From d4196eb34dd0cd22925c5e34d7d7ca06a0c72dc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Sat, 20 Jul 2024 02:42:18 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- translations/client_ar.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_bg.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_br.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_ca.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_cs.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_da.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_de.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_el.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_en_GB.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_eo.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_es.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_es_CL.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_es_CO.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_es_CR.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_es_DO.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_es_EC.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_es_GT.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_es_HN.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_es_MX.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_es_SV.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_eu.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_fa.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_fi.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_fr.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_ga.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_gl.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_he.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_hr.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_hu.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_is.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_it.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_ja.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_ko.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_lt_LT.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_lv.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_mk.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_nb_NO.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_nl.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_oc.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_pl.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_pt.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_pt_BR.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_ro.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_ru.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_sc.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_sk.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_sl.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_sr.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_sv.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_th.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_tr.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_uk.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_zh_CN.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_zh_HK.ts | 30 +++++++++++++++--------------- translations/client_zh_TW.ts | 30 +++++++++++++++--------------- 55 files changed, 825 insertions(+), 825 deletions(-) diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts index 0ce8f46422798..52b67781b823a 100644 --- a/translations/client_ar.ts +++ b/translations/client_ar.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync تمكين المزامنة السريعة - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. تقوم المزامنة السريعة فقط بمزامنة التغييرات في الملفات والمجلدات داخل المجلدات التي تم استعراضها. يمكن أن يؤدي هذا إلى تحسين الاستجابة بشكل ملحوظ عند التكوين الأولي للملفات الافتراضية. ومع ذلك، سيؤدي ذلك إلى تنزيلات زائدة عن الحاجة للملفات المنقولة إلى مجلد غير مستعرض. @@ -268,22 +268,22 @@ الإعدادات العامة - + Enable virtual files تمكين الملفات الافتراضية - + Advanced متقدم - + Signal file provider domain نطاق مُزوّد ملف الإشارة - + Create debug archive إنشاء أرشيف للتنقيح @@ -2762,7 +2762,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.عميل سطح المكتب؛ الإصدار x.x.x - + Update channel تحديث القناة @@ -2772,22 +2772,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&أعد_التشغيل_و_حدّث - + &Automatically check for updates ابحث عن التحديثات بشكل تلقائي - + Check Now إفحَصِ الآن - + Usage Documentation توثيق الاستعمالات - + Legal Notice ملاحظة قانونية @@ -2807,22 +2807,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.إظهار مجلدات المزامنة في جزء التنقل من &المتصفح - + Use &monochrome icons إستعمال أيقونات أحادية اللون - + &Launch on system startup الإطلاق عند بداية تشغيل النظام - + Show server &notifications إظهار إشعارات الخادوم - + Show call notifications إظهار كل الإشعارات diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index b5ef24f17d76e..efb55ba804f29 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2762,7 +2762,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Update channel @@ -2772,22 +2772,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.& Рестартиране && Актуализиране - + &Automatically check for updates - + Check Now - + Usage Documentation - + Legal Notice @@ -2807,22 +2807,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Показване на папки за синхронизиране в екрана за навигация на &Explorer - + Use &monochrome icons - + &Launch on system startup - + Show server &notifications - + Show call notifications diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts index f876a2b02f5fd..12b2b0bc9c405 100644 --- a/translations/client_br.ts +++ b/translations/client_br.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2749,7 +2749,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Update channel @@ -2759,22 +2759,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Adloc'hañ && Adnevesadennoù - + &Automatically check for updates - + Check Now - + Usage Documentation - + Legal Notice @@ -2794,22 +2794,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Diskouez an teuliadoù kemprennet e &Explorer's Navigation Pane - + Use &monochrome icons - + &Launch on system startup - + Show server &notifications - + Show call notifications diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 8e8183e26f708..23af000390df1 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2752,7 +2752,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Update channel @@ -2762,22 +2762,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Reinicia i actualitza - + &Automatically check for updates - + Check Now - + Usage Documentation - + Legal Notice @@ -2797,22 +2797,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Mostra les carpetes de sincronització a la subfinestra de navegació de l'&Explorer - + Use &monochrome icons - + &Launch on system startup - + Show server &notifications - + Show call notifications diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 5fa378a0e9b1e..aca12778a78f2 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ Obecná nastavení - + Enable virtual files - + Advanced Pokročilé - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2766,7 +2766,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Klient pro