
+
+
+ Kunde inte få frågesatsinformation
+
+
+
+ QIODevice
+
+
+
+ Åtkomst nekad
+
+
+
+
+ För många öppna filer
+
+
+
+
+ Ingen sådan fil eller katalog
+
+
+
+
+ Inget ledigt utrymme på enheten
+
+
+
+
+ Okänt fel
+
+
+
+ QInputContext
+
+
+
+ XIM
+
+
+
+
+ XIM-inmatningsmetod
+
+
+
+
+ Windows-inmatningsmetod
+
+
+
+
+ Mac OS X-inmatningsmetod
+
+
+
+ QInputDialog
+
+
+
+
+
+
+
+ QLibrary
+
+
+ QLibrary::load_sys: Kan inte läsa in %1 (%2)
+
+
+
+ QLibrary::unload_sys: Kan inte läsa ur %1 (%2)
+
+
+
+ QLibrary::resolve_sys: Symbolen "%1" är inte definierad i %2 (%3)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Okänt fel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QLineEdit
+
+
+
+ &Ångra
+
+
+
+
+ &Gör om
+
+
+
+
+ Klipp &ut
+
+
+
+
+ &Kopiera
+
+
+
+
+ Klistra &in
+
+
+
+
+ Ta bort
+
+
+
+
+ Markera alla
+
+
+
+ QLocalServer
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QLocalSocket
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QMYSQLDriver
+
+
+
+ Kunde inte öppna databasen \"
+
+
+
+
+ Kunde inte ansluta
+
+
+
+
+ Kunde inte påbörja transaktion
+
+
+
+
+ Kunde inte verkställa transaktion
+
+
+
+
+ Kunde inte rulla tillbaka transaktion
+
+
+
+ QMYSQLResult
+
+
+
+ Kunde inte hämta data
+
+
+
+
+ Kunde inte köra frågesats
+
+
+
+
+ Kunde inte lagra resultat
+
+
+
+
+
+ Kunde inte förbereda frågesats
+
+
+
+
+ Kunde inte återställa frågesats
+
+
+
+
+ Kunde inte binda värde
+
+
+
+
+ Kunde inte köra frågesats
+
+
+
+
+
+ Kunde inte binda utvärden
+
+
+
+
+ Kunde inte lagra resultat från frågesats
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QMdiArea
+
+
+
+
+
+
+
+ QMdiSubWindow
+
+
+
+ %1 - [%2]
+
+
+
+
+ Stäng
+
+
+
+
+ Minimera
+
+
+
+
+ Återställ nedåt
+
+
+
+
+ Åte&rställ
+
+
+
+
+ &Flytta
+
+
+
+
+ &Storlek
+
+
+
+
+ Mi&nimera
+
+
+
+
+ Ma&ximera
+
+
+
+
+ Stanna kvar övers&t
+
+
+
+
+ &Stäng
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Maximera
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hjälp
+
+
+
+
+ Meny
+
+
+
+ QMenu
+
+
+
+
+ Stäng
+
+
+
+
+
+ Öppna
+
+
+
+
+
+
+ Kör
+
+
+
+ QMenuBar
+
+
+ Om Qt
+
+
+
+ QMessageBox
+
+
+
+ Hjälp
+
+
+
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
+
+ Om Qt
+
+
+
+ <p>Detta program använder Qt version %1.</p>
+
+
+
+ <h3>Om Qt</h3>%1<p>Qt är ett C++-verktygssamling för utveckling av krossplattformsprogram.</p><p>Qt tillhandahåller portabilitet för samma källkod mellan MS Windows, Mac OS X, Linux, och alla andra stora kommersiella Unix-varianter. Qt finns också tillgängligt för inbäddade enheter som Qtopia Core.</p><p>Qt är en produkt från Trolltech. Se <a href="http://qt.digia.com/">qt.digia.com</a> för mer information.</p>
+
+
+
+
+ Visa detaljer...
+
+
+
+
+ Dölj detaljer,,,
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QMultiInputContext
+
+
+
+ Välj inmatningsmetod
+
+
+
+ QMultiInputContextPlugin
+
+
+
+ Växlare för flera inmatningsmetoder
+
+
+
+
+ Växlare för flera inmatningsmetoder som använder sammanhangsmenyn för textwidgar
+
+
+
+ QNativeSocketEngine
+
+
+
+ Fjärrvärden stängde anslutningen
+
+
+
+
+ Tidsgräns för nätverksåtgärd överstegs
+
+
+
+
+ Slut på resurser
+
+
+
+
+ Uttagsåtgärden stöds inte
+
+
+
+
+ Protokolltypen stöds inte
+
+
+
+
+ Ogiltig uttagsbeskrivare
+
+
+
+
+ Nätverket är inte nåbart
+
+
+
+
+ Åtkomst nekad
+
+
+
+
+ Tidsgränsen för anslutning överstegs
+
+
+
+
+ Anslutningen vägrades
+
+
+
+
+ Bindningsadress används redan
+
+
+
+
+ Adressen är inte tillgänglig
+
+
+
+
+ Adressen är skyddad
+
+
+
+
+ Kunde inte skicka ett meddelande
+
+
+
+
+ Kunde inte ta emot ett meddelande
+
+
+
+
+ Kunde inte skriva
+
+
+
+
+ Nätverksfel
+
+
+
+
+ Ett annat uttag lyssnar redan på samma port
+
+
+
+
+ Kunde inte initiera icke-blockerande uttag
+
+
+
+
+ Kunde inte initiera uttag för broadcast
+
+
+
+
+ Försök att använda IPv6-uttag på en plattform som saknar IPv6-stöd
+
+
+
+
+ Värden är inte nåbar
+
+
+
+
+ Datagram för för stor för att skicka
+
+
+
+
+ Åtgärd på icke-uttag
+
+
+
+
+ Okänt fel
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QNetworkAccessCacheBackend
+
+
+
+
+
+
+
+ QNetworkAccessFileBackend
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QNetworkAccessFtpBackend
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QNetworkAccessHttpBackend
+
+
+
+
+
+
+
+ QNetworkReply
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QNetworkReplyImpl
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QOCIDriver
+
+
+
+ Kunde inte logga in
+
+
+
+
+ QOCIDriver
+
+
+
+
+
+ Kunde inte påbörja transaktion
+
+
+
+
+ Kunde inte verkställa transaktion
+
+
+
+
+ Kunde inte rulla tillbaka transaktion
+
+
+
+ QOCIResult
+
+
+
+
+
+ Kunde inte binda kolumn för satskörning
+
+
+
+
+ Kunde inte köra satsfråga
+
+
+
+
+ Kunde inte gå till nästa
+
+
+
+
+ Kunde inte allokera frågesats
+
+
+
+
+ Kunde inte förbereda frågesats
+
+
+
+
+ Kunde inte binda värde
+
+
+
+ Kunde inte köra \"select\"-frågesats
+
+
+
+
+ Kunde inte köra frågesats
+
+
+
+ QODBCDriver
+
+
+
+ Kunde inte ansluta
+
+
+
+
+ Kunde inte ansluta - Drivrutinen har inte stöd för all nödvändig funktionalitet
+
+
+
+
+ Kunde inte inaktivera automatisk verkställning
+
+
+
+
+ Kunde inte verkställa transaktion
+
+
+
+
+ Kunde inte rulla tillbaka transaktion
+
+
+
+
+ Kunde inte aktivera automatisk verkställning
+
+
+
+ QODBCResult
+
+
+
+
+ QODBCResult::reset: Kunde inte ställa in \"SQL_CURSOR_STATIC\" som frågesatsattribut. Kontrollera konfigurationen för din ODBC-drivrutin
+
+
+
+
+
+ Kunde inte köra frågesats
+
+
+
+
+ Kunde inte hämta nästa
+
+
+
+
+ Kunde inte förbereda frågesats
+
+
+
+
+ Kunde inte binda variabel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kunde inte hämta första
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ Home
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QPPDOptionsModel
+
+
+
+ Namn
+
+
+
+
+ Värde
+
+
+
+ QPSQLDriver
+
+
+
+ Kunde inte ansluta
+
+
+
+
+ Kunde inte påbörja transaktion
+
+
+
+
+ Kunde inte verkställa transaktion
+
+
+
+
+ Kunde inte rulla tillbaka transaktion
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QPSQLResult
+
+
+
+ Kunde inte skapa fråga
+
+
+
+
+ Kunde inte förbereda frågesats
+
+
+
+ QPageSetupWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sidstorlek:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Papperskälla:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Stående
+
+
+
+
+ Liggande
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QPluginLoader
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Okänt fel
+
+
+
+ QPrintDialog
+
+
+
+ lokalt ansluten
+
+
+
+
+
+ Alias: %1
+
+
+
+
+
+ okänt
+
+
+
+ Stående
+
+
+
+ Liggande
+
+
+
+
+ A0 (841 x 1189 mm)
+
+
+
+
+ A1 (594 x 841 mm)
+
+
+
+
+ A2 (420 x 594 mm)
+
+
+
+
+ A3 (297 x 420 mm)
+
+
+
+
+ A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 tum)
+
+
+
+
+ A5 (148 x 210 mm)
+
+
+
+
+ A6 (105 x 148 mm)
+
+
+
+
+ A7 (74 x 105 mm)
+
+
+
+
+ A8 (52 x 74 mm)
+
+
+
+
+ A9 (37 x 52 mm)
+
+
+
+
+ B0 (1000 x 1414 mm)
+
+
+
+
+ B1 (707 x 1000 mm)
+
+
+
+
+ B2 (500 x 707 mm)
+
+
+
+
+ B3 (353 x 500 mm)
+
+
+
+
+ B4 (250 x 353 mm)
+
+
+
+
+ B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 tum)
+
+
+
+
+ B6 (125 x 176 mm)
+
+
+
+
+ B7 (88 x 125 mm)
+
+
+
+
+ B8 (62 x 88 mm)
+
+
+
+
+ B9 (44 x 62 mm)
+
+
+
+
+ B10 (31 x 44 mm)
+
+
+
+
+ C5E (163 x 229 mm)
+
+
+
+
+ DLE (110 x 220 mm)
+
+
+
+
+ Executive (7.5 x 10 tum, 191 x 254 mm)
+
+
+
+
+ Folio (210 x 330 mm)
+
+
+
+
+ Ledger (432 x 279 mm)
+
+
+
+
+ Legal (8.5 x 14 tum, 216 x 356 mm)
+
+
+
+
+ Letter (8.5 x 11 tum, 216 x 279 mm)
+
+
+
+
+ Tabloid (279 x 432 mm)
+
+
+
+
+ US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
+ Avbryt
+
+
+
+ Sidstorlek:
+
+
+
+ Orientering:
+
+
+
+ Papperskälla:
+
+
+
+
+
+
+ Skriv ut
+
+
+
+ Fil
+
+
+
+ Skrivare
+
+
+
+
+ Skriv ut till fil ...
+
+
+
+ Utskriftsdialog
+
+
+
+ Pappersformat
+
+
+
+ Storlek:
+
+
+
+ Egenskaper
+
+
+
+ Skrivarinformation:
+
+
+
+ Bläddra
+
+
+
+ Skriv ut till fil
+
+
+
+
+ Skriv ut intervall
+
+
+
+
+ Skriv ut alla
+
+
+
+ Sidor från
+
+
+
+ till
+
+
+
+ Val
+
+
+
+ Kopior
+
+
+
+ Antal kopior:
+
+
+
+ Sortera
+
+
+
+ Skriv ut sista sidan först
+
+
+
+ Annat
+
+
+
+ Skriv ut i färg om möjligt
+
+
+
+ Dubbelsidig utskrift
+
+
+
+
+ Filen %1 är inte skrivbar.
+Välj ett annat filnamn.
+
+
+
+
+ %1 finns redan.
+Vill du skriva över den?
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QPrintPreviewDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Stående
+
+
+
+
+ Liggande
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Stäng
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QPrintPropertiesDialog
+
+
+ PPD-egenskaper
+
+
+
+ Spara
+
+
+
+ OK
+
+
+
+ QPrintPropertiesWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QPrintSettingsOutput
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kopior
+
+
+
+
+ Skriv ut intervall
+
+
+
+
+ Skriv ut alla
+
+
+
+
+ Sidor från
+
+
+
+
+ till
+
+
+
+
+ Val
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sortera
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QPrintWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Skrivare
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QProcess
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QProgressDialog
+
+
+
+ Avbryt
+
+
+
+ QPushButton
+
+
+
+ Öppna
+
+
+
+ QRadioButton
+
+
+
+ Kryssa
+
+
+
+ QRegExp
+
+
+
+ inga fel inträffade
+
+
+
+
+ inaktiverad funktion används
+
+
+
+
+ felaktig teckenklasssyntax
+
+
+
+
+ felaktig seframåtsyntax
+
+
+
+
+ felaktig upprepningssyntax
+
+
+
+
+ ogiltigt oktalt värde
+
+
+
+
+ saknar vänster avgränsare
+
+
+
+
+ oväntat slut
+
+
+
+
+ nådde intern gräns
+
+
+
+ QSQLite2Driver
+
+
+
+ Fel vid öppning av databas
+
+
+
+
+ Kunde inte påbörja transaktion
+
+
+
+
+ Kunde inte verkställa transaktion
+
+
+
+
+ Kunde inte rulla tillbaka transaktion
+
+
+
+ QSQLite2Result
+
+
+
+ Kunde inte hämta resultat
+
+
+
+
+ Kunde inte köra frågesats
+
+
+
+ QSQLiteDriver
+
+
+
+ Fel vid öppning av databas
+
+
+
+
+ Fel vid stängning av databas
+
+
+
+
+ Kunde inte påbörja transaktion
+
+
+
+
+ Kunde inte verkställa transaktion
+
+
+
+ Kunde inte rulla tillbaka transaktion
+
+
+
+
+ Kunde inte rulla tillbaka transaktion
+
+
+
+ QSQLiteResult
+
+
+
+
+
+ Kunde inte hämta rad
+
+
+
+
+ Kunde inte köra frågesats
+
+
+
+
+ Kunde inte återställa frågesats
+
+
+
+
+ Kunde inte binda parametrar
+
+
+
+
+ Parameterantal stämmer inte
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QScrollBar
+
+
+
+ Rulla här
+
+
+
+
+ Vänsterkant
+
+
+
+
+ Överkant
+
+
+
+
+ Högerkant
+
+
+
+
+ Nederkant
+
+
+
+
+ Sida vänster
+
+
+
+
+
+ Sida uppåt
+
+
+
+
+ Sida höger
+
+
+
+
+
+ Sida nedåt
+
+
+
+
+ Rulla vänster
+
+
+
+
+ Rulla uppåt
+
+
+
+
+ Rulla höger
+
+
+
+
+ Rulla nedåt
+
+
+
+
+ Rada upp
+
+
+
+
+ Position
+
+
+
+
+ Rad nedåt
+
+
+
+ QSharedMemory
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QShortcut
+
+
+
+ Mellanslag
+
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+
+ Tab
+
+
+
+
+ Backtab
+
+
+
+
+ Backsteg
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Enter
+
+
+
+
+ Ins
+
+
+
+
+ Del
+
+
+
+
+ Pause
+
+
+
+
+ Print
+
+
+
+
+ SysReq
+
+
+
+
+ Home
+
+
+
+
+ End
+
+
+
+
+ Vänster
+
+
+
+
+ Upp
+
+
+
+
+ Höger
+
+
+
+
+ Ned
+
+
+
+
+ PgUp
+
+
+
+
+ PgDown
+
+
+
+
+ CapsLock
+
+
+
+
+ NumLock
+
+
+
+
+ ScrollLock
+
+
+
+
+ Meny
+
+
+
+
+ Hjälp
+
+
+
+
+ Bakåt
+
+
+
+
+ Framåt
+
+
+
+
+ Stoppa
+
+
+
+
+ Uppdatera
+
+
+
+
+ Sänk volym
+
+
+
+
+ Volym tyst
+
+
+
+
+ Höj volym
+
+
+
+
+ Förstärk bas
+
+
+
+
+ Höj bas
+
+
+
+
+ Sänk bas
+
+
+
+
+ Höj diskant
+
+
+
+
+ Sänk diskant
+
+
+
+
+ Media spela upp
+
+
+
+
+ Media stopp
+
+
+
+
+ Media föregående
+
+
+
+
+ Media nästa
+
+
+
+
+ Media spela in
+
+
+
+
+ Favoriter
+
+
+
+
+ Sök
+
+
+
+
+ Avvakta
+
+
+
+
+ Öppna url
+
+
+
+
+ Starta e-post
+
+
+
+
+ Starta media
+
+
+
+
+ Starta (0)
+
+
+
+
+ Starta (1)
+
+
+
+
+ Starta (2)
+
+
+
+
+ Starta (3)
+
+
+
+
+ Starta (4)
+
+
+
+
+ Starta (5)
+
+
+
+
+ Starta (6)
+
+
+
+
+ Starta (7)
+
+
+
+
+ Starta (8)
+
+
+
+
+ Starta (9)
+
+
+
+
+ Starta (A)
+
+
+
+
+ Starta (B)
+
+
+
+
+ Starta (C)
+
+
+
+
+ Starta (D)
+
+
+
+
+ Starta (E)
+
+
+
+
+ Starta (F)
+
+
+
+
+ Print Screen
+
+
+
+
+ Page Up
+
+
+
+
+ Page Down
+
+
+
+
+ Caps Lock
+
+
+
+
+ Num Lock
+
+
+
+
+ Number Lock
+
+
+
+
+ Scroll Lock
+
+
+
+
+ Insert
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Escape
+
+
+
+
+ System Request
+
+
+
+
+ Välj
+
+
+
+
+ Ja
+
+
+
+
+ Nej
+
+
+
+
+ Sammanhang1
+
+
+
+
+ Sammanhang2
+
+
+
+
+ Sammanhang3
+
+
+
+
+ Sammanhang4
+
+
+
+
+ Ring upp
+
+
+
+
+ Lägg på
+
+
+
+
+ Vänd
+
+
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+ Meta
+
+
+
+
+ +
+
+
+
+
+ F%1
+
+
+
+
+ Hemsida
+
+
+
+ QSlider
+
+
+
+ Sida vänster
+
+
+
+
+ Sida uppåt
+
+
+
+
+ Position
+
+
+
+
+ Sida höger
+
+
+
+
+ Sida nedåt
+
+
+
+ QSocks5SocketEngine
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tidsgräns för Socks5 överstigen vid anslutningen till socks-server
+
+
+
+
+ Tidsgräns för nätverksåtgärd överstegs
+
+
+
+ QSpinBox
+
+
+
+ Mer
+
+
+
+
+ Mindre
+
+
+
+ QSql
+
+
+
+ Ta bort
+
+
+
+
+ Ta bort denna post?
+
+
+
+
+
+
+ Ja
+
+
+
+
+
+
+ Nej
+
+
+
+
+ Infoga
+
+
+
+
+ Uppdatera
+
+
+
+
+ Spara redigeringar?
+
+
+
+
+ Avbryt
+
+
+
+
+ Bekräfta
+
+
+
+
+ Avbryt dina redigeringar?
+
+
+
+ QSslSocket
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QTDSDriver
+
+
+
+ Kunde inte öppna anslutning
+
+
+
+
+ Kunde inte använda databasen
+
+
+
+ QTabBar
+
+
+
+ Rulla vänster
+
+
+
+
+ Rulla höger
+
+
+
+ QTcpServer
+
+
+ Uttagsåtgärd stöds inte
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QTextControl
+
+
+
+ &Ångra
+
+
+
+
+ &Gör om
+
+
+
+
+ Klipp u&t
+
+
+
+
+ &Kopiera
+
+
+
+
+ Kopiera &länkplats
+
+
+
+
+ Klistra &in
+
+
+
+
+ Ta bort
+
+
+
+
+ Markera alla
+
+
+
+ QToolButton
+
+
+
+
+ Tryck
+
+
+
+
+
+ Öppna
+
+
+
+ QUdpSocket
+
+
+
+ Denna plattform saknar stöd för IPv6
+
+
+
+ QUndoGroup
+
+
+
+ Ångra
+
+
+
+
+ Gör om
+
+
+
+ QUndoModel
+
+
+
+ <tom>
+
+
+
+ QUndoStack
+
+
+
+ Ångra
+
+
+
+
+ Gör om
+
+
+
+ QUnicodeControlCharacterMenu
+
+
+
+ U+200E
+
+
+
+
+ U+200F
+
+
+
+
+ U+200D
+
+
+
+
+ U+200C
+
+
+
+
+ U+200B
+
+
+
+
+ U+202A
+
+
+
+
+ U+202B
+
+
+
+
+ U+202D
+
+
+
+
+ U+202E
+
+
+
+
+ U+202C
+
+
+
+
+ Infoga unicode-kontrolltecken
+
+
+
+ QWebFrame
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QWebPage
+
+
+
+
+
+
+
+
+ default label for Submit buttons in forms on web pages
+
+
+
+
+
+ Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value
+
+
+
+
+
+ default label for Reset buttons in forms on web pages
+ Återställ
+
+
+
+
+ text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'
+
+
+
+
+
+ title for file button used in HTML forms
+
+
+
+
+
+ text to display in file button used in HTML forms when no file is selected
+
+
+
+
+
+ Open in New Window context menu item
+
+
+
+
+
+ Download Linked File context menu item
+
+
+
+
+
+ Copy Link context menu item
+
+
+
+
+
+ Open Image in New Window context menu item
+
+
+
+
+
+ Download Image context menu item
+
+
+
+
+
+ Copy Link context menu item
+
+
+
+
+
+ Open Frame in New Window context menu item
+
+
+
+
+
+ Copy context menu item
+
+
+
+
+
+ Back context menu item
+
+
+
+
+
+ Forward context menu item
+
+
+
+
+
+ Stop context menu item
+ Stoppa
+
+
+
+
+ Reload context menu item
+
+
+
+
+
+ Cut context menu item
+
+
+
+
+
+ Paste context menu item
+
+
+
+
+
+ No Guesses Found context menu item
+
+
+
+
+
+ Ignore Spelling context menu item
+ Ignorera
+
+
+
+
+ Learn Spelling context menu item
+
+
+
+
+
+ Search The Web context menu item
+
+
+
+
+
+ Look Up in Dictionary context menu item
+
+
+
+
+
+ Open Link context menu item
+
+
+
+
+
+ Ignore Grammar context menu item
+ Ignorera
+
+
+
+
+ Spelling and Grammar context sub-menu item
+
+
+
+
+
+ menu item title
+
+
+
+
+
+ menu item title
+
+
+
+
+
+ Check spelling context menu item
+
+
+
+
+
+ Check spelling while typing context menu item
+
+
+
+
+
+ Check grammar with spelling context menu item
+
+
+
+
+
+ Font context sub-menu item
+
+
+
+
+
+ Bold context menu item
+
+
+
+
+
+ Italic context menu item
+
+
+
+
+
+ Underline context menu item
+
+
+
+
+
+ Outline context menu item
+
+
+
+
+
+ Writing direction context sub-menu item
+
+
+
+
+
+ Text direction context sub-menu item
+
+
+
+
+
+ Default writing direction context menu item
+
+
+
+
+
+ Left to Right context menu item
+
+
+
+
+
+ Right to Left context menu item
+
+
+
+
+
+ Inspect Element context menu item
+
+
+
+
+
+ Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed
+
+
+
+
+
+ label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title
+
+
+
+
+
+ menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents
+
+
+
+
+
+ Unknown filesize FTP directory listing item
+ Okänt
+
+
+
+
+ Title string for images
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Rulla här
+
+
+
+
+ Vänsterkant
+
+
+
+
+ Överkant
+
+
+
+
+ Högerkant
+
+
+
+
+ Nederkant
+
+
+
+
+ Sida vänster
+
+
+
+
+ Sida uppåt
+
+
+
+
+ Sida höger
+
+
+
+
+ Sida nedåt
+
+
+
+
+ Rulla vänster
+
+
+
+
+ Rulla uppåt
+
+
+
+
+ Rulla höger
+
+
+
+
+ Rulla nedåt
+
+
+
+
+ number of chosen file
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QWhatsThisAction
+
+
+
+ Vad är det här?
