From 8131643a06107ddd82f6930c1fe7b00a909e1d91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Soobin Yang Date: Sat, 13 Jul 2024 21:04:47 -0700 Subject: [PATCH] make korean translation more natural --- src/js/intl/strings.js | 32 +++++++++++++++---------------- src/levels/index.js | 4 ++-- src/levels/mixed/describe.js | 2 +- src/levels/rampup/relativeRefs.js | 2 +- src/levels/remote/clone.js | 2 +- src/levels/remote/pushArgs2.js | 2 +- 6 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/src/js/intl/strings.js b/src/js/intl/strings.js index 31e1992b4..e67155260 100755 --- a/src/js/intl/strings.js +++ b/src/js/intl/strings.js @@ -88,7 +88,7 @@ exports.strings = { 'fr_FR': 'Voyons si vous pouvez descendre à {best} :D', 'ru_RU': 'Попробуйте, может вы сможете уложиться в {best} : D', 'uk': 'Спробуй, можливо ти зможеш вкластися в {best} кроків :D', - 'ko': '{best}회로 줄일 수 있다면 해보세요. :D', + 'ko': '{best}회로 줄일 수 있을까요? :D', 'vi': 'Thử xem bạn có thể giảm xuống {best} không? :D', 'sl_SI': 'Misliš da lahko spraviš rešitev na {best}? :D', 'pl': 'Sprawdź, czy dasz radę to zrobić w {best} krokach :D', @@ -274,7 +274,7 @@ exports.strings = { 'fr_FR': 'Prêt à commit ! (comme toujours dans cette démo)', 'ru_RU': 'Готово к коммиту! (как и всегда в этом демо)', 'uk': 'Готово до коміту! (як завжди в цьому демо)', - 'ko': '커밋을 준비하세요! (이 데모에서는 항상)', + 'ko': '(이 데모에서는 항상) 커밋을 준비하세요!', 'vi': 'Sẵn sàng để commit! (khi demo thì luôn có thể commit)', 'sl_SI': 'Pripravljen za commit! (kot vedno v tem demotu)', 'pl': 'Gotowy commit! (jak zawsze w tym demo)', @@ -341,7 +341,7 @@ exports.strings = { 'fr_FR': 'Votre branche origin n\'est plus synchronisée avec la branche distante et fetch ne peut pas être appliqué. Essayez avec l\'option --force', 'ru_RU': 'Ваша origin ветка не синхронизирована с удаленной веткой, невозможно выполнить fetch', 'uk': 'Твоя гілка origin не синхронізована з віддаленою гілкою, неможливо виконати fetch', - 'ko': '당신의 오리진 브랜치가 원격 브랜치와 동기화되지 않았고, 패치를 실행할 수 없습니다.', + 'ko': '당신의 오리진 브랜치가 원격 브랜치와 동기화되지 않아서 패치를 실행할 수 없습니다.', 'vi': 'Nhánh của bạn không đồng bộ với nhánh từ xa nên lệnh fetch không thực thi được', 'sl_SI': 'Tvoj origin branch ni sinhroniziran z oddaljenim branchem, zato se fetch se ne more izvesti', 'pl': 'Twój branch nie jest zsynchronizowany ze zdalny branch-em i nie można przeprowadzić pobierania', @@ -364,7 +364,7 @@ exports.strings = { 'fr_FR': 'Le dépôt distant a divergé de votre référentiel local, donc l\'envoi de vos modifications n\'est pas en simple avance rapide (et donc votre envoi a été rejeté). Veuillez récupérer les nouveaux changements depuis le dépôt distant, les intégrer dans cette branche, et essayez à nouveau. Vous pouvez le faire avec git pull ou git pull --rebase', 'ru_RU': 'Удаленный репозиторий разошелся с вашим локальным репозиторием, поэтому выгрузка ваших изменений не может быть в режиме fast forward (и следовательно ваш push будет отклонён). Пожалуйста, удалите изменения в удаленном