počítač x.x.x - + Update channel Kanál aktualizací @@ -2776,22 +2776,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Restartovat a aktualizovat - + &Automatically check for updates &Automaticky zjišťovat dostupnost aktualizací - + Check Now Zkontrolovat nyní - + Usage Documentation Dokumentace k používání - + Legal Notice Právní upozornění @@ -2811,22 +2811,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Zobrazit synchronizované složky v podokně navigac&e Průzkumníka - + Use &monochrome icons Používat čer&nobílé ikony - + &Launch on system startup &Spuštět při startu systému - + Show server &notifications Zobrazovat &upozornění ze serveru - + Show call notifications Zobrazovat upozornění na hovory diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index b1b6f56010610..4ccdfa22423cc 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync Aktiver for hurtig synk - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. Hurtig synk vil kun synkronisere ændringer i filer og mapper i mapper der er blevet gennemset. Dette kan øge responsiviteten markant ved den første konfiguration af virtuelle filer. Dog vil det skabe redundante downloads af filer flyttet til en ikke gennemse mappe. @@ -268,22 +268,22 @@ Generelle indstillinger - + Enable virtual files Aktiver virtuelle filer - + Advanced Avanceret - + Signal file provider domain - + Create debug archive Opret fejlsøgningsarkiv @@ -2755,7 +2755,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Update channel @@ -2765,22 +2765,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Genstart && Opdater - + &Automatically check for updates - + Check Now - + Usage Documentation - + Legal Notice @@ -2800,22 +2800,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Vis synk mapper i &Stifinder's Navigations Panel - + Use &monochrome icons - + &Launch on system startup - + Show server &notifications - + Show call notifications diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index ff8696216645f..b32285fce0a78 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync Schnelle Synchronisierung altivieren - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. Bei der schnellen Synchronisierung werden nur Änderungen an Dateien und Ordnern innerhalb der Ordner synchronisiert, die bereits untersucht wurden. Dies kann die Reaktionsfähigkeit bei der Ersteinrichtung virtueller Dateien erheblich erhöhen. Allerdings führt dies zu redundanten Downloads von Dateien, die in einen noch nicht erfassten Ordner verschoben wurden. @@ -268,22 +268,22 @@ Allgemeine Einstellungen - + Enable virtual files Virtuelle Dateien aktivieren - + Advanced Erweitert - + Signal file provider domain Domain des Signaldateianbieters - + Create debug archive Debug-Archiv erstellen @@ -2771,7 +2771,7 @@ Wenn Sie die Dateien wiederherstellen, werden sie erneut vom Server heruntergela Desktop-Client x.x.x - + Update channel Update-Kanal @@ -2781,22 +2781,22 @@ Wenn Sie die Dateien wiederherstellen, werden sie erneut vom Server heruntergela &Neustarten && aktualisieren - + &Automatically check for updates &Automatisch auf Aktualisierungen prüfen - + Check Now Jetzt prüfen - + Usage Documentation Nutzungsdokumentation - + Legal Notice Impressum @@ -2816,22 +2816,22 @@ Wenn Sie die Dateien wiederherstellen, werden sie erneut vom Server heruntergela Synchronisierungsordner im Navigationsbereich des &Explorers anzeigen - + Use &monochrome icons &Monochrome Symbole verwenden - + &Launch on system startup Beim &Systemstart starten - + Show server &notifications Server-&Benachrichtigungen anzeigen - + Show call notifications Anrufbenachrichtigungen anzeigen diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index e43eb7f01dfa1..e9db2279f7d55 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2755,7 +2755,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Update channel @@ -2765,22 +2765,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Επανεκκίνηση && Ενημέρωση - + &Automatically check for updates - + Check Now - + Usage Documentation - + Legal Notice @@ -2800,22 +2800,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Εμφάνιση φακέλων συγχρονισμού στο &Παράθυρο Περιήγησης του Explorer - + Use &monochrome icons - + &Launch on system startup - + Show server &notifications - + Show call notifications diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index e1a76ccce06e4..f08bbd8249ac8 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ General settings - + Enable virtual files Enable virtual files - + Advanced Advanced - + Signal file provider domain Signal file provider domain - + Create debug archive Create debug archive @@ -2772,7 +2772,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Desktop client x.x.x - + Update channel Update channel @@ -2782,22 +2782,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Restart && Update - + &Automatically check for updates &Automatically check for updates - + Check Now Check Now - + Usage Documentation Usage Documentation - + Legal Notice Legal Notice @@ -2817,22 +2817,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + Use &monochrome icons Use &monochrome icons - + &Launch on system startup &Launch on system startup - + Show server &notifications Show server &notifications - + Show call notifications Show call notifications diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index 6cca78b66e93c..6ce0d16b1bee3 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2748,7 +2748,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Update channel @@ -2758,22 +2758,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Restarti kaj ĝisdatigi - + &Automatically check for updates - + Check Now - + Usage Documentation - + Legal Notice @@ -2793,22 +2793,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Montri sinkronigitajn &dosierujojn en la naviga panelo de la dosiera foliumilo - + Use &monochrome icons - + &Launch on system startup - + Show server &notifications - + Show call notifications diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 99d70459b0144..c0232df14c1a8 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync Habilitar sincronización rápida - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. La sincronización rápida sólo sincronizará los cambios en archivos y carpetas dentro de las carpetas que se han explorado. Esto puede incrementar significativamente la capacidad de respuesta en la configuración inicial de archivos virtuales. Sin embargo, esto provocará descargas redundantes de archivos movidos a carpetas inexploradas. @@ -268,22 +268,22 @@ Configuración general - + Enable virtual files Activar archivos virtuales - + Advanced Avanzado - + Signal file provider domain Dominio del proveedor de archivos de firmas - + Create debug archive Crear archivo de depuración @@ -2774,7 +2774,7 @@ Si restauras los archivos, serán descargados de nuevo del servidor.Cliente de escritorio x.x.x - + Update channel Canal de actualización @@ -2784,22 +2784,22 @@ Si restauras los archivos, serán descargados de nuevo del servidor.