+
+
+
+ QWidget
+
+
+
+ *
+
+
+
+ QWizard
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hjälp
+
+
+
+
+ < Till&baka
+
+
+
+
+ &Färdig
+
+
+
+
+ Avbryt
+
+
+
+
+ &Hjälp
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Nästa >
+
+
+
+ QWorkspace
+
+
+
+ Åte&rställ
+
+
+
+
+ &Flytta
+
+
+
+
+ &Storlek
+
+
+
+
+ Mi&nimera
+
+
+
+
+ Ma&ximera
+
+
+
+
+ &Stäng
+
+
+
+
+ Stanna kvar övers&t
+
+
+
+
+
+ Skugg&a
+
+
+
+
+
+ %1 - [%2]
+
+
+
+
+ Minimera
+
+
+
+
+ Återställ nedåt
+
+
+
+
+ Stäng
+
+
+
+
+ A&vskugga
+
+
+
+ QXml
+
+
+
+ inga fel inträffade
+
+
+
+
+ fel utlöstes av konsument
+
+
+
+
+ oväntat slut på filen
+
+
+
+
+ fler än en dokumenttypsdefinition
+
+
+
+
+ fel inträffade vid tolkning av element
+
+
+
+
+ tagg stämmer inte
+
+
+
+
+ fel inträffade vid tolkning av innehåll
+
+
+
+
+ oväntat tecken
+
+
+
+
+ ogiltigt namn för behandlingsinstruktion
+
+
+
+
+ version förväntades vid läsning av XML-deklareringen
+
+
+
+
+ fel värde för fristående deklarering
+
+
+
+
+ kodningsdeklarering eller fristående deklarering förväntades vid läsning av XML-deklareringen
+
+
+
+
+ fristående deklarering förväntades vid läsning av XML-deklarering
+
+
+
+
+ fel inträffade vid tolkning av dokumenttypsdefinition
+
+
+
+
+ bokstav förväntades
+
+
+
+
+ fel inträffade vid tolkning av kommentar
+
+
+
+
+ fel inträffade vid tolkning av referens
+
+
+
+
+ intern allmän entitetsreferens tillåts inte i DTD
+
+
+
+
+ extern tolkad allmän entitetsreferens tillåts inte i attributvärde
+
+
+
+
+ extern tolkad allmän entitetsreferens tillåts inte i DTD
+
+
+
+
+ otolkad entitetsreferens i fel sammanhang
+
+
+
+
+ rekursiva entiteter
+
+
+
+
+ fel i textdeklareringen av en extern entitet
+
+
+
+ QXmlStream
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QtXmlPatterns
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ VolumeSlider
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/translations/qt_uk.ts b/translations/qt_uk.ts
new file mode 100644
index 0000000..eba5dfc
--- /dev/null
+++ b/translations/qt_uk.ts
@@ -0,0 +1,10274 @@
+
+
+
+
+ CloseButton
+
+
+ Закрити вкладку
+
+
+
+ Debugger::JSAgentWatchData
+
+
+ [Масив довжини %1]
+
+
+
+ <не визначено>
+
+
+
+ FakeReply
+
+
+ Несправжня помилка!
+
+
+
+ Неправильний URL
+
+
+
+ MAC_APPLICATION_MENU
+
+
+ Служби
+
+
+
+ Сховати %1
+
+
+
+ Сховати інші
+
+
+
+ Показати всі
+
+
+
+ Налаштування...
+
+
+
+ Вийти з %1
+
+
+
+ Про %1
+
+
+
+ Phonon::
+
+
+ Сповіщення
+
+
+
+ Музика
+
+
+
+ Відео
+
+
+
+ Спілкування
+
+
+
+ Ігри
+
+
+
+ Доступність
+
+
+
+ Phonon::AudioOutput
+
+
+ <html>Пристрій відтворення звуку <b>%1</b> не працює.<br/>Буде використовуватись <b>%2</b>.</html>
+
+
+
+ <html>Перемикання на пристрій відтворення звуку <b>%1</b><br/>, який став доступний та має вищий пріоритет.</html>
+
+
+
+ Повернення до пристрою ’%1'
+
+
+
+ <html>Перемикання на пристрій відтворення звуку <b>%1</b><br/>, який має вищий пріоритет чи спеціально налаштований для цього потоку.</html>
+
+
+
+ Phonon::Gstreamer::Backend
+
+
+ Попередження: Схоже, що у вас не встановлено пакунок gstreamer0.10-plugins-good.
+ Деякі можливості відео були вимкнені.
+
+
+
+ Попередження: Схоже, що у вас не встановлено базові додатки Gstreamer.
+ Уся підтримка звуку та відео була вимкнена
+
+
+
+ Phonon::Gstreamer::MediaObject
+
+
+ Неможливо почати відтворення.
+
+Перевірте ваше встановлення GStreamer та переконайтесь,
+що у вас встановлено libgstreamer-plugins-base.
+
+
+
+ Відсутній допоміжний скрипт встановлення кодека.
+
+
+
+ Збій встановлення додатку кодека: %0
+
+
+
+ Відсутній необхідний кодек. Вам потрібно встановити наступні кодеки для відтворення цього вмісту: %0
+
+
+
+ Не вдалося відкрити джерело медіа-даних.
+
+
+
+ Неправильний тип джерела.
+
+
+
+ Не вдалося знайти джерело медіа-даних.
+
+
+
+ Не вдалося відкрити звуковий пристрій. Пристрій вже використовується.
+
+
+
+ Не вдалося декодувати джерело медіа-даних.
+
+
+
+ Phonon::MMF
+
+
+ Звуковий вихід
+
+
+
+ Пристрій виведення звуку
+
+
+
+ Немає помилки
+
+
+
+ Не знайдено
+
+
+
+ Недостатньо пам’яті
+
+
+
+ Не підтримується
+
+
+
+ Переповнення
+
+
+
+ Недостача
+
+
+
+ Вже існує
+
+
+
+ Шлях не знайдено
+
+
+
+ Використовується
+
+
+
+ Не готово
+
+
+
+ Доступ заборонено
+
+
+
+ Не вдалося з’єднатись
+
+
+
+ Від’єднано
+
+
+
+ Доступ заборонено
+
+
+
+ Недостатня пропускна здатність
+
+
+
+ Мережа недоступна
+
+
+
+ Комунікаційна помилка мережі
+
+
+
+ Потокова передача не підтримується
+
+
+
+ Сповіщення сервера
+
+
+
+ Неправильний протокол
+
+
+
+ Неправильний URL
+
+
+
+ Помилка групової передачі
+
+
+
+ Помилка проксі-сервера
+
+
+
+ Проксі-сервер не підтримується
+
+
+
+ Помилка виведення звуку
+
+
+
+ Помилка виведення відео
+
+
+
+ Помилка декодера
+
+
+
+ Не вдалося відтворити аудіо- чи відео-компонент
+
+
+
+ Помилка DRM
+
+
+
+ Невідома помилка (%1)
+
+
+
+ Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer
+
+
+ Не готовий до відтворення
+
+
+
+ Помилка відкриття файлу
+
+
+
+ Помилка відкриття URL
+
+
+
+ Помилка відкриття ресурсу
+
+
+
+ Помилка відкриття джерела: ресурс не відкрито
+
+
+
+ Збій встановлення гучності
+
+
+
+ Збій завантаження кліпу
+
+
+
+ Відтворення завершене
+
+
+
+ Помилка звантаження
+
+
+
+ Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer
+
+
+ Збій паузи
+
+
+
+ Збій прокрутки
+
+
+
+ Збій отримання позиції
+
+
+
+ Збій відкриття кліпу
+
+
+
+ Phonon::MMF::AudioEqualizer
+
+
+ %1 Гц
+
+
+
+ Phonon::MMF::AudioPlayer
+
+
+ Збій отримання позиції
+
+
+
+ Phonon::MMF::DsaVideoPlayer
+
+
+ Помилка відображення відео
+
+
+
+ Phonon::MMF::EffectFactory
+
+
+ Увімкнено
+
+
+
+ Phonon::MMF::EnvironmentalReverb
+
+
+ DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.
+ Коефіцієнт послаблення ВЧ (%)
+
+
+
+ DecayTime: Time over which reverberation is diminished.
+ Час послаблення (мс)
+
+
+
+ Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.
+ Щільність (%)
+
+
+
+ Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.
+ Розсіювання (%)
+
+
+
+ ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival of the direct path from the source and the arrival of the first reflection.
+ Затримка відбиття (мс)
+
+
+
+ ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.
+ Рівень відбиття (мБ)
+
+
+
+ ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.
+ Затримка луни (мс)
+
+
+
+ ReverbLevel: Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.
+ Рівень луни (мБ)
+
+
+
+ RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.
+ Рівень ВЧ відбиття
+
+
+
+ RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.
+ Рівень відбиття (мБ)
+
+
+
+ Phonon::MMF::MediaObject
+
+
+ Помилка відкриття джерела: тип не підтримується
+
+
+
+ Помилка відкриття джерела: ресурс стиснутий
+
+
+
+ Помилка відкриття джерела: ресурс неправильний
+
+
+
+ Помилка відкриття джерела: не вдалося визначити тип медіа-даних
+
+
+
+ Збій встановлення точки доступу до Інтернет
+
+
+
+ Phonon::MMF::StereoWidening
+
+
+ Рівень (%)
+
+
+
+ Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer
+
+
+ Помилка відображення відео
+
+
+
+ Phonon::VolumeSlider
+
+
+ Гучність: %1%
+
+
+
+ Використовуйте цей повзунок для регулювання гучності. Крайня ліва позиція - 0%, крайня права - %1%
+
+
+
+ Без звуку
+
+
+
+ Q3Accel
+
+
+ %1, %2 не визначено
+
+
+
+ Неоднозначний %1 не оброблено
+
+
+
+ Q3DataTable
+
+
+ Істинно
+
+
+
+ Хибно
+
+
+
+ Вставити
+
+
+
+ Оновити
+
+
+
+ Видалити
+
+
+
+ Q3FileDialog
+
+
+ Копіювати або перемістити файл
+
+
+
+ Читання: %1
+
+
+
+ Запис: %1
+
+
+
+ Скасувати
+
+
+
+ Усі файли (*)
+
+
+
+ Ім'я
+
+
+
+ Розмір
+
+
+
+ Тип
+
+
+
+ Дата
+
+
+
+ Атрибути
+
+
+
+ &OK
+
+
+
+ Пере&гляд в:
+
+
+
+ &Ім'я файлу:
+
+
+
+ &Тип файлу:
+
+
+
+ Назад
+
+
+
+ На теку вище
+
+
+
+ Створити нову теку
+
+
+
+ Списком
+
+
+
+ Детально
+
+
+
+ Попередній перегляд інформації про файл
+
+
+
+ Попередній перегляд змісту файлу
+
+
+
+ Читання та запис
+
+
+
+ Лише читання
+
+
+
+ Лише запис
+
+
+
+ Недоступний
+
+
+
+ Символьне посилання на файл
+
+
+
+ Символьне посилання на теку
+
+
+
+ Символьне посилання на спецфайл
+
+
+
+ Файл
+
+
+
+ Тека
+
+
+
+ Спецфайл
+
+
+
+ Відкрити
+
+
+
+ Зберегти як
+
+
+
+ &Відкрити
+
+
+
+ &Зберегти
+
+
+
+ &Перейменувати
+
+
+
+ Ви&далити
+
+
+
+ &Оновити
+
+
+
+ Сортувати по &імені
+
+
+
+ Сортувати по &розміру
+
+
+
+ Сортувати по &даті
+
+
+
+ &Без сортування
+
+
+
+ Сортувати
+
+
+
+ Показувати при&ховані файли
+
+
+
+ файл
+
+
+
+ тека
+
+
+
+ символьне посилання
+
+
+
+ Видалити %1
+
+
+
+ <qt>Ви впевнені, що бажаєте видалити %1 "%2"?</qt>
+
+
+
+ Т&ак
+
+
+
+ &Ні
+
+
+
+ Нова тека 1
+
+
+
+ Нова тека
+
+
+
+ Нова тека %1
+
+
+
+ Пошук теки
+
+
+
+ Теки
+
+
+
+ Тека:
+
+
+
+ Помилка
+
+
+
+ %1
+Файл не знайдено.
+Перевірте шлях та назву файлу.
+
+
+
+ Усі файли (*)
+
+
+
+ Відкрити
+
+
+
+ Оберіть теку
+
+
+
+ Q3LocalFs
+
+
+ Не вдалося прочитати теку
+%1
+
+
+
+ Не вдалося створити теку
+%1
+
+
+
+ Не вдалося видалити файл або теку
+%1
+
+
+
+ Не вдалося перейменувати
+%1
+в
+%2
+
+
+
+ Не вдалося відкрити
+%1
+
+
+
+ Не вдалося записати
+%1
+
+
+
+ Q3MainWindow
+
+
+ Вирівняти
+
+
+
+ Налаштувати...
+
+
+
+ Q3NetworkProtocol
+
+
+ Операція зупинена користувачем
+
+
+
+ Q3ProgressDialog
+
+
+ Скасувати
+
+
+
+ Q3TabDialog
+
+
+ OK
+
+
+
+ Застосувати
+
+
+
+ Довідка
+
+
+
+ Типово
+
+
+
+ Скасувати
+
+
+
+ Q3TextEdit
+
+
+ &Повернути
+
+
+
+ П&овторити
+
+
+
+ Ви&різати
+
+
+
+ &Копіювати
+
+
+
+ &Вставити
+
+
+
+ Очистити
+
+
+
+ Виділити все
+
+
+
+ Q3TitleBar
+
+
+ Система
+
+
+
+ Відновити
+
+
+
+ Мінімізувати
+
+
+
+ Відновити
+
+
+
+ Максимізувати
+
+
+
+ Закрити
+
+
+
+ Містить команди для маніпуляцій з вікном
+
+
+
+ Повертає мінімізоване вікно назад до нормального
+
+
+
+ Прибирає вікно з очей
+
+
+
+ Повертає максимізоване вікно назад до нормального
+
+
+
+ Розгортає вікно на весь екран
+
+
+
+ Закриває вікно
+
+
+
+ Показує назву вікна та містить команди для маніпуляцій з ним
+
+
+
+ Q3ToolBar
+
+
+ Більше...
+
+
+
+ Q3UrlOperator
+
+
+ Протокол ’%1’ не підтримується
+
+
+
+ Протокол ’%1’ не підтримує перегляд тек
+
+
+
+ Протокол ’%1’ не підтримує створення нових тек
+
+
+
+ Протокол ’%1’ не підтримує видалення файлів чи тек
+
+
+
+ Протокол ’%1’ не підтримує перейменування файлів чи тек
+
+
+
+ Протокол ’%1’ не підтримує отримання файлів
+
+
+
+ Протокол ’%1’ не підтримує відправлення файлів
+
+
+
+ Протокол ’%1’ не підтримує копіювання або переміщення файлів чи тек
+
+
+
+ (невідомо)
+
+
+
+ Q3Wizard
+
+
+ &Скасувати
+
+
+
+ < &Назад
+
+
+
+ &Далі >
+
+
+
+ &Завершити
+
+
+
+ &Довідка
+
+
+
+ QAbstractSocket
+
+
+ Час на операцію з сокетом вичерпано
+
+
+
+ Непідтримувана для сокета операція
+
+
+
+ Вузол не знайдено
+
+
+
+ У з'єднанні відмовлено
+
+
+
+ Час на з’єднання вичерпано
+
+
+
+ Сокет не під’єднано
+
+
+
+ Мережа недоступна
+
+
+
+ QAbstractSpinBox
+
+
+ &Виділити все
+
+
+
+ Крок в&гору
+
+
+
+ Крок до&низу
+
+
+
+ QAccessibleButton
+
+
+ Зняти відмітку
+
+
+
+ Відмітити
+
+
+
+ Натисніть
+
+
+
+ QApplication
+
+
+ Активувати
+
+
+
+ Активує головне вікно програми
+
+
+
+ Виконуваний модуль '%1' вимагає Qt %2, знайдено Qt %3.
+
+
+
+ Несумісна бібліотека Qt
+
+
+
+ Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.
+ LTR
+
+
+
+ QAxSelect
+
+
+ Виберіть елемент керування ActiveX
+
+
+
+ OK
+
+
+
+ &Скасувати
+
+
+
+ COM-&об'єкт:
+
+
+
+ QCheckBox
+
+
+ Зняти відмітку
+
+
+
+ Відмітити
+
+
+
+ Перемкнути
+
+
+
+ QColorDialog
+
+
+ &Відтінок:
+
+
+
+ &Насиченість:
+
+
+
+ Зна&чення:
+
+
+
+ &Червоний:
+
+
+
+ &Зелений:
+
+
+
+ &Блакитний:
+
+
+
+ &Альфа-канал:
+
+
+
+ Оберіть колір
+
+
+
+ Баз&ові кольори
+
+
+
+ &Кольори користувача
+
+
+
+ &Додати до кольорів користувача
+
+
+
+ QComboBox
+
+
+ Хибно
+
+
+
+ Істинно
+
+
+
+ Відкрити
+
+
+
+ Закрити
+
+
+
+ QCoreApplication
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: вже існує
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: не існує
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: недостатньо ресурсів
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: доступ заборонено
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: невідома помилка %2
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: порожній ключ
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: неможливо створити ключ
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: помилка ftok
+
+
+
+ QDB2Driver
+
+
+ Неможливо з'єднатись
+
+
+
+ Неможливо завершити транзакцію
+
+
+
+ Неможливо відкотити транзакцію
+
+
+
+ Неможливо встановити автозавершення транзакцій
+
+
+
+ QDB2Result
+
+
+ Неможливо виконати вираз
+
+
+
+ Неможливо підготувати вираз
+
+
+
+ Неможливо прив'язати змінну
+
+
+
+ Неможливо отримати запис %1
+
+
+
+ Неможливо отримати наступний запис
+
+
+
+ Неможливо отримати перший запис
+
+
+
+ QDateTimeEdit
+
+
+ AM
+
+
+
+ am
+
+
+
+ PM
+
+
+
+ pm
+
+
+
+ QDeclarativeAbstractAnimation
+
+
+ Неможливо анімувати неіснуючу властивість "%1"
+
+
+
+ Неможливо анімувати властивість лише для читання "%1"
+
+
+
+ Animation - це абстрактний клас
+
+
+
+ QDeclarativeAnchorAnimation
+
+
+ Не можу встановити тривалість < 0
+
+
+
+ QDeclarativeAnchors
+
+
+ Виявлено імовірну циклічну прив'язку до fill.
+
+
+
+ Виявлено імовірну циклічну прив'язку до centerIn.
+
+
+
+ Неможливо прив'язати до елемента, що не є батьківським чи сусіднім.
+
+
+
+ Виявлено імовірну циклічну прив'язку до вертикальної прив'язки.
+
+
+
+ Виявлено імовірну циклічну прив'язку до горизонтальної прив'язки.
+
+
+
+ Неможливо задати прив'язки зліва, справа та центру по горизонталі.
+
+
+
+ Неможливо прив'язати до нульового елемента.
+
+
+
+ Неможливо прив'язати горизонтальний край до вертикального.
+
+
+
+ Неможливо прив'язати елемент до самого себе.
+
+
+
+ Неможливо задати прив'язки верху, низу та центру по вертикалі.