репозитории которые, объедините их в эту ветку и попробуйте еще раз. Вы можете сделать это с помощью git pull или git pull --rebase', 'uk': 'Віддалений репозиторій розбігся з твоїм локальним репозиторієм, тому відвантаження твоїх змін не є простим fast forward (і тому твій push був відхилений). Будь-ласка, витягни зміни з віддаленого репозиторію, включи їх в цю гілку, й спробуй ще. Ти можеш зробити це за допомогою git pull чи git pull --rebase', - 'ko': '원격 레포지토리가 당신의 로컬 레포지토리에서 분기하므로, 변경 사항을 업데이트 하는것은 간단한 fast forward가 아닙니다(따라서 push가 거절될 것입니다.). 원격 레포지토리에서의 변경 사항을 내려 받아 이 브랜치에 합치고, 이를 반복하세요. 당신은 git pull 또는 git pull --rebase를 사용해 이를 수행할 수 있습니다.', + 'ko': '원격 레포지토리가 당신의 로컬 레포지토리에서 분기하므로, 변경 사항을 업데이트 하려면 간단한 fast forward로는 아닙니다(따라서 push는 거절될 것입니다.). 원격 레포지토리에서의 변경 사항을 내려 받아 이 브랜치에 합치고, 이를 반복하세요. 당신은 git pull 또는 git pull --rebase를 사용해 이를 수행할 수 있습니다.', 'vi': 'Kho chứa từ xa có sự khác biệt với kho chứa cục bộ của bạn, nên không thể tự động (fast forward) cập nhật thay đổi của bạn (và vì thế hoạt động push của bạn bị từ chối). Vui lòng kéo về thay đổi từ kho chứa từ xa, kết nạp vào nhánh hiện tại, và thử lại lần nữa. Bạn có thể dùng lệnh `git pull` hoặc `git pull --rebase`', 'sl_SI': 'Oddaljen repozitorij se je ločil od tvojega lokalnega repozitorija, zato nalaganje sprememb ni možno z `fast forward` opcijo (zato je bil `push` zavrnjen). Prosim pull-aj dol nove spremembe iz oddaljenega repozitorija, jih vključi v svoj branch, nato pa poizkusi ponovno. To lahko narediš z `git pull` ali `git pull --rebase`', 'pl' : 'Zdalne repozytorium różni się od lokalnego repozytorium, dlatego twoich zmian nie można przesłać za pomocą prostego szybkiego `fast forward` (i dlatego polecenie `push` zostało odrzucone). Najpierw zrób `pull` aby pobrać nowe zmiany do lokalnego repozytorium, zintegruj je z branch-em i spróbuj ponownie. Możesz to zrobić za pomocą `git pull` lub `git pull --rebase`', @@ -520,7 +520,7 @@ exports.strings = { 'fr_FR': 'Rien à effectuer…', 'ru_RU': 'Нечего выполнять...', 'uk': 'Нічого виконувати...', - 'ko': '할게 없습니다 ...', + 'ko': '할수있는게 없습니다 ...', 'vi': 'Không có gì để làm...', 'sl_SI': 'Ničesar za narediti ...', 'pl' : 'Nie ma nic do zrobienia...', @@ -586,7 +586,7 @@ exports.strings = { 'fr_FR': 'La référence {ref} n\'existe pas ou est inconnue', 'ru_RU': 'Ссылка {ref} не существует или неизвестна', 'uk': 'Посилання {ref} не існує чи невідоме', - 'ko': '{ref} 참조가 존재하지 않거나 알 수 없습니다.', + 'ko': '{ref} 참조가 존재하지 않거나 찾을 수 없습니다.', 'vi': 'Tham chiếu {ref} không tồn tại hoặc không thể tìm thấy', 'sl_SI': 'Ref {ref} new obstaja ali je neznan', 'pl' : 'Odnośnik {ref} nie istnieje lub jest nieznany', @@ -674,7 +674,7 @@ exports.strings = { 'fr_FR': 'Les options que vous avez spécifiées sont incompatibles ou incorrectes', 'ru_RU': 'Неправильные опции', 'uk': 'Опції, які ти ввів, або некорректні або не підтримуються', - 'ko': '당신이 지정한 그 옵션들은 호환되지 않거나 올바르지 않습니다.', + 'ko': '당신이 지정한 옵션들은 호환되지 않거나 올바르지 않습니다.', 'vi': 'Các tham số bạn chỉ định không tương thích hoặc không chính xác', 'sl_SI': 'Opcije, ki si jih podal, so nezdružljive ali napačne', 'pl' : 'Podane przez Ciebie opcje są niezgodne lub nieprawidłowe', @@ -927,7 +927,7 @@ exports.strings = { 'fr_FR': 'Apprenez Git Branching', 'ru_RU': 'Изучаем ветвление в git', 'uk': 'Вивчай Git Branching', - 'ko': '깃 브랜칭을 배워봅시다.', + 'ko': '깃 브랜칭을 배우기', 'vi': 'Học nhánh Git', 'sl_SI': 'Nauči se Git Branching', 'pl': 'Naucz się Git Branching-u', @@ -1009,7 +1009,7 @@ exports.strings = { 'fr_FR': 'Désolé, nous devons garder les noms de branches courts pour la visualisation. Votre nom de branche a été tronqué à 9 caractères, devenant "{branch}"', 'ru_RU': 'Для наглядности нам нужно сохранять имена веток короткими. Твоё название сокращено до 9 символов и теперь это "{branch}"', 'uk': 'Вибач, нам потрібно щоб ім’я гілок було як можна коротше для наглядності. Твоє ім’я гілки було скорочене до 9 літер й тепер це "{branch}"', - 'ko': '미안하지만, 우리는 시각적으로 더 좋게 보기위해 짧은 브랜치명이 필요합니다. 당신의 브랜치명은 9자리로 잘라 "{branch}"로 만들었습니다.', + 'ko': '죄송하지만, 우리는 시각적으로 더 보기편하게 짧은 브랜치명이 필요합니다. 당신의 브랜치명은 9자리로 잘라 "{branch}"로 만들었습니다.', 'vi': 'Xin lỗi, chúng tôi cần giữ tên nhánh ngắn để tiện minh họa. Tên nhánh của bạn đã bị cắt xuống 9 ký tự là "{branch}"', 'sl_SI': 'Oprosti, imena branchev moramo obdržati kratka zaradi vizualizacije. Tvoje ime brancha je bilo skrajšano na 9 črk, kar predstavlja "{branch}"', 'pl': 'Przepraszamy, ze względu na wizualizacje musimy zachować krótkie nazwy gałęzi. Nazwa Twojej gałęzi została skrócona do 9 znaków, w wyniku czego otrzymano "{branch}"', @@ -1361,7 +1361,7 @@ exports.strings = { 'fr_FR': 'Impossible de faire apparaître le clavier sur mobile / tablette :( Essayez de passer sur un ordinateur de bureau :D', 'ru_RU': 'Мобильные не поддерживаются, зайди с компьютера!', 'uk': 'LGB не підтримує ввід тексту з мобільного, зайди з компьютера! Це цього варте!', - 'ko': 'LGB는 모바일에서 입력을 받을 수 없습니다. 데스크톱으로 접속하세요! 이것은 가치가 있습니다. :D', + 'ko': 'LGB는 모바일에서 입력을 받을 수 없습니다. 데스크톱으로 접속하세요! 후회하지 앉을겁니다. :D', 'vi': 'Đáng tiếc là ứng dụng không thể nhận thông tin từ điện thoại hay máy tính bảng, hãy sử dụng máy tính cá nhân, đáng để bỏ công mà :D', 'sl_SI': 'LGB ne more sprejeti ukazov na mobilni napravi, obiščite nas na računalinku! Je vredno :D ', 'pl' : 'Przepraszamy, ale LearnGitBranching nie obsługuje wpisywania komend z urządzeń mobilnych. Odwiedź LearnGitBranching na komputerze stacjonarnym, warto! :D', @@ -1384,7 +1384,7 @@ exports.strings = { 'fr_FR': 'Partagez cet arbre avec vos amis ! Ils peuvent le charger avec "import tree"', 'ru_RU': 'Поделись деревом с друзьями! Они могут загрузить его при помощи "import tree"', 'uk': 'Поділись цим деревом з друзями! Вони зможуть його завантажити за допомогою "import tree"', - 'ko': '친구들과 이 트리를 공유하세요! 그들은 "import tree"를 사용해 이를 로드할 수 있습니다.', + 'ko': '친구들과 이 트리를 공유하세요! 