&Reiniciar && Actualizar - + &Automatically check for updates Comprobar &actualizaciones automáticamente - + Check Now Comprobar ahora - + Usage Documentation Documentación de uso - + Legal Notice Aviso Legal @@ -2819,22 +2819,22 @@ Si restauras los archivos, serán descargados de nuevo del servidor.Mostrar carpetas sincronizadas en el panel de navegación del explorador - + Use &monochrome icons Usar iconos &monocromáticos - + &Launch on system startup &Lanzar al iniciar el sistema - + Show server &notifications Mostrar &notificaciones del servidor - + Show call notifications Mostrar notificaciones de llamadas diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index b4a90ffba280c..07a128a1f7b01 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2744,7 +2744,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Update channel @@ -2754,22 +2754,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Reinicia && Actualiza - + &Automatically check for updates - + Check Now - + Usage Documentation - + Legal Notice @@ -2789,22 +2789,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Use &monochrome icons - + &Launch on system startup - + Show server &notifications - + Show call notifications diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index 2c0d02cb81a09..8996945f2046f 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2744,7 +2744,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Update channel @@ -2754,22 +2754,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Reinicia && Actualiza - + &Automatically check for updates - + Check Now - + Usage Documentation - + Legal Notice @@ -2789,22 +2789,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Use &monochrome icons - + &Launch on system startup - + Show server &notifications - + Show call notifications diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index a71b30758b4d5..c03160a60431c 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2744,7 +2744,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Update channel @@ -2754,22 +2754,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Reinicia && Actualiza - + &Automatically check for updates - + Check Now - + Usage Documentation - + Legal Notice @@ -2789,22 +2789,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Use &monochrome icons - + &Launch on system startup - + Show server &notifications - + Show call notifications diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index e042027f1f27b..4ed9914a1f0c5 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2744,7 +2744,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Update channel @@ -2754,22 +2754,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Reinicia && Actualiza - + &Automatically check for updates - + Check Now - + Usage Documentation - + Legal Notice @@ -2789,22 +2789,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Use &monochrome icons - + &Launch on system startup - + Show server &notifications - + Show call notifications diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index a41cda44df0ae..f75e4b6a152e3 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2762,7 +2762,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Update channel @@ -2772,22 +2772,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Reinicia && Actualiza - + &Automatically check for updates - + Check Now - + Usage Documentation - + Legal Notice @@ -2807,22 +2807,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Mostrar carpetas de sincronización en el panel de navegación del Explorador - + Use &monochrome icons - + &Launch on system startup - + Show server &notifications - + Show call notifications diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index e21b15e2dec91..980f69eab5f89 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2744,7 +2744,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Update channel @@ -2754,22 +2754,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Reinicia && Actualiza - + &Automatically check for updates - + Check Now - + Usage Documentation - + Legal Notice @@ -2789,22 +2789,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Use &monochrome icons - + &Launch on system startup - + Show server &notifications - + Show call notifications diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index 9421097329197..66d7b2bb787cf 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2744,7 +2744,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Update channel @@ -2754,22 +2754,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Reinicia && Actualiza - + &Automatically check for updates - + Check Now - + Usage Documentation - + Legal Notice @@ -2789,22 +2789,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Use &monochrome icons - + &Launch on system startup - + Show server &notifications - + Show call notifications diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 590c705c9c26a..c57212c93b22b 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync Habilitar sincronización rápida - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. La sincronización rápida sólo sincronizará los cambios en archivos y carpetas dentro de las carpetas que se han explorado. Esto puede incrementar significativamente la capacidad de respuesta en la configuración inicial de archivos virtuales. Sin embargo, esto provocará descargas redundantes de archivos movidos a carpetas inexploradas. @@ -268,22 +268,22 @@ Configuración general - + Enable virtual files Activar archivos virtuales - + Advanced Avanzado - + Signal file provider domain Dominio del proveedor del archivo de señalización - + Create debug archive Crear archivo de depuración @@ -2772,7 +2772,7 @@ Si restaura los archivos, serán descargados de nuevo del servidor.Cliente de escritorio x.x.x - + Update channel Canal de actualizaciones @@ -2782,22 +2782,22 @@ Si restaura los archivos, serán descargados de nuevo del servidor.&Reinicia && Actualiza - + &Automatically check for updates Comprobar &actualizaciones automáticamente - + Check Now Comprobar ahora - + Usage Documentation Documentación de uso - + Legal Notice Aviso legal @@ -2817,22 +2817,22 @@ Si restaura los archivos, serán descargados de nuevo del servidor.Mostrar carpetas sincronizadas en el panel de navegación del &explorador - + Use &monochrome icons Usar íconos &monocromáticos - + &Launch on system startup &Lanzar al iniciar el sistema - + Show server &notifications Mostrar &notificaciones del servidor - + Show call notifications Mostrar notificaciones de llamadas diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index 0f43f0f696c4e..5c412413eb379 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2744,7 +2744,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Update channel @@ -2754,22 +2754,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Reinicia && Actualiza - + &Automatically check for updates - + Check Now - + Usage Documentation - + Legal Notice @@ -2789,22 +2789,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Use &monochrome icons - + &Launch on system startup - + Show server &notifications - + Show call notifications diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index a7547c6db7c11..189e6aac8f2b3 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync Gaitu sinkronizazio azkarra - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. Sinkronizazio azkarrak arakatu diren karpetetako fitxategietan eta karpeten aldaketak soilik sinkronizatuko ditu. Horrek nabarmen handitu dezake fitxategi birtualen hasierako konfigurazioan erantzuna. Hala ere, esploratu gabeko karpeta batera eramandako fitxategien deskarga erredundanteak eragingo ditu. @@ -268,22 +268,22 @@ Ezarpen orokorrak - + Enable virtual files Gaitu fitxategi birtualak - + Advanced Aurreratua - + Signal file provider domain Signal fitxategi hornitzailearen domeinua - + Create debug archive Sortu arazketa fitxategia @@ -2772,7 +2772,7 @@ Fitxategiak leheneratzen badituzu, berriro deskargatuko dira zerbitzaritik.Mahaigaineko x.x.x bezeroa - + Update channel Eguneratze-kanala @@ -2782,22 +2782,22 @@ Fitxategiak leheneratzen badituzu, berriro deskargatuko dira zerbitzaritik.Be&rrabiarazi eta Eguneratu - + &Automatically check for updates &Automatikoki eguneraketak bilatu - + Check Now Begiratu orain - + Usage Documentation Erabilera dokumentazioa - + Legal Notice Lege oharra @@ -2817,22 +2817,22 @@ Fitxategiak leheneratzen badituzu, berriro deskargatuko dira zerbitzaritik.Erakutsi sinkronizatutako karpetak arakatzailearen &nabigazio panelean - + Use &monochrome icons Erabili ikono &monokromoak - + &Launch on system startup &Abiarazi sistema pizterakoan - + Show server &notifications Erakutsi zerbitzariko &jakinarazpenak - + Show call notifications Erakutsi jakinarazpen guztiak diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index f5c79a3adbc79..2dad04e3596c1 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2764,7 +2764,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Update channel @@ -2774,22 +2774,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.راه اندازی مجدد و به روز رسانی - + &Automatically check for updates - + Check Now - + Usage Documentation - + Legal Notice @@ -2809,22 +2809,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + Use &monochrome icons - + &Launch on system startup - + Show server &notifications - + Show call notifications diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 79cb69076396b..61c438cbfbb67 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ Yleiset asetukset - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2751,7 +2751,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Update channel Päivityskanava @@ -2761,22 +2761,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Käynnistä uudelleen && päivitä - + &Automatically check for updates Tarkista päivitykset &automaattisesti - + Check Now Tarkista nyt - + Usage Documentation - + Legal Notice @@ -2796,22 +2796,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Use &monochrome icons Käytä &mustavalkoisia kuvakkeita - + &Launch on system startup &Käynnistä järjestelmän käynnistyessä - + Show server &notifications - + Show call notifications diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 8c7366142e3b7..f0d67f66cd374 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync Activer la sync. rapide - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. La synchronisation rapide va uniquement synchroniser les modifications des fichiers et des dossiers dans les dossiers qui ont été explorés. Ceci peut significativement augmenter la réactivité sur la configuration initiale des fichiers virtuelles. Cependant, cela va causer des téléchargements redondants de fichiers déplacés dans un dossier non exploré. @@ -268,22 +268,22 @@ Paramètres généraux - + Enable virtual files Activer les fichiers virtuels - + Advanced Avancés - + Signal file provider domain - + Create debug archive Créer une archive de débogage @@ -2767,7 +2767,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Client de bureau x.x.x - + Update channel Canal de mise à jour @@ -2777,22 +2777,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Redémarrer et Mettre à jour - + &Automatically check for updates &Vérifier automatiquement les mises à jour - + Check Now Vérifier maintenant - + Usage Documentation Documentation d'utilisation - + Legal Notice Mentions légales @@ -2812,22 +2812,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Afficher les dossiers synchronisés dans le panneau de navigation de l'&Explorateur de fichiers - + Use &monochrome icons Utiliser les icônes &monochromes - + &Launch on system startup &Lancer au démarrage du système - + Show server &notifications Afficher les &notifications serveur - + Show call notifications Afficher les notifications d'appel diff --git a/translations/client_ga.ts b/translations/client_ga.ts index 5fe2027257a36..69534c319b50a 100644 --- a/translations/client_ga.ts +++ b/translations/client_ga.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync Cumasaigh sioncronú tapa - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. Ní dhéanfaidh sioncronú tapa ach athruithe ar chomhaid agus ar fhillteáin a shioncronú laistigh d'fhillteáin a ndearnadh iniúchadh orthu. Is féidir leis seo freagrúlacht a mhéadú go suntasach ar chumraíocht tosaigh comhaid fhíorúla. Mar sin féin, beidh sé ina chúis le híoslódálacha iomarcacha de chomhaid a aistríodh chuig fillteán neamhscrúdaithe. @@ -268,22 +268,22 @@ Socruithe Ginearálta - + Enable virtual files Cumasaigh comhaid fhíorúla - + Advanced Casta - + Signal file provider domain Fearann ​​​​sholáthraí comhaid comharthaíochta - + Create debug archive Cruthaigh cartlann dífhabhtaithe @@ -2772,7 +2772,7 @@ Má chuireann tú na comhaid ar ais, déanfar iad a íoslódáil arís ón bhfre Cliant deisce x.x.x - + Update channel Nuashonraigh cainéal @@ -2782,22 +2782,22 @@ Má chuireann tú na comhaid ar ais, déanfar iad a íoslódáil arís ón bhfre &Atosaigh && Nuashonraigh - + &Automatically check for updates Seiceáil go huathoibríoch le haghaidh nuashonruithe - + Check Now Seiceáil Anois - + Usage Documentation Doiciméadú Úsáide - + Legal Notice Fógra Dlíthiúil @@ -2817,22 +2817,22 @@ Má chuireann tú na comhaid ar ais, déanfar iad a íoslódáil arís ón bhfre Taispeáin fillteáin shioncronaithe i bPána Nascleanúna &Explorer - + Use &monochrome icons Úsáid &deilbhíní monacrómacha - + &Launch on system startup &Seol ar am tosaithe an chórais - + Show server &notifications Taispeáin freastalaí &fógraí - + Show call notifications Taispeáin fógraí glaonna diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 66f4d566d8598..32976a0fc8487 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync Activar a sincronización rápida - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. A sincronización rápida só sincronizará os cambios nos ficheiros e cartafoles dos cartafoles que se examinaron. Isto pode aumentar significativamente a capacidade de resposta na configuración inicial dos ficheiros virtuais. Porén, provocará descargas redundantes de ficheiros movidos a un cartafol non examinado. @@ -268,22 +268,22 @@ Axustes xerais - + Enable virtual files Activar ficheiros virtuais - + Advanced Avanzado - + Signal file provider domain Dominio do provedor de ficheiros de sinal - + Create debug archive Crear arquivo de depuración @@ -2772,7 +2772,7 @@ Se restaura os ficheiros, descargaranse de novo do servidor. Cliente de escritorio x.x.x - + Update channel Actualizar a canle @@ -2782,22 +2782,22 @@ Se restaura os ficheiros, descargaranse de novo do servidor. &Reiniciar e actualizar - + &Automatically check for updates Comprobar &automaticamente as actualizacións - + Check Now Comproba agora - + Usage Documentation Documentación de uso - + Legal Notice Aviso legal @@ -2817,22 +2817,22 @@ Se restaura os ficheiros, descargaranse de novo do servidor. Amosar os cartafoles sincronizados no &panel de navegación do navegador - + Use &monochrome icons Usar iconas &monocromáticas - + &Launch on system startup &Executar ao iniciar o sistema - + Show server &notifications Amosar as &notificacións do servidor - + Show call notifications Amosar as notificacións de chamadas diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index 22d08c9874cfb..aeb1381e0e553 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2747,7 +2747,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Update channel @@ -2757,22 +2757,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.