+
+
+
+ Неможливо використати базову прив'язку разом з верхньої, нижньою чи центральною по вертикалі.
+
+
+
+ Неможливо прив'язати вертикальний край до горизонтального.
+
+
+
+ QDeclarativeAnimatedImage
+
+
+ Бібліотека Qt була зібрана без підтримки QMovie
+
+
+
+ QDeclarativeApplication
+
+
+ Application - це абстрактний клас
+
+
+
+ QDeclarativeBehavior
+
+
+ Неможливо змінити анімацію, призначену до поведінки.
+
+
+
+ QDeclarativeBinding
+
+
+ Знайдено циклічну прив’язку для властивості "%1"
+
+
+
+ QDeclarativeCompiledBindings
+
+
+ Знайдено циклічну прив’язку для властивості "%1"
+
+
+
+ QDeclarativeCompiler
+
+
+ Неправильне присвоєння властивості: властивість "%1" лише для читання
+
+
+
+ Неправильне присвоєння властивості: невідомий перелік
+
+
+
+ Неправильне присвоєння властивості: очікувався рядок
+
+
+
+ Неправильне присвоєння властивості: очікувався URL
+
+
+
+ Неправильне присвоєння властивості: очікувалось беззнакове ціле
+
+
+
+ Неправильне присвоєння властивості: очікувалось ціле
+
+
+
+ Неправильне присвоєння властивості: очікувалось число
+
+
+
+ Неправильне присвоєння властивості: очікувався колір
+
+
+
+ Неправильне присвоєння властивості: очікувалась дата
+
+
+
+ Неправильне присвоєння властивості: очікувався час
+
+
+
+ Неправильне присвоєння властивості: очікувались дата та час
+
+
+
+ Неправильне присвоєння властивості: очікувалась точка
+
+
+
+ Неправильне присвоєння властивості: очікувався розмір
+
+
+
+ Неправильне присвоєння властивості: очікувався прямокутник
+
+
+
+ Неправильне присвоєння властивості: очікувалось булеве
+
+
+
+ Неправильне присвоєння властивості: очікувався тривимірний вектор
+
+
+
+ Неправильне присвоєння властивості: непідтримуваний тип "%1"
+
+
+
+ Елемент не є створюваним.
+
+
+
+ Елементи Component не можуть містити властивостей окрім id
+
+
+
+ Неправильна специфікація ідентифікатора компоненти
+
+
+
+ ідентифікатор не унікальний
+
+
+
+ Неправильна специфікація тіла компоненти
+
+
+
+ Об'єкти Component не можуть оголошувати нові властивості.
+
+
+
+ Об'єкти Component не можуть оголошувати нові сигнали.
+
+
+
+ Об'єкти Component не можуть оголошувати нові функції.
+
+
+
+ Неможливо створити порожню специфікацію компоненти
+
+
+
+ "%1.%2" не доступно в %3 %4.%5.
+
+
+
+ "%1.%2" не доступно через версіювання компонента.
+
+
+
+ Неправильно вказане призначення сигналу
+
+
+
+ Неможливо призначити значення сигналу (очікується скрипт для виконання)
+
+
+
+ Порожнє призначення сигналу
+
+
+
+ Порожнє призначення властивості
+
+
+
+ Прикріплені властивості не можуть бути тут використані
+
+
+
+ Неіснуючий прикріплений об'єкт
+
+
+
+ Неправильне призначення прикріпленого об'єкта
+
+
+
+ Неможливо призначити до неіснуючої типової властивості
+
+
+
+ Неможливо призначити неіснуючій властивості "%1"
+
+
+
+ Неправильне використання простору імен
+
+
+
+ Не є назвою прикріпленої властивості
+
+
+
+ Неправильне використання властивості id
+
+
+
+ Властивості вже призначено значення
+
+
+
+ Неправильний доступ до згрупованої властивості
+
+
+
+ Неможливо призначити значення безпосередньо до згрупованої властивості
+
+
+
+ Неправильне використання властивості
+
+
+
+ Очікувалось призначення властивості
+
+
+
+ Очікується одиночне призначення властивості
+
+
+
+ Неочікуване призначення об'єкта
+
+
+
+ Неможливо призначити об'єкт списку
+
+
+
+ Можна призначити лише один зв'язок до списків
+
+
+
+ Неможливо призначити примітиви до списків
+
+
+
+ Неможливо призначити декілька значень властивості скрипту
+
+
+
+ Неправильне присвоєння властивості: очікувався скрипт
+
+
+
+ Неможливо присвоїти декілька значенть до одиничної властивості
+
+
+
+ Неможливо призначити об'єкт властивості
+
+
+
+ "%1" не може оперувати над "%2"
+
+
+
+ Дубльована типова властивість
+
+
+
+ Дубльована назва властивості
+
+
+
+ Назви властивостей не можуть починатись з великої літери
+
+
+
+ Неприпустима назва властивості
+
+
+
+ Дубльована назва сигналу
+
+
+
+ Назви сигналів не можуть починатись з великої літери
+
+
+
+ Неприпустима назва сигналу
+
+
+
+ Дубльована назва методу
+
+
+
+ Назви методів не можуть починатись з великої літери
+
+
+
+ Неприпустима назва методу
+
+
+
+ Значення властивості встановлено декілька разів
+
+
+
+ Неправильне вкладення властивостей
+
+
+
+ Неможливо перевизначити властивість FINAL
+
+
+
+ Неправильне тип властивості
+
+
+
+ Неправильний порожній ID
+
+
+
+ Ідентифікатори не можуть починатись з великої літери
+
+
+
+ Ідентифікатори повинні починатись з літери чи підкреслення
+
+
+
+ Ідентифікатори повинні містити лише літери, цифри та підкреслення
+
+
+
+ Ідентифікатор неправильно маскує глобальну властивість JavaScript
+
+
+
+ Відсутня позиція псевдоніма властивості
+
+
+
+ Непраильна позиція псевдоніму
+
+
+
+ Неправильне посилання на псевдонім. Посилання на псевдонім повинно бути вказане як <id>, <id>.<властивість> або <id>.<властивість-значення>.<властивість>
+
+
+
+ Властивість-псевдонім виходить за межі псевдоніму
+
+
+
+ Неправильне посилання на псевдонім. Неможливо знайти id "%1"
+
+
+
+ QDeclarativeComponent
+
+
+ Неправильний порожній URL
+
+
+
+ createObject: значення не є об’єктом
+
+
+
+ QDeclarativeConnections
+
+
+ Неможливо призначити неіснуючій властивості "%1"
+
+
+
+ З’єднання: вкладені об’єкти не дозволяються
+
+
+
+ З’єднання: синтаксична помилка
+
+
+
+ З’єднання: очікувався скрипт
+
+
+
+ QDeclarativeEngine
+
+
+ executeSql було викликано поза transaction()
+
+
+
+ Транзакція лише для читання
+
+
+
+ Розбіжність версій: очікувалась %1, знайдена %2
+
+
+
+ Збій транзакції SQL
+
+
+
+ транзакція: відсутній зворотній виклик
+
+
+
+ SQL: розбіжність версій бази даних
+
+
+
+ QDeclarativeFlipable
+
+
+ Властивість front лише для одноразового запису
+
+
+
+ Властивість back лише для одноразового запису
+
+
+
+ QDeclarativeImportDatabase
+
+
+ неможливо завантажити додаток для модуля "%1": %2
+
+
+
+ не знайдено додаток "%2" модуля "%1"
+
+
+
+ модуль "%1" версії %2.%3 не встановлено
+
+
+
+ модуль "%1" не встановлено
+
+
+
+ "%1": тека не існує
+
+
+
+ import "%1" не має ні qmldir, ні namespace
+
+
+
+ - %1 не є простором імен
+
+
+
+ - вкладені простори імен не дозволяються
+
+
+
+ локальна тека
+
+
+
+ є неоднозначним. Знайдено в %1 та в %2
+
+
+
+ є неоднозначним. Знайдено в %1 версії %2.%3 та %4.%5
+
+
+
+ інстанціюється рекурсивно
+
+
+
+ не є типом
+
+
+
+ Регістр імені файлу не збігається для "%1"
+
+
+
+ QDeclarativeKeyNavigationAttached
+
+
+ KeyNavigation доступна лише через прикріплені властивості
+
+
+
+ QDeclarativeKeysAttached
+
+
+ Keys доступні лише через прикріплені властивості
+
+
+
+ QDeclarativeLayoutMirroringAttached
+
+
+ Прикріплена властивість LayoutDirection працює лише з Item
+
+
+
+ LayoutMirroring доступна лише через прикріплені властивості
+
+
+
+ QDeclarativeListModel
+
+
+ remove: індекс %1 поза межами діапазону
+
+
+
+ insert: значення не є об’єктом
+
+
+
+ insert: індекс %1 поза межами діапазону
+
+
+
+ move: поза межами діапазону
+
+
+
+ append: значення не є об’єктом
+
+
+
+ set: значення не є об’єктом
+
+
+
+ set: індекс %1 поза межами діапазону
+
+
+
+ ListElement: не може містити вкладені елементи
+
+
+
+ ListElement: не може використовувати зарезервовану властивість "id"
+
+
+
+ ListElement: неможливо використовувати скрипт в якості значення властивості
+
+
+
+ ListModel: невизначена властивість '%1'
+
+
+
+ QDeclarativeLoader
+
+
+ Завантажувач не підтримує завантаження невізуальних елементів.
+
+
+
+ QDeclarativeParentAnimation
+
+
+ Неможливо зберегти зовнішній вигляд при складному перетворенні
+
+
+
+ Неможливо зберегти зовнішній вигляд при неоднорідному масштабі
+
+
+
+ Неможливо зберегти зовнішній вигляд при нульовому масштабі
+
+
+
+ QDeclarativeParentChange
+
+
+ Неможливо зберегти зовнішній вигляд при складному перетворенні
+
+
+
+ Неможливо зберегти зовнішній вигляд при неоднорідному масштабі
+
+
+
+ Неможливо зберегти зовнішній вигляд при нульовому масштабі
+
+
+
+ QDeclarativeParser
+
+
+ Неприпустима керуюча послідовність Unicode
+
+
+
+ Неприпустимий символ
+
+
+
+ Незакритий рядок в кінці файлу
+
+
+
+ Неприпустима керуюча послідовність
+
+
+
+ Незакритий коментар в кінці файлу
+
+
+
+ Неприпустимий синтаксис для експоненційного числа
+
+
+
+ Ідентифікатор не може починатись за чисельного літералу
+
+
+
+ Незавершений літерал регулярного виразу
+
+
+
+ Неправильний прапорець регулярного виразу ’%0’
+
+
+
+ Незавершена екранована послідовність регулярного виразу
+
+
+
+ Незавершений клас регулярного виразу
+
+
+
+ Синтаксична помилка
+
+
+
+ Неочікуваний токен `%1'
+
+
+
+ Очікувався токен `%1'
+
+
+
+ Значення властивості встановлено декілька разів
+
+
+
+ Очікувалась назва типу
+
+
+
+ Неправильний ID специфікатору імпорту
+
+
+
+ Зарезервоване ім’я "Qt" не може бути застосоване в якості специфікатора
+
+
+
+ Специфікатори імпорту скрипту мають бути унікальними.
+
+
+
+ Імпорт скрипту вимагає специфікатора
+
+
+
+ Імпорт бібліотеки вимагає версії
+
+
+
+ Очікувався тип параметра
+
+
+
+ Неправильний модифікатор типу властивості
+
+
+
+ Неочікуваний модифікатор типу властивості
+
+
+
+ Очікувався тип властивості
+
+
+
+ "Тільки для читання" ще не підтримується
+
+
+
+ Декларація JavaScript поза межами елемента Script
+
+
+
+ QDeclarativePauseAnimation
+
+
+ Не можу встановити тривалість < 0
+
+
+
+ QDeclarativePixmap
+
+
+ Помилка декодування: %1: %2
+
+
+
+ Збій отримання зображення від постачальника: %1
+
+
+
+ Неможливо відкрити: %1
+
+
+
+ QDeclarativePropertyAnimation
+
+
+ Не можу встановити тривалість < 0
+
+
+
+ QDeclarativePropertyChanges
+
+
+ PropertyChanges не підтримує створення об’єктів специфічних до стану.
+
+
+
+ Неможливо призначити неіснуючій властивості "%1"
+
+
+
+ Неможливо призначити властивості лише для читання "%1"
+
+
+
+ QDeclarativeTextInput
+
+
+ Не вдалося завантажити делегат курсору
+
+
+
+ Не вдалося інстанціювати делегат курсору
+
+
+
+ QDeclarativeTypeLoader
+
+
+ Скрипт %1 недоступний
+
+
+
+ Тип %1 недоступний
+
+
+
+ Простір імен %1 не може бути використаний як тип
+
+
+
+
+
+
+
+ QDeclarativeVME
+
+
+ Неможливо створити об’єкт типу %1
+
+
+
+ Неможливо призначити властивості %2 значення %1
+
+
+
+ Неможливо призначити об’єкт типу %1 без методу за замовчуванням
+
+
+
+ Неможливо з’єднати несумісний сигнал/слот (%1 проти %2)
+
+
+
+ Неможливо призначити об’єкт до властивості сигналу %1
+
+
+
+ Неможливо призначити об’єкт до списку
+
+
+
+ Неможливо призначити об’єкт до властивості інтерфейсу
+
+
+
+ Неможливо створити прикріплений об’єкт
+
+
+
+ Неможливо встановити властивості для %1, оскільки він нульовий
+
+
+
+ QDeclarativeVisualDataModel
+
+
+ Компонент делегату має бути типу Item.
+
+
+
+ QDeclarativeXmlListModel
+
+
+ Бібліотека Qt була зібрана без підтримки xmlpatterns
+
+
+
+ QDeclarativeXmlListModelRole
+
+
+ Запит XmlRole не повинен починатись з '/'
+
+
+
+ QDeclarativeXmlRoleList
+
+
+ Запит XmlListModel не повинен починатись з '/' або "//"
+
+
+
+ QDial
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QDialog
+
+
+ Завершено
+
+
+
+ Що це?
+
+
+
+ QDialogButtonBox
+
+
+
+
+
+
+ &OK
+
+
+
+ &Зберегти
+
+
+
+ Зберегти
+
+
+
+ Відкрити
+
+
+
+ &Скасувати
+
+
+
+ Скасувати
+
+
+
+ Закри&ти
+
+
+
+ Закрити
+
+
+
+ Застосувати
+
+
+
+ Скинути
+
+
+
+ Довідка
+
+
+
+ Не зберігати
+
+
+
+ Закрити без збереження
+
+
+
+ Відхилити
+
+
+
+ Т&ак
+
+
+
+ Так &для всіх
+
+
+
+ &Ні
+
+
+
+ Ні для вс&іх
+
+
+
+ Зберегти все
+
+
+
+ Перервати
+
+
+
+ Повторити
+
+
+
+ Ігнорувати
+
+
+
+ Відновити типово
+
+
+
+ QDirModel
+
+
+ Назва
+
+
+
+ Розмір
+
+
+
+ Match OS X Finder
+ Тип
+
+
+
+ All other platforms
+ Тип
+
+
+
+ Дата зміни
+
+
+
+ QDockWidget
+
+
+ Закрити
+
+
+
+ Закріпити
+
+
+
+ Відкріпити
+
+
+
+ QDoubleSpinBox
+
+
+ Більше
+
+
+
+ Менше
+
+
+
+ QErrorMessage
+
+
+ Зневаджувальне повідомлення:
+
+
+
+ Попередження:
+
+
+
+ Фатальна помилка:
+
+
+
+ &Показувати це повідомлення знову
+
+
+
+ &OK
+
+
+
+ QFile
+
+
+ Файл-отримувач існує
+
+
+
+ Послідовний файл не буде перейменовано за допомогою блочного копіювання
+
+
+
+ Неможливо видалити початковий файл
+
+
+
+ Неможливо відкрити %1 для введення
+
+
+
+ Неможливо відкрити для виводу
+
+
+
+ Збій запису блока
+
+
+
+ Неможливо створити %1 для виводу
+
+
+
+ Жодний файловий рушій не є доступним або підтримує UnMapExtension
+
+
+
+ QFileDialog
+
+
+ Перегляд в:
+
+
+
+ Назад
+
+
+
+ Йти назад
+
+
+
+ Вперед
+
+
+
+ Йти вперед
+
+
+
+ Батьківська тека
+
+
+
+ Перейти до батьківської теки
+
+
+
+ Створити нову теку
+
+
+
+ Створити нову теку
+
+
+
+ Списком
+
+
+
+ Перейти до перегляду списком
+
+
+
+ Детально
+
+
+
+ Перейти до детального перегляду
+
+
+
+ Тип файлів:
+
+
+
+ Пошук теки
+
+
+
+ Відкрити
+
+
+
+ Зберегти як
+
+
+
+ Усі файли (*)
+
+
+
+ Показати
+
+
+
+ &Перейменувати
+
+
+
+ &Видалити
+
+
+
+ Показувати при&ховані файли
+
+
+
+ &Нова тека
+
+
+
+ Тека:
+
+
+
+ &Ім'я файлу:
+
+
+
+ &Відкрити
+
+
+
+ &Зберегти
+
+
+
+ Теки
+
+
+
+ &Обрати
+
+
+
+ %1
+Тека не знайдена.
+Будь ласка, перевірте, що вказане правильне ім'я теки.
+
+
+
+ %1 вже існує.
+Бажаєте перезаписати його?
+
+
+
+ %1
+Файл не знайдено.
+Будь ласка, перевірте, що вказане правильне ім'я файлу.
+
+
+
+ Нова тека
+
+
+
+ '%1' захищено від запису.
+Бажаєте видалити незважаючи на це?
+
+
+
+ Ви впевнені, що хочете видалити '%1'?
+
+
+
+ Не вдалося видалити теку.
+
+
+
+ Нещодавні місця
+
+
+
+ Усі файли (*)
+
+
+
+ Видалити
+
+
+
+ Мій комп'ютер
+
+
+
+ Диск
+
+
+
+ Файл
+
+
+
+ Match Windows Explorer
+ Тека
+
+
+
+ All other platforms
+ Тека
+
+
+
+ Mac OS X Finder
+ Псевдонім
+
+
+
+ All other platforms
+ Скорочення
+
+
+
+ Невідомо
+
+
+
+ QFileSystemModel
+
+
+ %1 Тб
+
+
+
+ %1 Гб
+
+
+
+ %1 Мб
+
+
+
+ %1 Кб
+
+
+
+ %1 байт
+
+
+
+ Неправильне ім'я файлу
+
+
+
+ <b>Ім'я "%1" не може бути використане.</b><p>Спробуйте використати інше ім'я, меншої довжини або без знаків пунктуації.
