forked from OvercastNetwork/rules
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathsv.haml
249 lines (239 loc) · 16.6 KB
/
sv.haml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
%section
.page-header
%h1
Regler
%small Senast Uppdaterad January 25, 2015
= render "select"
.row
.span12
%span.label.label-warning Notering
%span
Dessa regler gäller för
%b alla
Overcast Network Tjänster.
.page-header
%h2
A. Allmänt Sans
.row
.span12
%ol
%li Upprätthåll en behaglig, avslappnad atmosfär. Var respektfull och använd sunt förnuft. Omåttligt med svordomar, oförskämdheter och trakasserier tolereras icke.
%li Försök att upprätthålla ordentlig stavning och grammatik.
%li Spamma inte.
%li Länka inte till något av följande:
%ol{:type => "a"}
%li Stötande material, vilket inkluderar men är inte begränsat till pornografi, "chocksajter", virus, sidor för nätfiske eller hatgrupper.
%li Andra hemsidor eller servrar på ett sätt som utgör reklam.
%li
%a{:href => "https://en.wikipedia.org/wiki/Personally_identifiable_information#Examples"} Personuppgifter om andra användare (engelska).
%li Uppmana icke till eller delta i regelbrott på Overcast Network tjänster.
%li Utge dig inte för att vara någon medlem av Overcast Network Personalen, eller hävda att du är en medlem av personalen.
%li Rapportera problem eller buggar på Overcast Network tjänster antingen på forumen (http://oc.tc/forums) eller till [email protected]; utnyttjande av buggar på annat sätt än att demonstrera på begäran utav någon ur personalen är straffbart.
%li Följ anvisningar som ges av Overcast Network personal. Anser du att någon ur personalen har beordrat dig felaktigt, var vänlig mejla [email protected]
%span.label.label-warning Notering
%small Är du osäker över vilka länkar som kan utgöra reklam, var vänlig klargör med någon ur personalen innan du postar.
.page-header
%h2 B. Hemsideuppförande
.row
.span12
%ol
%li
Do not make topics or posts aiming to insult or provoke other people or groups,
and do not promote or encourage others to make such posts.
%li Do not make posts that mock or "predict" inflammatory comments, as they encourage users to make such comments.
%li Do not reply to topics with irrelevant, meaningless, or spammy text/images.
%li Do not "bump" topics by posting something that does not contribute constructively to the topic.
%li All personal issues must be dealt with in private. The public forums are not the place for personal conflicts.
%li Criticism of the work of others, both staff and the larger community, must be delivered with politeness and personal respect.
%li
Do not make topics just to announce that you are quitting the game or the server.
Exceptions may be made if you are quitting for a <em>very</em> interesting reason, like you are dying, or sailing around the world.
%li
Announcements about dramatic events befalling other players must include a verifiable source for the information.
If we cannot easily verify the story, the topic may be removed.
Deliberate hoaxes of this nature are considered very serious infractions.
%li
Do not reply to a topic that you feel is violating the rules,
%a{:href => "/report"}submit a report
instead. Intentionally lying in a report is considered an infraction.
%li Do not abuse HTML in the forums or personal profiles in a way that makes navigation difficult, causes extreme browser lag, or exceeds the preset boundaries.
%small.label.label-warning Notering
%small Din profil eller kontaktinformation kan bli raderade utan besked.
.page-header
%h2 C. Mumble
.row
.span12
%ol
%li Utge dig inte för att vara andra personer i Mumble.
%li Ditt namn i Mumble bör vara det namn du har i Minecraft eller någon enkel variation som kan kännas igen.
%li Spamma inte funktioner som skickar meddelanden till andra, (så som att spamma "mute", "deafen" eller att upprepat frånkoppla och återansluta)
.page-header
%h2 D. Serveruppförande
.row
.span12
%ol
%li Skicka inga meddelanden som uppmanar andra spelare att lämna ett lag eller frånkoppla från servern.
%li Såvida du inte förklarar hur man rapporterar, så får du inte uppmana andra till att rapportera en särskild spelare.
%li Var vänlig anklaga inte offentligt någon spelare för att använda hack. Anser du att en spelare använder hack eller bryter mot någon regel, rapportera dem genom att använda /report kommandot.
%li Du får inte använda någon form av chatt i spelet för att värva. Konton som har beslutats endast är för syftet att värva kommer bli permanent avstängda utan varning.
%li Du får inte länka till, eller locka spelare att ansluta, till någon server, offentlig eller privat, som inte är en del av Overcast Network i den offentliga chatten. (Du får använda /msg för att informera spelare som efterfrågar det).
%li Ditt användarnamn måste vara lämpligt, och du kan bli ombedd att använda ett annat konto om ditt användarnamn har påträffats vara olämpligt. (This does not count as ban evasion.)
%span.label.label-warning Notering
%small Alla chatmeddelanden och kommandon loggas.
%br
%span.label.label-warning Notering
%small Det är tillåtet att länka till er livestream om den är relaterad till Overcast Network, så länge ni inte spammar den.
.page-header
%h2 E. Allmänt i Spelet
.row
.span12
%ol
%li Spelare får inte utnyttja buggar i Minecraft för att tjäna ett övertag för sig själv eller sitt lag, eller på ett sätt som orsakar lagg för andra spelare. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, placering av block som är begränsade av pluginet att gå på, att skapa en röntgeneffekt, och orsaka dig själv att bli odödlig.
%li I en Blitz eller Ghost Squadron match, får spelare inte förlänga en match genom att undvika strid och/eller gömma sig på ställen som är otillgängliga eller svåra att ta sig till.
%li Åskådare får aldrig ge ut taktisk information till spelare eller avsiktligt störa spelet. Taktisk information inkluderar, men är inte begränsat till:
%ol{:type => "a"}
%li Att avslöja spelares positionering
%li Att avslöja vem som bär ullen i en "Capture the Wool" karta
%li Var vänlig använd en lämplig klädsel (skin) - du kan bli straffad om du använder en olämplig klädsel.
%li Do not spawn camp.
%ol{:type => "a"}
%li "Campa" inte en startpunkt genom att vänta bredvid eller innuti en startpunkt på spelare som nyligen startat.
%li Attackera inte direkt någon startpunkt (t.ex. springa mot en startpunkt och börja slå spelare innuti den startpunkten, hålla sig i närheten, och döda alla som startar).
%li Rikta inte TNT-kannoner mot en startpunkt eller upprepade gånger släppa TNT på en startpunkt.
%li Do not make the spawn area impassable.
%span.label.label-warning Notering
%small Regler för startpunkter gäller inte för Team Deathmatch och Blitz kartor.
.page-header
%h2 F. Klientmodifikationer
.row
.span12
%ol
%li Alla klientmodifikationer som ger ett orättvist övertag över användare utan samma modifikationer är förbjudna medan man spelar.
%li Any external tools that modify gameplay to give an unfair advantage over users not using the tool are illegal while playing.
%li Följande modifikationer är uttryckligen tillåtna medans man spelar:
%ul.unstyled
%li
%i.fa.fa-check
Optifine
%li
%i.fa.fa-check
ArmorStatusHUD/StatusEffectHUD
%li
%i.fa.fa-check
Toggle-crouch som inte tillåter att man hukar sig medans man skriver, tittar igenom utrustning, eller i några menyer
%li
%i.fa.fa-check
Texturpaket (Texture/Resource packs) som inte faller under någon "uttryckligen förbjudna" kategori
%li
%i.fa.fa-check
Miniatyrkartor (Minimaps) utom såsom angivet nedan
%li Följande modifikationer är uttryckligen förbjudna medans man spelar:
%ul.unstyled
%li
%i.fa.fa-times
Utrustningssorterare (Inventory Sorters)
%li
%i.fa.fa-times
Modifikationer som avslöjar eller förstorar spelares namnplåtar
%li
%i.fa.fa-times
Automatiska verktygväljare (Auto Switcher)
%li
%i.fa.fa-times
Miniatyrkartor (Minimaps) som visar entitetpositioner, eller visar grottor/underjorden.
%li
%i.fa.fa-times
Röntgen (X-ray)
%li
%i.fa.fa-times
Automatiska slagare (Auto-hitters)
%li
%i.fa.fa-times
"Aimbots"
%li
%i.fa.fa-times
Flygmodifikationer
%li
%i.fa.fa-times
Damage/Health Indicator
%li
%i.fa.fa-times
SmartMoving
%li
%i.fa.fa-times
Better Sprinting
%li För andra modifikationer, maila [email protected] för bekräftelse innan användning.
%li Åskådare är inte bundna till dessa begränsningar.
%span.label.label-warning Notering
%small Spelare som är i "creative mode" är inte bundna till dessa begränsningar.
%br
%span.label.label-warning Notering
%small Spelare i lobbyn är inte tillåtna att använda flygmodifikationer.
.page-header
%h2 G. Lagsabotering (Team Griefing)
.row
.span12
%ol
%li Lagsabotering är förbjudet, och beskrivs som någon hänsynslös handling som skadar det egna laget, eller handlingar som avsiktligt skadar det egna laget.
