Semantics and Typography
An Introduction
@@ -23,7 +25,6 @@The Second Unimportant heading
The Heading for pedants
-
Paragraphs and Styles
Text Level Semantics
I'm that paragraph with some emphasis on the text-level semantics where I might feel the need to share some strong opinions. This paragraph even uses elements that should have been deprecated, but instead the W3C redefined @@ -95,18 +96,20 @@
List semantics
Language Semantics
Then there's that text where you need to show it in a different language. Like, say you want to know my name, but you speak Korean better than English. Well, I'd tell you my name is Frank and I hope you'd know how to pronounce it.
-Sometimes, though, you need to show something in a semitic language. Maybe you want to say Shalom in the home.That's totally fine, just remember that text runs in the opposite direction in Arabic, Farsi, and Hebrew.
+Sometimes, though, you need to show something in a semitic language. Maybe you want to say Shalom in the home.That's totally fine, just remember that text runs in the opposite direction in Arabic, Farsi, and Hebrew.
With Semitic Languages, though, you need to flip the order of some things. Say you're reading some text like, אני אוהב את יין and it translates as I like wine. You have to remember that there's an element for saying a block of text is written in reverse, and another for saying a span of text should be the reverse of its parent.
-Another way to understand that text is to look at the word-for-word translation:
Another way to understand that text is to look at the word-for-word translation:
- -
Who should you contact about this?
-Paceaux -
-