+
+
+
+ Ім'я
+
+
+
+ Розмір
+
+
+
+ Match OS X Finder
+ Тип
+
+
+
+ All other platforms
+ Тип
+
+
+
+ Дата зміни
+
+
+
+ Мій комп'ютер
+
+
+
+ Комп'ютер
+
+
+
+ %1 байт
+
+
+
+ QFontDatabase
+
+
+ Звичайний
+
+
+
+ Жирний
+
+
+
+ Напівжирний
+
+
+
+ Чорний
+
+
+
+ Середній
+
+
+
+ Світлий
+
+
+
+ Курсив
+
+
+
+ Нахилений
+
+
+
+ Будь-яка
+
+
+
+ Латиниця
+
+
+
+ Грецька
+
+
+
+ Кирилиця
+
+
+
+ Вірменська
+
+
+
+ Іврит
+
+
+
+ Арабська
+
+
+
+ Сирійська
+
+
+
+ Тана
+
+
+
+ Деванагарі
+
+
+
+ Бенгальська
+
+
+
+ Гурмукхі
+
+
+
+ Гуджараті
+
+
+
+ Орія
+
+
+
+ Тамільська
+
+
+
+ Телугу
+
+
+
+ Каннада
+
+
+
+ Малаялам
+
+
+
+ Сингальська
+
+
+
+ Тайська
+
+
+
+ Лаоська
+
+
+
+ Тибетська
+
+
+
+ М'янма
+
+
+
+ Грузинська
+
+
+
+ Кхмерська
+
+
+
+ Китайська спрощена
+
+
+
+ Китайська традиційна
+
+
+
+ Японська
+
+
+
+ Корейська
+
+
+
+ В'єтнамська
+
+
+
+ Символьна
+
+
+
+ Огам
+
+
+
+ Рунічна
+
+
+
+ Нко
+
+
+
+ QFontDialog
+
+
+ Виберіть шрифт
+
+
+
+ &Шрифт
+
+
+
+ &Стиль шрифту
+
+
+
+ &Розмір
+
+
+
+ Ефекти
+
+
+
+ П&ерекреслений
+
+
+
+ П&ідкреслений
+
+
+
+ Зразок
+
+
+
+ Система &писемності
+
+
+
+ QFtp
+
+
+ Не під'єднано
+
+
+
+ Вузол %1 не знайдено
+
+
+
+ Відмова у з’єднанні з вузлом %1
+
+
+
+ Час на з’єднання з вузлом %1 вичерпано
+
+
+
+ З’єднано з вузлом %1
+
+
+
+ Відмова у з’єднанні для передачі даних
+
+
+
+ Невідома помилка
+
+
+
+ Відмова у з’єднанні з вузлом:
+%1
+
+
+
+ Збій входу:
+%1
+
+
+
+ Збій перегляду теки:
+%1
+
+
+
+ Збій зміни теки:
+%1
+
+
+
+ Збій звантаження файлу:
+%1
+
+
+
+ Збій вивантаження файлу:
+%1
+
+
+
+ Збій видалення файлу:
+%1
+
+
+
+ Збій створення теки:
+%1
+
+
+
+ Збій видалення теки:
+%1
+
+
+
+ З'єднання закрито
+
+
+
+ Вузол %1 не знайдено
+
+
+
+ З'єднання з %1 закрито
+
+
+
+ Вузол не знайдено
+
+
+
+ З’єднано з вузлом
+
+
+
+ QGroupBox
+
+
+ Перемкнути
+
+
+
+ QHostInfo
+
+
+ Ім'я вузла не задано
+
+
+
+ Невідома помилка
+
+
+
+ QHostInfoAgent
+
+
+ Ім'я вузла не задано
+
+
+
+ Неправильне ім'я вузла
+
+
+
+ Невідомий тип адреси
+
+
+
+ Вузол не знайдено
+
+
+
+ Невідома помилка
+
+
+
+ Невідома помилка (%1)
+
+
+
+ QHttp
+
+
+ Запитане з’єднання HTTPS, але підтримка SSL не вкомпільована
+
+
+
+ Невідома помилка
+
+
+
+ Запит перервано
+
+
+
+ Не встановлено сервер для з’єднання
+
+
+
+ Неправильна довжина вмісту
+
+
+
+ Сервер несподівано закрив з’єднання
+
+
+
+ У з’єднанні відмовлено (або час очікування вичерпано)
+
+
+
+ Вузол %1 не знайдено
+
+
+
+ Збій запиту HTTP
+
+
+
+ Неправильний заголовок відповіді HTTP
+
+
+
+ Невідомий метод авторизації
+
+
+
+ Необхідна авторизація на проксі-сервері
+
+
+
+ Необхідна авторизація
+
+
+
+ Неправильно фрагментовані дані HTTP
+
+
+
+ Помилка запису відповіді до пристрою
+
+
+
+ У з'єднанні відмовлено
+
+
+
+ З'єднання закрито
+
+
+
+ Необхідна авторизація на проксі-сервері
+
+
+
+ Необхідна авторизація на вузлі
+
+
+
+ Дані пошкоджено
+
+
+
+ Вказано невідомий протокол
+
+
+
+ Збій рукостискання SSL
+
+
+
+ Вузол %1 не знайдено
+
+
+
+ З’єднано з вузлом %1
+
+
+
+ З'єднання з %1 закрито
+
+
+
+ Вузол не знайдено
+
+
+
+ З’єднано з вузлом
+
+
+
+ QHttpSocketEngine
+
+
+ Не отримано HTTP-відповідь від проксі-сервера
+
+
+
+ Помилка розбору запиту авторизації від проксі-сервера
+
+
+
+ Необхідна авторизація
+
+
+
+ Проксі-сервер відмовив у з’єднанні
+
+
+
+ Помилка обміну даними з проксі-сервером HTTP
+
+
+
+ Не знайдено проксі-сервер
+
+
+
+ Проксі-сервер відмовив у з’єднанні
+
+
+
+ Час на з’єднання з проксі-сервером вичерпано
+
+
+
+ З’єднання з проксі-сервером було несподівано закрите
+
+
+
+ QIBaseDriver
+
+
+ Помилка відкриття бази даних
+
+
+
+ Не вдалося почати транзакцію
+
+
+
+ Неможливо завершити транзакцію
+
+
+
+ Неможливо відкотити транзакцію
+
+
+
+ QIBaseResult
+
+
+ Неможливо створити BLOB
+
+
+
+ Неможливо записати BLOB
+
+
+
+ Неможливо відкрити BLOB
+
+
+
+ Неможливо прочитати BLOB
+
+
+
+ Не вдалося знайти масив
+
+
+
+ Не вдалося отримати дані масиву
+
+
+
+ Не вдалося отримати інформацію про запит
+
+
+
+ Не вдалося почати транзакцію
+
+
+
+ Неможливо завершити транзакцію
+
+
+
+ Не вдалося виділити вираз
+
+
+
+ Не вдалося підготувати вираз
+
+
+
+ Не вдалося описати вхідний вираз
+
+
+
+ Не вдалося описати вираз
+
+
+
+ Неможливо закрити вираз
+
+
+
+ Неможливо виконати запит
+
+
+
+ Не вдалося отримати наступний елемент
+
+
+
+ Не вдалося отримати інформацію про вираз
+
+
+
+ QIODevice
+
+
+ Доступ заборонено
+
+
+
+ Забагато відкритих файлів
+
+
+
+ Файл чи тека не існують
+
+
+
+ На пристрої немає вільного місця
+
+
+
+ Невідома помилка
+
+
+
+ QInputContext
+
+
+ XIM
+
+
+
+ FEP
+
+
+
+ Метод введення XIM
+
+
+
+ Метод введення Windows
+
+
+
+ Метод введення Mac OS X
+
+
+
+ Метод введення S60 FEP
+
+
+
+ QInputDialog
+
+
+ Введіть значення:
+
+
+
+ QLibrary
+
+
+ Дані верифікації додатку не збігаються для ’%1’
+
+
+
+ Динамічна бібліотека не знайдена.
+
+
+
+ Файл '%1' не є правильний додатком Qt.
+
+
+
+ Додаток '%1' використовує несумісну версію бібліотеки Qt. (%2.%3.%4) [%5]
+
+
+
+ Додаток '%1' використовує несумісну версію бібліотеки Qt. Очікувався ключ збірки "%2", отримано "%3"
+
+
+
+ Додаток '%1' використовує несумісну версію бібліотеки Qt. (Неможливо змішувати зневаджувальні та релізні бібліотеки.)
+
+
+
+ Невідома помилка
+
+
+
+ Неможливо завантажити бібліотеку %1: %2
+
+
+
+ Неможливо вивантажити бібліотеку %1: %2
+
+
+
+ Неможливо розв’язати символ "%1" в %2: %3
+
+
+
+ '%1' не є об'єктом ELF (%2)
+
+
+
+ '%1' не є об'єктом ELF
+
+
+
+ '%1' є неправильним об'єктом ELF (%2)
+
+
+
+ QLineEdit
+
+
+ &Повернути
+
+
+
+ П&овторити
+
+
+
+ Ви&різати
+
+
+
+ &Копіювати
+
+
+
+ &Вставити
+
+
+
+ Видалити
+
+
+
+ Виділити все
+
+
+
+ QLocalServer
+
+
+ %1: Помилка імені
+
+
+
+ %1: Доступ заборонено
+
+
+
+ %1: Адреса використовується
+
+
+
+ %1: Невідома помилка %2
+
+
+
+ QLocalSocket
+
+
+ %1: У з'єднанні відмовлено
+
+
+
+ %1: Віддалений кінець закрито
+
+
+
+ %1: Неправильне ім'я
+
+
+
+ %1: Помилка доступу до сокета
+
+
+
+ %1: Помилка ресурсу сокета
+
+
+
+ %1: Час на операцію з сокетом вичерпано
+
+
+
+ %1: Завелика датаграма
+
+
+
+ %1: Помилка з'єднання
+
+
+
+ %1: Непідтримувана для сокета операція
+
+
+
+ %1: Невідома помилка
+
+
+
+ %1: Невідома помилка %2
+
+
+
+ %1: Доступ заборонено
+
+
+
+ QMYSQLDriver
+
+
+ Неможливо відкрити базу даних '
+
+
+
+ Неможливо з'єднатись
+
+
+
+ Неможливо почати транзакцію
+
+
+
+ Неможливо завершити транзакцію
+
+
+
+ Неможливо відкотити транзакцію
+
+
+
+ QMYSQLResult
+
+
+ Неможливо отримати дані
+
+
+
+ Неможливо виконати запит
+
+
+
+ Неможливо зберегти результат
+
+
+
+ Неможливо виконати наступний запит
+
+
+
+ Неможливо зберегти наступний результат
+
+
+
+ Неможливо підготувати вираз
+
+
+
+ Неможливо скинути вираз
+
+
+
+ Неможливо прив'язати значення
+
+
+
+ Неможливо виконати вираз
+
+
+
+ Неможливо прив'язати вихідні значення
+
+
+
+ Неможливо зберегти результати виразу
+
+
+
+ QMdiArea
+
+
+ (Без назви)
+
+
+
+ QMdiSubWindow
+
+
+
+
+
+
+ %1 - [%2]
+
+
+
+ Мінімізувати
+
+
+
+ Максимізувати
+
+
+
+ Розгорнути із заголовка
+
+
+
+ Згорнути в заголовок
+
+
+
+ Відновити
+
+
+
+ Відновити
+
+
+
+ Закрити
+
+
+
+ Довідка
+
+
+
+ Меню
+
+
+
+ &Відновити
+
+
+
+ &Пересунути
+
+
+
+ &Розмір
+
+
+
+ М&інімізувати
+
+
+
+ М&аксимізувати
+
+
+
+ Залишатись на &горі
+
+
+
+ Закри&ти
+
+
+
+ QMenu
+
+
+ Закрити
+
+
+
+ Відкрити
+
+
+
+ Виконати
+
+
+
+ QMenuBar
+
+
+ Дії
+
+
+
+ Кутова панель
+
+
+
+ QMessageBox
+
+
+ Показати деталі...
+
+
+
+ Приховати деталі...
+
+
+
+ OK
+
+
+
+ Довідка
+
+
+
+ <h3>Про Qt</h3><p>Ця програма використовує Qt версії %1.</p>
+
+
+
+ <p>Qt - це інструментарій для крос-платформної розробки програм на C++.</p><p>Qt надає переносимість єдиного коду між MS Windows, Mac OS X, Linux та усіма іншими головними комерційними варіантами Unix. Також, Qt доступна для вбудованих пристроїв у вигляді Qt для Embedded Linux та Qt для Windows CE.</p><p>Qt доступна на умовах трьох різних опцій ліцензування з метою задоволення потреб усіх наших різноманітних користувачів.</p><p>Qt ліцензована на умовах нашої комерційної ліцензійної угоди придатна для розробки пропієтарного/комерційного програмного забезпечення тоді, коли ви не бажаєте надавати будь-який код чи коли не можете прийняти умови ліцензій GNU LGPL версії 2.1 чи GNU GPL версії 3.0.</p><p>Qt ліцензована на умовах GNU LGPL версії 2.1 придатна для розробки програм на базі Qt (пропієтарних або з відкритим кодом) за умови, що ви можете погодитись з вимогами та умовами GNU LGPL версії 2.1.</p><p>Qt ліцензована на умовах GNU General Public License версії 3.0 придатна для розробки програм на базі Qt, коли ви бажаєте використовувати такі програми у поєднанні з програмним забезпеченням, що підпадає під вимоги GNU GPL версії 3.0 або коли ви бажаєте дотримуватись вимог GNU GPL версії 3.0.</p><p>Будь ласка, перегляньте <a href="http://qt.digia.com/product/licensing">qt.digia.com/product/licensing</a> для огляду ліцензування Qt.</p><p>Copyright (C) 2013 Digia Plc та/або її дочірні компанії.</p><p>Qt - це продукт Digia. Подивіться <a href="http://qt.digia.com/">qt.digia.com</a> для додаткової інформації.</p>
+
+
+
+ Про Qt
+
+
+
+ QMultiInputContext
+
+
+ Виберіть метод введення
+
+
+
+ QMultiInputContextPlugin
+
+
+ Перемикач методів введення
+
+
+
+ Перемикач методів введення, що використовує контекстне меню текстових віджетів
+
+
+
+ QNativeSocketEngine
+
+
+ Неможливо ініціалізувати неблокувальний сокет
+
+
+
+ Неможливо ініціалізувати широкомовний сокет
+
+
+
+ Спроба використати сокет IPv6 на платформі без підтримки IPv6
+
+
+
+ Віддалений вузол закрив з’єднання
+
+
+
+ Час на мережеву операцію вичерпано
+
+
+
+ Недостатньо ресурсів
+
+
+
+ Непідтримувана для сокета операція
+
+
+
+ Тип протоколу не підтримується
+
+
+
+ Неправильний дескриптор сокета
+
+
+
+ Вузол недоступний
+
+
+
+ Мережа недоступна
+
+
+
+ Доступ заборонено
+
+
+
+ Час на з’єднання вичерпано
+
+
+
+ У з'єднанні відмовлено
+
+
+
+ Адреса вже використовується
+
+
+
+ Адреса не доступна
+
+
+
+ Адреса захищена
+
+
+
+ Датаграма завелика, щоб надіслати
+
+
+
+ Неможливо надіслати повідомлення
+
+
+
+ Неможливо отримати повідомлення
+
+
+
+ Неможливо записати
+
+
+
+ Помилка мережі
+
+
+
+ Інший сокет вже слухає цей самий порт
+
+
+
+ Операція з не-сокетом
+
+
+
+ Неправильний тип проксі-серверу для цієї операції
+
+
+
+ Невідома помилка
+
+
+
+ QNetworkAccessCacheBackend
+
+
+ Помилка відкриття %1
+
+
+
+ QNetworkAccessDataBackend
+
+
+ Неправильний URI: %1
+
+
+
+ QNetworkAccessDebugPipeBackend
+
+
+ Помилка запису в %1: %2
+
+
+
+ Помилка сокета для %1: %2
+
+
+
+ Віддалений вузол несподівано закрив з’єднання для %1
+
+
+
+ QNetworkAccessFileBackend
+
+
+ Запит на відкриття нелокального файлу %1
+
+
+
+ Неможливо відкрити %1: Шлях є текою
+
+
+
+ Помилка відкриття %1: %2
+
+
+
+ Помилка запису в %1: %2
+
+
+
+ Помилка читання з %1: %2
+
+
+
+ QNetworkAccessFtpBackend
+
+
+ Не знайдено придатного проксі-сервера
+
+
+
+ Неможливо відкрити %1: шлях є текою
+
+
+
+ Збій входу до %1: необхідна авторизація
+
+
+
+ Помилка звантаження %1: %2
+
+
+
+ Помилка вивантаження %1: %2
+
+
+
+ QNetworkAccessHttpBackend
+
+
+ Не знайдено придатного проксі-сервера
+
+
+
+ QNetworkAccessManager
+
+
+ Доступ до мережі вимкнено.
+
+
+
+ QNetworkReply
+
+
+ Помилка звантаження %1 - сервер відповів: %2
+
+
+
+ Невідомий протокол "%1"
+
+
+
+ Помилка мережевої сесії.
+
+
+
+ помилка запуску драйвера.
+
+
+
+ Тимчасовий збій мережі.
+
+
+
+ QNetworkReplyImpl
+
+
+ Операція скасована
+
+
+
+ QNetworkSession
+
+
+ Неправильні налаштування.
+
+
+
+ QNetworkSessionPrivateImpl
+
+
+ Помилка переміщення
+
+
+
+ Сесія перервана користувачем або системою
+
+
+
+ Невизначена помилка
+
+
+
+ Невідома помилка сесії.
+
+
+
+ Сесія перервана користувачем або системою.
+
+
+
+ Операція, що запитується, не підтримується системою.
+
+
+
+ Неможливо використати вказані налаштування.
+
+
+
+ Переміщення було перерване або неможливе.
+
+
+
+ QOCIDriver
+
+
+ QOCIDriver
+ Неможливо ініціалізувати
+
+
+
+ Неможливо авторизуватись
+
+
+
+ Неможливо почати транзакцію
+
+
+
+ Неможливо завершити транзакцію
+
+
+
+ Неможливо відкотити транзакцію
+
+
+
+ QOCIResult
+
+
+ Неможливо прив’язати стовпець для пакетного виконання
+
+
+
+ Неможливо виконати пакетний вираз
+
+
+
+ Неможливо перейти до наступного
+
+
+
+ Неможливо виділити вираз
+
+
+
+ Неможливо підготувати вираз
+
+
+
+ Неможливо визначити тип виразу
+
+
+
+ Неможливо прив'язати значення
+
+
+
+ Неможливо виконати вираз
+
+
+
+ QODBCDriver
+
+
+ Неможливо з'єднатись
+
+
+
+ Неможливо з'єднатись - Драйвер не підтримує усю необхідну функціональність
+
+
+
+ Неможливо вимкнути автозавершення транзакцій
+
+
+
+ Неможливо завершити транзакцію
+
+
+
+ Неможливо відкотити транзакцію
+
+
+
+ Неможливо увімкнути автозавершення транзакцій
+
+
+
+ QODBCResult
+
+
+ Неможливо отримати останній запис
+
+
+
+ QODBCResult::reset: Неможливо встановити 'SQL_CURSOR_STATIC', як атрибут виразу. Будь ласка, перевірте налаштування вашого драйверу ODBC
+
+
+
+ Неможливо виконати вираз
+
+
+
+ Неможливо отримати
+
+
+
+ Неможливо отримати наступний запис
+
+
+
+ Неможливо отримати перший запис
+
+
+
+ Неможливо отримати попередній запис
+
+
+
+ Неможливо підготувати вираз
+
+
+
+ Неможливо прив'язати змінну
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Звуковий сервер PulseAudio
+
+
+
+ "%1" повторює назву попередньої ролі та буде вимкнене.
+
+
+
+ неправильний запит "%1"
+
+
+
+ Вузол не знайдено
+
+
+
+ Не вдалося прочитати дані зображення
+
+
+
+ Не підтримується читання зображень з послідовних пристроїв (наприклад, сокетів)
+
+
+
+ Збій переміщення файлу/пристрою при читанні зображення
+
+
+
+ Збій читання mHeader зображення
+
+
+
+ Тип зображення не підтримується
+
+
+
+ Неправильна глибина кольору зображення
+
+
+
+ Не вдалось переміститись до кінцівки зображення
+
+
+
+ Не вдалося прочитати кінцівку
+
+
+
+ Тип зображення (відмінний від TrueVision 2.0) не підтримується
+
+
+
+ Не вдалося скинути до початкової позиції
+
+
+
+ QPPDOptionsModel
+
+
+ Назва
+
+
+
+ Значення
+
+
+
+ QPSQLDriver
+
+
+ Неможливо з'єднатись
+
+
+
+ Не вдалося почати транзакцію
+
+
+
+ Не вдалося завершити транзакцію
+
+
+
+ Не вдалося відкотити транзакцію
+
+
+
+ Неможливо підписатись
+
+
+
+ Неможливо відписатись
+
+
+
+ QPSQLResult
+
+
+ Неможливо створити запит
+
+
+
+ Неможливо підготувати вираз
+
+
+
+ QPageSetupWidget
+
+
+ Форма
+
+
+
+ Папір
+
+
+
+ Розмір сторінки:
+
+
+
+ Ширина:
+
+
+
+ Висота:
+
+
+
+ Джерело паперу:
+
+
+
+ Орієнтація
+
+
+
+ Портрет
+
+
+
+ Ландшафт
+
+
+
+ Обернений ландшафт
+
+
+
+ Обернений портрет
+
+
+
+ Поля
+
+
+
+ верхнє поле
+
+
+
+ ліве поле
+
+
+
+ праве поле
+
+
+
+ нижнє поле
+
+
+
+ Сантиметри (см)
+
+
+
+ Міліметри (мм)
+
+
+
+ Дюйми (in)
+
+
+
+ Точки (pt)
+
+
+
+ QPluginLoader
+
+
+ Додаток не було завантажено.
+
+
+
+ Невідома помилка
+
+
+
+ QPrintDialog
+
+
+ Друк
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Executive
+
+
+
+ Folio
+
+
+
+ Ledger
+
+
+
+ Legal
+
+
+
+ Letter
+
+
+
+ Tabloid
+
+
+
+ US Common #10 Envelope
+
+
+
+ Користувацький
+
+
+
+ Файл існує
+
+
+
+ <qt>Бажаєте перезаписати його?</qt>
+
+
+
+ A0 (841 x 1189 мм)
+
+
+
+ A1 (594 x 841 мм)
+
+
+
+ A2 (420 x 594 мм)
+
+
+
+ A3 (297 x 420 мм)
+
+
+
+ A4 (210 x 297 мм, 8.26 x 11.7 дюймів)
+
+
+
+ A5 (148 x 210 мм)
+
+
+
+ A6 (105 x 148 мм)
+
+
+
+ A7 (74 x 105 мм)
+
+
+
+ A8 (52 x 74 мм)
+
+
+
+ A9 (37 x 52 мм)
+
+
+
+ B0 (1000 x 1414 мм)
+
+
+
+ B1 (707 x 1000 мм)
+
+
+
+ B2 (500 x 707 мм)
+
+
+
+ B3 (353 x 500 мм)
+
+
+
+ B4 (250 x 353 мм)
+
+
+
+ B5 (176 x 250 мм, 6.93 x 9.84 дюймів)
+
+
+
+ B6 (125 x 176 мм)
+
+
+
+ B7 (88 x 125 мм)
+
+
+
+ B8 (62 x 88 мм)
+
+
+
+ B9 (44 x 62 мм)
+
+
+
+ B10 (31 x 44 мм)
+
+
+
+ C5E (163 x 229 мм)
+
+
+
+ DLE (110 x 220 мм)
+
+
+
+ Executive (7.5 x 10 дюймів, 191 x 254 мм)
+
+
+
+ Folio (210 x 330 мм)
+
+
+
+ Ledger (432 x 279 мм)
+
+
+
+ Legal (8.5 x 14 дюймів, 216 x 356 мм)
+
+
+
+ Letter (8.5 x 11 дюймів, 216 x 279 мм)
+
+
+
+ Tabloid (279 x 432 мм)
+
+
+
+ US Common #10 Envelope (105 x 241 мм)
+
+
+
+ Друкувати все
+
+
+
+ Друкувати виділення
+
+
+
+ Діапазон друку
+
+
+
+ Друкувати поточну сторінку
+
+
+
+ &Опції >>
+
+
+
+ &Друк
+
+
+
+ &Опції <<
+
+
+
+ Друкувати в файл (PDF)
+
+
+
+ Друкувати в файл (Postscript)
+
+
+
+ Локальний файл
+
+
+
+ Записати в файл %1
+
+
+
+ Друкувати в файл...