ה&פעלה מחדש ועדכון - + &Automatically check for updates - + Check Now - + Usage Documentation - + Legal Notice @@ -2792,22 +2792,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Use &monochrome icons - + &Launch on system startup - + Show server &notifications - + Show call notifications diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index e03437a341561..26ac3fa147712 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2761,7 +2761,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Update channel @@ -2771,22 +2771,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Ponovno pokreni i ažuriraj - + &Automatically check for updates - + Check Now - + Usage Documentation - + Legal Notice @@ -2806,22 +2806,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Prikaži mape za sinkronizaciju u navigacijskom oknu preglednika datoteka - + Use &monochrome icons - + &Launch on system startup - + Show server &notifications - + Show call notifications diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 3f8d126bb4678..b8b1a33017fc9 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2763,7 +2763,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Asztali kliens x.x.x - + Update channel @@ -2773,22 +2773,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Új&raindítás és frissítés - + &Automatically check for updates - + Check Now Ellenőrzése most - + Usage Documentation - + Legal Notice Jogi információk @@ -2808,22 +2808,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Szinkronizálási mappák megjelenítése az &Intéző navigációs ablaktábláján - + Use &monochrome icons &Monokróm ikonok használata - + &Launch on system startup &Indítás a rendszerrel együtt - + Show server &notifications - + Show call notifications diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index e5020f68dd18d..0b40added9569 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2755,7 +2755,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Vinnutölvuforrit x.x.x - + Update channel Uppfærslurás @@ -2765,22 +2765,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Endu&rræsa && uppfæra... - + &Automatically check for updates Leit&a sjálfvirkt að uppfærslum - + Check Now Athuga núna - + Usage Documentation Leiðbeiningar um notkun - + Legal Notice Lagaleg atriði @@ -2800,22 +2800,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Use &monochrome icons Nota einlitar tákn&myndir - + &Launch on system startup Ræsa þegar &kveikt á vél - + Show server &notifications &Birta tilkynningar frá þjóni - + Show call notifications diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 4c5487b53e02d..114d66bbce438 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync Abilita la sincronizzazione veloce - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. La sincronizzazione veloce sincronizzerà cambiamenti solo sui file e cartelle che sono stati esplorati. Questo migliorarerà sensibilmente la responsività, specie al primo avvio coi file virtuali. Per contro, causerà lo scaricamento ripetuto di file spostati verso una cartella inesplorata. @@ -268,22 +268,22 @@ Impostazioni generali - + Enable virtual files Abilita i file virtuali - + Advanced Avanzate - + Signal file provider domain Forza aggiornamento contenuti - + Create debug archive Crea archivio con i log per il debug @@ -2769,7 +2769,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Client desktop x.x.x - + Update channel Canale di aggiornamento @@ -2779,22 +2779,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Riavvia e aggiorna - + &Automatically check for updates Verific&a automaticamente la presenza di aggiornamenti. - + Check Now Controlla ora - + Usage Documentation Manuale d'uso - + Legal Notice Note legali @@ -2814,22 +2814,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Mostra le cartelle di sincronizzazione nel pannello di navigazione di &Explorer - + Use &monochrome icons Usa icone &monocromatiche - + &Launch on system startup &Esegui all'avvio del sistema - + Show server &notifications Mostra &notifiche del server - + Show call notifications Mostra notifiche di chiamata diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 61add7c7d5839..64bfd758354d6 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync 高速同期を有効にする - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. 高速同期では、探索されたフォルダー内のファイルとフォルダーの変更のみが同期されます。 これにより、仮想ファイルの初期構成時の応答性が大幅に向上します。 ただし、未探索のフォルダーに移動されたファイルのダウンロードが重複して行われます。 @@ -268,22 +268,22 @@ 一般設定 - + Enable virtual files 仮想ファイルを有効化 - + Advanced 詳細設定 - + Signal file provider domain シグナルファイルプロバイダドメイン - + Create debug archive デバッグアーカイブを作成 @@ -2773,7 +2773,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.デスクトップクライアント x.x.x - + Update channel アップデートチャネル @@ -2783,22 +2783,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.再起動してアップデート(&R) - + &Automatically check for updates 自動的にアップデートをチェック(&A) - + Check Now 今すぐチェック - + Usage Documentation 利用ドキュメント - + Legal Notice 法的通知 @@ -2818,22 +2818,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.エクスプローラのナビゲーションペインに同期フォルダーを表示 - + Use &monochrome icons モノクロアイコンを使用(&M) - + &Launch on system startup システム開始時に起動(&L) - + Show server &notifications サーバー通知を表示(&N) - + Show call notifications トークの通知を表示 diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index 60073dde9a215..d0ee2a88d5c79 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ 일반 설정 - + Enable virtual files 가상 파일 활성화 - + Advanced 고급 - + Signal file provider domain - + Create debug archive 디버그 아카이브 만들기 @@ -2768,7 +2768,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.데스크톱 클라이언트 x.x.x - + Update channel 업데이트 채널 @@ -2778,22 +2778,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.업데이트 재시작 - + &Automatically check for updates 업데이트를 &자동으로 확인 - + Check Now 지금 확인하기 - + Usage Documentation 도움말 - + Legal Notice 법적 고지 @@ -2813,22 +2813,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.