-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
trans.po
161 lines (132 loc) · 5.21 KB
/
trans.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
# --- PLEASE EDIT THE LINES BELOW CORRECTLY ---
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Translators:
# Translators:
# Panagiotis Kavrakis <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MLS Plone Components\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 10:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 16:12+0000\n"
"Last-Translator: Panagiotis Kavrakis <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/transifex-102/teams/112128/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Domain: plone.mls.core\n"
"Language: fr\n"
"Language-Code: en\n"
"Language-Name: English\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
#: plone/mls/core/profiles.zcml:56
msgid "A Plone 4 uninstall profile for plone.mls.core."
msgstr "Un profil de désinstallation de Plone 4 pour plone.mls.core."
#: plone/mls/core/profiles.zcml:66
msgid "A Plone 5 uninstall profile for plone.mls.core."
msgstr "Un profil de désinstallation de Plone 5 pour plone.mls.core."
#: plone/mls/core/profiles/plone4/actions.xml
#: plone/mls/core/profiles/plone5/actions.xml
msgid "Activate local MLS settings"
msgstr "Activer les paramètres MLS locaux"
#: plone/mls/core/profiles/plone4/actions.xml
#: plone/mls/core/profiles/plone5/actions.xml
msgid "Activate the local MLS configuration."
msgstr "Activez la configuration MLS locale."
#: plone/mls/core/interfaces.py:34
msgid "Agency ID"
msgstr "ID d'agence"
#: plone/mls/core/browser/localconfig.py:52
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: plone/mls/core/profiles/plone4/actions.xml
#: plone/mls/core/profiles/plone5/actions.xml
msgid "Deactivate local MLS settings"
msgstr "Désactiver les paramètres MLS locaux"
#: plone/mls/core/profiles/plone4/actions.xml
#: plone/mls/core/profiles/plone5/actions.xml
msgid "Deactivate the local MLS configuration."
msgstr "Désactivez la configuration MLS locale."
#: plone/mls/core/profiles/plone4/actions.xml
#: plone/mls/core/profiles/plone5/actions.xml
msgid "Local MLS Settings"
msgstr "Paramètres MLS locaux"
#: plone/mls/core/browser/localconfig.py:96
msgid "Local MLS settings activated."
msgstr "Paramètres MLS locaux activés."
#: plone/mls/core/browser/localconfig.py:92
msgid "Local MLS settings deactivated."
msgstr "Paramètres MLS locaux désactivés."
#: plone/mls/core/browser/localconfig.py:27
msgid "Local Propertyshelf MLS Settings"
msgstr "Paramètres MLS de la propriété locale"
#: plone/mls/core/interfaces.py:22
msgid "MLS API Key"
msgstr "Clé API MLS"
#: plone/mls/core/profiles/plone4/controlpanel.xml
#: plone/mls/core/profiles/plone5/controlpanel.xml
msgid "MLS Base Settings"
msgstr "Paramètres de base MLS"
#: plone/mls/core/interfaces.py:28
msgid "MLS URL"
msgstr "URL MLS"
#: plone/mls/core/profiles/plone4/actions.xml
#: plone/mls/core/profiles/plone5/actions.xml
msgid "Manage the local MLS settings."
msgstr "Gérez les paramètres MLS locaux."
#: plone/mls/core/profiles.zcml:27
msgid "Plone 4 support for the Propertyshelf MLS."
msgstr "Prise en charge de Plone 4 pour le Propertyshelf MLS."
#: plone/mls/core/profiles.zcml:37
msgid "Plone 5 support for the Propertyshelf MLS."
msgstr "Prise en charge de Plone 5 pour le Propertyshelf MLS."
#: plone/mls/core/browser/controlpanel.py:16
msgid "Propertyshelf MLS Settings"
msgstr "Paramètres MLS de Propertyshelf"
#: plone/mls/core/browser/localconfig.py:41
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
#: plone/mls/core/browser/localconfig.py:98
msgid ""
"The local MLS settings don't work with this content type. Add "
"'IPossibleLocalMLSSettings' to the provided interfaces to enable this "
"feature."
msgstr ""
"Les paramètres MLS locaux ne fonctionnent pas avec ce type de contenu. "
"Ajoutez «IPossibleLocalMLSSettings» aux interfaces fournies pour activer "
"cette fonctionnalité."
#: plone/mls/core/browser/controlpanel.py:17
msgid ""
"This MLS configuration will be used as the default for this Plone site. You "
"can add more MLS configurations by activating the local MLS settings on any "
"content item within the site."
msgstr ""
"Cette configuration MLS sera utilisée par défaut pour ce site Plone. Vous "
"pouvez ajouter d'autres configurations MLS en activant les paramètres "
"MLS locaux sur n'importe quel élément de contenu du site."
#: plone/mls/core/browser/localconfig.py:28
msgid ""
"This MLS configuration will be used for this content item and all possible "
"child elements."
msgstr ""
"Cette configuration MLS sera utilisée pour cet élément de contenu et tous "
"les éléments enfants possibles."
#: plone/mls/core/profiles.zcml:27
msgid "plone.mls.core"
msgstr "plone.mls.core"
#: plone/mls/core/profiles.zcml:56
msgid "plone.mls.core - uninstall"
msgstr "plone.mls.core - désinstaller"
#: plone/mls/core/profiles.zcml:17
msgid "plone.mls.core base profile"
msgstr "Profil de base plone.mls.core"
#: plone/mls/core/profiles.zcml:17
msgid "plone.mls.core base profile."
msgstr "Profil de base plone.mls.core."
#: plone/mls/core/profiles.zcml:46
msgid "plone.mls.core base uninstall profile"
msgstr "Profil de désinstallation de base plone.mls.core"
#: plone/mls/core/profiles.zcml:46
msgid "plone.mls.core base uninstall profile."
msgstr "Profil de désinstallation de base plone.mls.core."