+
+
+
+ %1 - тека.
+Будь ласка, оберіть інше ім'я файлу.
+
+
+
+ До файлу %1 неможливо писати.
+Будь ласка, оберіть інше ім'я файлу.
+
+
+
+ %1 вже існує.
+Бажаєте перезаписати його?
+
+
+
+ Значення поля 'З' не може бути більшим значення поля 'По'.
+
+
+
+ OK
+
+
+
+ локально з'єднано
+
+
+
+ Псевдоніми: %1
+
+
+
+ невідомо
+
+
+
+ QPrintPreviewDialog
+
+
+ Параметри сторінки
+
+
+
+
+
+
+
+ Попередній перегляд друку
+
+
+
+ Наступна сторінка
+
+
+
+ Попередня сторінка
+
+
+
+ Перша сторінка
+
+
+
+ Остання сторінка
+
+
+
+ По ширині
+
+
+
+ Усю сторінку
+
+
+
+ Збільшити
+
+
+
+ Зменшити
+
+
+
+ Портрет
+
+
+
+ Ландшафт
+
+
+
+ Показати одну сторінку
+
+
+
+ Показати титульні сторінки
+
+
+
+ Показати огляд усіх сторінок
+
+
+
+ Друк
+
+
+
+ Параметри сторінки
+
+
+
+ Закрити
+
+
+
+ Експорт в PDF
+
+
+
+ Експорт в PostScript
+
+
+
+ QPrintPropertiesWidget
+
+
+ Форма
+
+
+
+ Сторінка
+
+
+
+ Розширені
+
+
+
+ QPrintSettingsOutput
+
+
+ Форма
+
+
+
+ Копії
+
+
+
+ Діапазон друку
+
+
+
+ Друкувати все
+
+
+
+ Сторінки з
+
+
+
+ до
+
+
+
+ Поточну сторінку
+
+
+
+ Виділення
+
+
+
+ Налаштування виводу
+
+
+
+ Копій:
+
+
+
+ Розібрати по копіях
+
+
+
+ В зворотньому порядку
+
+
+
+ Параметри
+
+
+
+ Режим кольору
+
+
+
+ Колір
+
+
+
+ Відтінки сірого
+
+
+
+ Двосторонній друк
+
+
+
+ Відсутній
+
+
+
+ По довгій стороні
+
+
+
+ По короткій стороні
+
+
+
+ QPrintWidget
+
+
+ Форма
+
+
+
+ Принтер
+
+
+
+ &Назва:
+
+
+
+ &Властивості
+
+
+
+ Розташування:
+
+
+
+ Перегляд
+
+
+
+ Тип:
+
+
+
+ Вихідний &файл:
+
+
+
+ ...
+
+
+
+ QProcess
+
+
+ Помилка читання з процесу
+
+
+
+ Помилка запису в процес
+
+
+
+ Процес аварійно завершився
+
+
+
+ Програму не задано
+
+
+
+ Не вдалося відкрити перенаправлення введення для читання
+
+
+
+ Не вдалося відкрити перенаправлення виведення для запису
+
+
+
+ Помилка ресурсу (збій fork): %1
+
+
+
+ Час на операцію з процесом вичерпано
+
+
+
+ Збій запуску процесу: %1
+
+
+
+ QProgressDialog
+
+
+ Скасувати
+
+
+
+ QPushButton
+
+
+ Відкрити
+
+
+
+ QRadioButton
+
+
+ Відмітити
+
+
+
+ QRegExp
+
+
+ без помилок
+
+
+
+ використана вимкнена можливість
+
+
+
+ неправильний синтаксис класу символів
+
+
+
+ неправильний синтаксис "lookahead"
+
+
+
+ lookbehinds не підтримується, див. QTBUG-2371
+
+
+
+ неправильний синтаксис повторення
+
+
+
+ неправильне вісімкове значення
+
+
+
+ відсутній лівий розділювач
+
+
+
+ неочікуваний кінець
+
+
+
+ досягнуто внутрішнього обмеження
+
+
+
+ неправильний інтервал
+
+
+
+ неправильна категорія
+
+
+
+ QSQLite2Driver
+
+
+ Помилка відкриття бази даних
+
+
+
+ Неможливо почати транзакцію
+
+
+
+ Неможливо завершити транзакцію
+
+
+
+ Неможливо відкотити транзакцію
+
+
+
+ QSQLite2Result
+
+
+ Неможливо отримати результати
+
+
+
+ Неможливо виконати вираз
+
+
+
+ QSQLiteDriver
+
+
+ Помилка відкриття бази даних
+
+
+
+ Помилка закриття бази даних
+
+
+
+ Неможливо почати транзакцію
+
+
+
+ Неможливо завершити транзакцію
+
+
+
+ Неможливо відкотити транзакцію
+
+
+
+ QSQLiteResult
+
+
+ Неможливо отримати рядок
+
+
+
+ Запит відсутній
+
+
+
+ Неможливо виконати вираз
+
+
+
+ Неможливо виконати декілька виразів водночас
+
+
+
+ Неможливо скинути вираз
+
+
+
+ Неможливо прив'язати параметри
+
+
+
+ Кількість параметрів не збігається
+
+
+
+ QScriptBreakpointsModel
+
+
+
+
+
+
+ Позиція
+
+
+
+ Умова
+
+
+
+ Пропущено
+
+
+
+ Один раз
+
+
+
+ Збігів
+
+
+
+ QScriptBreakpointsWidget
+
+
+ Новий
+
+
+
+ Видалити
+
+
+
+ QScriptDebugger
+
+
+ Перейти до рядка
+
+
+
+ Рядок:
+
+
+
+ Перервати
+
+
+
+
+
+
+
+ Продовжити
+
+
+
+
+
+
+
+ Увійти в
+
+
+
+
+
+
+
+ Перейти через
+
+
+
+
+
+
+
+ Вийти з
+
+
+
+
+
+
+
+ Виконати до курсору
+
+
+
+
+
+
+
+ Виконати до нового скрипту
+
+
+
+ Перемкнути точку перепину
+
+
+
+
+
+
+
+ Очистити зневаджувальне виведення
+
+
+
+ Очистити журнал помилок
+
+
+
+ Очистити консоль
+
+
+
+ &Знайти в скрипті...
+
+
+
+
+
+
+
+ Знайти &наступне
+
+
+
+
+
+
+
+ Знайти &попереднє
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Зневадження
+
+
+
+ QScriptDebuggerCodeFinderWidget
+
+
+ Закрити
+
+
+
+ Попередній
+
+
+
+ Наступний
+
+
+
+ Враховувати регістр
+
+
+
+ Цілі слова
+
+
+
+ <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png"> Пошук з початку
+
+
+
+ QScriptDebuggerLocalsModel
+
+
+ Назва
+
+
+
+ Значення
+
+
+
+ QScriptDebuggerStackModel
+
+
+ Рівень
+
+
+
+ Назва
+
+
+
+ Позиція
+
+
+
+ QScriptEdit
+
+
+ Перемкнути точку перепину
+
+
+
+ Вимкнути точку перепину
+
+
+
+ Увімкнути точку перепину
+
+
+
+ Умова перепину:
+
+
+
+ QScriptEngineDebugger
+
+
+ Завантажені скрипти
+
+
+
+ Точки перепину
+
+
+
+ Стек
+
+
+
+ Локальні змінні
+
+
+
+ Консоль
+
+
+
+ Зневаджувальне виведення
+
+
+
+ Журнал помилок
+
+
+
+ Пошук
+
+
+
+ Вид
+
+
+
+ Зневаджувач скриптів Qt
+
+
+
+ QScriptNewBreakpointWidget
+
+
+ Закрити
+
+
+
+ QScrollBar
+
+
+ Прокрутити сюди
+
+
+
+ До лівої границі
+
+
+
+ Вгору
+
+
+
+ До правої границі
+
+
+
+ Донизу
+
+
+
+ На сторінку вліво
+
+
+
+ На сторінку вгору
+
+
+
+ На сторінку вправо
+
+
+
+ На сторінку вниз
+
+
+
+ Прокрутити вліво
+
+
+
+ Прокрутити вгору
+
+
+
+ Прокрутити вправо
+
+
+
+ Прокрутити донизу
+
+
+
+ На рядок вгору
+
+
+
+ Положення
+
+
+
+ На рядок вниз
+
+
+
+ QSharedMemory
+
+
+ %1: неможливо встановити ключ для блокування
+
+
+
+ %1: розмір створення менший нуля
+
+
+
+ %1: неможливо заблокувати
+
+
+
+ %1: неможливо розблокувати
+
+
+
+ %1: вже існує
+
+
+
+ %1: не існує
+
+
+
+ %1: неправильний розмір
+
+
+
+ %1: недостатньо ресурсів
+
+
+
+ %1: доступ заборонено
+
+
+
+ %1: невідома помилка %2
+
+
+
+ %1: неможливо створити ключ
+
+
+
+ %1: не існує
+
+
+
+ %1: пустий ключ
+
+
+
+ %1: файл ключа UNIX не існує
+
+
+
+ %1: збій ftok
+
+
+
+ %1: обмеження розміру встановлені системою
+
+
+
+ %1: пагане ім'я
+
+
+
+ %1: не прикріплено
+
+
+
+ %1: збій запиту розміру
+
+
+
+ QShortcut
+
+
+ This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.
+ Пропуск
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+ Tab
+
+
+
+ Backtab
+
+
+
+ Backspace
+
+
+
+ Return
+
+
+
+ Enter
+
+
+
+ Ins
+
+
+
+ Del
+
+
+
+ Pause
+
+
+
+ Print
+
+
+
+ SysReq
+
+
+
+ Home
+
+
+
+ End
+
+
+
+ Вліво
+
+
+
+ Вгору
+
+
+
+ Вправо
+
+
+
+ Вниз
+
+
+
+ PgUp
+
+
+
+ PgDown
+
+
+
+ CapsLock
+
+
+
+ NumLock
+
+
+
+ ScrollLock
+
+
+
+ Меню
+
+
+
+ Довідка
+
+
+
+ Назад
+
+
+
+ Вперед
+
+
+
+ Стоп
+
+
+
+ Оновити
+
+
+
+ Тихіше
+
+
+
+ Вимкнути звук
+
+
+
+ Гучніше
+
+
+
+ Посилення басів
+
+
+
+ Баси гучніше
+
+
+
+ Баси тихіше
+
+
+
+ ВЧ гучніше
+
+
+
+ ВЧ тихіше
+
+
+
+ Відтворення
+
+
+
+ Зупинити відтворення
+
+
+
+ Відтворити попереднє
+
+
+
+ Відтворити наступне
+
+
+
+ Запис
+
+
+
+ Media player pause button
+ Пауза
+
+
+
+ Media player button to toggle between playing and paused
+ Грати/Пауза
+
+
+
+ Домашня сторінка
+
+
+
+ Обране
+
+
+
+ Пошук
+
+
+
+ Режим очікування
+
+
+
+ Відкрити URL
+
+
+
+ Пошта
+
+
+
+ Програвач
+
+
+
+ Запустити (0)
+
+
+
+ Запустити (1)
+
+
+
+ Запустити (2)
+
+
+
+ Запустити (3)
+
+
+
+ Запустити (4)
+
+
+
+ Запустити (5)
+
+
+
+ Запустити (6)
+
+
+
+ Запустити (7)
+
+
+
+ Запустити (8)
+
+
+
+ Запустити (9)
+
+
+
+ Запустити (A)
+
+
+
+ Запустити (B)
+
+
+
+ Запустити (C)
+
+
+
+ Запустити (D)
+
+
+
+ Запустити (E)
+
+
+
+ Запустити (F)
+
+
+
+ Збільшити яскравість монітору
+
+
+
+ Зменшити яскравість монітору
+
+
+
+ Вімк./Вимк. підсвітку клавіатури
+
+
+
+ Збільшити яскравість підсвітки клавіатури
+
+
+
+ Зменшити яскравість підсвітки клавіатури
+
+
+
+ Вимкнути живлення
+
+
+
+ Прокинутись
+
+
+
+ Витягнути
+
+
+
+ Зберігач екрана
+
+
+
+ WWW
+
+
+
+ Сплячий режим
+
+
+
+ Лампочка
+
+
+
+ Крамниця
+
+
+
+ Історія
+
+
+
+ Додати до обраного
+
+
+
+ Гарячі посилання
+
+
+
+ Налаштування яскравості
+
+
+
+ Фінанси
+
+
+
+ Спільнота
+
+
+
+ Перемотка звуку на початок
+
+
+
+ Назад Вперед
+
+
+
+ Додаток вліво
+
+
+
+ Додаток вправо
+
+
+
+ Книга
+
+
+
+ CD
+
+
+
+ Калькулятор
+
+
+
+ Очистити
+
+
+
+
+
+
+
+ Закрити
+
+
+
+ Копіювати
+
+
+
+ Вирізати
+
+
+
+ Дисплей
+
+
+
+ DOS
+
+
+
+ Документи
+
+
+
+ Електронна таблиця
+
+
+
+ Навігатор
+
+
+
+ Гра
+
+
+
+ Йти
+
+
+
+ iTouch
+
+
+
+ Вийти з системи
+
+
+
+ Ринок
+
+
+
+ Зустріч
+
+
+
+ Клавіатурне меню
+
+
+
+ Меню PB
+
+
+
+ Мої сайти
+
+
+
+ Новини
+
+
+
+ Домашній офіс
+
+
+
+ Опція
+
+
+
+ Вставити
+
+
+
+ Телефон
+
+
+
+ Відповісти
+
+
+
+ Перезавантажити
+
+
+
+ Обертати вікна
+
+
+
+ Обертання PB
+
+
+
+ Обертання KB
+
+
+
+ Зберегти
+
+
+
+ Надіслати
+
+
+
+ Перевірка правопису
+
+
+
+ Розділити екран
+
+
+
+ Підтримка
+
+
+
+ Панель задач
+
+
+
+ Термінал
+
+
+
+ Інструменти
+
+
+
+ Подорож
+
+
+
+ Відео
+
+
+
+ Текстовий процесор
+
+
+
+ XFer
+
+
+
+ Збільшити
+
+
+
+ Зменшити
+
+
+
+ Пішов
+
+
+
+ Програма миттєвого зв'язку
+
+
+
+ Веб-камера
+
+
+
+ Переслати лист
+
+
+
+ Зображення
+
+
+
+ Музика
+
+
+
+ Батарея
+
+
+
+ Bluetooth
+
+
+
+ Бездротова мережа
+
+
+
+ Ultra Wide Band
+
+
+
+ Послідовно
+
+
+
+ Повторювати
+
+
+
+ Випадкове відтворення
+
+
+
+ Субтитри
+
+
+
+ Зациклити трек
+
+
+
+ Час
+
+
+
+ Обрати
+
+
+
+ Вид
+
+
+
+ Головне меню
+
+
+
+ Призупинити
+
+
+
+ Приспати
+
+
+
+ Друк екрану
+
+
+
+ На сторінку вгору
+
+
+
+ На сторінку вниз
+
+
+
+ Верхній регістр
+
+
+
+ Цифрові клавіші
+
+
+
+ Цифрові клавіші
+
+
+
+ Scroll Lock
+
+
+
+ Вставити
+
+
+
+ Видалити
+
+
+
+ Escape
+
+
+
+ Системний запит
+
+
+
+ Так
+
+
+
+ Ні
+
+
+
+ Контекст 1
+
+
+
+ Контекст 2
+
+
+
+ Контекст 3
+
+
+
+ Контекст 4
+
+
+
+ Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)
+ Дзвонити
+
+
+
+ Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)
+ Покласти слухавку
+
+
+
+ Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.
+ Подзвонити/покласти слухавку
+
+
+
+ Фліп
+
+
+
+ Button to trigger voice dialing
+ Голосовий набір
+
+
+
+ Button to redial the last number called
+ Повторний набір
+
+
+
+ Button to trigger the camera shutter (take a picture)
+ Спуск камери
+
+
+
+ Button to focus the camera
+ Сфокусувати камеру
+
+
+
+ Кандзі
+
+
+
+ Muhenkan
+
+
+
+ Henkan
+
+
+
+ Ромадзі
+
+
+
+ Хірагана
+
+
+
+ Катакана
+
+
+
+ Хірагана Катакана
+
+
+
+ Zenkaku
+
+
+
+ Hankaku
+
+
+
+ Zenkaku Hankaku
+
+
+
+ Touroku
+
+
+
+ Massyo
+
+
+
+ Замкнути кана
+
+
+
+ Кана Shift
+
+
+
+ Eisu Shift
+
+
+
+ Eisu перемкнути
+
+
+
+ Ввести код
+
+
+
+ Декілька кандидатів
+
+
+
+ Попередній кандидат
+
+
+
+ Хангиль
+
+
+
+ Початок хангиля
+
+
+
+ Кінець хангиля
+
+
+
+ Хангиль Ханча
+
+
+
+ Хангиль Чамо
+
+
+
+ Хангиль Romaja
+
+
+
+ Хангиль Jeonja
+
+
+
+ Хангиль Banja
+
+
+
+ Хангиль преханча
+
+
+
+ Хангиль постханча
+
+
+
+ Хангиль спеціальний
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+ Meta
+
+
+
+ +
+
+
+
+ F%1
+
+
+
+ QSlider
+
+
+ На сторінку вліво
+
+
+
+ На сторінку вгору
+
+
+
+ Позиція
+
+
+
+ На сторінку вправо
+
+
+
+ На сторінку вниз
+
+
+
+ QSocks5SocketEngine
+
+
+ Проксі-сервер відмовив у з’єднанні
+
+
+
+ З’єднання з проксі-сервером було несподівано закрите
+
+
+
+ Не знайдено вузол проксі-сервера
+
+
+
+ Час на з’єднання з проксі-сервером вичерпано
+
+
+
+ Збій авторизації з проксі-сервером
+
+
+
+ Збій авторизації з проксі-сервером: %1
+
+
+
+ Помилка протоколу SOCKS версії 5
+
+
+
+ Загальний збій сервера SOCKSv5
+
+
+
+ З’єднання не дозволене сервером SOCKSv5
+
+
+
+ TTL минув
+
+
+
+ Команда SOCKSv5 не підтримується
+
+
+
+ Тип адреси не підтримується
+
+
+
+ Невідомий код помилки проксі-серверу SOCKSv5 0x%1
+
+
+
+ Час на мережеву операцію вичерпано
+
+
+
+ QSoftKeyManager
+
+
+ OK
+
+
+
+ Обрати
+
+
+
+ Завершено
+
+
+
+ Опції
+
+
+
+ Скасувати
+
+
+
+ Вийти
+
+
+
+ QSpinBox
+
+
+ Більше
+
+
+
+ Менше
+
+
+
+ QSql
+
+
+ Видалити
+
+
+
+ Видалити цей запис?
+
+
+
+ Так
+
+
+
+ Ні
+
+
+
+ Вставити
+
+
+
+ Оновити
+
+
+
+ Зберегти зміни?
+
+
+
+ Скасувати
+
+
+
+ Підтвердити
+
+
+
+ Скасувати ваші зміни?