%li Följande är uttryckligen lagsabotering:
%ol{:type => "a"}
%li Att placera och/eller detonera TNT nära lagkamrater eller det egna lagets huvudinfrastruktur (t.ex. kistor, försvar eller malm) inom det egna lagets bas
%li Att förstöra det egna lagets kistor eller verktygsbänkar
%li Lagdråp (antingen genom att ta bort blocken under en person för att orsaka att de faller, eller att knuffa lagkamrater ut ur världen)
%li Att använda/modifiera en TNT-kanon byggd av en annan spelare utan klart tillstånd
%li Bistå eller arbeta tillsammans med en medlem ur motståndarlaget
%li Följande övervägs vara hänsynslöst och är starkt avrått från (du kan bli varnad om du bryter mot följande regler):
%ol{:type => "a"}
%li Att placera TNT inuti den egna basen, i synnerhet att bygga torn av TNT inuti den egna basen
%li Att bygga oskyddad TNT nära lagkamrater eller mål
%li Att ta all eller nästan all ull från en Capture the Wool karta ut ur ullrummet, såvida inte det endast finns en ull kvar i det ullrummet
%li Handlingar som inte är listade här som hindrar ert lag från att ta några framsteg mot vinst, avsiktligt eller inte, faller ändock under "lagsabotering" och kommer att bli behandlat som sådant.
%span.label.label-warning Notering
%small
Spelare är
%b ALDRIG
tillåtna att sabotera för sitt lag, inte ens som vedergällning till en annan lagsabotör.
.page-header
%h2 H. Särskilda Regler för Kartor
.row
.span12
%ol
%li Spelare är ansvariga att hålla sig uppdaterade med alla regler för kartor. Regler för kartor hittas på anslagstavlan för kartregler på kartans startplats, eller via /map kommandot.
%li Reglerna i /map tar övertag över regeltavlan i fall som rör samma ämne.
.page-header
%h2 I. Konsekvenser
.row
.span12
%ol
%li Spelare kan erhålla en varning i spelet eller en förseelse för att ha brutit mot någon av reglerna ovan, beroende på hur allvarlig brottet var.
%li Hur allvarlig förseelsen är baseras oftast på spelarens föregående förseelser.
%li Särskilt allvarliga eller uppenbara regelbrott, inkluderat men inte begränsat till användning av en hackad klient på servrarna, eller varaktigt lagsabotering trots moderatorers ingripande, kommer att leda till en omedelbar permanent avstängning, utan varning.
%li Spelare med många varningar för samma regel kan bli tillfälligt avstängda utan besked.
%li Undvikande av avstängning är inte tillåtet, och kommer resultera i en permanent avstängning för alla alternativa konton associerade med den undvikande spelaren. Avstängningar för de alternativa kontona kommer inte bli hävda efter att den ursprungliga avstängningen gått ut, och den ursprungliga avstängningen kan bli förlängd upp till tre gånger längden av den ursprungliga avstängningen. (t.ex. 1 veckas avstängning blir upp till en 3 veckors avstängning).
%li Beständigt undvikande av avstängning resulterar i en permanent avstängning för alla konton.
%li
Spelare som bryter mot någon forumregel kan bli avstängda från att posta inlägg på forumen. Om er avstängning återstår längre än 7 dagar var vänlig kontakta
%a{:href => "mailto:[email protected]"} [email protected]
för att få reda på den exakta längden på er avstängning.
%li Spelare som bryter mot någon regel i Mumble kan bli utsparkade eller avstängda från Mumbleservern
%li Spelare som bryter mot reglerna på någon Overcast Network tjänst, inklusive spelservrarna, forumen, och Mumble, kan bli avstängda från någon eller alla tjänster.
%li
Avstängningar från spelet måste överklagas genom att sända in en överklagan via
= succeed '.' do
%a{:href => "/appeal"} https://oc.tc/appeal
Avstängningar från forumet eller Mumble måste överklagas genom att skicka in ett mejl till
= succeed '.' do
%a{:href => "mailto:[email protected]"} [email protected]
%li
%b Spelare som medvetet ger falsk information i sin överklagan kan bli permanent avstängda.
%span.label.label-warning Notering
%small Alla förseelser är föremål för personalens gottfinnande.
.page-header
%h2 J. Diverse
.row
.span12
%ol
%li Dessa regler ändras med besked.
%li Spelare är ansvariga för att hålla sig tidsenlig med regeländringar.
%li Det är en veckas anstånd mellan regeländringar.
%li Overcast Network Administrationen reserverar rätten till att bannlysa eller häva bannlysning från spelaren på vilken Overcast Network tjänst som helst för någon anledning som helst utan besked.