친구들도 "import tree"를 사용해 트리를 로드할 수 있습니다.', 'vi': 'Hãy chia sẻ cây này với bạn của mình! Họ có thể dùng "import tree" để tải', 'sl_SI': 'Deli to drevo s prijatelji! Lahko ga naložijo z "import tree"', 'pl' : 'Udostępnij to drzewo znajomym! Mogą je załadować za pomocą "import tree"', @@ -1429,7 +1429,7 @@ exports.strings = { 'fr_FR': 'La carte des niveaux résolus a été effacée, vous repartez de zéro !', 'ru_RU': 'Всё сброшено! Можно начать с чистого листа!', 'uk': 'Все скинуте! Можна починати з чистого аркушу!', - 'ko': '해결된 지도가 초기화 되었습니다. 당신은 깨끗한 상태에서 시작합니다.', + 'ko': '이미 해결된 지도가 초기화 되었습니다. 당신은 초기 상태에서 시작합니다.', 'vi': 'Tất cả đáp án đã được xóa, bạn có thể bắt đầu lại từ đầu!', 'sl_SI': 'Rešena mapa je ponastavljena, začel boš lahko na novo!', 'pl' : 'Rozwiązania zostały wyczyszczone, zaczynasz z czystą kartą.', @@ -1699,7 +1699,7 @@ exports.strings = { 'fr_FR': 'Votre solution est vide !! Quelque chose ne tourne pas rond', 'ru_RU': 'Решение не указано! Так не годится!', 'uk': 'Розв’язок порожній!! Щось не так', - 'ko': '해답이 비어있습니다. 무언가 잘못되었습니다.', + 'ko': '정답이 비어있습니다. 무언가 잘못되었습니다.', 'vi': 'Đáp án bị bỏ trống!! Có gì thiếu rồi', 'sl_SI': 'Tvoja rešitev je prazna!! Nekaj ni vredu.', 'pl' : 'Twoje rozwiązanie jest puste!! Coś musi zostać zrobione.', @@ -1721,7 +1721,7 @@ exports.strings = { 'fr_FR': 'Redéfinition du point de départ… la solution et la cible seront écrasés s\'ils ont déjà été définis', 'ru_RU': 'Устанавливаю стартовую точку... Решение и итоговое состояние будут стёрты, если они указаны ранее', 'uk': 'Встановлюю стартову точку... розв’язок та ціль будуть переписані якщо вони були задані раніше', - 'ko': '시작 지점을 정의하세요... 만약 그것이 먼저 정의된다면 해답과 목표가 덮어씌워질 것입니다.', + 'ko': '시작 지점을 정의하세요... 만약 그것이 정의된다면 해답과 목표가 덮어씌워질 것입니다.', 'vi': 'Đang xác định điểm bắt đầu... Các giải pháp và mục tiêu sẽ được thay thế nếu đã được chỉ định từ trước', 'sl_SI': 'Določanje začetne točke ... rešitev in cilj bosta povožena, če sta bila prej že podana', 'pl' : 'Ustawianie punktu startowego... Rozwiązanie i cel zostaną nadpisane, jeśli zostały wcześniej zdefiniowane', @@ -1744,7 +1744,7 @@ exports.strings = { 'fr_FR': 'Vous êtes dans un niveau, donc plusieurs formes d\'aide sont disponibles. Merci de sélectionner soit "help level" pour en apprendre plus sur cette leçon, "help general" pour l\'utilisation de Learn GitBranching, ou "objective" pour apprendre comment résoudre le niveau', 'ru_RU': 'При прохождении уровня доступны несколько видов помощи. Определить что нужно: "help level" чтобы получить информацию об этом уровне, "help general" для того, чтобы узнать о игре в целом или "objective" чтобы узнать что надо сделать в этом уровне.', 'uk': 'При проходженні рівня доступні декілька різновидів допомоги. Виберіть або "help level" щоб взнати більше про цей рівень, чи "help general" щоб взнати більше про Learn Git Branching, чи "objective" щоб дізнатись більше про проходження цього рівня', - 'ko': '당신은 한 레벨에 들어가 있고, 여러가지 도움 양식들을 사용할 수 있습니다. 레슨에 대해 더 알고싶을 땐 "help level", LearnGitBranching을 사용하고 싶을 땐 "help general", 또는 레벨을 어떻게 해결해야할지 알고싶을 땐 "objective"를 선택하세요.', + 'ko': '당신이 레벨에 들어가 있을때, 여러가지 도움을 빌릴 수 있습니다. 