+
+
+
+ QSslSocket
+
+
+ Немає помилки
+
+
+
+ Не вдалося знайти сертифікат видавця
+
+
+
+ Не вдалося дешифрувати підпис сертифіката
+
+
+
+ Не вдалося прочитати відкритий ключ сертифіката
+
+
+
+ Неправильний підпис сертифіката
+
+
+
+ Сертифікати ще не є дійсним
+
+
+
+ Сертифікат застарів
+
+
+
+ Поле notBefore сертифіката містить неправильний час
+
+
+
+ Поле notAfter сертифіката містить неправильний час
+
+
+
+ Cертифікат самопідписаний та йому немає довіри
+
+
+
+ Кореневий сертифікат ланцюжка сертифікатів самопідписаний та йому немає довіри
+
+
+
+ Не вдалося знайти сертифікат видавця для сертифіката, що шукається локально
+
+
+
+ Неможливо перевірити сертифікати
+
+
+
+ Один з сертифікатів центру сертифікації неправильний
+
+
+
+ Перевищено довжину шляху параметру basicConstraints
+
+
+
+ Наданий сертифікат непридатний для даної мети
+
+
+
+ Кореневий сертифікат центру сертифікації не є надійним для даної мети
+
+
+
+ Кореневий сертифікат центру сертифікації помічений на відхилення для даної мети
+
+
+
+ Сертифікат поточного кандидата видавця було відхилено, оскільки назва теми не збігається з іменем видавця поточного сертифіката
+
+
+
+ Сертифікат поточного кандидата видавця було відхилено, оскільки представлені ім'я видавця та серійний номер не збігаються з ідентифікатором ключа сертифікаційного органу поточного сертифіката
+
+
+
+ Інша сторона не надала жодного сертифіката
+
+
+
+ Назва вузла не збігається з жодною з припустимих назв вузлів для цього сертифіката
+
+
+
+ Невідома помилка
+
+
+
+ Помилка створення контексту SSL (%1)
+
+
+
+ Неправильний або порожній список шифрів (%1)
+
+
+
+ Неможливо надати сертифікат без ключа, %1
+
+
+
+ Помилка завантаження локального сертифіката, %1
+
+
+
+ Помилка завантаження закритого ключа, %1
+
+
+
+ Закритий ключ не сертифікує відкритий, %1
+
+
+
+ Помилка створення сесії SSL, %1
+
+
+
+ Помилка створення сесії SSL: %1
+
+
+
+ Неможливо записати дані: %1
+
+
+
+ Неможливо дешифрувати дані, %1
+
+
+
+ Помилка читання: %1
+
+
+
+ Помилка рукостискання SSL: %1
+
+
+
+ Сертифікат іншої сторони в чорному списку
+
+
+
+ QStateMachine
+
+
+ Відсутній початковий стан в складеному стані ’%1’
+
+
+
+ Відсутній типовий стан в історичному стані ’%1’
+
+
+
+ Немає спільного предка для цілей та джерел переходу зі стану '%1'
+
+
+
+ Невідома помилка
+
+
+
+ QSymSQLDriver
+
+
+ Неправильна опція:
+
+
+
+ Помилка відкриття бази даних
+
+
+
+ POLICY_DB_DEFAULT повинна бути визначена до того, як будь-які інші визначення POLICY можуть бути використані
+
+
+
+ Неможливо почати транзакцію
+
+
+
+ Неможливо завершити транзакцію
+
+
+
+ Неможливо відкотити транзакцію
+
+
+
+ QSymSQLResult
+
+
+ Помилка отримання кількості стовпців
+
+
+
+ Помилка отримання назви стовпця
+
+
+
+ Помилка отримання типу стовпця
+
+
+
+ Неможливо отримати рядок
+
+
+
+ Неможливо виконати вираз
+
+
+
+ Вираз не підготовлено
+
+
+
+ Неможливо скинути вираз
+
+
+
+ Неможливо прив'язати параметри
+
+
+
+ Кількість параметрів не збігається
+
+
+
+ QSymbianSocketEngine
+
+
+ Неможливо ініціалізувати неблокувальний сокет
+
+
+
+ Неможливо ініціалізувати широкомовний сокет
+
+
+
+ Спроба використати сокет IPv6 на платформі без підтримки IPv6
+
+
+
+ Віддалений вузол закрив з’єднання
+
+
+
+ Час на мережеву операцію вичерпано
+
+
+
+ Недостатньо ресурсів
+
+
+
+ Непідтримувана для сокета операція
+
+
+
+ Тип протоколу не підтримується
+
+
+
+ Неправильний дескриптор сокета
+
+
+
+ Вузол недоступний
+
+
+
+ Мережа недоступна
+
+
+
+ Доступ заборонено
+
+
+
+ Час на з’єднання вичерпано
+
+
+
+ У з'єднанні відмовлено
+
+
+
+ Адреса вже використовується
+
+
+
+ Адреса не доступна
+
+
+
+ Адреса захищена
+
+
+
+ Датаграма завелика, щоб надіслати
+
+
+
+ Неможливо надіслати повідомлення
+
+
+
+ Неможливо отримати повідомлення
+
+
+
+ Неможливо записати
+
+
+
+ Помилка мережі
+
+
+
+ Інший сокет вже слухає цей самий порт
+
+
+
+ Операція з не-сокетом
+
+
+
+ Неправильний тип проксі-серверу для цієї операції
+
+
+
+ Неправильна адреса для цієї операції
+
+
+
+ Вказаний мережевий сеанс не відкрито
+
+
+
+ Невідома помилка
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+
+
+ %1: доступ заборонено
+
+
+
+ %1: вже існує
+
+
+
+ %1: не існує
+
+
+
+ %1: недостатньо ресурсів
+
+
+
+ %1: помилка імені
+
+
+
+ %1: невідома помилка %2
+
+
+
+ QTDSDriver
+
+
+ Неможливо відкрити з'єднання
+
+
+
+ Неможливо використати базу даних
+
+
+
+ QTabBar
+
+
+ Прокрутити вліво
+
+
+
+ Прокрутити вправо
+
+
+
+ Закрити
+
+
+
+ Активувати
+
+
+
+ Натиснути
+
+
+
+ Закрити вкладку
+
+
+
+ Активувати вкладку
+
+
+
+ QTcpServer
+
+
+ Непідтримувана для сокета операція
+
+
+
+ QTextControl
+
+
+ &Повернути
+
+
+
+ П&овторити
+
+
+
+ Ви&різати
+
+
+
+ &Копіювати
+
+
+
+ Копіювати &адресу посилання
+
+
+
+ &Вставити
+
+
+
+ Видалити
+
+
+
+ Виділити все
+
+
+
+ QToolButton
+
+
+ Натисніть
+
+
+
+ Відкрити
+
+
+
+ QUdpSocket
+
+
+ Ця платформа не підтримує IPv6
+
+
+
+ QUndoGroup
+
+
+ Повернути %1
+
+
+
+ Default text for undo action
+ Повернути
+
+
+
+ Повторити %1
+
+
+
+ Default text for redo action
+ Повторити
+
+
+
+ QUndoModel
+
+
+ <порожньо>
+
+
+
+ QUndoStack
+
+
+ Повернути %1
+
+
+
+ Default text for undo action
+ Повернути
+
+
+
+ Повторити %1
+
+
+
+ Default text for redo action
+ Повторити
+
+
+
+ QUnicodeControlCharacterMenu
+
+
+ LRM Ознака зліва направо
+
+
+
+ RLM Ознака справа наліво
+
+
+
+ ZWJ Об’єднувач нульової ширини
+
+
+
+ ZWNJ Необ’єднувач нульової довжини
+
+
+
+ ZWSP Пропуск нульової ширини
+
+
+
+ LRE Початок вбудованого напису зліва направо
+
+
+
+ RLE Початок вбудованого напису справа наліво
+
+
+
+ LRO Початок заміни напису зліва направо
+
+
+
+ RLO Початок заміни напису справа наліво
+
+
+
+ PDF Забрати направлене форматування
+
+
+
+ Вставити керуючий символ Unicode
+
+
+
+ QWebFrame
+
+
+ Запит скасовано
+
+
+
+ Запит скасовано
+
+
+
+ Запит блоковано
+
+
+
+ Неможливо показати URL
+
+
+
+ Завантаження фрейму було перерване зміною політики
+
+
+
+ Неможливо показати тип MIME
+
+
+
+ Файл не існує
+
+
+
+ Звантаження оброблене рушієм мультимедіа
+
+
+
+ QWebPage
+
+
+ Ліміт перенаправлень вичерпано
+
+
+
+ number of chosen file
+
+ %n файл
+ %n файли
+ %n файлів
+
+
+
+
+ default label for Submit buttons in forms on web pages
+ Надіслати
+
+
+
+ Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value
+ Надіслати
+
+
+
+ default label for Reset buttons in forms on web pages
+ Скинути
+
+
+
+ text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'
+ Це пошуковий покажчик. Введіть ключові слова пошуку:
+
+
+
+ title for file button used in HTML forms
+ Оберіть файл
+
+
+
+ text to display in file button used in HTML forms when no file is selected
+ Файл не обрано
+
+
+
+ text to display in <details> tag when it has no <summary> child
+ Деталі
+
+
+
+ Open in New Window context menu item
+ Відкрити в новому вікні
+
+
+
+ Download Linked File context menu item
+ Зберегти посилання...
+
+
+
+ Copy Link context menu item
+ Копіювати посилання
+
+
+
+ Open Image in New Window context menu item
+ Відкрити зображення
+
+
+
+ Download Image context menu item
+ Зберегти зображення
+
+
+
+ Copy Link context menu item
+ Копіювати зображення
+
+
+
+ Copy Image Address menu item
+ Скопіювати адресу зображення
+
+
+
+ Open Video in New Window
+ Відкрити відео
+
+
+
+ Open Audio in New Window
+ Відкрити аудіо
+
+
+
+ Copy Video Link Location
+ Копіювати відео
+
+
+
+ Copy Audio Link Location
+ Копіювати аудіо
+
+
+
+ Toggle Media Controls
+ Увімкнути/викнути управління
+
+
+
+ Toggle Media Loop Playback
+ Увімкнути/викнути програвання по колу
+
+
+
+ Switch Video to Fullscreen
+ На повний екран
+
+
+
+ Play
+ Грати
+
+
+
+ Pause
+ Пауза
+
+
+
+ Mute
+ Без звуку
+
+
+
+ Open Frame in New Window context menu item
+ Відкрити фрейм
+
+
+
+ Copy context menu item
+ Копіювати
+
+
+
+ Back context menu item
+ Йти назад
+
+
+
+ Forward context menu item
+ Йти вперед
+
+
+
+ Stop context menu item
+ Зупинити
+
+
+
+ Reload context menu item
+ Перезавантажити
+
+
+
+ Cut context menu item
+ Вирізати
+
+
+
+ Paste context menu item
+ Вставити
+
+
+
+ Select All context menu item
+ Виділити все
+
+
+
+ No Guesses Found context menu item
+ Підказок не знайдено
+
+
+
+ Ignore Spelling context menu item
+ Ігнорувати
+
+
+
+ Learn Spelling context menu item
+ Додати до словника
+
+
+
+ Search The Web context menu item
+ Пошук в мережі
+
+
+
+ Look Up in Dictionary context menu item
+ Шукати в словнику
+
+
+
+ Open Link context menu item
+ Відкрити посилання
+
+
+
+ Ignore Grammar context menu item
+ Ігнорувати
+
+
+
+ Spelling and Grammar context sub-menu item
+ Правопис
+
+
+
+ menu item title
+ Показати правопис та граматику
+
+
+
+ menu item title
+ Сховати правопис та граматику
+
+
+
+ Check spelling context menu item
+ Перевірка правопису
+
+
+
+ Check spelling while typing context menu item
+ Перевіряти правопис під час набору
+
+
+
+ Check grammar with spelling context menu item
+ Перевіряти граматику разом з правописом
+
+
+
+ Font context sub-menu item
+ Шрифти
+
+
+
+ Bold context menu item
+ Жирний
+
+
+
+ Italic context menu item
+ Курсив
+
+
+
+ Underline context menu item
+ Підкреслений
+
+
+
+ Outline context menu item
+ Контур
+
+
+
+ Writing direction context sub-menu item
+ Напрямок
+
+
+
+ Text direction context sub-menu item
+ Напрямок тексту
+
+
+
+ Default writing direction context menu item
+ Типово
+
+
+
+ Left to Right context menu item
+ Зліва направо
+
+
+
+ Right to Left context menu item
+ Справа наліво
+
+
+
+ Inspect Element context menu item
+ Інспектувати
+
+
+
+ Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed
+ Немає нещодавніх пошуків
+
+
+
+ label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title
+ Нещодавні пошуки
+
+
+
+ menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents
+ Очистити нещодавні пошуки
+
+
+
+ Label text to be used when a plug-in is missing
+ Додаток відсутній
+
+
+
+ Unknown filesize FTP directory listing item
+ Невідомо
+
+
+
+ Title string for images
+ %1 (%2x%3 пікселів)
+
+
+
+ Media controller status message when the media is loading
+ Завантаження...
+
+
+
+ Media controller status message when watching a live broadcast
+ Мовлення наживо
+
+
+
+ Media controller element
+ Аудіо-елемент
+
+
+
+ Media controller element
+ Відео-елемент
+
+
+
+ Media controller element
+ Кнопка вимикання звуку
+
+
+
+ Media controller element
+ Кнопка вмикання звуку
+
+
+
+ Media controller element
+ Кнопка відтворення
+
+
+
+ Media controller element
+ Кнопка паузи
+
+
+
+ Media controller element
+ Повзунок
+
+
+
+ Media controller element
+ Держак повзунка
+
+
+
+ Media controller element
+ Кнопка перемотки на початок
+
+
+
+ Media controller element
+ Кнопка повернення в реальний час
+
+
+
+ Media controller element
+ Пройшло часу
+
+
+
+ Media controller element
+ Залишилось часу
+
+
+
+ Media controller element
+ Відображення стану
+
+
+
+ Media controller element
+ Кнопка повноекранного режиму
+
+
+
+ Media controller element
+ Кнопка перемотки вперед
+
+
+
+ Media controller element
+ Кнопка перемотки назад
+
+
+
+ Media controller element
+ Елементи керування відтворенням звуку та відображення стану
+
+
+
+ Media controller element
+ Елементи керування відтворенням відео та відображення стану
+
+
+
+ Media controller element
+ Вимкнути звукові доріжки
+
+
+
+ Media controller element
+ Увімкнути звукові доріжки
+
+
+
+ Media controller element
+ Почати відтворення
+
+
+
+ Media controller element
+ Призупинити відтворення
+
+
+
+ Media controller element
+ Повзунок часу фільму
+
+
+
+ Media controller element
+ Держак повзунка часу фільму
+
+
+
+ Media controller element
+ Перемотка фільму на початок
+
+
+
+ Media controller element
+ Повернути потокове відео до реального часу
+
+
+
+ Media controller element
+ Поточний час фільму
+
+
+
+ Media controller element
+ Час до кінця фільму
+
+
+
+ Media controller element
+ Поточний стан фільму
+
+
+
+ Media controller element
+ Відтворити фільм в повноекранному режимі
+
+
+
+ Media controller element
+ Швидка перемотка назад
+
+
+
+ Media controller element
+ Швидка перемотка вперед
+
+
+
+ Media time description
+ Невизначений час
+
+
+
+ Media time description
+ %1 днів %2 годин %3 хвилин %4 секунд
+
+
+
+ Media time description
+ %1 годин %2 хвилин %3 секунд
+
+
+
+ Media time description
+ %1 хвилин %2 секунд
+
+
+
+ Media time description
+ %1 секунд
+
+
+
+ Прокрутити сюди
+
+
+
+ До лівої границі
+
+
+
+ Вгору
+
+
+
+ До правої границі
+
+
+
+ Донизу
+
+
+
+ На сторінку вліво
+
+
+
+ На сторінку вгору
+
+
+
+ На сторінку вправо
+
+
+
+ На сторінку вниз
+
+
+
+ Прокрутити вліво
+
+
+
+ Прокрутити вгору
+
+
+
+ Прокрутити вправо
+
+
+
+ Прокрутити донизу
+
+
+
+ Попередження JavaScript - %1
+
+
+
+ Підтвердження JavaScript - %1
+
+
+
+ Запит JavaScript - %1
+
+
+
+ Проблема JavaScript - %1
+
+
+
+ Здається є проблема зі скриптом на цій сторінці. Бажаєте зупинити скрипт?
+
+
+
+ Пересунути курсор до наступного символу
+
+
+
+ Пересунути курсор до попереднього символу
+
+
+
+ Пересунути курсор до наступного слова
+
+
+
+ Пересунути курсор до попереднього слова
+
+
+
+ Пересунути курсор до наступного рядка
+
+
+
+ Пересунути курсор до попереднього рядка
+
+
+
+ Пересунути курсор до початку рядка
+
+
+
+ Пересунути курсор в кінець рядка
+
+
+
+ Пересунути курсор до початку блока
+
+
+
+ Пересунути курсор в кінець блока
+
+
+
+ Пересунути курсор до початку документа
+
+
+
+ Пересунути курсор в кінець документа
+
+
+
+ Виділити до наступного символу
+
+
+
+ Виділити до попереднього символу
+
+
+
+ Виділити до наступного слова
+
+
+
+ Виділити до попереднього слова
+
+
+
+ Виділити до наступного рядка
+
+
+
+ Виділити до попереднього рядка
+
+
+
+ Виділити до початку рядка
+
+
+
+ Виділити до кінця рядка
+
+
+
+ Виділити до початку блока
+
+
+
+ Виділити до кінця блока
+
+
+
+ Виділити до початку документа
+
+
+
+ Виділити до кінця документа
+
+
+
+ Видалити до початку слова
+
+
+
+ Видалити до кінця слова
+
+
+
+ Вставити новий параграф
+
+
+
+ Вставити новий рядок
+
+
+
+ Вставити та зберегти стиль
+
+
+
+ Видалити форматування
+
+
+
+ Перекреслений
+
+
+
+ Нижній індекс
+
+
+
+ Верхній індекс
+
+
+
+ Вставити маркований список
+
+
+
+ Вставити нумерований список
+
+
+
+ Збільшити відступ
+
+
+
+ Зменшити відступ
+
+
+
+ По центру
+
+
+
+ По ширині
+
+
+
+ Вирівняти вліво
+
+
+
+ Вирівняти вправо
+
+
+
+ Web-інспектор - %2
+
+
+
+ QWhatsThisAction
+
+
+ Що це?
+
+
+
+ QWidget
+
+
+ *
+
+
+
+ QWizard
+
+
+ Йти назад
+
+
+
+ < &Назад
+
+
+
+ Продовжити
+
+
+
+ &Далі
+
+
+
+ &Далі >
+
+
+
+ Виконати
+
+
+
+ Завершено
+
+
+
+ &Завершити
+
+
+
+ Скасувати
+
+
+
+ Довідка
+
+
+
+ &Довідка
+
+
+
+ QWorkspace
+
+
+ Закрити
+
+
+
+ Мінімізувати
+
+
+
+ Відновити
+
+
+
+ &Відновити
+
+
+
+ &Пересунути
+
+
+
+ &Розмір
+
+
+
+ М&інімізувати
+
+
+
+ М&аксимізувати
+
+
+
+ Закри&ти
+
+
+
+ Залишатись на &горі
+
+
+
+ &Згорнути в заголовок
+
+
+
+ %1 - [%2]
+
+
+
+ Р&озгорнути із заголовка
+
+
+
+ QXml
+
+
+ без помилок
+
+
+
+ помилка, викликана користувачем
+
+
+
+ несподіваний кінець файлу
+
+
+
+ більш ніж одне визначення типу документу
+
+
+
+ під час розбору елемента трапилась помилка
+
+
+
+ тег не збігається
+
+
+
+ під час розбору вмісту трапилась помилка
+
+
+
+ несподіваний символ
+
+
+
+ неправильна назва для інструкції обробки
+
+
+
+ під час читання оголошення XML очікувалась версія
+
+
+
+ неправильне значення для самостійного оголошення
+
+
+
+ під час читання оголошення XML очікувалось оголошення кодування або самостійне оголошення
+
+
+
+ під час читання оголошення XML очікувалось самостійне оголошення
+
+
+
+ під час розбору визначення типу документа трапилась помилка
+
+
+
+ очікувалась літера
+
+
+
+ під час розбору коментаря трапилась помилка
+
+
+
+ під час розбору посилання трапилась помилка
+
+
+
+ внутрішнє посилання на загальну сутність не дозволене в DTD
+
+
+
+ зовнішнє розібране посилання на загальну сутність не дозволене в значенні атрибуту
+
+
+
+ зовнішнє розібране посилання на загальну сутність не дозволене в DTD
+
+
+
+ нерозібране посилання на сутність в неправильному контексті
+
+
+
+ рекурсивні сутності
+
+
+
+ помилка в тексті оголошення зовнішньої сутності
+
+
+
+ QXmlPatternistCLI
+
+
+ Попередження в %1, рядок %2, позиція %3: %4
+
+
+
+ Попередження в %1: %2
+
+
+
+ Невідома позиція
+
+
+
+ Помилка %1 в %2, рядок %3, позиція %4: %5
+
+
+
+ Помилка %1 в %2: %3
+
+
+
+ QXmlStream
+
+
+ Зайві дані в кінці документу.
+
+
+
+ Неправильне значення сутності.
+
+
+
+ Неправильний символ XML.
+
+
+
+ Послідовність ']]>' не дозволена в змісті.
+
+
+
+ Виявлено неправильно закодований вміст.
+
+
+
+ Префікс простору імен '%1' не оголошено
+
+
+
+ Неприпустиме оголошення простору імен.
+
+
+
+ Атрибути перевизначено.
+
+
+
+ Неочікуваний символ '%1' в публічному літералі id.
+
+
+
+ Неправильний рядок версії XML.
+
+
+
+ Непідтримувана версія XML.
+
+
+
+ Самостійний псевдоатрибут має знаходитсь після кодування.
+
+
+
+ %1 - неправильна назва кодування.
+
+
+
+ Кодування %1 не підтримується
+
+
+
+ Самостійний приймає лише так чи ні.
+
+
+
+ Неправильний атрибут в оголошенні XML.
+
+
+
+ Несподіваний кінець документу.
+
+
+
+ Неправильний документ.
+
+
+
+ Очікувалось
+
+
+
+ , але отримано '
+
+
+
+ Неочікуване '
+
+
+
+ Очікувались символьні дані.
+
+
+
+ Знайдено рекурсивну сутність.
+
+
+
+ Очікувався відкриваючий тег.
+
+
+
+ NDATA в параметрі оголошення сутності.
+
+
+
+ Оголошення XML не знаходиться на початку документу.
+
+
+
+ %1 не є правильна назвою для інструкції обробки.
+
+
+
+ Неправильна назва для інструкції обробки.
+
+
+
+ %1 не є правильним ідентифікатором PUBLIC.
+
+
+
+ Неправильна назва XML.
+
+
+
+ Відкриваючий та закриваючий теги не збігаються.
+
+
+
+ Сутність '%1' не оголошена.
+
+
+
+ Посилання на нерозібрану сутність '%1'.
+
+
+
+ Посилання на зовнішню сутність '%1' в значені атрибута.
+
+
+
+ Неправильне символьне посилання.
+
+
+
+ QmlJSDebugger::LiveSelectionTool
+
+
+ Елементи
+
+
+
+ QmlJSDebugger::QmlToolBar
+
+
+ Режим інспектора
+
+
+
+ Грати/зупинити анімації
+
+
+
+ Обрати
+
+
+
+ Обрати (Marquee)
+
+
+
+ Масштабувати
+
+
+
+ Вибір кольору
+
+
+
+ Застосувати зміни до переглядача QML
+
+
+
+ Застосувати зміни до документа
+
+
+
+ Інструменти
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QmlJSDebugger::ToolBarColorBox
+
+
+ Копіювати колір
+
+
+
+ QmlJSDebugger::ZoomTool
+
+
+ Масштабувати до &100%
+
+
+
+ Збільшити
+
+
+
+ Зменшити
+
+
+
+ QtXmlPatterns
+
+
+ Кодування %1 не підтримується.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Рік %1 неправильний, бо він починається з %2.
