diff --git a/bld/as/master.mif b/bld/as/master.mif index 430b7b6952..33e7dcb5f3 100644 --- a/bld/as/master.mif +++ b/bld/as/master.mif @@ -191,13 +191,13 @@ wresui.res : $(as_dir)/h/as.rc msg.grh usage.gh $(__MAKEFILES__) msg.grh : $(as_dir)/h/as.msg $(__MAKEFILES__) @%make echo_cpp - $(cpp) $(rc_ui_flags) $(cppflags) -D_STANDALONE_ -omsg.tmp $[@ + $(cpp) -zku8 $(rc_cppflags) $(cppflags) -D_STANDALONE_ -omsg.tmp $[@ @%make echo_awk $(awk) -v base=MSG_AS_BASE -f $(build_dir)/makemsg.awk -v OUTFILE=$^. msg.tmp asi_msg.grh : $(as_dir)/h/as.msg $(__MAKEFILES__) @%make echo_cpp - $(cpp) $(rc_ui_flags) $(cppflags) -oasi_msg.tmp $[@ + $(cpp) -zku8 $(rc_cppflags) $(cppflags) -oasi_msg.tmp $[@ @%make echo_awk $(awk) -v base=MSG_AS_BASE -f $(build_dir)/makemsg.awk -v OUTFILE=$^. asi_msg.tmp diff --git a/bld/uninstal/master.mif b/bld/uninstal/master.mif index b5d825093c..f00ce54c04 100644 --- a/bld/uninstal/master.mif +++ b/bld/uninstal/master.mif @@ -42,7 +42,7 @@ exetarg_nt_manif_x64 = ntmanif.res $(proj_name).res : ../uninstal.rc $(__MAKEFILES__) .AUTODEPEND @%make echo_rc - $(rc) $(rc_flags) -ad -zk0 $(inc_path) $[@ -fo=$@ + $(rc) $(rc_flags) -ad -zku8 $(inc_path) $[@ -fo=$@ ntmanif.res : ../ntmanif.rc @%make echo_rc @@ -54,4 +54,4 @@ rcstr.grh : rcstrmsg.gh $(__MAKEFILES__) rcstrmsg.gh : $(uninstal_dir)/uninstal.msg $(__MAKEFILES__) @%make echo_cpp - $(cpp) $(rc_ui_flags) $(inc_path) -o$@ $[@ + $(cpp) -zku8 $(rc_cppflags) $(inc_path) -o$@ $[@ diff --git a/bld/uninstal/uninstal.msg b/bld/uninstal/uninstal.msg index 6d889b7f4a..a0005ec9eb 100644 --- a/bld/uninstal/uninstal.msg +++ b/bld/uninstal/uninstal.msg @@ -1,3 +1,5 @@ +/* UTF-8 encoding, ¥ */ + pick( UNINS_TITLE, "Open Watcom", "Open Watcom" ) diff --git a/bld/wsample/h/usage.msg b/bld/wsample/h/usage.msg deleted file mode 100644 index d335b171c1..0000000000 --- a/bld/wsample/h/usage.msg +++ /dev/null @@ -1,170 +0,0 @@ -/* UTF-8 encoding, ¥ */ - -pick( MSG_USAGE_LN_1 - , "Usage: wsample [options] program [program arguments]" - , "使用方法: wsample [options] program [program arguments]" -) -pick( MSG_USAGE_LN_2 - , "Options:" - , "オプション:" -) -#ifndef __WINDOWS__ -pick( MSG_USAGE_LN_3 - , " -b= specify the buffer size for samples (default: 63KB)" - , " -b= サンプリング用バッファサイズ (デフォルト: 63KB)" -) -#endif -pick( MSG_USAGE_LN_4 - , " -c callgraph information is to be included in the sample file" - , " -c コールグラフ情報をサンプルファイルに含めます" -) -pick( MSG_USAGE_LN_5 - , " -f= specify the output filename for the sample file" - , " -f= サンプルファイルのファイル名" -) -#if defined(__NETWARE__) -pick( MSG_USAGE_LN_6 - , " -o= Specify a count to be used to reset the timer at unload" - , " -o= Specify a count to be used to reset the timer at unload" -) -pick( MSG_USAGE_LN_7 - , " -e Estimate the timer terminal count for -o= (see above)" - , " -e Estimate the timer terminal count for -o= (see above)" -) -#endif - -pick( MSG_OPTIONS_1 - , " -r= specify the sampling rate" - , " -r= サンプリング間隔" -) -#ifdef __DOS__ /* messages in sampdos */ -pick( MSG_OPTIONS_2 - , " -i= specify an interrupt number for assigning samples" - , " -i= サンプリングを行う割込み番号" -) -pick( MSG_OPTIONS_3 - , " -d disable assignment of DOS interrupts to application" - , " -d DOS割込みの監視の禁止" -) -#endif - -#if defined(__OS2__) /* messages in sampos2 and sampos22 */ -pick( MSG_OPTIONS_2 - , " -s start the program in a new session" - , " -s 