레슨에 대해 더 알고싶을 땐 "help level", LearnGitBranching을 사용하고 싶을 땐 "help general", 또는 레벨을 어떻게 해결해야할지 알고싶을 땐 "objective"를 선택하세요.', 'vi': 'Bạn đang ở trong một cấp độ, nên sẽ có nhiều hỗ trợ. Vui lòng dùng "help level" để biết thêm về bài học này, "help general" để sử dụng HọcNhánhGit, hoặc "objective" để biết cách giải quyết bài tập.', 'sl_SI': 'Si v stopnji, zato so na voljo različne pomoči. Prosim izberi "help level" za več informacij o tej lekciji, "help general" za splošna navodila ali "objective" da izveš kako rešiti to stopnjo', 'pl' : 'Jesteś na poziomie, więc istnieje kilka rodzajów pomocy. Wpisz "help level", aby dowiedzieć się więcej o tej lekcji, wpisz "help general", aby uzyskać pomoc dotyczącą korzystania z nauki GitBranching, lub wpisz "objective", aby dowiedzieć się, jak rozwiązać ten poziom.', @@ -1767,7 +1767,7 @@ exports.strings = { 'fr_FR': 'Vous êtes dans l\'éditeur de niveaux, donc plusieurs formes d\'aide sont disponibles. Merci de sélectionner soit "help general" soit "help builder"', 'ru_RU': 'При создании уровней доступны несколько видов помощи. Выбери между "help general" и "help builder"', 'uk': 'При створенні рівня доступні декілька різновидів допомоги. Виберіть або "help general", чи "help builder"', - 'ko': '당신은 한 레벨 생성기에 들어가 있고, 여러가지 도움 양식들을 사용할 수 있습니다. "help general" 또는 "help builder"를 선택해주세요.', + 'ko': '당신은 한 레벨 생성기에 들어가 있고, 여러가지 도움을 빌릴수 있습니다. "help general" 또는 "help builder"를 선택해주세요.', 'vi': 'Bạn đang tạo một cấp độ, nên sẽ có nhiều trợ giúp có sẵn. Vui lòng chọn "help general" hoặc "help builder"', 'sl_SI': 'Si v graditelju stopenj, zato so na voljo različne pomoči. Prosim izberi "help general" ali "help builder"', 'pl' : 'Znajdujesz się w kreatorze poziomów. Dostępnych jest tu kilka rodzajów pomocy. Wpisz "help general", aby uzyskać pomoc dotyczącą nauki GitBranching-u, lub wpisz "help builder", aby uzyskać pomoc dotyczącą konstruktora poziomów', diff --git a/src/levels/index.js b/src/levels/index.js index 10e0baaff..eae0c8a66 100644 --- a/src/levels/index.js +++ b/src/levels/index.js @@ -178,7 +178,7 @@ var sequenceInfo = exports.sequenceInfo = { 'zh_TW': '是時候分享你的程式碼了', 'ru_RU': 'Настало время поделиться своими единичками и нулями. Время коллективного программирования', 'uk' : 'Настав час поділитися своїми нулями та одиничками; соціальне програмування', - 'ko' : '내 코드를 공개할 때가 되었습니다. 코드를 공개해봅시다!', + 'ko' : '자신의 코드를 공개할 때가 되었습니다. 코드를 공개해봅시다!', 'vi' : 'Chia sẻ đứa con tinh thần \'0\' và \'1\' của bạn; mã đã đến với cộng đồng', 'sl_SI': 'Čas za deljenje tvojih 1 in 0; kodiranje je pravkar postalo socialno', 'pl' : 'Czas podzielić się swoimi dziećmi 1 i 0; kodowanie właśnie stało się społeczne', @@ -224,7 +224,7 @@ var sequenceInfo = exports.sequenceInfo = { 'de_DE': 'Git Remotes für Fortgeschrittene', 'ru_RU': 'Весело было быть всесильным мудрым правителем...', 'uk' : 'А ти думав, що бути всесильним диктатором весело...', - 'ko' : '자비로운 독재자가 되는게 재밌을 줄 알았겠지만...', + 