탐색기의 탐색 창에 동기화 폴더 표시 - + Use &monochrome icons &흑백 아이콘 사용 - + &Launch on system startup &시스템 시동 후 앱 자동으로 시작 - + Show server &notifications 서버 &알림 표시 - + Show call notifications 통화 알림 표시 diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index d91a60fe30339..e5a471ab7d0e0 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2750,7 +2750,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Update channel @@ -2760,22 +2760,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Paleisti iš naujo ir atnaujinti - + &Automatically check for updates - + Check Now - + Usage Documentation - + Legal Notice @@ -2795,22 +2795,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Rodyti sinchronizavimo aplankus failų naršyklės naršymo srityje - + Use &monochrome icons - + &Launch on system startup - + Show server &notifications - + Show call notifications diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index 807fbaa59fb01..85ae3f239b23f 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2758,7 +2758,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Darbvirsmas klients x.x.x - + Update channel Atjaunināšanas kanāls @@ -2768,22 +2768,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Restartēt && Atjaunināt - + &Automatically check for updates &Automātiski pārbaudīt atjauninājumus - + Check Now Pārbaudīt tagad - + Usage Documentation Lietošanas dokumentācija - + Legal Notice Juridiskais paziņojums @@ -2803,22 +2803,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Rādīt sinhronizācijas mapes &Pārlūka navigācijas panelī - + Use &monochrome icons Izmantot &monohromās ikonas - + &Launch on system startup &Palaist sistēmas startēšanas laikā - + Show server &notifications Rādīt servera &paziņojumus - + Show call notifications Rādīt zvanu paziņojumus diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index 517e71916c504..e185608f733b4 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2746,7 +2746,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Update channel @@ -2756,22 +2756,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Рестартирај && Ажурирај - + &Automatically check for updates - + Check Now - + Usage Documentation - + Legal Notice @@ -2791,22 +2791,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Покажи ги папките што се синхронизираат во навигационата лента на &прелистувачот - + Use &monochrome icons - + &Launch on system startup - + Show server &notifications - + Show call notifications diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index ff9da55aaddc6..34d475d3c23c4 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync Aktiver hurtigsynkronisering - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. Rask synkronisering vil bare synkronisere endringer i filer og mapper i mapper som har blitt utforsket. Dette kan øke responsen betydelig ved første konfigurasjon av virtuelle filer. Det vil imidlertid føre til overflødige nedlastinger av filer som flyttes til en uutforsket mappe. @@ -268,22 +268,22 @@ Generelle innstillinger - + Enable virtual files Aktiver virtuelle filer - + Advanced Avansert - + Signal file provider domain Domene for signalfilleverandør - + Create debug archive Opprett feilsøkingsarkiv @@ -2771,7 +2771,7 @@ Hvis du gjenoppretter filene, blir de lastet ned igjen fra serveren.Skrivebordsklient x.x.x - + Update channel Oppdateringskanal @@ -2781,22 +2781,22 @@ Hvis du gjenoppretter filene, blir de lastet ned igjen fra serveren.&Omstart && Oppdater - + &Automatically check for updates &se etter oppdateringer automatisk - + Check Now Sjekk nå - + Usage Documentation Bruksdokumentasjon - + Legal Notice Juridiske merknader @@ -2816,22 +2816,22 @@ Hvis du gjenoppretter filene, blir de lastet ned igjen fra serveren.Vis synkroniseringsmapper i &Utforskers navigasjonspanel - + Use &monochrome icons Bruk &monokrome ikoner - + &Launch on system startup &Start ved oppstart av systemet - + Show server &notifications Vis server &varslinger - + Show call notifications Vis anropsvarsler diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 3ed5bbb277115..4dcda9b8ce3ff 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2760,7 +2760,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Update channel @@ -2770,22 +2770,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Herstarten && Bijwerken - + &Automatically check for updates - + Check Now - + Usage Documentation - + Legal Notice @@ -2805,22 +2805,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Toon sync-mappen in het &Verkenner navigatievenster - + Use &monochrome icons - + &Launch on system startup - + Show server &notifications - + Show call notifications diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index f6f1c63e7e977..070d2459b3d26 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2742,7 +2742,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Update channel @@ -2752,22 +2752,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Reaviar e metre a jorn - + &Automatically check for updates Verificar &automaticament las mesas a jorn - + Check Now Verificar ara - + Usage Documentation - + Legal Notice @@ -2787,22 +2787,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Use &monochrome icons Utilizar las icònas &monocròmas - + &Launch on system startup &Lançar a l’aviada del sistèma - + Show server &notifications Mostrar las _notificacions del servidor - + Show call notifications Mostrar las notificacions de sonadas diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 4e51fd983e227..d8eed5ecc209c 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2768,7 +2768,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Klient na komputer x.x.x - + Update channel Kanał aktualizacji @@ -2778,22 +2778,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Uruchom ponownie i aktualizuj - + &Automatically check for updates &Automatycznie sprawdzaj dostępność aktualizacji - + Check Now Sprawdź teraz - + Usage Documentation Dokumentacja użytkowania - + Legal Notice Nota prawna @@ -2813,22 +2813,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Pokaż katalog synchronizacji w oknie &Exploratora - + Use &monochrome icons Użyj &monochromatycznych ikon - + &Launch on system startup &Uruchamiaj przy starcie systemu - + Show server &notifications &Pokaż powiadomienia serwera - + Show call notifications Pokaż powiadomienia o połączeniach diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index 05d6f405da385..1fa9b08ff05f8 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2745,7 +2745,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Update channel @@ -2755,22 +2755,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Reiniciar e Atualizar - + &Automatically check for updates - + Check Now - + Usage Documentation - + Legal Notice @@ -2790,22 +2790,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Mostrar pastas de sincronização em &Página de Navegação do Explorador - + Use &monochrome icons - + &Launch on system startup - + Show server &notifications - + Show call notifications diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 99e1a2ec825cc..b44060173f0dc 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync Ative a sincronização rápida - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. A sincronização rápida sincronizará apenas as alterações em arquivos e pastas dentro de pastas que foram exploradas. Isto pode aumentar significativamente a capacidade de resposta na configuração inicial de arquivos virtuais. No entanto, isso causará downloads redundantes de arquivos movidos para uma pasta inexplorada. @@ -268,22 +268,22 @@ Configurações Gerais - + Enable virtual files Habilitar arquivos virtuais - + Advanced Avançado - + Signal file provider domain Domínio do provedor de arquivo de sinal - + Create debug archive Criar arquivo de depuração @@ -2762,7 +2762,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Cliente de desktop xxx - + Update channel Atualizar canal @@ -2772,22 +2772,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Reiniciar && Atualizar - + &Automatically check for updates Verificar $Automaticamente atualizações - + Check Now Verifique Agora - + Usage Documentation Documentação de uso - + Legal Notice Notícia Legal @@ -2807,22 +2807,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Exibir pastas de sincronização no Painel de Navegação do &Explorer - + Use &monochrome icons Usar ícones &monocromáticos - + &Launch on system startup &Iniciar na inicialização do sistema - + Show server &notifications Mostrar ¬ificações e servidores - + Show call notifications Mostrar notificações de chamadas diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index c7db075fe90ce..98cac76296e55 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced Avansat - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2759,7 +2759,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Client desktop x.x.x - + Update channel Canal pentru actualizări @@ -2769,22 +2769,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Restart && Actualizare - + &Automatically check for updates &Verificarea automată a actualizărilor - + Check Now Verifică acum - + Usage Documentation Documentație de utilizare - + Legal Notice Aviz juridic @@ -2804,22 +2804,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Afișați folderele de sincronizare în panoul de navigare al &Explorer-ului. - + Use &monochrome icons - + &Launch on system startup - + Show server &notifications Arată &notificările serverului - + Show call notifications diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index d4e8a9e29414e..3a5ec33ea4788 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2765,7 +2765,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Клиент для ПК x.x.x - + Update channel Канал обновлений @@ -2775,22 +2775,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Перезапуск и обновление - + &Automatically check for updates Проверять наличие о&бновлений - + Check Now Проверить сейчас - + Usage Documentation - + Legal Notice Официальное уведомление @@ -2810,22 +2810,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Показывать синхронизируемые папки в панели навигации &Проводника - + Use &monochrome icons Использовать чё&рно-белые значки - + &Launch on system startup &Запускать при входе в систему - + Show server &notifications Показывать &уведомления, полученные с сервера - + Show call notifications Показывать уведомления о вызовах diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts index 8840e38c557c4..27f287b021c83 100644 --- a/translations/client_sc.ts +++ b/translations/client_sc.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2762,7 +2762,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Update channel @@ -2772,22 +2772,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Torra a aviare && agiorna - + &Automatically check for updates - + Check Now - + Usage Documentation - + Legal Notice @@ -2807,22 +2807,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Mustra is cartellas de sincronizatzione in su pannellu de navigatzione de &Explorer - + Use &monochrome icons - + &Launch on system startup - + Show server &notifications - + Show call notifications diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index b66f13851c53d..cb305253f5fa0 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync Povoliť rýchlu synchronizáciu - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. Rýchla synchronizácia zosynchronizuje iba zmeny v súboroch a priečinkoch v rámci priečinkov, ktoré boli preskúmané. To môže výrazne zvýšiť odozvu pri počiatočnej konfigurácii virtuálnych súborov. Spôsobí to však nadbytočné sťahovanie súborov presunutých do nepreskúmaného priečinka. @@ -268,22 +268,22 @@ Všeobecné nastavenia - + Enable virtual files Povoliť virtuálne súbory - + Advanced Rozšírené - + Signal file provider domain Signál súbor poskytovateľa domény - + Create debug archive Vytvoriť archív pre ladenie programu @@ -2768,7 +2768,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Desktopový klient x.x.x - + Update channel Aktualizovať kanál @@ -2778,22 +2778,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Restart && aktualizácia - + &Automatically check for updates &Automaticky kontrolovať aktualizácie - + Check Now Skontrolovať teraz - + Usage Documentation Používateľská dokumentácia - + Legal Notice Právne upozornenie @@ -2813,22 +2813,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Zobraziť synchronizované priečinky v paneli navigáci&e Prieskumníka - + Use &monochrome icons Použiť &monochromatické ikony - + &Launch on system startup &Spustiť pri štarte systému - + Show server &notifications Zobraziť &hlásenia zo servera - + Show call notifications Zobraziť upozornenia na hovory diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 93aac8702b983..c0424b762c0df 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2761,7 +2761,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Update channel @@ -2771,22 +2771,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Ponovno zaženi in posodobi - + &Automatically check for updates - + Check Now - + Usage Documentation - + Legal Notice @@ -2806,22 +2806,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Pokaži mape usklajevanja v bočnem oknu programa &Explorer - + Use &monochrome icons - + &Launch on system startup - + Show server &notifications - + Show call notifications diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 0f0ed5fa77f1b..c44673b476805 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync Укључи брзу синхронизацију - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. Брза синхронизација ће синхронизовати само измене над фајловима и фолдерима унутар фолдера који су истражени. Ово може значајно да побољша брзину одзива приликом почетног подешавања виртуелних фајлова. Међутим, изаваће додатна преузимања фајлова који су премештени у неистражени фолдер. @@ -268,22 +268,22 @@ Општа подешавања - + Enable virtual files Укључи виртуелне фајлове - + Advanced Напредно - + Signal file provider domain Наведи домен пружаоца фајла - + Create debug archive Креирај дибаг архиву @@ -2772,7 +2772,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Десктоп клијент x.x.x - + Update channel Канал ажурирања @@ -2782,22 +2782,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Поново покрени и ажурирај - + &Automatically check for updates &Аутоматски проверавај постојање ажурирања - + Check Now Провери сада - + Usage Documentation Документација о употреби - + Legal Notice Правно обавештење @@ -2817,22 +2817,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Прикажи синхронизоване фасцикле у &Експлореровом навигационом панелу - + Use &monochrome icons Користи &једнобојне иконе - + &Launch on system startup Покрени при покретању &система - + Show server &notifications Прикажи &обавештења са сервера - + Show call notifications Прикажи обавештења о позиву diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index c4cb75ffbe62a..69ea884c8f73d 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync Aktivera snabb synk - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ Allmänna inställningar - + Enable virtual files Aktivera virtuella filer - + Advanced Avancerat - + Signal file provider domain - + Create debug archive Skapa felsökningsarkiv @@ -2772,7 +2772,7 @@ Om du återställer filerna kommer de att laddas ner från servern igen.Skrivbordsklient x.x.x - + Update channel Uppdateringskanal @@ -2782,22 +2782,22 @@ Om du återställer filerna kommer de att laddas ner från servern igen.