+
+
+
+ День %1 поза межами діапазону %2..%3.
+
+
+
+ Місяць %1 поза межами діапазону %2..%3.
+
+
+
+ Переповнення: Не можу представити дату %1.
+
+
+
+ Неправильний день %1 для місяця %2.
+
+
+
+
+
+
+
+ Неправильний час %1:%2:%3.%4.
+
+
+
+ Переповнення: Не можу представити дату.
+
+
+
+ Щонайменше один компонент має бути присутнім.
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 не є правильним значенням для типу %2.
+
+
+
+
+
+
+
+ Цілочисельне ділення (%1) на нуль (%2) не визначене.
+
+
+
+ Ділення (%1) на нуль (%2) не визначене.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Значення %1 типу %2 перевищує максимум (%3).
+
+
+
+ Значення %1 типу %2 менше за мінімум (%3).
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 не є правильним значенням для типу %2.
+
+
+
+
+
+
+
+ Оператор %1 не може використовуватись для типу %2.
+
+
+
+ Оператор %1 не може використовуватись для атомарних значень типу %2 та %3.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Коментар не може містити %1
+
+
+
+ Коментар не може закінчувати на %1.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Неможливо прив'язати префікс %1.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 не є правильним символом XML 1.0.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Елемент %1 не відповідає необхідному типу %2.
+
+
+
+ Змінна %1 не використовується
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Версія %1 не підтримується. Підтримується XQuery версії 1.0.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Можливість імпорту модулів не підтримується
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Помилка розбору: %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Невідомий атрибут XSL-T %1.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Атрибут %1 елемента %2 містить неправильний вміст: {%3} не є значенням типу %4.
+
+
+
+ Атрибут %1 елемента %2 містить неправильний вміст: {%3}.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Атрибут %1 елемента %2 має бути %3 або %4.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Тип %1 вже визначено.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 не є правильним відповідно до %2.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ нуль чи один
+
+
+
+
+
+
+
+ один чи більше
+
+
+
+ нуль чи більше
+
+
+
+ Вимагається тип %1, але знайдено %2.
+
+
+
+
+
+
+
+ Фокус не визначено.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/translations/znotes_cs.ts b/translations/znotes_cs.ts
index e3d5ebd..b0c6b4e 100644
--- a/translations/znotes_cs.ts
+++ b/translations/znotes_cs.ts
@@ -17,41 +17,91 @@
MainWindow
-
+ Nastavení změněna
-
+ Seznam s příkazy je prázdný
-
+ Seznam s příkazy je prázdný!
Nové příkazy lze přidat v nastaveních.
-
+ Upravit seznam příkazů
-
+
+
+ Vytvořit novou poznámku
+
+
+
+
+ Přejmenovat nynější poznámku
+
+
+
+
+ Jít na předchozí poznámku
+
+
+
+
+ Jít na další poznámku
+
+
+
+
+ Hledat v textu poznámky
+
+
+
+
+ Ukončit program
+
+
+
+
+ Udělat vybraný text tučný
+
+
+
+
+ Udělat vybraný text kurzívní
+
+
+
+
+ Udělat vybraný text přeškrtnutý
+
+
+
+
+ Udělat vybraný text podtrhnutý
+
+
+ Aby se změna projevila, musíte program spustit znovu.
-
-
+
+ Ukázat
-
-
+
+ Skrýt
@@ -79,14 +129,13 @@ Nové příkazy lze přidat v nastaveních.
Formulář
-
+ Nový název poznámky:
-
- Zrušit
+ Zrušit
@@ -107,49 +156,53 @@ Nové příkazy lze přidat v nastaveních.
Smazat poznámku
-
- Opravdu chcete smazat poznámku %1?
+ Opravdu chcete smazat poznámku %1?
+
+
+
+
+
-
+ Přejmenovat poznámku
-
+ Nový název:
-
+ Přejmenování poznámky
-
+ Poznámka %1 již existuje!
-
+ Přesunout poznámky
-
+ Cesta k poznámkám byla změněna!
Chcete své poznámky přesunout na nové místo?
-
+ Změna cesty k poznámkám
-
+ Aby se změna projevila, musíte program spustit znovu.
@@ -282,17 +335,17 @@ Chcete své poznámky přesunout na nové místo?
Ikona
-
+ Nový úkol
-
+ vyprší
-
+ jeden den
@@ -301,7 +354,7 @@ Chcete své poznámky přesunout na nové místo?
-
+ jedna minuta
@@ -310,7 +363,7 @@ Chcete své poznámky přesunout na nové místo?
-
+ jedna sekunda
@@ -319,7 +372,7 @@ Chcete své poznámky přesunout na nové místo?
-
+ jedna hodina
@@ -412,167 +465,156 @@ Chcete své poznámky přesunout na nové místo?aboutDialog
-
+ Jednoduchý program na vedení poznámek založený na Qt
-
+ Verze
-
+ Autorské právo (c) 2013
-
+ Peter Savichev (proton)
-
+ Šířeno pod licencí GPL ve verzi 3 nebo pozdější
-
+ Pojetí programu a hlavní vývoj
-
+ Překlady:
-
+ Překlad do brazilské portugalštiny
-
+ Překlad do češtiny
-
+ Překlad do němčiny
-
+ Překlad do polštiny
-
+ Překlad do švédštiny
-
+ Překlad do ruštiny
-
+ Překlad do slovenštiny
-
+ Překlad do španělštiny
-
+ Překlad do ukrajinštiny
-
+ Ikony:
-
+ Všechny ikonky jsou upravenými ikonkami z projektu Oxygen
-
+ Klávesové zkratky:
-
+ Jít na poznámku n
-
- Jít na předchozí poznámku
+ Jít na předchozí poznámku
-
- Jít na další poznámku
+ Jít na další poznámku
-
- Vytvořit novou poznámku
+ Vytvořit novou poznámku
-
- Odstranit nynější poznámku
+ Odstranit nynější poznámku
-
- Přejmenovat nynější poznámku
+ Přejmenovat nynější poznámku
-
- Hledat v textu poznámky
+ Hledat v textu poznámky
-
- Udělat vybraný text tučný
+ Udělat vybraný text tučný
-
- Udělat vybraný text kurzívní
+ Udělat vybraný text kurzívní
-
- Udělat vybraný text přeškrtnutý
+ Udělat vybraný text přeškrtnutý
-
- Udělat vybraný text podtrhnutý
+ Udělat vybraný text podtrhnutý
-
- Ukončit program
+ Ukončit program
-
+ Zkouška:
-
+ Vydání:
diff --git a/translations/znotes_de.ts b/translations/znotes_de.ts
index 7201190..7f31bf5 100644
--- a/translations/znotes_de.ts
+++ b/translations/znotes_de.ts
@@ -32,44 +32,94 @@
Symbolleiste anzeigen
-
+ Einstellungen geändert
-
+ Anwendung neu starten, um Einstellung zu übernehmen.
-
+ Befehlsliste ist leer
-
+ Keine Befehle definiert!
Neue Befehle können in den Einstellungen hinzugefügt werden.
-
+ Befehlsliste bearbeiten
-
-
+
+ Anzeigen
-
-
+
+ Verstecken
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Aktuelle Notiz umbenennen
+
+
+
+
+ Zur vorherigen Notiz
+
+
+
+
+ Zur nächsten Notiz
+
+
+
+
+ Suche im Text der Notizen
+
+
+
+
+ Programm beenden
+
+
+
+
+ Markierter Text fett
+
+
+
+
+ Markierter Text kursiv
+
+
+
+
+ Markierten Text durchstreichen
+
+
+
+
+ Markierten Text unterstreichen
+ NoteCreateWidget
@@ -79,14 +129,13 @@ Neue Befehle können in den Einstellungen hinzugefügt werden.
Form
-
+ Neuer Notizname:
-
- Abbrechen
+ Abbrechen
@@ -107,49 +156,53 @@ Neue Befehle können in den Einstellungen hinzugefügt werden.
Notiz löschen
-
- Möchten Sie die Notiz %1 wirklich löschen?
+ Möchten Sie die Notiz %1 wirklich löschen?
+
+
+
+
+
-
+ Notiz umbenennen
-
+ Neuer Name:
-
+ Notiz umbenennen
-
+ Notiz %1 bereits vorhanden
-
+ Notizen verschieben
-
+ Ordner für Notizen geändert!
Sollen vorhandene Notizen in den neuen Ordner verschoben werden?
-
+ Ordner für Notizen geändert
-
+ Anwendung neu starten, um Einstellung zu übernehmen.
@@ -218,17 +271,17 @@ Sollen vorhandene Notizen in den neuen Ordner verschoben werden?
Symbol
-
+ Neue Aufgabe
-
+ Ablauf in
-
+ %n Tag
@@ -236,7 +289,7 @@ Sollen vorhandene Notizen in den neuen Ordner verschoben werden?
-
+ %n Stunde
@@ -244,7 +297,7 @@ Sollen vorhandene Notizen in den neuen Ordner verschoben werden?
-
+ %n Minute
@@ -252,7 +305,7 @@ Sollen vorhandene Notizen in den neuen Ordner verschoben werden?
-
+ %n Sekunde
@@ -460,169 +513,158 @@ Der Text der Lizenz ist in der Datei LICENSE enthalten.Schließen
-
+ Einfache Qt-basierende Notizensammlung
-
+ Version
-
+ Copyright (c) 2013
-
+ Peter Savichev (proton)
-
+ Veröffentlicht unter den Bedingungen der GPL 3 oder neuer
-
+ Konzept und Hauptentwickler
-
+ Übersetzungen:
-
+ Portugiesisch
-
+ Tschechisch
-
+
-
+ Russisch
-
+ Swedisch
-
+ Polnisch
-
+ Slowakisch
-
+ Spanisch
-
+ Ukrainisch
-
+ Symbole:
-
+ Alle Symbole wurden modifiziert und stammen aus dem Oxygen Projekt
-
+ Tester:
-
+ Veröffentlichung:
-
+ Tastenkürzel:
-
+ Zur Notiz n
-
- Zur vorherigen Notiz
+ Zur vorherigen Notiz
-
- Zur nächsten Notiz
+ Zur nächsten Notiz
-
- Neue Notiz anlegen
+ Neue Notiz anlegen
-
- Aktuelle Notiz entfernen
+ Aktuelle Notiz entfernen
-
- Aktuelle Notiz umbenennen
+ Aktuelle Notiz umbenennen
-
- Suche im Text der Notizen
+ Suche im Text der Notizen
-
- Markierter Text fett
+ Markierter Text fett
-
- Markierter Text kursiv
+ Markierter Text kursiv
-
- Markierten Text durchstreichen
+ Markierten Text durchstreichen
-
- Markierten Text unterstreichen
+ Markierten Text unterstreichen
-
- Programm beenden
+ Programm beenden
diff --git a/translations/znotes_en.ts b/translations/znotes_en.ts
index c09af8c..e2dd119 100644
--- a/translations/znotes_en.ts
+++ b/translations/znotes_en.ts
@@ -32,43 +32,93 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NoteCreateWidget
@@ -78,15 +128,10 @@ You can add new commands in preferences.
-
+
-
-
-
-
- NoteList
@@ -107,47 +152,47 @@ You can add new commands in preferences.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -216,17 +261,17 @@ Do you want to move your notes to new place ?
-
+
-
+
-
+ %n day
@@ -234,7 +279,7 @@ Do you want to move your notes to new place ?
-
+ %n hour
@@ -242,7 +287,7 @@ Do you want to move your notes to new place ?
-
+ %n minute
@@ -250,7 +295,7 @@ Do you want to move your notes to new place ?
-
+ %n second
@@ -455,168 +500,113 @@ The text of the license can can be found in the file LICENSE.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
diff --git a/translations/znotes_es.ts b/translations/znotes_es.ts
index 750d549..8c361b7 100644
--- a/translations/znotes_es.ts
+++ b/translations/znotes_es.ts
@@ -32,44 +32,94 @@
Mostrar barra de herramientas
-
+ Ajustes modificados
-
+ Es necesario reiniciar la aplicación para obtener efecto.
-
+ CommandList está claro
-
+ Lista de comandos está claro!
Usted puede agregar nuevos comandos en las preferencias.
-
+ Editar lista de comandos
-
-
+
+ Mostrar
-
-
+
+ Ocultar
+
+
+
+ Crear nueva nota
+
+
+
+
+ Cambiar el nombre de nota actual
+
+
+
+
+ Ir a la nota previosa
+
+
+
+
+ Ir a la nota siguiente
+
+
+
+
+ Buscar en las notas de texto
+
+
+
+
+ Salir del programa
+
+
+
+
+ Hacer que el texto seleccionado en negrita
+
+
+
+
+ Hacer que el texto seleccionado en italico
+
+
+
+
+ Hacer tachado el texto seleccionado
+
+
+
+
+ Hacer subrayado el texto seleccionado
+ NoteCreateWidget
@@ -79,14 +129,13 @@ Usted puede agregar nuevos comandos en las preferencias.
Forma
-
+ Nombre de la nota nueva:
-
- Cancelar
+ Cancelar
@@ -107,49 +156,53 @@ Usted puede agregar nuevos comandos en las preferencias.
Suprimir la nota
-
- ¿Realmente desea borrar la nota 1% ?
+ ¿Realmente desea borrar la nota 1% ?
+
+
+
+
+
-
+ Cambiar el nombre de la nota
-
+ Nombre nuevo:
-
+ Renombracion de nota
-
+ Nota %1 ya existe!
-
+ Mover notas
-
+ camino de las notas cambiado!
¿Quiere pasar sus notas a nuevo lugar?
-
+ Cambio de la ruta de las notas
-
+ Es necesario reiniciar la aplicación para obtener efecto.
@@ -218,17 +271,17 @@ Do you want to move your notes to new place ?
Icono
-
+ Nueva tarea
-
+ expirado
-
+ %n dia
@@ -236,7 +289,7 @@ Do you want to move your notes to new place ?
-
+ %n hora
@@ -244,7 +297,7 @@ Do you want to move your notes to new place ?
-
+ %n minuto
@@ -252,7 +305,7 @@ Do you want to move your notes to new place ?
-
+ %n segunda
@@ -461,169 +514,158 @@ El texto de la licencia se puede encontrar en el archivo de licencia.Cerrar
-
+ Simple basada en Qt aplicación de notas
-
+ versión
-
+ Copyright (c) 2013
-
+ por Peter Savichev (proton)
-
+ Distribuido bajo la licencia GPL versión 3 o posterior
-
+ Concepto de la aplicación y desarrollo principal
-
+ Traducciones:
-
+ Brazilian Portuguese traduccion
-
+ Checa traducción
-
+
-
+ Rusa traducción
-
+ Eslovaca traducción
-
+ Traducción al español
-
+
-
+ Traducción de Ucrania
-
+
-
+ Iconos:
-
+ Todos los iconos se han modificado los iconos del proyecto de Oxígeno
-
+ A prueba:
-
+ Liberación:
-
+ Atajos:
-
+ Ir a la nota n
-
- Ir a la nota previosa
+ Ir a la nota previosa
-
- Ir a la nota siguiente
+ Ir a la nota siguiente
-
- Crear nueva nota
+ Crear nueva nota
-
- Eliminar la nota actual
+ Eliminar la nota actual
-
- Cambiar el nombre de nota actual
+ Cambiar el nombre de nota actual
-
- Buscar en las notas de texto
+ Buscar en las notas de texto
-
- Hacer que el texto seleccionado en negrita
+ Hacer que el texto seleccionado en negrita
-
- Hacer que el texto seleccionado en italico
+ Hacer que el texto seleccionado en italico
-
- Hacer tachado el texto seleccionado
+ Hacer tachado el texto seleccionado
-
- Hacer subrayado el texto seleccionado
+ Hacer subrayado el texto seleccionado
-
- Salir del programa
+ Salir del programa
diff --git a/translations/znotes_pl.ts b/translations/znotes_pl.ts
index 29277a9..b5b7d11 100644
--- a/translations/znotes_pl.ts
+++ b/translations/znotes_pl.ts
@@ -32,43 +32,93 @@
Pokaż pasek narzędzi
-
+ Ustawienia zmienione
-
+ Zmiany zostaną wprowadzone po ponownym uruchomieniu programu.
-
+ Lista poleceń jest pusta
-
+ Lista poleceń jest pusta! Możesz dodać nowe polecenia w oknie Ustawienia.
-
+ Edytuj listę poleceń
-
-
+
+ Pokaż
-
-
+
+ Ukryj
+
+
+
+ Utwórz nową notatkę
+
+
+
+
+ Zmień nazwę bieżącej notatki
+
+
+
+
+ Idź do poprzedniej notatki
+
+
+
+
+ Idź do następnej notatki
+
+
+
+
+ Szukaj w treści notatki
+
+
+
+
+ Zakończ program
+
+
+
+
+ Pogrub zaznaczony tekst
+
+
+
+
+ Uzyj czcionki pochyłej w zaznaczonym tekście
+
+
+
+
+ Przekreśl zaznaczony tekst
+
+
+
+
+ Podkreśl zaznaczony tekst
+ NoteCreateWidget
@@ -78,14 +128,13 @@ You can add new commands in preferences.
-
+ Nazwa nowej notatki:
-
- Anuluj
+ Anuluj
@@ -106,48 +155,52 @@ You can add new commands in preferences.
Usuń notatkę
-
- Czy rzeczywiście chcesz usunąć notatkę %1?
+ Czy rzeczywiście chcesz usunąć notatkę %1?
+
+
+
+
+
-
+ Zmień nazwę notatki
-
+ Nowa nazwa:
-
+ Zmiana nazwy notatki
-
+ Notatka %1 już istnieje!
-
+ Przenieś
-
+
-
+
-
+ Musisz uruchomić ponownie program, żeby uzyskać efekt.
@@ -216,17 +269,17 @@ Do you want to move your notes to new place ?
Ikona
-
+ Nowe zadanie
-
+ nieakt.
-
+ %n day
@@ -235,7 +288,7 @@ Do you want to move your notes to new place ?
-
+ %n hour
@@ -244,7 +297,7 @@ Do you want to move your notes to new place ?
-
+ %n minute
@@ -253,7 +306,7 @@ Do you want to move your notes to new place ?
-
+ %n second
@@ -459,169 +512,158 @@ The text of the license can can be found in the file LICENSE.
Zamknij
-
+ Prosta aplikacja - notatki Qt
-
+ wersja
-
+
-
+ Peter Savichev (proton)
-
+ Dystrybucja wg zasad licencji GPL w wersji 3 lub późniejszej
-
+ Pomysł i realizacja
-
+ Tłumaczenia:
-
+ brazylijski portugalski
-
+ niemiecki
-
+ czeski
-
+ rosyjski
-
+ słowacki
-
+ hiszpański
-
+ ukraiński
-
+ polski
-
+ szwedzki
-
+ Ikony:
-
+ Ikony pochodzą z projektu Oxygen
-
+ Testowanie:
-
+ Wydania:
-
+ Skróty:
-
+ Idź do notatki n
-
- Idź do poprzedniej notatki
+ Idź do poprzedniej notatki
-
- Idź do następnej notatki
+ Idź do następnej notatki
-
- Utwórz nową notatkę
+ Utwórz nową notatkę
-
- Usuń bieżącą notatkę
+ Usuń bieżącą notatkę
-
- Zmień nazwę bieżącej notatki
+ Zmień nazwę bieżącej notatki
-
- Szukaj w treści notatki
+ Szukaj w treści notatki
-
- Pogrub zaznaczony tekst
+ Pogrub zaznaczony tekst
-
- Uzyj czcionki pochyłej w zaznaczonym tekście
+ Uzyj czcionki pochyłej w zaznaczonym tekście
-
- Przekreśl zaznaczony tekst
+ Przekreśl zaznaczony tekst
-
- Podkreśl zaznaczony tekst
+ Podkreśl zaznaczony tekst
-
- Zakończ program
+ Zakończ program
diff --git a/translations/znotes_pt_BR.ts b/translations/znotes_pt_BR.ts
index 3f9294b..84c705c 100644
--- a/translations/znotes_pt_BR.ts
+++ b/translations/znotes_pt_BR.ts
@@ -32,44 +32,94 @@
Mostrar Barra de Ferramentas
-
+ Você precisa reiniciar o programa para que se tenha efeito.
-
+ Configurações alteradas
-
+ A lista de comandos está limpa
-
+ A lista de comandos está limpa!
Você pode adicionar novos comandos em preferências.
-
+ Editar lista de comandos
-
-
+
+ Mostrar
-
-
+
+ Ocultar
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Renomear nota atual
+
+
+
+
+ Ir para a nota anterior
+
+
+
+
+ Ir para a próxima nota
+
+
+
+
+ Pesquisar texto nas notas
+
+
+
+
+ Sair do programa
+
+
+
+
+ Deixar o texto selecionado em negrito
+
+
+
+
+ Deixar o texto selecionado em itálico
+
+
+
+
+ Deixar o texto selecionado tachado
+
+
+
+
+ Deixar o texto selecionado sublinhado
+ NoteCreateWidget
@@ -79,14 +129,13 @@ Você pode adicionar novos comandos em preferências.
Form
-
+ Nome da nova nota:
-
- Cancelar
+ Cancelar
@@ -107,49 +156,53 @@ Você pode adicionar novos comandos em preferências.
Excluir Nota
-
- Você realmente deseja excluir a nota %1?
+ Você realmente deseja excluir a nota %1?
+
+
+
+
+
-
+ Renomear nota
-
+ Novo nome:
-
+ Renomeando nota
-
+ Nota %1 já existe!
-
+ Mover notas
-
+ caminho das notas alterado!
Você deseja mover suas notas para o novo lugar?
-
+ o caminho das notas alterado
-
+ Você precisa reiniciar o programa para que se tenha efeito.