'ko' : '상급자는 편할줄 알았겠지만...', 'vi' : 'Và bạn nghĩ làm một kẻ độc tài nhân từ thì sẽ vui...', 'sl_SI': 'In ti si mislil, da je biti dobronamerni diktator zabavno ...', 'pl' : 'A myślałeś, że bycie życzliwym dyktatorem byłoby fajne...', diff --git a/src/levels/mixed/describe.js b/src/levels/mixed/describe.js index 5bbc72360..376052262 100644 --- a/src/levels/mixed/describe.js +++ b/src/levels/mixed/describe.js @@ -823,7 +823,7 @@ exports.level = { "", "커밋 트리에서 태그가 훌륭한 \"닻\"역할을 하기 때문에, git에는 여러분이 가장 가까운 \"닻(태그)\"에 비해 상대적으로 어디에 위치해있는지 *describe(묘사)*해주는 명령어가 있습니다. 이 명령어는 `git describe` 입니다!", "", - "Git describe는 커밋 히스토리에서 앞 뒤로 여러 커밋을 이동하고 나서 커밋 트리에서 방향감각을 다시 찾는데 도움을 줍니다; 이런 상황은 git bisect(문제가 되는 커밋을 찾는 명령어라고 간단히 생각하자)를 하고 나서라던가 휴가를 다녀온 동료의 컴퓨터에 앉는경우가 있습니다." + "Git describe는 커밋 히스토리에서 앞 뒤로 여러 커밋을 이동하고 나서 커밋 트리에서 방향감각을 다시 찾는데 도움을 줍니다; 이런 상황은 git bisect(문제가 되는 커밋을 찾는 명령어라고 간단히 생각하자)를 하고 나서라든가 휴가를 다녀온 동료의 컴퓨터에 앉는경우가 있습니다." ] } }, diff --git a/src/levels/rampup/relativeRefs.js b/src/levels/rampup/relativeRefs.js index 96c6f5ee8..99dd9837a 100644 --- a/src/levels/rampup/relativeRefs.js +++ b/src/levels/rampup/relativeRefs.js @@ -964,7 +964,7 @@ exports.level = { "markdowns": [ "말했듯이, 커밋들을 해시로 구분하고 사용하는것이 아주 편하다고 볼 수는 없습니다. Git의 상대 참조(Relative Ref)가 여기서 등장합니다. 굉장한 기능입니다.", "", - "상대 참조로 우리가 기억할 만한 지점(브랜치 `bugFix`라던가 `HEAD`라던가)에서 출발해서 이동하여 다른 지점에 도달해 작업을 할 수 있습니다.", + "상대 참조로 우리가 기억할 만한 지점(브랜치 `bugFix`라든가 `HEAD`라든가)에서 출발해서 이동하여 다른 지점에 도달해 작업을 할 수 있습니다.", "", "상대 커밋은 강력한 기능인데, 여기서 두가지 간단한 방법을 소개하겠습니다.", "", diff --git a/src/levels/remote/clone.js b/src/levels/remote/clone.js index be43947bf..74d14b12f 100644 --- a/src/levels/remote/clone.js +++ b/src/levels/remote/clone.js @@ -753,7 +753,7 @@ exports.level = { "", "지금까지, Git 브랜치 배우기는 _로컬_ 저장소가 어떻게 활용되는지에 대해 중점적으로 소개해 왔습니다(브랜치, 합병, 리베이스 등등). 이제 원격 저장소를 어떻게 활용하는지에 대해 배워보려고 합니다. 앞으로 이어질 레슨의 환경을 마련할 명령어가 필요합니다. `git clone`이 바로 그 명령어입니다.", "", - "실제로 `git clone`은 원격 저장소의 복사본을 _로컬_에 생성할때 사용하는 명령어입니다(github에서 가져올 때라던가). Git 브랜치 배우기에서는 이 명령어를 살짝 다르게 사용합니다 -- `git clone`이 당신의 로컬 저장소에서 원격 저장소를 생성해냅니다. 물론 실제 명령어와 반대로 작동하는 것이지만 클론과 원격 저장소 사이의 연결관계를 이해하는데 도움이되서 이렇게 했습니다. 일단은 그냥 해봅시다.", + "실제로 `git clone`은 원격 저장소의 복사본을 _로컬_에 생성할때 사용하는 명령어입니다(github에서 가져올 때라든가). Git 브랜치 배우기에서는 이 명령어를 살짝 다르게 사용합니다 -- `git clone`이 당신의 로컬 저장소에서 원격 저장소를 생성해냅니다. 물론 실제 명령어와 반대로 작동하는 것이지만 클론과 원격 저장소 사이의 연결관계를 이해하는데 도움이되서 이렇게 했습니다. 일단은 그냥 해봅시다.", "" ] } diff --git a/src/levels/remote/pushArgs2.js b/src/levels/remote/pushArgs2.js index 608d81c0f..9dafdec8a 100644 --- a/src/levels/remote/pushArgs2.js +++ b/src/levels/remote/pushArgs2.js @@ -847,7 +847,7 @@ exports.level = { "", "`git push origin :`", "", - "이것을 일반적으로 colon refspec(콜론 참조스펙)이라고 부릅니다. 참조스펙은 그냥 \"git이 알아낼 수 있는 위치\"를 이름 붙여서 말하는거에요 (브랜치 'foo'라던가 HEAD~1 라던가)", + "이것을 일반적으로 colon refspec(콜론 참조스펙)이라고 부릅니다. 참조스펙은 그냥 \"git이 알아낼 수 있는 위치\"를 이름 붙여서 말하는거에요 (브랜치 'foo'라든가 HEAD~1 라든가)", "", "source와 destination을 따로 지정할 수 있게 되면서, 이제 원격관련 명령어를 좀 멋지고 정확히 사용할수 있게 되었어요. 데모를 봅시다!" ]