新しいセッションでのプログラムの開始" -) -#endif - -#ifndef __WINDOWS__ -pick( MSG_USAGE_LN_8 - , "\n is a number in the range 1 to 63 (default: 63 KB)" - , "\n は 1 から 63 までの範囲です (デフォルト: 63 KB)" -) -#endif - -#ifdef __DOS__ /* messages in sampdos */ -pick( MSG_EXPLAIN_1 - , " is a number (range 1 to 55) specifying the approximate" - , " はサンプリング間のおよその時間間隔(ミリ秒単位)を" -) -pick( MSG_EXPLAIN_2 - , " time interval (in milliseconds) between samples (default: 55)" - , " 指定する数値(範囲:1から55まで)です (デフォルト: 55)" -) -pick( MSG_EXPLAIN_3 - , " is a hex (base 16) number (range 20 to ff) specifying" - , " は16進数(範囲:20からffまで)で、以下の特別な方法で処理する" -) -pick( MSG_EXPLAIN_4 - , " an interrupt number to treat in a special manner - " - , " 割込み番号です - " -) -pick( MSG_EXPLAIN_5 - , " any samples during the execution of the software interrupt" - , " ソフトウェア割込み実行中のサンプリングは、割込みを発生した命令に" -) -pick( MSG_EXPLAIN_6 - , " are assigned to the instruction that invoked the interrupt" - , " 割り当てます" -) -pick( MSG_EXPLAIN_7 - , " (default: the DOS interrupt 21 is monitored)" - , " (デフォルト: DOS 割込み 21 がモニターされています)" -) -#endif - -#if defined(__OS2__) /* messages in sampos2 and sampos22 */ -pick( MSG_EXPLAIN_1 - , " is a number (range 1 to 1000) specifying the approximate" - , " はサンプリング間のおよその時間間隔 (単位:ミリ秒) を" -) -pick( MSG_EXPLAIN_2 - , " time interval (in milliseconds) between samples (default: 55)" - , " 指定する数値 (範囲:27 から 1000まで) です (デフォルト: 55)" -) -#endif - -#ifdef __LINUX__ /* messages in samplinux */ -pick( MSG_EXPLAIN_1 - , " is a number (range 1 to 1000) specifying the approximate" - , " はサンプリング間のおよその時間間隔 (単位:ミリ秒) を" -) -pick( MSG_EXPLAIN_2 - , " time interval (in milliseconds) between samples (default: 10)" - , " 指定する数値 (範囲:27 から 1000まで) です (デフォルト: 10)" -) -#endif - -#if defined( __PHARLAP__ ) || defined(__NETWARE__) /* messages in samppls and sampnlm */ -pick( MSG_EXPLAIN_1 - , " is a number (range 1 to 55) specifying the approximate" - , " はサンプリング間のおよその時間間隔 (単位:ミリ秒) を" -) -pick( MSG_EXPLAIN_2 - , " is a number (range 1 to 55) specifying the approximate" - , " はサンプリング間のおよその時間間隔 (単位:ミリ秒) を" -) -pick( MSG_EXPLAIN_3 - , " time interval (in milliseconds) between samples (default: 55)" - , " 指定する数値 (範囲:1 から 55まで) です (デフォルト: 55)" -) -pick( MSG_EXPLAIN_4 - , " NB: use this switch with caution. It will cause the time" - , " 注意: このスイッチの使用には注意してください.プログラム実行中の" -) -pick( MSG_EXPLAIN_5 - , " to be incorrect during program execution. Also, rates" - , " 時間が正しくなくなります.また、値が小さすぎると、遅いシステム" -) -pick( MSG_EXPLAIN_6 - , " which are too small, may crash slower systems." - , " の場合、クラッシュする可能性があります." -) -#endif - -#if defined( __DOS4G__ ) /* messages in samprsi */ -pick( MSG_EXPLAIN_1 - , " is a number (range 1 to 55) specifying the approximate" - , " はサンプリング間のおよその時間間隔 (単位:ミリ秒) を" -) -pick( MSG_EXPLAIN_2 - , " time interval (in milliseconds) between samples (default: 55)" - , " 指定する数値 (範囲:1 から 55まで) です (デフォルト: 55)" -) -#endif - -#ifdef __WINDOWS__ /* messages in sampwin */ -pick( MSG_EXPLAIN_1 - , " is a number (range 1 to 1000) specifying the approximate" - , " はサンプリング間のおよその時間間隔 (単位:ミリ秒) を" -) -pick( MSG_EXPLAIN_2 - , " time interval (in milliseconds) between samples (default: 55)" - , " 指定する数値 (範囲:1 から 1000まで) です (デフォルト: 55)" -) -#endif - -pick( MSG_USAGE_LN_9 - , "\n '#' may be used instead of '=' in options (eg. -b#10)" - , "\n オプションの中では '=' の代りに '#' を使ってください (例 -b#10)" -)