@@ -282,17 +335,17 @@ Você deseja mover suas notas para o novo lugar?
Cor do texto
-
+ Nova tarefa
-
+ expirada
-
+ %n dia
@@ -300,7 +353,7 @@ Você deseja mover suas notas para o novo lugar?
-
+ %n minuto
@@ -308,7 +361,7 @@ Você deseja mover suas notas para o novo lugar?
-
+ %n segundo
@@ -316,7 +369,7 @@ Você deseja mover suas notas para o novo lugar?
-
+ %n hora
@@ -461,169 +514,158 @@ O texto da licença pode ser encontrado no arquivo LICENSE.Fechar
-
+ Simples programa de notas baseado na biblioteca QT
-
+ Versão
-
+ Copyright (c) 2013
-
+ por Peter Savichev (proton)
-
+ Distribuído sob os termos da Licença GPL versão 3 ou superior
-
+ Conceito do programa e desenvolvimento principal
-
+ Traduções:
-
+ Tradução para o Português do Brasil
-
+ Tradução para o Tcheco
-
+
-
+ Tradução para o Russo
-
+ Tradução para o Eslovaco
-
+ Tradução para o Espanhol
-
+
-
+ Tradução para o Ucraniano
-
+
-
+ Ícones:
-
+ Todos os ícones são modificações dos ícones do projeto Oxygen
-
+ Testadores:
-
+ Empacotadores:
-
+ Atalhos:
-
+ Ir para a nota n
-
- Ir para a nota anterior
+ Ir para a nota anterior
-
- Ir para a próxima nota
+ Ir para a próxima nota
-
- Criar uma nova nota
+ Criar uma nova nota
-
- Remover nota atual
+ Remover nota atual
-
- Renomear nota atual
+ Renomear nota atual
-
- Pesquisar texto nas notas
+ Pesquisar texto nas notas
-
- Deixar o texto selecionado em negrito
+ Deixar o texto selecionado em negrito
-
- Deixar o texto selecionado em itálico
+ Deixar o texto selecionado em itálico
-
- Deixar o texto selecionado tachado
+ Deixar o texto selecionado tachado
-
- Deixar o texto selecionado sublinhado
+ Deixar o texto selecionado sublinhado
-
- Sair do programa
+ Sair do programa
diff --git a/translations/znotes_ru.ts b/translations/znotes_ru.ts
index 6902fff..37b7461 100644
--- a/translations/znotes_ru.ts
+++ b/translations/znotes_ru.ts
@@ -17,41 +17,91 @@
MainWindow
-
+ Произошло изменение настроек
-
+ Список команд пуст
-
+ Команды не заданы!
Вы можете добавить команды в настройках программы.
-
+ Редактировать список команд
-
+
+
+ Создать новую заметку
+
+
+
+
+ Переименовать текущую заметку
+
+
+
+
+ Перейти к предыдущей заметке
+
+
+
+
+ Перейти к следующей заметке
+
+
+
+
+ Поиск в тексте заметок
+
+
+
+
+ Выход из программы
+
+
+
+
+ Сделать выделенный текст жирным
+
+
+
+
+ Сделать выделенный текст курсивом
+
+
+
+
+ Сделать выделенный текст зачеркнутым
+
+
+
+
+ Сделать выделенный текст подчеркнутым
+
+
+ Необходимо перезапустить приложение, чтобы изменения вступили в силу.
-
-
+
+ Показать
-
-
+
+ Скрыть
@@ -79,14 +129,13 @@ You can add new commands in preferences.
-
+ Название:
-
- Отмена
+ Отмена
@@ -107,49 +156,54 @@ You can add new commands in preferences.
Удаление заметки
-
- Вы действительно хотите удалить заметку %1 ?
+ Вы действительно хотите удалить заметку %1 ?
+
+
+
+
+ Вы действительно хотите удалить заметку %1 ?
+
-
+ Переименование заметки
-
+ Новое имя:
-
+ Переименование заметки
-
+ Заметка %1 уже существует!
-
+ Перемещение заметок
-
+ Каталог с заметками изменен!
Перенести заметки в новое место?
-
+ Изменение места хранения заметок
-
+ Необходимо перезапустить zNotes, чтобы изменения вступили в силу.
@@ -214,7 +268,7 @@ Do you want to move your notes to new place ?
- Скопировать содержимое в буффер обмена
+ Скопировать содержимое в буфер обмена
@@ -229,7 +283,7 @@ Do you want to move your notes to new place ?
- Комманды
+ Команды
@@ -282,17 +336,17 @@ Do you want to move your notes to new place ?
Значок
-
+ Новая задача
-
+ истекло
-
+ %n день
@@ -301,7 +355,7 @@ Do you want to move your notes to new place ?
-
+ %n минута
@@ -310,7 +364,7 @@ Do you want to move your notes to new place ?
-
+ %n секунда
@@ -319,7 +373,7 @@ Do you want to move your notes to new place ?
-
+ %n час
@@ -412,167 +466,156 @@ Do you want to move your notes to new place ?
aboutDialog
-
+ Простая программа для ведения заметок
-
+ версия
-
+ Copyright (c) 2013
-
+ Петр Савичев (proton)
-
+ Распространяется под лицензией GPL версии 3 или более поздней
-
+ Основные идеи и реализация
-
+ Переводы:
-
+ Перевод на бразильский диалект португальского языка
-
+ Чешский перевод
-
+ Немецкий перевод
-
+ Русский перевод
-
+ Словацкий перевод
-
+ Испанский перевод
-
+ Украинский перевод
-
+ Польский перевод
-
+ Шведский перевод
-
+ Иконки:
-
+ Все иконки взяты из проекта Oxygen и модифицированы
-
+ Сочетания клавиш:
-
+ Перейти к заметке n
-
- Перейти к предыдущей заметке
+ Перейти к предыдущей заметке
-
- Перейти к следующей заметке
+ Перейти к следующей заметке
-
- Добавить новую заметку
+ Добавить новую заметку
-
- Удалить текущую заметку
+ Удалить текущую заметку
-
- Переименовать текущую заметку
+ Переименовать текущую заметку
-
- Поиск в тексте заметок
+ Поиск в тексте заметок
-
- Сделать выделенный текст жирным
+ Сделать выделенный текст жирным
-
- Сделать выделенный текст курсивом
+ Сделать выделенный текст курсивом
-
- Сделать выделенный текст зачеркнутым
+ Сделать выделенный текст зачеркнутым
-
- Сделать выделенный текст подчеркнутым
+ Сделать выделенный текст подчеркнутым
-
- Выход из программы
+ Выход из программы
-
+ Тестирование:
-
+ Сборка:
diff --git a/translations/znotes_sk.ts b/translations/znotes_sk.ts
index 23f045c..6ab5199 100644
--- a/translations/znotes_sk.ts
+++ b/translations/znotes_sk.ts
@@ -32,44 +32,94 @@
Zobraziť panel nástrojov
-
+ Nastavenia zmenené
-
+ Aby boli zmeny použité, musíte reštartovať aplikáciu.
-
+ Zoznam príkazov je prázdny
-
+ Zoznam príkazov je prázdny!
Nové príkazy môžetez adať v nastaveniach.
-
+
-
-
+
+ Zobraziť
-
-
+
+ Skryť
+
+
+
+ Vytvoriť novú poznámku
+
+
+
+
+ Premenovať túto poznámku
+
+
+
+
+ Prejsť na predošlú poznámku
+
+
+
+
+ Prejsť na ďalšiu poznámku
+
+
+
+
+ Hľadať v texte poznámok
+
+
+
+
+ Skončiť program
+
+
+
+
+ Zmeniť označený text na tučný
+
+
+
+
+ Zmeniť označený text na šikmý
+
+
+
+
+ Zmeniť označený text na prečiarknutý
+
+
+
+
+ Zmeniť označený text na podčiarknutý
+ NoteCreateWidget
@@ -79,15 +129,10 @@ Nové príkazy môžetez adať v nastaveniach.
-
+
-
-
-
-
- NoteList
@@ -107,49 +152,53 @@ Nové príkazy môžetez adať v nastaveniach.
Odstrániť poznámku
-
- Naozaj chcete odstrániť poznámku %1?
+ Naozaj chcete odstrániť poznámku %1?
+
+
+
+
+
-
+ Premenovať poznámku
-
+ Nové meno:
-
+ Premenovanie poznámky
-
+ Poznámka %1 už existuje!
-
+ Presunúť poznámku
-
+ Cesta k poznámkam zmenená!
Chcete presunúť svoje poznámky na nové miesto?
-
+ Cesta k poznámkam zmenená
-
+ Aby boli zmeny použité, musíte reštartovať aplikáciu.
@@ -172,17 +221,17 @@ Chcete presunúť svoje poznámky na nové miesto?
Ikona
-
+ Nová úloha
-
+ vypršané
-
+ %n deň
@@ -191,7 +240,7 @@ Chcete presunúť svoje poznámky na nové miesto?
-
+ %n hodina
@@ -200,7 +249,7 @@ Chcete presunúť svoje poznámky na nové miesto?
-
+ %n minúta
@@ -209,7 +258,7 @@ Chcete presunúť svoje poznámky na nové miesto?
-
+ %n sekunda
@@ -465,169 +514,158 @@ Text licencie môžet nájsť v súbore LICENSE.Zatvoriť
-
+ Jednoduchá aplikácia na poznámky, založená na Qt
-
+ verzia
-
+ Copyright (c) 2013
-
+ Peter Savichev (proton)
-
+ Distribuovaná v súlade spodmienkami GPL verzie 3 alebo novšej
-
+ Koncept aplikácie a hlavný vývoj
-
+ Preklady:
-
+ Brazílska portugalčina
-
+ Čeština
-
+
-
+ Ruština
-
+
-
+
-
+
-
+ Ukrajinčina
-
+
-
+ Ikony:
-
+ Všetky ikony sú upravenými ikonami projektu Oxygen
-
+ Testovanie:
-
+ Vydávanie:
-
+ Skratky:
-
+ Prejsť na poznámku n
-
- Prejsť na predošlú poznámku
+ Prejsť na predošlú poznámku
-
- Prejsť na ďalšiu poznámku
+ Prejsť na ďalšiu poznámku
-
- Vytvoriť novú poznámku
+ Vytvoriť novú poznámku
-
- Odstrániť túto poznámku
+ Odstrániť túto poznámku
-
- Premenovať túto poznámku
+ Premenovať túto poznámku
-
- Hľadať v texte poznámok
+ Hľadať v texte poznámok
-
- Zmeniť označený text na tučný
+ Zmeniť označený text na tučný
-
- Zmeniť označený text na šikmý
+ Zmeniť označený text na šikmý
-
- Zmeniť označený text na prečiarknutý
+ Zmeniť označený text na prečiarknutý
-
- Zmeniť označený text na podčiarknutý
+ Zmeniť označený text na podčiarknutý
-
- Skončiť program
+ Skončiť program
diff --git a/translations/znotes_sv.ts b/translations/znotes_sv.ts
index d202fc0..f2dc040 100644
--- a/translations/znotes_sv.ts
+++ b/translations/znotes_sv.ts
@@ -32,44 +32,94 @@
Visa Vertygsfältet
-
+ Inställningarna ändrades
-
+ Starta om programmet för att verkställa ändringarna
-
+ Inga kommandon hittades.
-
+ Inga kommandon hittades!
Du kan lägga till nya i inställningarna.
-
+ Redigera kommando listan
-
-
+
+ Visa
-
-
+
+ Göm
+
+
+
+ Skapa ny anteckning
+
+
+
+
+ Byt namn på anteckning
+
+
+
+
+ Gå till föregående anteckning
+
+
+
+
+ Gå till nästa anteckning
+
+
+
+
+ Sök efter text
+
+
+
+
+ Avsluta programmet
+
+
+
+
+ Gör markerad text fet
+
+
+
+
+ Gör markerad text kursiv
+
+
+
+
+ Gör markerad text genomstruken
+
+
+
+
+ Gör markerad text udnerstruken
+ NoteCreateWidget
@@ -79,14 +129,13 @@ Du kan lägga till nya i inställningarna.
Form
-
+ Namn:
-
- Avbryt
+ Avbryt
@@ -107,48 +156,52 @@ Du kan lägga till nya i inställningarna.
Ta bort anteckning
-
- Vill du verkligen ta bort %1 ?
+ Vill du verkligen ta bort %1 ?
+
+
+
+
+
-
+ Byt namn
-
+ Nytt namn:
-
+ Byt namn
-
+ %1 finns redan!
-
+ Flytta anteckning
-
+ Vill du flytta dina anteckningar till den nya mappen?
-
+ Sökväg ändrades
-
+ Starta om programmet för att verkställa ändringarna
@@ -217,17 +270,17 @@ Do you want to move your notes to new place ?
Ikon
-
+ Ny uppgift
-
+ upphört
-
+ %n dag
@@ -235,7 +288,7 @@ Do you want to move your notes to new place ?
-
+ %n timme
@@ -243,7 +296,7 @@ Do you want to move your notes to new place ?
-
+ %n minut
@@ -251,7 +304,7 @@ Do you want to move your notes to new place ?
-
+ %n sekund
@@ -460,169 +513,158 @@ Det fullständiga licensavtalet finns i filen LICENSEAvbryt
-
+ Qt-baserad antecknings program
-
+ version
-
+ Copyright (c) 2013
-
+ av Peter Savichev (proton)
-
+ Distribueras under GPL licensen version 3 eller senare
-
+ Koncept och utveckling
-
+ Översättningar:
-
+ Brasiliansk-Portugisisk översättning
-
+ Tjeckisk översättning
-
+ Tysk översättning
-
+ Rysk översättning
-
+ Slovakisk översättning
-
+ Spank översättning
-
+ Svensk översättning
-
+ Ukrainsk översättning
-
+ Polsk översättning
-
+ Ikoner:
-
+ Alla ikoner är baserade på ikoner ifrån
-
+ Testning:
-
+ Utgivet:
-
+ Genvägar:
-
+ Gå till anteckning n
-
- Gå till föregående anteckning
+ Gå till föregående anteckning
-
- Gå till nästa anteckning
+ Gå till nästa anteckning
-
- Skapa ny anteckning
+ Skapa ny anteckning
-
- Ta bort anteckning
+ Ta bort anteckning
-
- Byt namn på anteckning
+ Byt namn på anteckning
-
- Sök efter text
+ Sök efter text
-
- Gör markerad text fet
+ Gör markerad text fet
-
- Gör markerad text kursiv
+ Gör markerad text kursiv
-
- Gör markerad text genomstruken
+ Gör markerad text genomstruken
-
- Gör markerad text udnerstruken
+ Gör markerad text udnerstruken
-
- Avsluta programmet
+ Avsluta programmet
diff --git a/translations/znotes_uk.ts b/translations/znotes_uk.ts
index 54b3c48..71c3ef8 100644
--- a/translations/znotes_uk.ts
+++ b/translations/znotes_uk.ts
@@ -17,44 +17,94 @@
MainWindow
-
+ Необхідно перезапустити програму, щоб зміни вступили в силу.
-
+ Відбулась зміна налаштувань
-
+ Список команд порожній
-
+ Список команд пустий!
Ви можете додати команди у налаштуваннях програми.
-
+
-
-
+
+ Показати
-
-
+
+ Сховати
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Змінити ім'я поточної нотатки
+
+
+
+
+ Перейти до попередньої нотатки
+
+
+
+
+ Перейти до наступної нотатки
+
+
+
+
+ Пошук у тексті нотаток
+
+
+
+
+ Вийти із програми
+
+
+
+
+ Зробити виділений текст жирним
+
+
+
+
+ Зробити виділений текст курсивом
+
+
+
+
+ Зробити виділений текст закресленим
+
+
+
+
+ Зробити виділений текст підкресленим
+
@@ -79,15 +129,10 @@ You can add new commands in preferences.
-
+
-
-
-
-
- NoteList
@@ -107,49 +152,53 @@ You can add new commands in preferences.
Видалення нотатки
-
- Ви дійсно бажаєте видалити нотатку %1 ?
+ Ви дійсно бажаєте видалити нотатку %1 ?
+
+
+
+
+
-
+ Змінити ім'я нотатки
-
+ Нове ім'я:
-
+ Зміна назви нотатки
-
+ Нотатка %1 вже інсує!
-
+ Переміщення нотаток
-
+ Каталог із нотатками змінено!
Перенести нотатки у нове місце?
-
+ Зміна місця збереження нотаток
-
+ Необхідно перезапустити програму, щоб зміни вступили в силу.
@@ -282,17 +331,17 @@ Do you want to move your notes to new place ?
Колір текста
-
+ Нова задача
-
+ минуло
-
+ %n день
@@ -301,7 +350,7 @@ Do you want to move your notes to new place ?
-
+ %n хвилина
@@ -310,7 +359,7 @@ Do you want to move your notes to new place ?
-
+ %n секунда
@@ -319,7 +368,7 @@ Do you want to move your notes to new place ?
-
+ %n година
@@ -412,170 +461,159 @@ Do you want to move your notes to new place ?
aboutDialog
-
+ Проста програма для ведення нотаток,
використовуюча бібліотеку Qt
-
+ версія
-
+ Copyright (c) 2013
-
+ Петро Савічев (proton)
-
+ Розповсюджується під ліцензією GPL версії 3 або більш пізньою
-
+ Ідея програми та її розробка
-
+ Переклади:
-
+ Переклад на бразильський діалект португальської мови
-
+ Чеський переклад
-
+
-
+ Російський переклад
-
+
-
+
-
+
-
+ Український переклад
-
+
-
+ Іконки:
-
+ Всі іконки взяті із проекту Oxygen та модифіковані
-
+ Тестування:
-
+ Збірка:
-
+ Комбінації клавіш:
-
+ Перейти до нотатки n
-
- Перейти до попередньої нотатки
+ Перейти до попередньої нотатки
-
- Перейти до наступної нотатки
+ Перейти до наступної нотатки
-
- Створити нову нотатку
+ Створити нову нотатку
-
- Видалити поточну нотатку
+ Видалити поточну нотатку
-
- Змінити ім'я поточної нотатки
+ Змінити ім'я поточної нотатки
-
- Пошук у тексті нотаток
+ Пошук у тексті нотаток
-
- Зробити виділений текст жирним
+ Зробити виділений текст жирним
-
- Зробити виділений текст курсивом
+ Зробити виділений текст курсивом
-
- Зробити виділений текст закресленим
+ Зробити виділений текст закресленим
-
- Зробити виділений текст підкресленим
+ Зробити виділений текст підкресленим
-
- Вийти із програми
+ Вийти із програми
diff --git a/znotes.pro b/znotes.pro
index 2a8133a..1936081 100644
--- a/znotes.pro
+++ b/znotes.pro
@@ -3,12 +3,15 @@
# -------------------------------------------------
TARGET = znotes
VERSION = "0.4.5"
+
QT += core gui network
TEMPLATE = app
+
OBJECTS_DIR = build
UI_DIR = build
MOC_DIR = build
RCC_DIR = build
+
SOURCES += main.cpp \
mainwindow.cpp \
configdialog.cpp \
@@ -36,6 +39,7 @@ SOURCES += main.cpp \
ztabwidget.cpp \
ztabbar.cpp \
shared.cpp
+
HEADERS += mainwindow.h \
configdialog.h \
settings.h \
@@ -61,21 +65,34 @@ HEADERS += mainwindow.h \
ztabwidget.h \
ztabbar.h \
shared.h
- FORMS += mainwindow.ui \
+
+FORMS += mainwindow.ui \
configdialog.ui \
aboutDialog.ui \
notecreatewidget.ui
+
TRANSLATIONS += translations/znotes_ru.ts \
- translations/znotes_cs.ts \
- translations/znotes_pl.ts \
- translations/znotes_pt_BR.ts \
- translations/znotes_uk.ts \
- translations/znotes_sk.ts \
- translations/znotes_es.ts \
- translations/znotes_de.ts \
- translations/znotes_en.ts \
- translations/znotes_sv.ts
+ translations/znotes_cs.ts \
+ translations/znotes_pl.ts \
+ translations/znotes_pt_BR.ts \
+ translations/znotes_uk.ts \
+ translations/znotes_sk.ts \
+ translations/znotes_es.ts \
+ translations/znotes_de.ts \
+ translations/znotes_en.ts \
+ translations/znotes_sv.ts \
+ translations/qt_ru.ts \
+ translations/qt_cs.ts \
+ translations/qt_pl.ts \
+ translations/qt_pt.ts \
+ translations/qt_uk.ts \
+ translations/qt_sk.ts \
+ translations/qt_es.ts \
+ translations/qt_de.ts \
+ translations/qt_sv.ts
+
RESOURCES += znotes.qrc
+
!without_todo_format {
QT += xml
DEFINES += NOTE_TODO_FORMAT
@@ -97,6 +114,7 @@ TSQM.CONFIG = no_link
QMAKE_EXTRA_COMPILERS += TSQM
PRE_TARGETDEPS += compiler_TSQM_make_all
!os2:DEFINES += VERSION=\\\"$$VERSION\\\"
+
unix {
PREFIX = $$(PREFIX)
isEmpty( PREFIX ):PREFIX = /usr
@@ -113,8 +131,10 @@ unix {
pixmap \
desktop
}
+
os2 {
DEFINES += VERSION=\'\"$$VERSION\"\'
RC_FILE = znotes_os2.rc
}
+
win32:RC_FILE = znotes.rc
diff --git a/ztabwidget.cpp b/ztabwidget.cpp
index 13b8f4b..09569af 100644
--- a/ztabwidget.cpp
+++ b/ztabwidget.cpp
@@ -6,4 +6,3 @@ ZTabWidget::ZTabWidget(QWidget *parent) :
{
setTabBar(new ZTabBar(this));
}
-