&Starta om && Uppdatera - + &Automatically check for updates &Automatisk kontroll av uppdateringar - + Check Now Kolla nu - + Usage Documentation Användardokumentation - + Legal Notice Rättsligt meddelande @@ -2817,22 +2817,22 @@ Om du återställer filerna kommer de att laddas ner från servern igen.Visa synkroniseringsmappar i &utforskarens navigeringsfönster - + Use &monochrome icons Använd &monokroma ikoner - + &Launch on system startup &Starta vid systemstart - + Show server &notifications Visa server &aviseringar - + Show call notifications Visa samtalsmeddelanden diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 96aef401a4ffd..d6dd0781eb620 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. @@ -268,22 +268,22 @@ - + Enable virtual files - + Advanced - + Signal file provider domain - + Create debug archive @@ -2750,7 +2750,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Update channel @@ -2760,22 +2760,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&เริ่มต้นใหม่และอัปเดต - + &Automatically check for updates - + Check Now - + Usage Documentation - + Legal Notice @@ -2795,22 +2795,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Use &monochrome icons - + &Launch on system startup - + Show server &notifications - + Show call notifications diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index b31e0cf7aadf8..58283522bce39 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync Hızlı eşitleme kullanılsın - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. Hızlı eşitleme yalnızca keşfedilen klasörlerdeki dosya ve klasörler değişikliklerini eşitler. Böylece, sanal dosyaların ilk yapılandırmasındaki yanıt verme hızı önemli ölçüde artırılabilir. Bununla birlikte, keşfedilmemiş bir klasöre taşınmış dosyaların yeniden indirilmesine neden olur. @@ -268,22 +268,22 @@ Genel ayarlar - + Enable virtual files Sanal dosyalar kullanılsın - + Advanced Gelişmiş - + Signal file provider domain Signal dosyasını sağlayan etki alanı - + Create debug archive Hata ayıklama arşivi oluştur @@ -2767,7 +2767,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Masaüstü istemcisi x.x.x - + Update channel Güncelleme kanalı @@ -2777,22 +2777,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Yeniden başlat ve güncelle - + &Automatically check for updates &Güncellemeler otomatik olarak denetlensin - + Check Now Şimdi denetle - + Usage Documentation Kullanım belgeleri - + Legal Notice Yasal bildirim @@ -2812,22 +2812,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Eşitleme klasörleri gezgin panosunda görüntülensin - + Use &monochrome icons İki &renkli simgeler kullanılsın - + &Launch on system startup &Sistem başlangıcında çalıştırılsın - + Show server &notifications Su&nucu bildirimleri görüntülensin - + Show call notifications Çağrı bildirimleri görüntülensin diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index e208590aabea8..1d3b3e774aff6 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync Увімкнути швидку синхронізацію - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. Швидка синхронізація дозволить синхронізовувати тільки зміни у файлах та підкаталогах, що містяться у каталогах, які було відкрито. Це істотно вплине на час відгуку під час початкового налаштування віртуальних файлів. Проте, це також призведе до зайвих звантажень файлів, які було переміщено до каталогів, які не відкривалися раніше. @@ -268,22 +268,22 @@ Загальні налаштування - + Enable virtual files Увімкнути підтримку віртуальних файлів - + Advanced Розширені - + Signal file provider domain Домен служби сигнального файлу - + Create debug archive Створити архів зневадження @@ -2772,7 +2772,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Настільний клієнт x.x.x - + Update channel Оновити канал @@ -2782,22 +2782,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.&Перезавантажити та оновити - + &Automatically check for updates &Автоматично перевіряти оновлення - + Check Now Перевірити зараз - + Usage Documentation Документація користувача - + Legal Notice Правові застереження @@ -2817,22 +2817,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.Показувати каталоги для синхронізації у панелі &Файлового провідника - + Use &monochrome icons Використовувати &монохромні іконки - + &Launch on system startup &Запускати під час запуску системи - + Show server &notifications Показувати &сповіщення сервера - + Show call notifications Показувати сповіщення голосових викликів diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 061f8d1edbe01..81897a5f16c77 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync 启用快速同步 - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. 快速同步只会同步被浏览过的文件夹内被更改的文件。这个可以显著提升虚拟文件初始配置的响应速度。然而,快速同步会导致未被移动到已浏览过的文件夹内的文件被重复下载。 @@ -268,22 +268,22 @@ 通用设置 - + Enable virtual files 启用虚拟文件 - + Advanced 高级 - + Signal file provider domain 信号文件提供商域名 - + Create debug archive 创建调试存档 @@ -2762,7 +2762,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.桌面客户端 x.x.x - + Update channel 更新频道 @@ -2772,22 +2772,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.重启并更新(&R) - + &Automatically check for updates 自动检查更新(&A) - + Check Now 立即检查 - + Usage Documentation 使用文档 - + Legal Notice 法律声明 @@ -2807,22 +2807,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.在文件管理器的导航显示同步文件夹(&E) - + Use &monochrome icons 使用单色图标(&M) - + &Launch on system startup 在系统启动时打开(&L) - + Show server &notifications 显示服务器通知(&N) - + Show call notifications 显示电话通知 diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index b55bf125391fe..33b565966f9ff 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync 啟用快速同步 - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. 快速同步僅同步已瀏覽的資料夾內的檔案與資料夾中的變更。這可以顯著提昇虛擬檔案初始設定的回應能力。但是,這會導致移動到未探索的資料夾的檔案被重複下載。 @@ -268,22 +268,22 @@ 一般設定 - + Enable virtual files 啟用虛擬檔案 - + Advanced 進階 - + Signal file provider domain 信號檔案提供者網域 - + Create debug archive 建立除錯封存檔 @@ -2773,7 +2773,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.桌面客戶端 x.x.x - + Update channel 更新頻道 @@ -2783,22 +2783,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.重新啟動並更新(&R) - + &Automatically check for updates 自動檢查更新(&A) - + Check Now 現在檢查 - + Usage Documentation 運用說明書 - + Legal Notice 法律聲明 @@ -2818,22 +2818,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.在檔案管理員中顯示資料夾 - + Use &monochrome icons 使用單色圖示(&m) - + &Launch on system startup 系統啟動時啟動(&L) - + Show server &notifications 顯示系統訊息(&n) - + Show call notifications 顯示通話通告 diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 484e6175181a2..3109e57b34cd7 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -237,12 +237,12 @@ FileProviderFastEnumerationSettings - + Enable fast sync 啟用快速同步 - + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. 快速同步僅同步已瀏覽的資料夾內的檔案與資料夾中的變更。這可以顯著提昇虛擬檔案初始設定的回應能力。但是,這會導致移動到未探索的資料夾的檔案被重複下載。 @@ -268,22 +268,22 @@ 一般設定 - + Enable virtual files 啟用虛擬檔案 - + Advanced 進階 - + Signal file provider domain 訊好檔案提供者網域 - + Create debug archive 建立除錯封存檔 @@ -2772,7 +2772,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.桌面用戶端 x.x.x - + Update channel 更新頻道 @@ -2782,22 +2782,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.重新啟動並更新(&R) - + &Automatically check for updates 自動檢查更新(&A) - + Check Now 立刻檢查 - + Usage Documentation 使用方式說明文件 - + Legal Notice 法律聲明 @@ -2817,22 +2817,22 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.在檔案總管的導覽面板中顯示同步資料夾(&E) - + Use &monochrome icons 使用單色圖示(&M) - + &Launch on system startup 系統啟動時啟動(&L) - + Show server &notifications 顯示伺服器通知(&N) - + Show call notifications 顯示來電通知